WEBVTT

00:01.002 --> 00:02.420
Run, run, run! Run, run!

00:02.628 --> 00:04.148
Offred: Previously on
the handmaid's tale...

00:04.172 --> 00:05.232
Guardian: We got her! June: No!

00:05.256 --> 00:06.257
Hannah: Mommy!

00:06.340 --> 00:07.341
This is the new one.

00:07.425 --> 00:08.467
I'm commander waterford.

00:08.551 --> 00:10.344
May god make me truly worthy.

00:10.595 --> 00:11.637
Serena: He is my husband.

00:11.846 --> 00:13.347
Don't get any ideas.

00:13.598 --> 00:16.142
Fertility is a gift
directly from god.

00:16.350 --> 00:19.478
You girls will serve
the leaders of the faithful

00:19.562 --> 00:20.938
and their barren wives.

00:21.189 --> 00:23.649
You will bear children for them.

00:24.108 --> 00:25.735
Welcome to the friggin'
loony bin.

00:25.943 --> 00:27.195
Blessed are the meek, dear.

00:27.820 --> 00:28.881
Offred: What'd they do to her?

00:28.905 --> 00:31.365
"If my right eye offends thee,
pluck it out."

00:31.449 --> 00:32.849
Offred:
He's the commander's driver.

00:33.534 --> 00:34.911
Maybe he watches me.

00:35.661 --> 00:38.331
There's an eye in your house.

00:39.498 --> 00:40.875
Be careful.

00:41.542 --> 00:43.127
Offred: My name is June.

00:43.836 --> 00:45.630
I intend to survive.

01:04.023 --> 01:05.107
Offred: Blue.

01:06.359 --> 01:08.027
I let it take me.

01:09.028 --> 01:10.363
Blue moon.

01:11.197 --> 01:12.865
Rhapsody in blue.

01:13.366 --> 01:15.076
Tangled up in blue.

01:15.701 --> 01:17.370
Blue oyster cult.

01:17.912 --> 01:19.330
Blue Monday.

01:20.039 --> 01:21.457
Our car was that color.

01:22.333 --> 01:23.668
We bought it off craigslist.

01:25.002 --> 01:26.629
It smelled like maple syrup.

01:26.712 --> 01:29.048
Luke said it was a leak
in the radiator,

01:29.131 --> 01:31.133
it was probably bad for kids.

01:32.260 --> 01:34.428
After we got it fixed,
I missed that smell.

01:35.346 --> 01:36.681
And so did Hannah.

01:37.723 --> 01:39.141
She said it smelled
like Saturdays.

01:54.573 --> 01:56.033
I wish he'd hurry the fuck up.

02:19.598 --> 02:20.933
Blessed be the fruit.

02:26.105 --> 02:27.273
May the lord open.

02:44.165 --> 02:47.043
We should go. It's gonna pour.

02:50.796 --> 02:52.298
Would you like
to take the long way?

02:52.840 --> 02:54.508
You're going to get
caught in the rain.

02:55.926 --> 02:57.053
I like the rain.

02:58.471 --> 03:00.931
Okay, whatever.

03:01.682 --> 03:02.975
We're going home.

03:04.518 --> 03:06.312
Under his eye.
Both: Under his eye.

03:12.151 --> 03:13.611
Do you think it's safe
to talk here?

03:13.694 --> 03:14.779
If we're careful.

03:15.488 --> 03:16.739
Are you from here?

03:17.073 --> 03:19.492
Brookline. You?

03:19.658 --> 03:22.119
Missoula, Montana,
if you can believe that.

03:22.203 --> 03:23.496
I moved here for school.

03:29.043 --> 03:31.128
Do you work in the city?
Or, did you?

03:31.212 --> 03:32.880
Offred: I was an assistant
book editor.

03:32.963 --> 03:34.882
After my daughter
Hannah was born,

03:34.965 --> 03:38.803
it was part-time but,
sometimes it was just paperwork.

03:38.886 --> 03:41.680
But, we did novels
and academic titles.

03:42.681 --> 03:45.601
Once we did nine volumes
on the history of falconry.

03:45.893 --> 03:47.103
Oh, man.

03:47.603 --> 03:49.939
Actually, that sounds like
it'd be fun to me right now.

03:50.564 --> 03:52.191
Yeah, it kind of sounds amazing.

