WEBVTT

00:02.170 --> 00:03.970
Ofjoseph: Previously on
the handmaid's tale...

00:04.005 --> 00:05.506
The commander
wants to reconcile,

00:05.590 --> 00:07.341
but he doesn't know
how to do it,

00:07.425 --> 00:08.885
so I made a suggestion.

00:08.968 --> 00:12.346
Could you maybe give her a
real voice? Behind the scenes.

00:12.430 --> 00:14.030
Commander Fred:
If that would fix things.

00:14.098 --> 00:15.099
It's worth discussing.

00:15.183 --> 00:16.350
Wear the dress.

00:16.434 --> 00:18.186
Pull the strings.

00:18.269 --> 00:20.313
Have you found her respectful?

00:20.396 --> 00:23.065
We've had trouble with her
in the past.

00:23.149 --> 00:24.650
Yes.

00:25.735 --> 00:27.945
I want to go now.

00:28.029 --> 00:29.655
All right, my love.

00:29.739 --> 00:31.407
Serena: A young girl
of Hannah's age

00:31.490 --> 00:33.910
would attend a school
for domestic arts.

00:33.993 --> 00:35.828
The one in her district
is in brookline,

00:35.912 --> 00:37.330
by the reservoir.

00:37.413 --> 00:39.457
Thank you, s...

00:40.625 --> 00:41.918
Eye: You know that man?

00:42.001 --> 00:43.878
Is it Lucas bankole?

00:43.961 --> 00:44.962
I love you.

00:46.464 --> 00:47.465
Yes.

00:48.174 --> 00:50.051
She's gotten so big.

01:16.327 --> 01:17.578
Ofjoseph: She's out.

01:18.537 --> 01:19.664
She's safe.

01:22.250 --> 01:23.292
She's with Luke.

01:27.338 --> 01:30.174
May he and his goodness
bless us with miracles,

01:30.925 --> 01:32.510
for we are weary

01:32.593 --> 01:33.928
and weak of faith.

01:40.184 --> 01:42.228
Maybe it's not a miracle.

01:42.311 --> 01:44.939
A miracle is beyond
human powers.

01:46.607 --> 01:47.775
I did this.

01:53.656 --> 01:55.866
It's a dream.

01:55.950 --> 01:58.494
The only dream
for a handmaid in gilead.

02:00.329 --> 02:01.914
My baby is free.

02:01.998 --> 02:03.165
Oferic: Praise be.

02:04.292 --> 02:05.532
Ofjoseph: They could resent me.

02:06.544 --> 02:07.837
I wouldn't blame them.

02:07.920 --> 02:09.046
Women: Praise be.

02:09.130 --> 02:11.132
Instead of resentment,
they offer grace.

02:12.425 --> 02:14.760
A victory for one
is a victory for all.

02:23.102 --> 02:24.937
I want him here so badly.

02:25.980 --> 02:27.440
I want to be held

02:28.524 --> 02:29.650
and told my name.

02:32.111 --> 02:34.280
Absence makes
the heart grow fonder.

02:35.698 --> 02:36.782
Maybe.

02:38.200 --> 02:39.452
What about the rest of me?

02:46.208 --> 02:47.835
The night we made Hannah.

02:49.337 --> 02:52.965
If I thought I would
never touch him again,

02:53.049 --> 02:54.425
never have him,

02:55.926 --> 02:57.219
I would die.

03:00.264 --> 03:02.683
But nobody dies
from lack of sex.

03:06.020 --> 03:07.938
It's lack of love we die from.

03:10.900 --> 03:12.276
Ofmatthew: I pray
for your husband.

03:14.820 --> 03:16.530
That is kind of you, ofmatthew.

03:18.783 --> 03:20.451
Ofmatthew: I pray
he returns baby nichole

03:20.534 --> 03:21.660
to her rightful home.

03:24.246 --> 03:25.998
Her rightful home
is with her parents.

03:26.916 --> 03:28.125
Ofmatthew: Praise be.

03:34.382 --> 03:35.966
I know he'll do the right thing.

