WEBVTT

00:00:15.932 --> 00:00:16.933 align:center
¡Annie!

00:00:19.102 --> 00:00:19.936 align:center
Llegaron.

00:00:20.020 --> 00:00:21.187 align:center
- ¡Dios mío!
- Sí.

00:00:21.271 --> 00:00:22.480 align:center
- ¡Gente!
- Gente.

00:00:24.274 --> 00:00:25.942 align:center
- ¡Hola!
- ¡Hola!

00:00:26.526 --> 00:00:27.736 align:center
¡Dios mío!

00:00:28.236 --> 00:00:29.237 align:center
¡Hola!

00:00:30.405 --> 00:00:31.406 align:center
¡Un abrazo!

00:00:31.489 --> 00:00:34.534 align:center
Hicimos la cuarentena. ¡Vamos, abrazo!

00:00:35.285 --> 00:00:38.830 align:center
- ¿Cómo estás, amigo?
- Hueles mejor de lo que recordaba.

00:00:39.330 --> 00:00:41.958 align:center
- Bien, ¿y tú?
- Hola, compa.

00:00:44.252 --> 00:00:46.004 align:center
Qué bueno verte. Te ves bien.

00:00:46.087 --> 00:00:48.840 align:center
- Tú también. Genial.
- Te ves musculoso.

00:00:48.923 --> 00:00:49.924 align:center
Esperen.

00:00:50.425 --> 00:00:51.885 align:center
- Ay, no.
- ¿Qué pasa?

00:00:51.968 --> 00:00:54.888 align:center
Y nos emociona presentarles a…

00:00:55.597 --> 00:00:57.056 align:center
¡Patrizia!

00:00:57.891 --> 00:01:01.394 align:center
Vamos. ¡Ven aquí, cariño!

00:01:01.478 --> 00:01:02.937 align:center
¡Tarán!

00:01:03.021 --> 00:01:04.606 align:center
¿Patrizia es un perro?

00:01:04.689 --> 00:01:08.151 align:center
Creí que le alquilaban un cuarto
a su peluquera sexi.

00:01:08.234 --> 00:01:10.904 align:center
¿No es chic?
Tiene mi peso ideal. Una foto.

00:01:10.987 --> 00:01:11.988 align:center
¡Whisky!

00:01:12.822 --> 00:01:15.283 align:center
¡Sí! Sus colores son muy Armani.

00:01:15.366 --> 00:01:17.952 align:center
¡Vamos, Patrizia!

00:01:18.787 --> 00:01:20.914 align:center
¡Patrizia, ven aquí!

00:01:20.997 --> 00:01:23.166 align:center
¡Patrizia, no! ¡Ven aquí!

00:01:23.249 --> 00:01:25.502 align:center
Bien. ¡Vamos! ¡Sentémonos!

00:01:26.503 --> 00:01:28.880 align:center
¡Qué banquete! ¿Y globos?

00:01:28.963 --> 00:01:31.549 align:center
Sí, por los cumpleaños que nos perdimos.

00:01:31.633 --> 00:01:35.136 align:center
Y el de la dona
es por la cirugía de hemorroides de Jack.

00:01:37.430 --> 00:01:40.850 align:center
¡Dios mío! ¡Todos tienen el pelo raro!

00:01:40.934 --> 00:01:44.521 align:center
¡Hola, cariño!
Lila está en el trampolín. Ve a buscarla.

00:01:44.604 --> 00:01:45.730 align:center
- ¡No!
- Ve.

00:01:45.814 --> 00:01:47.273 align:center
Está bien.

00:01:47.774 --> 00:01:49.692 align:center
¿No usamos mascarillas?

00:01:49.776 --> 00:01:52.654 align:center
Estamos afuera.
Hicimos la cuarentena. Todo bien.

00:01:53.613 --> 00:01:55.490 align:center
Tienes razón. Todo bien.

00:01:55.573 --> 00:01:58.201 align:center
No nos contagiaremos.
Estamos a dos metros.

00:01:58.284 --> 00:01:59.702 align:center
Relájate, toma vino.

00:02:01.955 --> 00:02:03.456 align:center
¡Jack, ese es mío!

00:02:07.877 --> 00:02:10.171 align:center
Nick, ¿el desinfectante de manos?

00:02:14.259 --> 00:02:15.635 align:center
¿Lo usarás en la boca?

00:02:16.678 --> 00:02:20.306 align:center
No. Voy a metérmelo en el trasero
y hacer una parada de manos.

00:02:22.475 --> 00:02:26.396 align:center
LAS CUATRO ESTACIONES

00:02:26.479 --> 00:02:28.273 align:center
OTOÑO

00:02:28.356 --> 00:02:30.692 align:center
Explíquenme esos suéteres.

00:02:31.276 --> 00:02:33.403 align:center
- Bueno.
- Gracias por preguntar.

00:02:33.486 --> 00:02:36.114 align:center
Son de nuestra cuenta favorita
de Instagram.