03:56.028 --> 03:57.339
Ofglen: I worked
at the university.

03:57.363 --> 03:59.031
Lecturer in cellular biology.

03:59.198 --> 04:00.282
Offred: Wow.

04:00.491 --> 04:01.951
I thought
all the college professors

04:02.034 --> 04:04.036
were sent to the colonies or...

04:04.578 --> 04:05.871
I have two good ovaries.

04:06.038 --> 04:08.332
So they were kind enough
to overlook my sinful past.

04:09.417 --> 04:10.709
Lucky me.

04:18.634 --> 04:19.927
Offred: St. Paul's.

04:21.262 --> 04:22.680
That was my dad's parish.

04:25.975 --> 04:27.476
My daughter was baptized there.

04:32.565 --> 04:34.942
They took down St. Patrick's
in New York City.

04:36.152 --> 04:37.820
Blew it up and dumped
every stone

04:37.903 --> 04:39.405
in the Hudson river.

04:41.073 --> 04:42.533
They fucking erased it.

04:46.495 --> 04:48.122
And how do you know that?

04:49.248 --> 04:51.208
How do you know
there's an eye in my house?

05:32.124 --> 05:33.459
It's okay.

05:34.043 --> 05:35.878
To be relieved it wasn't you.

05:36.045 --> 05:37.546
It was someone.

05:37.963 --> 05:39.131
I know.

05:43.511 --> 05:44.970
There's a way to help them.

05:48.474 --> 05:49.808
You can join us.

05:52.186 --> 05:53.479
What do you mean "us"?

05:55.064 --> 05:56.607
There's a network.

05:58.734 --> 06:01.403
I don't know.
I'm not that kind of person.

06:01.487 --> 06:03.030
No one is until they have to be.

06:04.406 --> 06:07.117
Waterford is important.
He's very high up.

06:07.201 --> 06:09.161
You should find out and tell us.

06:12.831 --> 06:15.042
Find out what?
Find out anything.

06:19.338 --> 06:20.839
Don't say a word.
Of course I won't.

06:26.804 --> 06:28.264
Offred: There is an "us"?

06:30.266 --> 06:33.352
It seems imagined, like
secrets in the fifth grade.

06:34.436 --> 06:37.398
People with mysterious
histories and dark linkages.

06:39.942 --> 06:41.318
It doesn't seem
as if it should be

06:41.402 --> 06:43.028
the true shape of the world.

06:45.030 --> 06:47.866
That's a hangover
from an extinct reality.

06:49.702 --> 06:52.204
Now, the guardians
of the faithful

06:52.288 --> 06:54.832
and American soldiers
still fight with tanks

06:54.915 --> 06:56.750
in the remains of Chicago.

06:57.459 --> 06:59.920
Now, Anchorage is the capital

07:00.004 --> 07:02.089
of what's left
of the United States,

07:02.881 --> 07:05.175
and the flag
that flies over that city

07:05.259 --> 07:06.844
has only two stars.

07:07.970 --> 07:10.764
Now, darkness and secrets
are everywhere.

07:11.724 --> 07:13.100
Now, there has to be an "us."

07:14.476 --> 07:16.478
Because, now, there is a "them."

07:34.705 --> 07:36.040
Get caught in the rain?

07:36.290 --> 07:37.333
Yes.

07:39.335 --> 07:40.586
You were gone a while.

07:41.545 --> 07:43.505
Sometimes we walk home
along by the river.

08:01.815 --> 08:03.150
You need to be careful.

08:05.903 --> 08:07.363
By the river?

08:07.780 --> 08:09.114
With her. Ofglen.

08:13.786 --> 08:15.829
She's my partner.
We shop together.

08:17.498 --> 08:19.208
Don't get too close to her.
It's dangerous.

08:46.068 --> 08:47.236
He wants to see you.

08:49.363 --> 08:50.447
Who?

08:51.115 --> 08:52.616
The commander.

08:53.617 --> 08:55.035
Tonight, in his office.

09:00.165 --> 09:01.625
Nine o'clock. Don't be late.

09:08.382 --> 09:09.776
Offred: It's forbidden
for us to be alone

09:09.800 --> 09:11.009
with the commanders.

09:11.385 --> 09:14.430
We aren't concubines.
We 're two-legged wombs.