03:37.134 --> 03:38.552
You wouldn't have married a man

03:38.636 --> 03:40.846
who is actually capable
of kidnapping.

03:40.930 --> 03:43.140
You have much better
judgement than that.

03:44.934 --> 03:46.227
Under his eye.

03:48.145 --> 03:49.397
Bite me.

04:03.202 --> 04:04.286
Lawrence: Sienna?

04:05.037 --> 04:06.038
Sienna?

04:08.416 --> 04:09.458
Never mind.

04:11.544 --> 04:14.839
Did you do something different?

04:19.009 --> 04:20.302
Your hair.

04:21.262 --> 04:22.805
Eleanor: A little.

04:22.888 --> 04:24.056
Lawrence: It looks nice.

04:25.099 --> 04:26.517
Like it used to.

04:27.309 --> 04:28.352
Thank you.

04:31.105 --> 04:32.273
Good morning, dear.

04:34.525 --> 04:35.645
Good morning, Mrs. Lawrence.

04:46.787 --> 04:48.372
Ofjoseph: Blessed day,
commander.

04:48.456 --> 04:50.040
The answer is no.

04:52.835 --> 04:54.795
You want something. I can tell.

05:06.098 --> 05:08.851
I just need to know
if my husband is safe.

05:08.934 --> 05:10.519
I don't know. Does
he use a seat belt?

05:10.603 --> 05:12.062
Does he watch
his blood pressure?

05:12.146 --> 05:13.772
That's the silent killer,
you know.

05:13.856 --> 05:15.274
They know where he is now.

05:16.650 --> 05:17.943
They know he has my daughter.

05:21.363 --> 05:23.991
And isn't that what you wanted?

05:25.659 --> 05:27.244
Do you think they
would try to hurt him?

05:28.913 --> 05:29.997
They?

05:33.375 --> 05:34.877
Do you think he's in danger?

05:36.253 --> 05:37.463
We're all in danger.

05:50.809 --> 05:52.102
Rita: What a blessing.

05:54.438 --> 05:55.648
To have seen her.

05:56.732 --> 05:57.942
To know that she's all right.

05:58.692 --> 06:00.110
She's with a stranger.

06:01.612 --> 06:02.863
A stranger to you.

06:04.365 --> 06:05.407
Yes.

06:06.325 --> 06:07.451
To me.

06:12.498 --> 06:14.583
You're finished already?
What did they say?

06:14.667 --> 06:16.961
Oh, they've just gotten started.

06:19.672 --> 06:20.881
I'd like you to join us.

06:25.970 --> 06:27.346
You have a say in this.

06:45.155 --> 06:47.658
Commander Putnam: We lodged
a preliminary complaint to Canada,

06:47.741 --> 06:49.868
petitioning
for nichole's return.

06:49.952 --> 06:51.328
And we will follow up.

06:51.412 --> 06:53.581
Calhoun: A child of gilead
has been kidnapped.

06:53.664 --> 06:57.001
You're suggesting we send them
another stern note?

06:57.084 --> 06:58.186
Commander Putnam: No, commander.

06:58.210 --> 07:01.046
I'm saying that
our options are limited

07:01.130 --> 07:02.840
without an extradition treaty.

07:02.923 --> 07:03.963
Commander Fred: Gentlemen.

07:04.800 --> 07:06.260
Pray excuse me.

07:07.803 --> 07:08.887
Serena?

07:14.435 --> 07:17.187
I'd like to know about the man
who is raising her.

07:27.531 --> 07:31.160
He worked in the Suffolk
county office of urban planning.

07:32.328 --> 07:33.329
Before.

07:34.121 --> 07:35.623
And now?

07:35.706 --> 07:38.500
Part-time construction
and utility work.

07:39.418 --> 07:41.545
He receives refugee aid.

07:44.423 --> 07:46.884
Is he a man of faith?
Of course not.

07:46.967 --> 07:49.345
He did baptize his first child.

07:50.387 --> 07:51.555
But, to our knowledge,

07:51.639 --> 07:53.849
that's the extent
of his religious activities.