00:02:36.197 --> 00:02:39.159 align:center
Se llama Jeffrey Knitsit y es ciego.

00:02:39.242 --> 00:02:41.286 align:center
Se nota por los suéteres.

00:02:43.037 --> 00:02:45.290 align:center
Y estos son para crear conciencia…

00:02:45.373 --> 00:02:47.584 align:center
De que son dos raritos.

00:02:47.667 --> 00:02:48.793 align:center
- Sí.
- Perdón.

00:02:48.877 --> 00:02:50.211 align:center
Funciona con ustedes.

00:02:51.254 --> 00:02:54.716 align:center
Si esto te parece rarito,
tengo algo que vas a odiar.

00:02:54.799 --> 00:02:55.633 align:center
Mejor no.

00:02:55.717 --> 00:03:00.013 align:center
Desde que empezó todo esto,
nos leemos un poema cada noche.

00:03:00.680 --> 00:03:03.725 align:center
- ¡Qué asco!
- No, los odio.

00:03:03.808 --> 00:03:08.021 align:center
Digan lo que quieran,
pero no discutimos desde el 10 de marzo.

00:03:08.104 --> 00:03:09.439 align:center
Patrizia, por favor.

00:03:09.522 --> 00:03:10.982 align:center
Hazla correr un poco.

00:03:11.482 --> 00:03:14.277 align:center
- ¿Qué?
- Hazla correr. Como en un concurso.

00:03:14.360 --> 00:03:16.362 align:center
Bueno, cariño. Patrizia.

00:03:16.446 --> 00:03:20.325 align:center
Escuchen, mañana
hay un concurso de talentos.

00:03:20.408 --> 00:03:23.703 align:center
Es obligatorio.
Lila y yo hicimos un cartel y un trofeo.

00:03:23.786 --> 00:03:25.747 align:center
- Muy bien.
- Bueno, supermamá.

00:03:25.830 --> 00:03:31.294 align:center
Ni te lo imaginas.
Cuando la conocí, era una punk temeraria.

00:03:31.377 --> 00:03:32.378 align:center
Es cierto.

00:03:32.462 --> 00:03:36.174 align:center
Pasaba el rato
en la calle fumando cigarrillos.

00:03:36.925 --> 00:03:40.595 align:center
Lo primero que me dijo fue:
"¡Qué pedazo de imbécil!".

00:03:40.678 --> 00:03:45.516 align:center
Sí, y yo pensé:
"Voy a casarme con esta mujer tan brava".

00:03:46.100 --> 00:03:48.227 align:center
Ahora, ella nos cuida.

00:03:48.311 --> 00:03:53.524 align:center
Te inventas estas aventuritas creativas
y nos levantas el ánimo.

00:03:53.608 --> 00:03:56.277 align:center
Danny, sigue muy nerviosa.

00:03:56.361 --> 00:03:57.946 align:center
Reacciona a tu energía.

00:03:58.029 --> 00:03:59.280 align:center
- Relájate.
- ¿Qué?

00:03:59.364 --> 00:04:00.448 align:center
Relájate.

00:04:01.074 --> 00:04:02.700 align:center
Todo es por Lila, ¿no?

00:04:02.784 --> 00:04:07.205 align:center
Si no tuviéramos una hija,
ya nos habríamos matado con la bebida.

00:04:09.958 --> 00:04:11.209 align:center
¿Tenemos un hijo?

00:04:11.292 --> 00:04:12.669 align:center
¿Hablas en serio?

00:04:14.462 --> 00:04:15.546 align:center
Siéntate.

00:04:15.630 --> 00:04:16.965 align:center
Patrizia.

00:04:18.257 --> 00:04:22.178 align:center
¡Está refrescando!
¿Traemos los calentadores de la terraza?

00:04:22.262 --> 00:04:24.055 align:center
No, entremos.

00:04:24.138 --> 00:04:25.473 align:center
- Buena idea.
- Vamos.

00:04:25.556 --> 00:04:27.058 align:center
¿Les parece hacer eso?

00:04:27.141 --> 00:04:32.647 align:center
Acepté venir, pero traje bolsas de dormir
para pasar la noche en el auto.

00:04:32.730 --> 00:04:37.068 align:center
Jack, hicimos todo. Es seguro.
Vamos. ¿Alguien quiere ver una película?

00:04:37.151 --> 00:04:37.986 align:center
- Sí.
- ¿Sí?

00:04:38.069 --> 00:04:40.780 align:center
¿Alguien vio Gambito de dama?

00:04:40.863 --> 00:04:42.532 align:center
- Sí.
- Es fascinante.

00:04:42.615 --> 00:04:44.742 align:center
Me encantó. ¡El vestuario!

00:04:44.826 --> 00:04:47.453 align:center
¡Tiene unos ojos enormes!

00:04:48.496 --> 00:04:51.833 align:center
- ¿Eso la hace mejor en el ajedrez?
- Probablemente.