09:15.305 --> 09:16.724
Maybe he knows about ofglen.

09:17.349 --> 09:19.017
Have I been invited
to my own ending?

09:21.395 --> 09:22.813
'Cause it isn't an invitation.

09:23.772 --> 09:25.274
I can't send my regrets.

09:36.952 --> 09:38.162
Rita: Offred!

09:45.836 --> 09:47.129
Rita: It's the birthmobile.

09:47.337 --> 09:49.006
Hurry. They won't wait all day.

09:57.431 --> 09:58.849
I've got it.

10:00.559 --> 10:01.894
Thank you.

10:05.272 --> 10:06.440
I'll pray for good news.

10:25.042 --> 10:26.460
Handmaid 1:
Everything will be fine.

10:30.798 --> 10:33.217
It's wonderful, isn't it?
Wonderful?

10:34.384 --> 10:35.886
Who is it?

10:36.303 --> 10:39.973
Ofwarren. Praised be.

10:41.183 --> 10:43.519
Offred: One-eyed
bat-shit-crazy Janine.

10:44.144 --> 10:46.104
What will she give birth to?

10:46.188 --> 10:47.815
An unbaby, with a pinhead

10:48.398 --> 10:50.651
or a snout like a dog's,

10:50.901 --> 10:52.986
or no heart?

10:53.320 --> 10:54.822
The chances for a healthy birth

10:54.905 --> 10:56.615
are one in five,

10:56.949 --> 10:58.617
if you can get pregnant at all.

11:08.335 --> 11:09.837
You all right?

11:10.337 --> 11:12.339
Fuck! Itsahrqht

11:12.548 --> 11:14.383
we're almost there.

11:16.385 --> 11:17.678
Okay, here we are.

11:26.353 --> 11:27.938
Luke: It's all right.

11:28.313 --> 11:30.983
Hi. Yeah. Can we get some help?

12:03.807 --> 12:05.809
There's real coffee,
can you smell it?

12:06.393 --> 12:07.978
We do the work
and then they pig out.

12:11.148 --> 12:12.482
Wife 1: It's okay.

12:18.780 --> 12:20.157
Breathe, breathe.

12:20.449 --> 12:21.825
There you go.

12:21.909 --> 12:23.160
Breathe.

12:25.078 --> 12:27.122
Serena: You're doing so great.

12:27.205 --> 12:29.416
Wife 2: Really wonderful.
Thank you.

12:36.924 --> 12:37.925
Naomi: It hurts.

12:41.136 --> 12:44.264
Wife 1: Such a special day.
Wife 2: Such a blessed day.

12:44.681 --> 12:45.682
Wives: Breathe.

12:47.517 --> 12:49.102
Breathe.

12:49.394 --> 12:50.754
Wife 1: We are right here
with you.

12:50.812 --> 12:51.813
Wife 2: Breathe.

12:52.481 --> 12:53.482
Wives: Breathe.

12:54.775 --> 12:55.776
Breathe.

13:02.950 --> 13:04.952
Wife 1: She's been doing
so well. So well.

13:06.662 --> 13:07.822
Wife 3: Let's close our eyes.

13:08.747 --> 13:11.583
Wife 2: Mmm.
This coffee. It's delicious.

13:13.961 --> 13:15.337
Wife 1: Yes. Yes, it's okay.

13:18.256 --> 13:19.383
Wives: Breathe.

13:19.883 --> 13:20.884
Breathe.

13:23.553 --> 13:27.599
Handmaids: Hold. Hold. Hold.

13:28.392 --> 13:30.060
Aunt Lydia: And again, girls.

13:30.394 --> 13:32.229
Offred: There's a smell
coming from that room.

13:33.855 --> 13:35.190
Something primal.

13:35.649 --> 13:36.900
It's the smell of dens.

13:36.984 --> 13:39.987
Handmaids: Hold. Hold. Hold.
Offred: Ofinhabited caves.

13:41.655 --> 13:43.532
It's the smell of the plaid
blanket on the bed.

13:43.824 --> 13:47.369
Where the cat gave birth,
once, before she was spayed.

13:48.996 --> 13:53.000
All: Breathe, breathe, breathe.

13:53.208 --> 13:54.626
Offred: It's the smell
of Genesis.