07:53.932 --> 07:58.395
We have been able to
access some medical records.

07:58.479 --> 08:01.065
Nichole's up to date
on her vaccinations.

08:01.148 --> 08:03.609
She's measuring
60th percentile for height

08:03.692 --> 08:05.486
and 55th for weight.

08:06.612 --> 08:07.613
And...

08:09.865 --> 08:11.367
It says here she has a tooth.

08:22.628 --> 08:25.005
Commander Putnam: And we will
do whatever it takes

08:25.089 --> 08:26.715
to bring her back home to you.

08:43.649 --> 08:45.317
I thought
this is what you wanted.

08:47.611 --> 08:48.987
Our daughter safe.

08:49.947 --> 08:50.989
In Canada.

08:52.366 --> 08:53.575
I'm grateful.

08:57.913 --> 08:59.748
Help me understand.

08:59.832 --> 09:01.750
What is it that you want?

09:01.834 --> 09:04.837
I want to be with her,
but that's impossible.

09:10.676 --> 09:12.386
I just want this to be over.

09:28.694 --> 09:30.821
They're here for you.
In the parlor.

10:03.187 --> 10:04.188
Ofjoseph.

10:05.105 --> 10:06.356
Blessed be the fruit.

10:09.026 --> 10:10.402
Ofjoseph: May the lord open.

10:13.781 --> 10:16.241
They're just here
to have a conversation.

10:18.368 --> 10:19.369
Sit.

10:26.752 --> 10:29.755
We'd like to arrange

10:30.923 --> 10:32.966
a visit with nichole.

10:37.054 --> 10:38.889
As you can imagine,

10:39.765 --> 10:40.933
seeing our daughter

10:41.016 --> 10:43.143
has opened up a terrible wound

10:43.227 --> 10:45.145
for Mrs. Waterford.

10:45.229 --> 10:48.023
Just one visit to say goodbye.

10:48.106 --> 10:49.983
Commander Fred: Your husband
will be protected.

10:52.319 --> 10:53.403
My husband?

10:53.487 --> 10:55.656
Commander Fred: Everyone
will be protected.

10:55.739 --> 10:56.949
You have my word.

10:57.032 --> 10:58.033
Serena: Mine as well.

11:00.494 --> 11:01.620
Your word?

11:05.749 --> 11:07.125
What do I have to do?

11:09.378 --> 11:10.546
Call your husband.

11:27.521 --> 11:28.981
Will you please
give us a moment?

11:29.731 --> 11:30.774
Of course.

11:57.926 --> 12:01.930
I know that I can't be with her.

12:02.014 --> 12:04.099
I just want to be
something to her.

12:04.182 --> 12:05.309
That's not gonna help.

12:07.644 --> 12:08.729
Okay?

12:10.606 --> 12:11.791
It's not gonna be
what you think.

12:11.815 --> 12:13.275
Serena: Please.

12:14.192 --> 12:15.903
Please. I am begging you.

12:18.071 --> 12:19.197
June.

12:27.915 --> 12:29.374
You don't think
I want to see her?

12:40.302 --> 12:41.929
If I do this,

12:43.639 --> 12:44.848
what do I get?

12:47.100 --> 12:48.560
You get to see her.

12:52.022 --> 12:53.231
What do I get?

12:56.693 --> 12:57.986
What do you want?

12:59.571 --> 13:01.239
I want you to owe me.

13:21.677 --> 13:23.011
Under his eye.

13:28.892 --> 13:30.227
You have two minutes.

13:42.781 --> 13:44.282
Cashier: It's $47.56.

13:45.826 --> 13:48.286
This will barely
last us the week.

13:48.370 --> 13:50.414
How do people
pay for this stuff?

13:50.497 --> 13:51.617
Cashier: Most don't need it.

13:53.083 --> 13:54.418
All right.

13:56.628 --> 13:58.338
All right, see you. Hmm.

14:01.675 --> 14:02.718
Hello.

14:05.053 --> 14:06.805
Hello? Who is this?