00:04:59.215 --> 00:05:01.843 align:center
ENVÍOS DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS A DOMICILIO

00:05:06.472 --> 00:05:09.350 align:center
¿Y si usas tú el Jeffrey Knitsit
y yo me cambio?

00:05:09.434 --> 00:05:10.476 align:center
De acuerdo.

00:05:13.479 --> 00:05:15.398 align:center
¿Todos creen que soy irracional?

00:05:15.481 --> 00:05:18.443 align:center
No, pero podrías relajarte un poco.

00:05:20.570 --> 00:05:23.906 align:center
Oye, anoche olvidamos leer poemas.

00:05:23.990 --> 00:05:24.991 align:center
¡Caramba!

00:05:27.035 --> 00:05:28.995 align:center
¿Qué tenemos aquí?

00:05:29.078 --> 00:05:31.998 align:center
"Oda a un ruiseñor" de John Keats.

00:05:32.081 --> 00:05:33.624 align:center
Está bien.

00:05:33.708 --> 00:05:38.004 align:center
"Me duele el corazón
y un letargo aqueja toda sensación,

00:05:38.087 --> 00:05:40.089 align:center
cual si cicuta hubiera bebido".

00:05:40.173 --> 00:05:42.383 align:center
- ¿Es muy largo?
- Una página y media.

00:05:43.342 --> 00:05:45.970 align:center
"O un opiáceo
en las venas hubiera vertido".

00:05:46.054 --> 00:05:48.181 align:center
Porque oigo que están desayunando.

00:05:48.264 --> 00:05:50.183 align:center
Huele a tocino.

00:05:50.767 --> 00:05:52.769 align:center
"Mas embriagarme con la felicidad,

00:05:52.852 --> 00:05:55.438 align:center
que tú, dríade arbórea de ligeras alas,

00:05:55.521 --> 00:05:58.524 align:center
en rincones melodiosos
de hayas verdes y sombras…".

00:06:00.234 --> 00:06:01.319 align:center
Toma.

00:06:02.195 --> 00:06:03.905 align:center
Debes estar hambrienta.

00:06:04.405 --> 00:06:07.867 align:center
¡Aquí está! Casi listo.

00:06:07.950 --> 00:06:09.410 align:center
¡Qué rico!

00:06:10.286 --> 00:06:12.789 align:center
Come, Patrizia. ¡Vamos!

00:06:13.831 --> 00:06:15.875 align:center
No come desde hace dos días.

00:06:15.958 --> 00:06:17.960 align:center
Algo comió,

00:06:18.044 --> 00:06:21.923 align:center
porque encontré caca húmeda
en las escaleras esta mañana.

00:06:22.006 --> 00:06:23.174 align:center
Mierda, lo lamento.

00:06:23.257 --> 00:06:24.675 align:center
Patrizia, ¿qué hiciste?

00:06:24.759 --> 00:06:27.970 align:center
No, fui yo. Anoche tomé tequila.

00:06:32.683 --> 00:06:34.018 align:center
No le gusta la risa.

00:06:34.644 --> 00:06:37.063 align:center
- ¿Hace cuánto la tienen?
- Cinco semanas.

00:06:37.146 --> 00:06:38.064 align:center
¿La quieren?

00:06:38.147 --> 00:06:40.900 align:center
- Pregunta capciosa.
- Costó 5000 dólares.

00:06:40.983 --> 00:06:43.986 align:center
Solo digo que un perro no es un hijo.

00:06:44.070 --> 00:06:47.407 align:center
Y si no va bien con ustedes,
podrían buscarle otro hogar.

00:06:47.490 --> 00:06:51.994 align:center
Hay una pareja aquí cerca
que rescata animales.

00:06:52.078 --> 00:06:54.789 align:center
Tienen un cerdo barrigón
y muchos gatos viejos.

00:06:54.872 --> 00:06:56.249 align:center
La aceptarían.

00:06:56.332 --> 00:06:57.834 align:center
Vamos a resolverlo, Nick.

00:06:57.917 --> 00:07:01.379 align:center
Somos tan buenos padres
como cualquier pareja de lesbianas.

00:07:01.462 --> 00:07:04.006 align:center
- Nunca dije que fueran lesbianas.
- Lo son.

00:07:04.090 --> 00:07:05.716 align:center
Sí, pero nunca lo dije.

00:07:15.935 --> 00:07:17.395 align:center
¡Funciona!

00:07:17.478 --> 00:07:19.522 align:center
- Dios mío.
- ¡Hola! ¿Me ves?

00:07:20.022 --> 00:07:21.816 align:center
Esta tecnología es increíble.

00:07:21.899 --> 00:07:25.570 align:center
¡Hola! Papá,
haremos un concurso de talentos.

00:07:25.653 --> 00:07:26.487 align:center
Y voy a ganar.

00:07:26.571 --> 00:07:27.989 align:center
Cálmate, grandulón.

00:07:29.157 --> 00:07:29.991 align:center
¡Dios mío!