13:55.919 --> 14:00.340
All: Hold. Hold. Hold.

14:01.466 --> 14:06.430
Exhale, exhale, exhale.

14:07.222 --> 14:12.644
Breathe, breathe, breathe.

14:13.020 --> 14:18.066
And hold, hold, hold.

14:19.443 --> 14:21.111
Exhale,

14:22.112 --> 14:23.530
exhale,

14:24.031 --> 14:25.782
exhale.

14:26.324 --> 14:27.743
Breathe, breathe, breathe.

14:27.826 --> 14:28.869
Hey.

14:32.539 --> 14:34.374
All: And hold, hold, hold.

14:34.624 --> 14:36.376
You're doing great.

14:38.253 --> 14:42.382
Exhale, exhale, exhale.

15:02.402 --> 15:03.820
Mmm.

15:06.907 --> 15:08.950
You smell so good.

15:10.077 --> 15:11.244
You do.

15:12.120 --> 15:13.455
Hi, Hannah.

15:19.252 --> 15:22.005
Hello there. You looking around?

15:26.093 --> 15:27.761
Is daddy keeping you awake?

15:32.933 --> 15:34.309
Tania: Hey, mom.

15:34.392 --> 15:35.727
How we doing?

15:35.936 --> 15:37.687
Very good, I think.

15:38.563 --> 15:40.774
Hey, will the doctor call me
when the tests come back?

15:40.857 --> 15:42.400
Oh, the labjust sent them up.

15:42.901 --> 15:44.027
All normal.

15:44.111 --> 15:46.822
Genetic screening
and cardiac tests are perfect.

15:46.905 --> 15:49.116
She is a healthy little girl.

15:49.783 --> 15:51.660
Oh, yes, she is. Thank god.

15:51.743 --> 15:52.869
Praised be.

15:52.953 --> 15:54.233
June: Yes, she is.
Tania: Got it.

15:54.287 --> 15:55.914
June: Don't lose that.

15:55.997 --> 15:57.624
Don't lose that.

15:58.750 --> 16:00.043
Ooh, hello.

16:00.127 --> 16:02.045
Someone's gonna take
their first bath.

16:02.129 --> 16:03.171
Yes.

16:05.006 --> 16:06.633
Tania: Oh, here we are.

16:06.967 --> 16:09.094
Here we are, Hannah.

16:09.761 --> 16:11.763
Bath time. June: Ooh.

16:12.931 --> 16:14.224
Where are the babies?

16:15.559 --> 16:17.102
Oh, we had a difficult night.

16:17.978 --> 16:20.313
Two went
to the intensive care unit.

16:21.314 --> 16:23.441
And the others are with god.

17:28.089 --> 17:30.050
Naomi: Oh, it hurts!

17:35.555 --> 17:41.394
Wives: Breathe,
breathe, breathe.

17:41.895 --> 17:46.983
Breathe, breathe, breathe.

17:47.984 --> 17:49.027
Should I wash these?

17:49.110 --> 17:50.630
Martha: No, the mistress
is particular.

17:50.654 --> 17:52.155
Just set them on
the counter. Thanks.

17:52.239 --> 17:53.448
All right.

17:57.827 --> 18:00.872
Wives: Breathe, breathe,
breathe.

18:01.915 --> 18:04.084
It's so crowded up there.

18:04.668 --> 18:06.253
At least someone
spiked the juice.

18:09.839 --> 18:11.091
You okay?

18:18.098 --> 18:20.767
He wants to see me, alone.

18:23.853 --> 18:25.397
Your commander?

18:27.857 --> 18:28.942
Shit.

18:30.402 --> 18:31.653
You don't know why?

18:33.113 --> 18:35.115
Maybe he did this
with the one before you.

18:35.198 --> 18:37.534
Maybe she told someone about it.

18:38.118 --> 18:39.369
Let me see what I can find out.

18:39.619 --> 18:41.329
It's too dangerous.

18:41.579 --> 18:42.747
It'll be okay.

18:43.290 --> 18:44.666
I'm sneaky.

18:48.837 --> 18:50.588
Serena: What are you doing?

18:52.841 --> 18:54.926
I'm just helping,
Mrs. Waterford.

18:55.302 --> 18:56.845
Well, leave it.

18:57.304 --> 18:58.430
Come with me.