14:07.514 --> 14:08.557
Luke.

14:10.142 --> 14:11.226
It's me.

14:12.686 --> 14:13.854
Don't hang up.

14:14.813 --> 14:16.940
Oh, god. June?

14:18.066 --> 14:19.609
Oh! Hi.

14:20.444 --> 14:22.487
June, I, uh...

14:22.571 --> 14:23.739
Oh, June.

14:23.822 --> 14:25.490
I'm okay, Luke.

14:25.574 --> 14:27.284
Hannah's okay. She's all right.

14:28.827 --> 14:30.704
Where are you?

14:30.787 --> 14:32.205
Ofjoseph: Still here.
I'm in gilead.

14:37.002 --> 14:39.421
June, um, I love...

14:39.504 --> 14:41.506
I love you. I love you so much.

14:42.132 --> 14:43.216
I love you.

14:44.885 --> 14:45.886
God, I love you.

14:45.969 --> 14:47.345
Luke: I love you.

14:47.429 --> 14:49.347
Oh, baby. I... lmiss you.

14:49.431 --> 14:51.558
I think about you every day.

14:51.641 --> 14:52.976
I'm sorry. I'm sorry.

14:53.060 --> 14:54.186
Don't.

14:55.771 --> 14:57.397
Don't be sorry.

14:57.481 --> 14:59.357
No, I should've tried
harder to find you.

15:00.817 --> 15:02.235
And Hannah.

15:02.319 --> 15:03.695
I don't have much time.

15:05.363 --> 15:07.908
Yeah. Are you all right?
Did they hurt you?

15:10.869 --> 15:11.995
Luke: Are they there?

15:13.038 --> 15:15.499
Are they listening?
Luke, please.

15:15.582 --> 15:17.334
I'm all right. I promise.

15:17.626 --> 15:18.919
I need you to listen to me.

15:19.002 --> 15:20.712
Yeah. Yeah, baby.

15:20.796 --> 15:22.422
I need you to
do something for me.

15:22.506 --> 15:24.216
Yeah, anything.

15:24.299 --> 15:26.802
I need you to go to
the Toronto airport tomorrow

15:26.885 --> 15:29.888
and meet the waterfords,
and bring nichole.

15:33.683 --> 15:34.684
Luke.

15:38.146 --> 15:39.523
Luke. Yeah. Lh1“

15:39.606 --> 15:41.149
I'm here.

15:43.151 --> 15:46.696
June, you want me
to meet the waterfords?

15:46.780 --> 15:49.491
Ofjoseph: Just once.
To say goodbye.

15:49.574 --> 15:51.785
You'll get another call
with all of the details.

15:55.247 --> 15:56.248
Please.

15:58.208 --> 15:59.668
I need you to say yes.

16:02.295 --> 16:03.338
Not him.

16:04.589 --> 16:06.299
Not him. Just her.

16:08.552 --> 16:09.636
Ofjoseph: Okay.

16:11.513 --> 16:12.556
Okay.

16:13.306 --> 16:14.766
Okay.

16:14.850 --> 16:15.976
I love you.

16:48.383 --> 16:50.218
May I be dismissed, sir?

16:52.846 --> 16:53.972
You may.

17:00.979 --> 17:02.564
God bless you.

18:10.715 --> 18:11.800
How did she sound?

18:21.393 --> 18:22.686
Like June.

18:49.296 --> 18:50.964
Eleanor: How are you
holding up, dear?

18:53.633 --> 18:55.844
Very well, Mrs. Lawrence.
Thank you.

18:58.513 --> 19:00.307
That must've been painful,

19:01.266 --> 19:02.809
after all that time.

19:10.150 --> 19:12.235
It didn't go quite
as I'd imagined.

19:17.282 --> 19:18.283
What matters

19:19.993 --> 19:24.414
is that your love came through.

19:26.791 --> 19:28.335
Sometimes words fail us.

19:30.670 --> 19:33.465
My husband used music.

19:36.051 --> 19:39.429
He used to curate cassette
tapes for me in college.

19:41.014 --> 19:42.474
Hmm.