00:07:30.074 --> 00:07:31.242 align:center
¡Hola!

00:07:31.325 --> 00:07:32.160 align:center
¡Mis sobrinas!

00:07:32.243 --> 00:07:35.621 align:center
- ¡No lo puedo creer!
- ¡Hola, tío!

00:07:35.705 --> 00:07:37.790 align:center
- ¡Están hermosas!
- ¡Te extrañamos!

00:07:38.541 --> 00:07:39.500 align:center
¡Hola!

00:07:40.251 --> 00:07:42.920 align:center
Mamá, acércate a la cámara.

00:07:43.004 --> 00:07:44.380 align:center
No se te ve.

00:07:44.464 --> 00:07:46.424 align:center
Yo te veo bien, cariño.

00:07:46.507 --> 00:07:47.967 align:center
Empecemos.

00:07:49.969 --> 00:07:51.679 align:center
¡Empieza, Jack!

00:07:51.762 --> 00:07:54.765 align:center
PRIMER CONCURSO DE TALENTOS COVID

00:08:10.072 --> 00:08:11.115 align:center
¿Qué?

00:08:11.199 --> 00:08:12.116 align:center
¡Sí!

00:08:12.617 --> 00:08:13.451 align:center
¡Hazlo!

00:08:15.328 --> 00:08:18.956 align:center
Mi querida lady Desdén, ¿aún vives?

00:08:19.040 --> 00:08:21.959 align:center
- La cortesía se convierte en desdén…
- ¡Caray!

00:08:22.043 --> 00:08:24.670 align:center
Es una obra aburrida de la universidad.

00:08:24.754 --> 00:08:26.631 align:center
¡Papá, silencio!

00:08:28.883 --> 00:08:31.010 align:center
¡HICE UNA TARTA!

00:08:31.093 --> 00:08:32.470 align:center
ELIMINAR MENSAJE

00:08:33.054 --> 00:08:35.389 align:center
Muchos mensajes de trabajo. ¿Todo bien?

00:08:35.473 --> 00:08:36.766 align:center
- Sí, bien.
- Bueno.

00:08:36.849 --> 00:08:42.647 align:center
¡Ahora imitaré a mi amado Roberto Benigni
recibiendo un café gratis!

00:08:43.356 --> 00:08:46.150 align:center
¡Gracias! ¡Dios mío!

00:08:46.234 --> 00:08:48.486 align:center
¡Es demasiada alegría para mí!

00:08:48.569 --> 00:08:51.656 align:center
¡Amo al mundo!
¡Quiero hacerles el amor a todos!

00:08:52.240 --> 00:08:53.241 align:center
¡Por favor!

00:08:56.536 --> 00:09:01.040 align:center
Inspirado en Riverdance,
la "danza del río", llega Danza del lago.

00:09:07.255 --> 00:09:10.424 align:center
¡Tramposo! ¡No estás bailando!

00:09:11.801 --> 00:09:13.177 align:center
¡Muy bien!

00:09:13.261 --> 00:09:16.013 align:center
- Vemos a Lila con las cucharas.
- ¡Muy bueno!

00:09:17.306 --> 00:09:18.432 align:center
¡Estás loco!

00:09:19.934 --> 00:09:24.939 align:center
El primer premio anual COVID es para…

00:09:25.022 --> 00:09:27.733 align:center
- ¡Mi papá!
- ¡No!

00:09:30.653 --> 00:09:32.238 align:center
Gracias, cariño.

00:09:32.321 --> 00:09:36.617 align:center
Soy mejor que todos ustedes.
Soy más talentoso.

00:09:37.201 --> 00:09:38.411 align:center
- Dios mío.
- Cállate.

00:09:38.494 --> 00:09:40.871 align:center
¿SIGUES VIENDO GAMBITO DE DAMA?

00:10:04.020 --> 00:10:05.271 align:center
¡Maldita sea!

00:10:06.022 --> 00:10:07.023 align:center
¿Qué pasa?

00:10:07.106 --> 00:10:09.900 align:center
Kate está mal.
Le pedí que se hiciera un test.

00:10:09.984 --> 00:10:12.945 align:center
¿Un test casero? ¿De dónde lo sacaste?

00:10:13.029 --> 00:10:15.865 align:center
La enfermera escolar,
Teresa, ayuda en una clínica.

00:10:15.948 --> 00:10:18.242 align:center
Me dio una caja por mis ojos bonitos.

00:10:19.076 --> 00:10:20.369 align:center
Malas noticias.

00:10:21.037 --> 00:10:21.954 align:center
Está rojo.

00:10:22.997 --> 00:10:24.165 align:center
¿Cómo es posible?

00:10:24.248 --> 00:10:25.666 align:center
Deberíamos irnos a casa.

00:10:25.750 --> 00:10:28.711 align:center
¿Ir todos en el auto?
Podrías contagiar a Beth.