19:04.811 --> 19:06.396
Offred, what's going on
up there?

19:08.565 --> 19:11.609
Her contractions are getting
much closer together.

19:12.319 --> 19:13.695
It's taking forever.

19:13.778 --> 19:15.113
Is it breech, dear?

19:15.196 --> 19:16.197
Did you hear that word?

19:16.906 --> 19:18.199
No, ma'am.

19:18.283 --> 19:20.910
Leah: Oh, well, we'll have
to be patient then, won't we?

19:22.370 --> 19:23.747
Yes, ma'am.

19:25.665 --> 19:27.000
Would you like a cookie, dear?

19:28.126 --> 19:29.228
Caroline: You shouldn't
spoil them.

19:29.252 --> 19:30.545
Sugar is bad for them.

19:30.628 --> 19:32.005
Leah: Oh, surely one won't hurt.

19:32.672 --> 19:33.923
It is a special day.

19:36.051 --> 19:37.552
Offred, would you like a cookie?

19:41.890 --> 19:43.308
Yes, please.

19:44.559 --> 19:45.894
Thank you.

19:56.196 --> 19:57.238
Here you are.

20:06.915 --> 20:08.958
Oh, isn't she well behaved?

20:16.883 --> 20:18.259
You can go.

20:25.100 --> 20:27.310
Caroline:
Little whores, all of them.

20:27.477 --> 20:29.521
Serena: But, still,
you can't be choosy.

20:29.604 --> 20:31.231
You have to take
what they hand out.

21:22.323 --> 21:24.951
All: Breathe, breathe, breathe.

21:25.034 --> 21:26.286
Aunt Lydia: Girls!

21:26.369 --> 21:27.579
Energy!

21:28.079 --> 21:30.290
Let him feel your devotion,

21:30.373 --> 21:32.542
and we will be rewarded.

21:33.001 --> 21:36.671
All: Hold, hold, hold.

21:37.130 --> 21:41.134
Exhale, exhale, exhale.

21:42.760 --> 21:44.262
Aunt Lydia: Good girl, ofwarren.

21:44.345 --> 21:45.388
Good girl.

21:45.555 --> 21:47.599
You are doing so well.

21:47.765 --> 21:50.643
We are so proud of you.

21:51.394 --> 21:56.024
No, I'm, uh, fine.
I need to walk.

21:56.691 --> 21:57.942
Stretch your legs a bit.

21:58.026 --> 22:00.028
Girls, come on, now. Help her.

22:00.195 --> 22:01.446
Help her now.

22:11.915 --> 22:13.166
Get her to the chair.

22:13.249 --> 22:14.667
Tell her it's time.

22:32.977 --> 22:34.020
It's time.

22:34.103 --> 22:35.605
Aunt Lydia: It's time to push.

22:36.523 --> 22:38.983
All: Push, push, push!

22:39.859 --> 22:42.278
Breathe, breathe, breathe!

22:42.987 --> 22:45.031
Push, push, push!

22:45.657 --> 22:47.992
Breathe, breathe, breathe!

22:50.245 --> 22:52.288
Wives: Breathe,
breathe, breathe!

22:56.501 --> 23:00.088
Breathe, breathe, breathe!

23:07.720 --> 23:10.098
All: Push, push, push!

23:11.307 --> 23:14.143
Breathe, breathe, breathe!

23:14.310 --> 23:16.813
Push, push, push!

23:17.855 --> 23:19.899
Breathe, breathe, breathe!

23:19.983 --> 23:21.651
Push, push, push!

23:22.443 --> 23:24.487
Breathe, breathe, breathe!

24:01.441 --> 24:03.151
Please bless us. Please.

24:10.533 --> 24:13.286
A fine and healthy girl.

24:16.456 --> 24:18.041
God be praised.

24:25.548 --> 24:26.758
Aunt Lydia: Clumsy!

24:31.929 --> 24:34.599
Aunt Lydia: This is a time
for rejoicing, my love.

24:35.642 --> 24:37.935
This is our happy, happy moment.

24:43.608 --> 24:46.444
Think of what's to come
for you, my girl.

25:03.211 --> 25:04.796
Offred: All right. It's okay.

25:04.962 --> 25:06.506
Look at me. Look at me.

25:06.964 --> 25:09.092
She's beautiful.
She's beautiful.