19:42.557 --> 19:44.726
I still have them
in the basement.

19:45.518 --> 19:47.062
Do you ever listen to them?

19:53.193 --> 19:56.738
I... I miss the man
who made them.

20:07.332 --> 20:08.833
Maybe there's just

20:10.251 --> 20:11.628
a little bit of him left.

20:15.131 --> 20:16.341
He helped me.

20:18.468 --> 20:19.928
He helped Emily.

20:27.644 --> 20:28.812
I think

20:32.315 --> 20:34.943
it's okay to take
a sliver of someone

20:37.529 --> 20:38.947
and hold on to that.

20:45.245 --> 20:46.955
Especially if it's all you have.

23:27.615 --> 23:28.950
Your breakfast, Mrs. Waterford.

23:29.742 --> 23:31.202
I'm still full from dinner.

23:32.745 --> 23:33.913
Well, for the flight then.

23:35.582 --> 23:37.333
Do you think
that she'll like it?

23:51.097 --> 23:53.308
"For this child I prayed."

23:57.687 --> 23:59.230
Oh, it's beautiful.

24:02.942 --> 24:04.652
Would you give her a kiss
from me, please?

24:07.947 --> 24:08.990
Of course.

24:20.084 --> 24:21.502
Ma'am, there's something else.

24:22.253 --> 24:24.005
It arrived last night.

24:27.175 --> 24:29.135
What is it?

24:29.218 --> 24:30.928
It didn't have my name
on it, ma'am.

24:36.601 --> 24:37.602
The car is here.

24:39.395 --> 24:40.748
Rita: I'll wrap this up
for the flight.

24:40.772 --> 24:41.814
Thank you, Rita.

25:15.431 --> 25:16.432
Jeremiah: Let's go.

25:52.135 --> 25:53.255
Blessed day, Mrs. Waterford.

25:54.345 --> 25:56.180
Under his eye.

26:18.494 --> 26:19.787
Tuello: Mrs. Waterford.

26:20.872 --> 26:21.998
Welcome.

26:26.043 --> 26:27.086
Mr. Tuello.

26:28.171 --> 26:30.381
You remember me. I'm flattered.

26:30.465 --> 26:33.009
I'm just here to make sure
this goes smoothly.

26:34.761 --> 26:36.304
I know how to conduct myself.

26:37.597 --> 26:39.640
Mr. Tuello will take it
from here.

26:39.724 --> 26:41.768
Jeremiah: The commander
gave me strict orders.

26:41.851 --> 26:43.770
I speak for the commander
in his absence.

26:43.853 --> 26:45.188
Yes, Mrs. Waterford.

26:47.106 --> 26:48.566
It's a short drive
to the terminal.

26:48.649 --> 26:49.776
You'll change there.

26:50.234 --> 26:51.569
I'm sorry?

26:51.652 --> 26:54.238
Mr. Bankole requested
a more public meeting place.

26:55.531 --> 26:57.158
We brought you
a change of clothes.

26:58.493 --> 26:59.660
We want you to blend in.

27:15.051 --> 27:16.761
Right this way, Mrs. Waterford.

27:19.388 --> 27:21.599
Woman: Attention
passengers on air Canada

27:21.682 --> 27:24.519
flight 1805 to Mexico City.

27:24.602 --> 27:26.521
This is the final boarding call.

27:26.604 --> 27:30.525
Flight 1805 will be closing
its doors in five minutes.

27:30.608 --> 27:34.821
All ticketed passengers must
board at gate e80 at this time.

27:48.793 --> 27:49.794
I'll introduce you.

27:49.877 --> 27:51.462
No. Not yet.

28:11.941 --> 28:14.318
Serena waterford. Luke bankole.

28:21.242 --> 28:22.243
Hello.

28:24.954 --> 28:25.955
Tuello: I could stay.

28:27.748 --> 28:29.667
I leave that up to Mr. Bankole.

28:33.504 --> 28:34.505
You can go.

28:35.548 --> 28:36.924
I won't be far.