00:10:28.794 --> 00:10:33.174 align:center
No, ve al cuarto de Lila.
Te haré té y tostadas. Anda.

00:10:36.719 --> 00:10:38.137 align:center
¿Cómo pasó esto?

00:10:38.220 --> 00:10:40.014 align:center
¿Quién rompió la cuarentena?

00:10:40.640 --> 00:10:42.767 align:center
- Nick, ¿jugaste al golf?
- No.

00:10:42.850 --> 00:10:44.727 align:center
¿Y ustedes dos?

00:10:44.810 --> 00:10:47.146 align:center
¿Fiestas con sus amigos más atractivos?

00:10:47.229 --> 00:10:49.440 align:center
No. Cálmate, doctor Fauci.

00:10:49.523 --> 00:10:54.153 align:center
No, no voy a calmarme.
Alguien aquí incumplió el confinamiento.

00:10:54.236 --> 00:10:57.073 align:center
Esta es la peor versión
de Jesucristo Superstar.

00:10:58.908 --> 00:11:00.618 align:center
¡Estoy bien!

00:11:03.454 --> 00:11:07.041 align:center
No se alarmen, pero Patrizia
se fue al bosque con un bagel

00:11:07.124 --> 00:11:09.126 align:center
y un pedacito de mi dedo.

00:11:09.210 --> 00:11:10.127 align:center
De acuerdo.

00:11:12.421 --> 00:11:13.422 align:center
¡Patrizia!

00:11:14.006 --> 00:11:15.883 align:center
¡Ven aquí! ¡Ahora mismo!

00:11:20.429 --> 00:11:21.639 align:center
¿Debo ir yo?

00:11:22.932 --> 00:11:24.350 align:center
Pequeña…

00:11:27.269 --> 00:11:29.605 align:center
Vamos, Patrizia.

00:11:30.147 --> 00:11:31.399 align:center
Así se hace.

00:11:34.110 --> 00:11:37.488 align:center
Disculpe, ¿sabe dónde vive Nick Pagano?

00:11:37.571 --> 00:11:38.698 align:center
Sí, lo sé.

00:11:39.824 --> 00:11:41.575 align:center
Quedé en traerle esta tarta.

00:11:43.577 --> 00:11:47.123 align:center
Yo se la llevo.
Su familia tiene COVID en este momento.

00:11:54.922 --> 00:11:58.342 align:center
- Gracias.
- Yo se la daré. Adiós.

00:12:07.560 --> 00:12:09.728 align:center
¡Patrizia, maldita sea!

00:12:10.229 --> 00:12:11.272 align:center
¿Y esa tarta?

00:12:11.355 --> 00:12:12.898 align:center
Llévala adentro.

00:12:12.982 --> 00:12:16.318 align:center
Bien. Vamos, Patrizia.

00:12:20.531 --> 00:12:22.116 align:center
- ¡Hola!
- Hola.

00:12:22.199 --> 00:12:25.327 align:center
- ¿Vemos el partido de Notre Dame?
- Suena bien.

00:12:25.411 --> 00:12:27.830 align:center
¿Invitamos a la que te trajo esta tarta?

00:12:29.039 --> 00:12:30.916 align:center
- ¿Qué?
- ¿Qué?

00:12:31.000 --> 00:12:32.209 align:center
Nunca seas actor.

00:12:32.293 --> 00:12:34.128 align:center
- Dios mío.
- Sí.

00:12:34.211 --> 00:12:35.337 align:center
¿Estuvo aquí?

00:12:35.421 --> 00:12:37.882 align:center
No es asunto mío, pero ponte las pilas.

00:12:37.965 --> 00:12:40.801 align:center
Y no comeré esa tarta de Atracción fatal.

00:12:40.885 --> 00:12:42.178 align:center
- ¡Danny!
- ¿Qué?

00:12:42.261 --> 00:12:43.262 align:center
Fue…

00:12:44.764 --> 00:12:45.806 align:center
Estuvo por pasar.

00:12:45.890 --> 00:12:47.224 align:center
Nada más.

00:12:47.308 --> 00:12:49.977 align:center
Me pasé de amigable con una actuaria.

00:12:50.060 --> 00:12:51.937 align:center
- No quiero saber.
- Hubo besos.

00:12:52.021 --> 00:12:55.024 align:center
Fue una cena grupal estúpida
y pasada de alcohol.

00:12:55.107 --> 00:12:58.444 align:center
Y al día siguiente, el mundo se cerró.

00:12:59.028 --> 00:13:00.279 align:center
Gracias a Dios.

00:13:00.905 --> 00:13:07.578 align:center
El confinamiento me salvó, Danny.
Estar en casa con Anne y Lila…

00:13:07.661 --> 00:13:08.871 align:center
¿Te abrió los ojos?

00:13:08.954 --> 00:13:10.164 align:center
Sí.

00:13:10.873 --> 00:13:16.670 align:center
Hace meses que no le digo nada
ni remotamente seductor, pero ella sigue…

00:13:16.754 --> 00:13:18.422 align:center
Enviándote mensajes. ¡Claro!