25:13.596 --> 25:15.598
Precious. Precious.
Precious. Look at this one.

25:24.774 --> 25:26.317
Leah: She's just perfect.

25:26.943 --> 25:28.277
Caroline: Isn't she?

25:29.195 --> 25:30.405
Serena: Do you have a name?

25:33.825 --> 25:35.034
Angela.

25:36.119 --> 25:37.328
Angela.

25:38.830 --> 25:43.960
Wives: Angela, Angela, Angela,

25:45.253 --> 25:50.091
Angela, Angela, Angela.

26:39.682 --> 26:40.767
Luke?

27:02.497 --> 27:04.540
Hey Luke: Hey

27:04.624 --> 27:06.459
are you hungry?
I got some snacks.

27:06.918 --> 27:08.002
Where is she?

27:08.085 --> 27:09.754
Did they take her
for a blood test?

27:11.005 --> 27:12.089
Hannah. She's not here.

27:13.925 --> 27:15.426
I don't know.
I thought you had her.

27:15.635 --> 27:17.488
Woman: Code yellow. Fmc baby.

27:17.512 --> 27:18.638
What's that?

27:18.721 --> 27:20.223
I don't know. Wait here, honey.

27:20.306 --> 27:21.474
Luke? Code yellow. Fmc baby.

27:21.557 --> 27:22.975
No, wait there.
I'll be right back.

27:34.612 --> 27:35.696
Luke?

27:43.287 --> 27:45.122
June: What? Stay here.

27:45.206 --> 27:46.749
June: Oh, my god.

27:55.925 --> 27:57.385
Hey. Excuse me?

27:57.468 --> 27:58.928
Excuse me?

28:04.851 --> 28:06.143
What are you doing?

28:07.937 --> 28:09.397
She's alive.

28:10.940 --> 28:12.149
My baby.

28:13.317 --> 28:14.694
I told them.

28:14.986 --> 28:16.529
She's not your baby.

28:18.155 --> 28:19.574
Of course she is.

28:21.868 --> 28:23.452
Isn't she beautiful?

28:28.541 --> 28:29.625
Luke?

28:33.963 --> 28:35.715
Okay, wait, wait,
wait, wait! Hey, stop!

28:35.798 --> 28:37.008
She's here! Stop!

28:37.091 --> 28:38.926
Don't take my baby! She's here.

28:39.093 --> 28:40.344
No! No! Take the baby!

28:42.638 --> 28:43.848
Woman: Stop!

28:43.931 --> 28:46.100
It's my baby! I'm the father.

28:46.183 --> 28:47.452
June: She's mine. She's my baby.

28:47.476 --> 28:48.853
Just give her to me, Luke.

28:48.936 --> 28:50.062
Woman: No!

28:50.938 --> 28:52.773
Okay, she's fine.
Give her to me.

28:52.857 --> 28:54.275
Give her to me.

28:54.358 --> 28:55.860
Woman: Don't take my baby!

28:55.943 --> 28:57.194
Here you are. Is she okay?

28:57.278 --> 28:58.589
Yeah, she's okay.
Is she all right?

28:58.613 --> 28:59.614
She's okay.

29:00.031 --> 29:01.908
Woman: Don't take my baby!
She's crying a lot.

29:02.366 --> 29:04.118
Don't take my baby!

29:04.201 --> 29:05.494
Please!

29:24.931 --> 29:26.682
No one knew anything

29:27.224 --> 29:29.185
about what your commander
might want.

29:30.102 --> 29:31.270
Sorry.

29:31.729 --> 29:33.356
But, that doesn't mean it's bad.

29:36.901 --> 29:38.986
If he accuses you of something,

29:39.695 --> 29:41.822
don't defend yourself.
Don't explain.

29:41.906 --> 29:43.115
Just apologize.

29:43.407 --> 29:44.659
They love to be forgiving.

29:44.992 --> 29:46.077
Okay.

29:47.954 --> 29:51.958
Thank you for trying.
No worries.

29:53.209 --> 29:55.628
He probably just
wants a blowjob.

29:58.339 --> 30:00.049
What did he say?

30:00.132 --> 30:01.759
When he asked to see you alone?

30:03.344 --> 30:05.221
He didn't. He sent
his driver, Nick.

30:05.680 --> 30:07.014
Be careful.