28:42.972 --> 28:44.223
God bless you.

28:44.307 --> 28:45.391
Fuck you.

28:47.101 --> 28:49.562
I understand this wasn't
an easy choice for you.

28:51.105 --> 28:52.523
I thank you for making it.

28:54.108 --> 28:55.610
I did this for my wife.

29:18.966 --> 29:20.301
She's gained so much weight.

29:21.802 --> 29:23.429
She started eating solids yet?

29:24.472 --> 29:26.307
She's not a fan of the peas.

29:28.976 --> 29:30.770
Is June okay?

29:30.853 --> 29:32.855
Yes. She's been reassigned.

29:32.939 --> 29:34.190
Where?

29:34.273 --> 29:35.566
I want a name.

29:35.650 --> 29:37.777
Your wife is perfectly safe,
Mr. Bankole.

29:37.860 --> 29:38.945
That's a lie.

29:47.119 --> 29:49.121
His name is Joseph Lawrence.

29:57.213 --> 30:00.132
Luke: I know. I know.

30:02.718 --> 30:04.345
What do you want out of this?

30:05.846 --> 30:06.847
This visit?

30:07.974 --> 30:10.184
I just wanted
to see my daughter.

30:10.267 --> 30:11.268
She's not your daughter.

30:11.352 --> 30:12.603
Serena: Or yours.

30:14.105 --> 30:16.440
Okay, you understand
this is not about biology,

30:16.524 --> 30:18.359
and I hope that you'll
explain that to her

30:18.442 --> 30:19.628
when she's old enough
to understand.

30:19.652 --> 30:20.963
She'll never be old enough
to understand.

30:20.987 --> 30:23.322
Every child has a right
to their own story.

30:23.406 --> 30:24.865
Even if that story
is complicated.

30:24.949 --> 30:26.949
Yeah? And what's your
husband's role in that story?

30:46.262 --> 30:48.556
I'd like for nichole
to have this.

30:48.639 --> 30:50.933
This was a gift from my
father, god rest his soul.

30:51.017 --> 30:54.395
I don't know what it is
that you tell yourself

30:54.478 --> 30:56.439
so that, you know,
you can sleep at night,

30:56.522 --> 31:00.192
but nichole is gonna know
exactly where she came from,

31:00.276 --> 31:02.194
and how brave her mother was

31:03.612 --> 31:04.780
for getting her here.

31:04.864 --> 31:06.282
That's her story.

31:07.074 --> 31:09.076
All right?

31:09.160 --> 31:11.203
You're never gonna be
anything to her.

31:16.375 --> 31:18.127
Serena: You wanna know
what I tell myself?

31:19.837 --> 31:21.714
That she was my miracle,

31:23.758 --> 31:25.718
and that I let her go.

31:28.471 --> 31:30.973
Because I wanted
a better life for her,

31:31.057 --> 31:32.266
and so did your wife.

31:33.017 --> 31:34.018
Okay?

31:34.894 --> 31:38.355
So, if you can't
honor my wishes,

31:38.439 --> 31:40.691
then honor hers.

31:42.151 --> 31:43.819
Please, give this to nichole,

31:44.820 --> 31:46.864
and let her draw
her own conclusions.

31:49.617 --> 31:51.911
You need to understand
that I protected your wife.

31:58.542 --> 32:00.002
What did you say?

32:02.421 --> 32:03.672
You what?

32:03.756 --> 32:05.484
Tuello: I'm sorry,
but we need to wrap this up.

32:05.508 --> 32:06.509
Good.

32:08.803 --> 32:10.721
Yeah, good, good.

32:10.805 --> 32:11.931
Okay, I'll take it.

32:19.480 --> 32:21.732
Is there something you want me
to tell your wife?

32:30.533 --> 32:32.576
I love you, my sweet girl.

32:35.913 --> 32:37.331
I love you so much.

32:39.083 --> 32:40.292
I love you.

32:43.212 --> 32:45.214
Do you wanna hold her?

32:47.133 --> 32:48.342
Yes, please.

32:54.265 --> 32:56.433
Oh, my baby girl.