00:13:18.506 --> 00:13:21.717 align:center
Estoy muy agradecido
de que no haya pasado nada más.

00:13:21.800 --> 00:13:24.678 align:center
Felicitaciones.
Deberías decírselo a tu esposa.

00:13:24.762 --> 00:13:27.264 align:center
Tiembla cada vez que recibes mensajes.

00:13:27.348 --> 00:13:28.182 align:center
Ella no…

00:13:32.895 --> 00:13:35.231 align:center
Está bien, me encargaré de esto.

00:13:35.314 --> 00:13:37.107 align:center
Le escribiré a Maureen ahora.

00:13:37.191 --> 00:13:39.860 align:center
Maureen. Qué asco.

00:13:41.487 --> 00:13:44.323 align:center
¿Cómo puede hacer calor y frío a la vez?

00:13:50.496 --> 00:13:52.248 align:center
Bien.

00:13:54.583 --> 00:13:55.918 align:center
No, ¿qué haces?

00:13:57.169 --> 00:13:58.921 align:center
Ay, no.

00:13:59.004 --> 00:14:00.548 align:center
Lo lamento.

00:14:12.893 --> 00:14:14.770 align:center
Parece que tu bebé te extraña.

00:14:14.853 --> 00:14:18.858 align:center
Sí, por eso mi bebé
se escapa cada diez minutos.

00:14:22.945 --> 00:14:27.241 align:center
¿Estoy loco, o Claude dijo
que no quería tener hijos conmigo?

00:14:27.324 --> 00:14:30.202 align:center
Yo también lo noté. Pregúntale de nuevo

00:14:30.286 --> 00:14:33.831 align:center
cuando no esté luchando
para ponerles ropa de esquí a perros.

00:14:33.914 --> 00:14:34.915 align:center
Sí.

00:14:36.959 --> 00:14:39.169 align:center
¿Cómo está Jack? ¿Enloqueciendo?

00:14:40.671 --> 00:14:41.755 align:center
Un poco.

00:14:42.256 --> 00:14:45.384 align:center
¿Quieres abrir la ventana
y recitarle poemas a gritos?

00:14:45.467 --> 00:14:47.511 align:center
Sé que somos raros,

00:14:48.012 --> 00:14:51.265 align:center
pero estos rituales
son lo que necesita ahora.

00:14:52.099 --> 00:14:55.603 align:center
Su cotitular de grado
se enfermó tanto que la intubaron.

00:14:55.686 --> 00:14:56.645 align:center
Dios mío.

00:14:56.729 --> 00:14:59.982 align:center
Así que ahora mi tarea es ser

00:15:00.065 --> 00:15:04.904 align:center
tan calmante y reconfortante
como una manta de gravedad.

00:15:06.280 --> 00:15:09.033 align:center
Tiene suerte de que seas su esposa.
Nunca enloqueces.

00:15:09.116 --> 00:15:11.368 align:center
Enloquecer es una elección.

00:15:11.452 --> 00:15:14.246 align:center
Los adultos no deberían enloquecer.

00:15:14.330 --> 00:15:17.166 align:center
Eso es demencial. Dime más.

00:15:19.585 --> 00:15:21.128 align:center
Es algo narcisista.

00:15:21.211 --> 00:15:26.592 align:center
Eres quien puede perder cabeza
y crear un caos.

00:15:26.675 --> 00:15:28.135 align:center
¡Qué lujo!

00:15:29.511 --> 00:15:34.642 align:center
¿Y por qué crees que somos así?
Y con "somos" me refiero a ti.

00:15:38.228 --> 00:15:40.022 align:center
Cuando estaba en sexto grado,

00:15:40.814 --> 00:15:45.486 align:center
tuve que vivir con mi tía
porque mi mamá no paraba de llorar.

00:15:48.864 --> 00:15:49.990 align:center
¿Qué?

00:15:50.574 --> 00:15:51.784 align:center
Está bien.

00:15:56.163 --> 00:15:57.915 align:center
Vamos. Popó.

00:15:57.998 --> 00:16:00.834 align:center
Patrizia, por favor. ¡Popó!

00:16:00.918 --> 00:16:03.379 align:center
¡Popó! Patrizia, por favor.

00:16:03.963 --> 00:16:05.547 align:center
Deja de ladrar. Cielos.

00:16:07.091 --> 00:16:08.592 align:center
Muchas gracias.

00:16:09.968 --> 00:16:11.679 align:center
Vamos.

00:16:11.762 --> 00:16:13.263 align:center
¿Puedo preguntarte algo?

00:16:15.099 --> 00:16:18.852 align:center
Cuando elegiste un perro,
¿por qué elegiste uno que te odia?

00:16:18.936 --> 00:16:20.604 align:center
No tuve opción.

00:16:20.688 --> 00:16:24.942 align:center
Danny quería un perro.
Yo quería un pájaro llamado Patrizia.