30:07.098 --> 30:08.808
A lot of the drivers
work for the eyes.

30:11.435 --> 30:12.937
Hesam, I shouldn't trust you.

30:14.438 --> 30:15.898
He said you were dangerous.

30:17.608 --> 30:19.068
Really? Yeah.

30:24.865 --> 30:28.494
I mean he's right.
Trusting anyone is dangerous.

30:31.789 --> 30:34.750
Especially a carpet-munching
gender traitor.

31:04.155 --> 31:05.906
Martha: Time to get up now.

31:07.450 --> 31:08.659
This little girl needs a nip.

31:23.132 --> 31:25.634
Martha: I have work to get to.
You okay by yourself?

31:26.177 --> 31:28.596
Yeah, I nursed my son.

31:29.555 --> 31:31.348
I've done it before.

31:40.441 --> 31:41.692
Come on.

31:43.360 --> 31:44.528
Come on. It's right there.

31:44.612 --> 31:45.696
Come on.

31:45.905 --> 31:47.114
Shh.

31:59.919 --> 32:02.379
Caleb used to do that
when he ate.

32:03.881 --> 32:05.049
Pull my hair like that.

32:08.177 --> 32:09.553
Caleb's your brother.

32:16.102 --> 32:17.603
I'm your mommy.

32:24.026 --> 32:29.240
Woke up this morning
shine with the rising sun

32:31.283 --> 32:32.743
three little birds

32:34.995 --> 32:36.872
sit by my doorstep

32:38.958 --> 32:41.460
singing sweet songs

32:42.628 --> 32:45.381
of melodies pure and true

32:46.632 --> 32:48.634
saying

32:48.717 --> 32:52.221
this is my message to you

32:56.142 --> 32:57.518
don't worry

32:59.687 --> 33:01.230
about a thing

33:05.484 --> 33:09.488
'cause every little thing
ls gonna be all right

33:45.482 --> 33:46.835
Offred: Beyond
the commander's door

33:46.859 --> 33:48.694
is a place
where women do not go.

33:49.570 --> 33:51.363
Not even Serena joy.

33:53.032 --> 33:55.117
What male totems
are kept in there?

33:56.869 --> 33:58.787
I guess there may be
something he wants from me.

33:59.413 --> 34:00.998
To want is to have a weakness.

34:01.874 --> 34:03.334
That gives me hope.

34:05.211 --> 34:07.296
But, I can't stop
thinking about the girl

34:07.379 --> 34:10.049
in the horror movie who
goes down into the basement

34:10.132 --> 34:11.592
when the light is out.

34:11.675 --> 34:13.010
The girl who thinks
her boyfriend

34:13.093 --> 34:16.889
with the perfect hair
is just playing a sexy prank.

34:17.681 --> 34:20.142
"Justin, are you down there?"

34:22.102 --> 34:24.980
And then she descends,
with a stupid smile,

34:25.064 --> 34:26.607
to her bloody end.

34:29.026 --> 34:30.903
Thatgirl is a fucking moron.

34:35.616 --> 34:36.992
Commander Fred: Come in.

34:37.076 --> 34:39.245
Please, god, don't let me
be a fucking moron.

34:47.711 --> 34:49.351
Commander Fred:
Close the door behind you.

35:00.391 --> 35:01.642
Sit down.

35:08.524 --> 35:09.733
Please.

35:44.310 --> 35:46.103
Thank you for coming.

35:47.855 --> 35:49.398
You're welcome.

35:50.482 --> 35:52.026
You can look at me.

35:54.028 --> 35:55.446
We're not supposed to.

35:56.155 --> 35:59.074
In here, we might be able
to bend the rules.

36:00.451 --> 36:01.827
Just a bit.

36:09.001 --> 36:10.419
Hello there.

36:16.759 --> 36:19.011
I imagine you must
find this strange.

36:23.807 --> 36:25.559
I guess it's a little strange.

36:34.318 --> 36:35.444
I want...

36:35.527 --> 36:36.945
This will sound silly.

36:37.363 --> 36:39.031
I'd like to play
a game with you.

36:41.533 --> 36:43.118
A game? Yes.

36:50.709 --> 36:52.669
Do you know how to play?

36:57.758 --> 36:59.593
Yes. Good.