32:58.477 --> 33:01.105
Hi. Oh, oh!

33:23.961 --> 33:25.880
You don't have to change back.

33:25.963 --> 33:27.464
My offer still stands.

33:28.132 --> 33:29.383
Treason and coconuts.

33:31.302 --> 33:33.971
I only have one home,
Mr. Tuello.

33:34.054 --> 33:35.556
You understand that, don't you?

33:36.307 --> 33:37.391
Yes.

33:38.601 --> 33:40.019
I used to live in Atlanta.

33:41.270 --> 33:43.314
Well, I hope you
get back there someday.

34:18.265 --> 34:22.228
Pilot: Gilead ground.
Airbus 3-0-0-echo-Romeo-8-0.

34:22.311 --> 34:25.189
Request taxi 33
for departure to Boston.

34:25.272 --> 34:28.776
Air traffic controller: Airbus
3-0-0-echo-Romeo-8-0, cleared for takeoff.

36:09.501 --> 36:11.503
Thank you for looking after her.

36:26.852 --> 36:27.853
Well?

36:29.355 --> 36:30.606
She was perfect.

36:34.777 --> 36:35.986
And now it's over.

36:52.086 --> 36:53.545
It doesn't have to be.

37:02.763 --> 37:06.100
Man: Please have your groceries
ready for checking out. Go in grace.

37:07.476 --> 37:08.602
What do you want?

37:11.355 --> 37:12.689
Ready to jet. You?

37:14.983 --> 37:15.984
Yes.

37:25.536 --> 37:28.080
I'm not myself today.

37:30.999 --> 37:32.501
I didn't mean to snap at you.

37:36.296 --> 37:37.297
I'm late.

37:45.973 --> 37:47.182
You're with child.

37:52.771 --> 37:55.441
May god bless you
and bring forth this miracle.

37:56.233 --> 37:57.234
Yes.

37:58.735 --> 38:00.487
May he make me truly worthy.

38:01.613 --> 38:02.614
Again.

38:04.575 --> 38:05.617
Yes.

38:06.952 --> 38:09.204
Your commander must be pleased.

38:11.415 --> 38:12.541
I haven't told him yet.

38:14.168 --> 38:16.587
Not with everyone so concerned
over baby nichole.

38:16.670 --> 38:18.130
There hasn't been a moment.

38:23.343 --> 38:24.845
I'm glad she's safe.

38:28.140 --> 38:29.349
Your husband, too.

38:31.477 --> 38:32.478
Thanks.

38:36.899 --> 38:37.900
Me, too.

38:40.694 --> 38:42.738
I really think
everything's gonna be okay.

38:59.630 --> 39:00.631
Eye: Ofjoseph.

39:03.634 --> 39:04.885
Please come with me.

40:47.988 --> 40:48.989
Ofjoseph: Luke.

40:55.203 --> 40:56.455
This is so weird.

40:59.458 --> 41:00.626
And I'm sorry.

41:02.294 --> 41:03.629
I'm sorry about that.

41:04.546 --> 41:05.547
But...

41:06.923 --> 41:09.509
There are some things
that I need to tell you

41:09.593 --> 41:11.637
that I couldn't before.

41:14.556 --> 41:15.724
I can't imagine

41:16.808 --> 41:20.020
what you thought
when you met nichole.

41:21.855 --> 41:24.733
But you were probably
thinking a lot less

41:24.816 --> 41:27.778
about herjourney
across the border

41:27.861 --> 41:31.490
and more about herjourney
into the world.

41:35.535 --> 41:39.539
It's not easy to tell you this

41:43.960 --> 41:45.400
'Cause I am ashamed.

41:49.174 --> 41:52.969
I had to build a life here.

41:54.346 --> 41:56.390
Of a sort.

41:56.473 --> 41:59.184
And you should, too.
You deserve a life,

41:59.267 --> 42:01.311
a full life, Luke.

42:02.604 --> 42:04.106
You deserve love.

42:06.858 --> 42:08.527
And you'll always have...