00:16:25.025 --> 00:16:29.613 align:center
¿Un pájaro? Habría sido genial,
lo dejaban en su departamento.

00:16:29.697 --> 00:16:34.326 align:center
Ojalá pudiera decirle a Danny
que la devuelva a donde la haya comprado.

00:16:35.077 --> 00:16:38.580 align:center
Siempre va directo a mis genitales
cuando salgo de la ducha.

00:16:38.664 --> 00:16:40.582 align:center
Bueno, lo lamento.

00:16:40.666 --> 00:16:43.961 align:center
¿Crees que pueda hablar
con las lesbianas sin Danny?

00:16:44.461 --> 00:16:47.506 align:center
No, no es lo correcto.

00:16:47.589 --> 00:16:53.178 align:center
No sé, amigo. A veces lo correcto
es lo que no destruya tu mundo entero.

00:16:55.639 --> 00:16:57.725 align:center
Llévame con las lesbianas.

00:16:57.808 --> 00:17:01.103 align:center
Si es el destino, las encontrarás.

00:17:03.313 --> 00:17:04.898 align:center
Bromeo. Llamaré a Dana.

00:17:05.649 --> 00:17:07.943 align:center
- ¿Sí?
- Aléjate de mis genitales.

00:17:09.903 --> 00:17:11.071 align:center
¿Danny?

00:17:12.197 --> 00:17:13.031 align:center
Danny.

00:17:14.032 --> 00:17:15.325 align:center
Patrizia se fue.

00:17:15.409 --> 00:17:17.119 align:center
¿Cómo que se fue?

00:17:17.202 --> 00:17:19.997 align:center
Se escapó.
La buscamos, pero no la encontramos.

00:17:22.374 --> 00:17:24.543 align:center
¿Adónde vas? Estás muy enfermo.

00:17:24.626 --> 00:17:26.795 align:center
Tetas Glenn Close la despellejará.

00:17:30.257 --> 00:17:31.425 align:center
Es la fiebre.

00:17:31.508 --> 00:17:33.260 align:center
Necesito que seas sincera.

00:17:33.343 --> 00:17:36.847 align:center
¿No fuiste a ningún lado, Lila?
¿A jugar con alguien?

00:17:36.930 --> 00:17:38.682 align:center
Tengo 15 años.

00:17:38.766 --> 00:17:41.560 align:center
¡Patrizia!

00:17:41.643 --> 00:17:45.230 align:center
¿Y una burbuja social?
¿Tienes alguna? ¿De la escuela?

00:17:45.314 --> 00:17:47.983 align:center
- Papá, solo tú saliste.
- No salí.

00:17:48.067 --> 00:17:50.986 align:center
Sí, fuiste a donde trabaja
la enfermera Teresa

00:17:51.070 --> 00:17:54.031 align:center
e hiciste fila con personas
que creían tener COVID.

00:18:02.289 --> 00:18:03.624 align:center
¿Puedes probar esto?

00:18:06.752 --> 00:18:08.378 align:center
Mamá, está muy salado.

00:18:11.882 --> 00:18:13.467 align:center
¡Nick!

00:18:13.550 --> 00:18:16.553 align:center
Que el pavo esté a 75 °C.
¡Ese es mi cerebro!

00:18:16.637 --> 00:18:18.055 align:center
Está bien, disculpa.

00:18:18.138 --> 00:18:20.557 align:center
Tira las papas. Aún hay batatas.

00:18:20.641 --> 00:18:22.684 align:center
Y Lila sabe cómo hacer las coles.

00:18:22.768 --> 00:18:23.602 align:center
Sí, señora.

00:18:24.311 --> 00:18:28.440 align:center
Aquí vamos. Seis, siete, ocho. Bien.

00:18:29.108 --> 00:18:30.359 align:center
Listo.

00:18:33.737 --> 00:18:35.280 align:center
¿A quién le escribes?

00:18:35.364 --> 00:18:37.699 align:center
Ponía el temporizador en 15 minutos.

00:18:45.916 --> 00:18:46.959 align:center
¿Estás loco?

00:18:47.042 --> 00:18:48.252 align:center
Ahora nos da a todos.

00:19:01.974 --> 00:19:03.809 align:center
SOLO QUERÍA SALUDAR.

00:19:06.937 --> 00:19:09.481 align:center
BASTA. ESTOY ENAMORADO DE MI ESPOSA.

00:19:19.199 --> 00:19:20.534 align:center
Patrizia.

00:19:25.747 --> 00:19:26.957 align:center
Patrizia.

00:19:27.624 --> 00:19:29.626 align:center
¿Dónde mierda está esa perra?

00:19:30.752 --> 00:19:32.421 align:center
¿Y si te llamamos Patty?

00:19:33.046 --> 00:19:36.842 align:center
¿Eres Patty?

00:19:37.676 --> 00:19:38.886 align:center
Buena chica.