39:33.539 --> 39:35.582
Th ree-eighty-six

39:38.627 --> 39:40.087
to three-eighty-three.

39:41.046 --> 39:43.549
You're good, but, I
caught you at the end there.

39:43.882 --> 39:45.217
I'm rusty.

39:46.093 --> 39:47.553
Then we'll have
to have a rematch.

39:49.388 --> 39:50.722
All right.

39:52.307 --> 39:55.519
I'm out of town next week,
but, when I get back?

39:55.727 --> 39:57.354
I'll check my schedule.

40:03.277 --> 40:04.361
Well.

40:04.820 --> 40:07.364
See if you can squeeze me in.

40:14.288 --> 40:16.081
Where are you going?

40:18.125 --> 40:20.460
Nothing exciting, just meetings.

40:22.337 --> 40:24.089
Well, after you get back, then.

40:30.596 --> 40:31.763
It's a date.

40:33.974 --> 40:35.684
Now, I think it's time
for you to go home.

41:04.463 --> 41:05.797
Thank you for the game.

41:06.089 --> 41:07.299
You're very welcome.

41:07.382 --> 41:08.550
Good night.

41:23.565 --> 41:24.566
Good night.

42:48.817 --> 42:49.901
Wow.

42:53.739 --> 42:55.866
Hey, hey, hey, hey

42:57.242 --> 43:02.038
ooh, whoa

43:09.296 --> 43:12.382
Won't you come see about me?

43:13.091 --> 43:17.554
I'll be alone dancing
you know it, baby

43:17.888 --> 43:21.558
tell me your troubles and doubts

43:21.808 --> 43:25.979
giving me everything
inside and out

43:26.605 --> 43:30.233
and love's strange
so real in the dark

43:30.442 --> 43:34.613
think of the tender things
that we were working on

43:35.071 --> 43:38.492
slow change may pull us apart

43:38.867 --> 43:43.163
when the light gets
into your heart, baby

43:44.039 --> 43:47.083
offred: Does he know what
the commander and I did last night?

43:48.001 --> 43:51.630
Our illicit journey into the
world of triple word scores?

43:53.757 --> 43:55.217
Does he care?

43:58.261 --> 43:59.846
I think he does.

44:02.474 --> 44:03.683
Ofglen.

44:04.267 --> 44:06.895
I can tell her that the commander
is going to Washington.

44:07.604 --> 44:09.564
Will she be surprised
by the scrabble game?

44:10.357 --> 44:13.068
She'll be glad I let him
win. I know that much.

44:13.360 --> 44:15.028
She'll be proud of me for that.

44:27.541 --> 44:29.167
Blessed be the fruit.

44:32.212 --> 44:33.755
May the lord open.

44:35.048 --> 44:36.675
You must be offred.

44:37.676 --> 44:38.760
Yes.

44:40.679 --> 44:42.055
Praised be.

44:49.729 --> 44:51.606
We've been sent good weather.

44:51.898 --> 44:52.899
Yes.

44:53.191 --> 44:55.193
Which I receive with joy.

45:00.615 --> 45:04.578
Has ofglen been transferred
to a new post so soon?

45:06.413 --> 45:07.789
I am ofglen.

45:15.422 --> 45:16.548
Offred: Fuck.

45:19.050 --> 45:21.344
Hey, hey, hey, hey

45:22.637 --> 45:27.559
ooh, whoa

45:34.733 --> 45:37.736
Won't you come see about me?

45:38.403 --> 45:42.908
I'll be alone dancing
you know it, baby

45:43.241 --> 45:46.953
tell me your troubles and doubts

45:47.162 --> 45:51.374
and giving me everything
inside and out

45:51.917 --> 45:55.587
love's strange
so real in the dark

45:55.754 --> 45:59.883
think of the tender things
that we were working on

46:00.592 --> 46:04.262
slow change may pull us apart

46:04.429 --> 46:08.767
when the light gets
into your heart, baby

46:09.225 --> 46:13.438
don't you forget about me

46:15.190 --> 46:17.442
don't, don't, don't, don't

46:17.901 --> 46:22.238
don't you forget about me

46:25.450 --> 46:30.747
baby, don't you forget about me

46:32.457 --> 46:35.001
don't, don't, don't, don't

46:35.085 --> 46:39.005
don't you forget about me