42:10.070 --> 42:11.738
You'll always have mine,

42:13.240 --> 42:17.244
but I understand if you maybe
need more than that.

42:22.332 --> 42:24.251
I need you to know
that nichole...

42:26.712 --> 42:28.839
She was born out of love.

42:33.593 --> 42:35.512
Her real name's Holly.

42:37.848 --> 42:38.849
And her...

42:41.768 --> 42:42.936
Her father is a driver

42:43.019 --> 42:44.146
named Nick.

42:45.355 --> 42:46.523
You met him.

42:48.984 --> 42:50.318
He helped me

42:51.570 --> 42:52.988
to survive.

42:58.160 --> 43:00.662
I need to believe that

43:00.746 --> 43:01.955
you can forgive me.

43:05.542 --> 43:07.544
I'm not the woman you remember.

43:10.130 --> 43:11.381
She's part of me.

43:12.674 --> 43:15.302
But I'm doing what I need to,
to survive.

43:16.970 --> 43:18.096
You should, too.

43:19.973 --> 43:21.183
No, you...

43:21.975 --> 43:23.769
You have to.

43:23.852 --> 43:25.187
You have to for Hannah.

43:26.730 --> 43:28.356
It's all for her, Luke.

43:30.567 --> 43:31.651
This is all for her.

43:32.819 --> 43:34.362
I promise you,

43:35.322 --> 43:37.949
I am trying to get to her.

43:38.909 --> 43:39.993
I promise.

43:43.663 --> 43:44.790
I love you.

43:48.251 --> 43:49.419
I love you.

43:57.594 --> 43:59.721
Aunt Lydia: Blessed day, dear.

44:02.516 --> 44:03.850
What's going on?

44:03.934 --> 44:05.685
Well, aren't you a nosy Nellie?

44:12.400 --> 44:13.485
All right.

44:23.286 --> 44:24.329
All right.

44:25.497 --> 44:26.790
Over here, dear.

44:27.582 --> 44:28.917
Cloak and wings.

44:33.630 --> 44:34.631
Mmm.

44:35.298 --> 44:36.800
Dress and boots, too.

44:38.176 --> 44:40.011
Coming.

44:50.522 --> 44:51.815
Clock's ticking.

44:59.239 --> 45:00.490
Let's get a good look.

45:07.956 --> 45:08.999
Lucky girl.

45:42.532 --> 45:43.783
Serena.

45:46.578 --> 45:47.746
Serena!

45:49.247 --> 45:50.967
What did you do?

45:54.502 --> 45:55.837
Posture, dear.

45:57.964 --> 45:59.966
Don't think about being clever.

46:01.051 --> 46:02.594
There are consequences.

46:15.732 --> 46:18.818
Hey. Hey. Hey, hey, hey.

46:21.446 --> 46:23.406
Hey. You gotta see this.

46:25.909 --> 46:28.161
Commander Fred: We have taken
the extraordinary step

46:28.244 --> 46:30.580
of addressing
the world directly.

46:31.581 --> 46:35.502
We are a family in mourning.

46:35.585 --> 46:38.380
A family devastated by loss,

46:38.463 --> 46:41.508
desperate for help and answers.

46:41.591 --> 46:45.470
And we make this request to the
Canadian government in peace.

46:47.389 --> 46:49.849
Our beloved baby daughter,

46:50.725 --> 46:52.560
nichole waterford,

46:52.644 --> 46:56.398
was kidnapped by a dangerous
fugitive fleeing our country.

46:58.525 --> 47:00.235
Nichole belongs in gilead.

47:03.154 --> 47:04.322
We miss her dearly.

47:05.448 --> 47:06.741
We just want her back.

47:08.952 --> 47:12.914
We expect the government's
full cooperation,

47:14.040 --> 47:16.876
as our daughter
is an innocent victim

47:17.836 --> 47:19.295
with no voice of her own.

47:22.382 --> 47:24.175
This is a family matter.

47:25.677 --> 47:27.679
You can help to keep it this way

47:29.097 --> 47:33.268
by sending her
back to us safely.