00:19:38.969 --> 00:19:40.762 align:center
Patrizia, da la pata.

00:19:40.846 --> 00:19:42.723 align:center
Buena chica.

00:19:43.223 --> 00:19:44.766 align:center
Las patas huelen mal.

00:19:44.850 --> 00:19:47.644 align:center
Deberíamos tirar
la comida que nos dio ese tipo.

00:19:49.396 --> 00:19:51.732 align:center
¡Carajo! Mírale los ojos.

00:19:52.357 --> 00:19:53.650 align:center
Son hermosos.

00:19:55.319 --> 00:19:56.195 align:center
¡Preciosa!

00:19:58.697 --> 00:20:00.490 align:center
Una chica perfecta. Arriba.

00:20:01.158 --> 00:20:03.660 align:center
Buena chica.

00:20:03.744 --> 00:20:04.578 align:center
Déjame a mí.

00:20:04.661 --> 00:20:06.330 align:center
Hola. ¿Puedes besar?

00:20:07.164 --> 00:20:08.457 align:center
Eres una buena chica.

00:20:08.540 --> 00:20:09.374 align:center
Dios mío.

00:20:09.458 --> 00:20:11.210 align:center
Estás en casa.

00:20:16.298 --> 00:20:19.843 align:center
En los noticieros, en la radio,

00:20:19.927 --> 00:20:22.930 align:center
todos se preocupan
por el COVID y Acción de Gracias.

00:20:23.013 --> 00:20:27.392 align:center
Hay dos cosas para tener en cuenta.
En este momento, el COVID…

00:20:27.476 --> 00:20:28.769 align:center
¿Qué haces?

00:20:28.852 --> 00:20:30.354 align:center
Aléjate, estoy infectado.

00:20:30.437 --> 00:20:31.438 align:center
Yo también.

00:20:33.607 --> 00:20:35.943 align:center
- Espera…
- Somos compañeros de COVID.

00:20:36.526 --> 00:20:37.945 align:center
Contagié a todos.

00:20:39.112 --> 00:20:40.614 align:center
Debo ser asintomático.

00:20:40.697 --> 00:20:44.409 align:center
Tu peor pesadilla se hizo realidad.
¿Y ahora? Te tengo noticias.

00:20:44.493 --> 00:20:47.955 align:center
No tienes del poder
de controlar el universo. Sal de ahí.

00:20:48.038 --> 00:20:50.165 align:center
- Vamos.
- No. Todos me odian.

00:20:51.083 --> 00:20:52.751 align:center
- ¿Qué?
- Todos me odian.

00:20:52.834 --> 00:20:54.836 align:center
No oigo lo que dices.

00:20:54.920 --> 00:20:56.755 align:center
- Todos me odian.
- Sí, te oigo.

00:20:56.838 --> 00:20:58.382 align:center
¡Maldita sea!

00:20:58.465 --> 00:20:59.716 align:center
Ya entendí.

00:20:59.800 --> 00:21:00.634 align:center
Vamos.

00:21:00.717 --> 00:21:02.970 align:center
Agárralo.

00:21:03.053 --> 00:21:05.847 align:center
Nadie te odia. No es tu culpa.

00:21:05.931 --> 00:21:07.265 align:center
No, es tu culpa.

00:21:07.349 --> 00:21:09.893 align:center
Espera. ¿Por qué la ligué yo?

00:21:09.977 --> 00:21:11.728 align:center
Nos hiciste venir aquí.

00:21:11.812 --> 00:21:14.398 align:center
Dijiste que todo estaría bien,
y no lo está.

00:21:14.481 --> 00:21:16.441 align:center
Está bien, enójate si quieres.

00:21:16.525 --> 00:21:17.567 align:center
¡No me enojo!

00:21:17.651 --> 00:21:18.652 align:center
- Pues sí.
- Dios.

00:21:18.735 --> 00:21:21.822 align:center
Y cuando ocultas el enojo,
te sale por otro lado.

00:21:21.905 --> 00:21:25.617 align:center
Así que golpéame la mano
tan fuerte como puedas.

00:21:25.701 --> 00:21:27.369 align:center
¿Qué? No, te lastimaría.

00:21:27.452 --> 00:21:30.580 align:center
- Lastimarme un carajo.
- No voy a golpearte, ¿sí?

00:21:30.664 --> 00:21:35.043 align:center
Claro, no puedes golpearme
porque eres el chico más amable del país.

00:21:35.127 --> 00:21:37.421 align:center
¡Deja de tocarme!

00:21:37.504 --> 00:21:39.840 align:center
No te estoy tocando. En absoluto.

00:21:41.133 --> 00:21:44.136 align:center
Bien, desahógate.
Recuerda mis problemas de espalda.

00:21:44.219 --> 00:21:47.139 align:center
Idiota egoísta.
Tenías que hacer tu fiesta, ¿no?

00:21:47.222 --> 00:21:50.642 align:center
Haces lo que se te da la gana,
lastimes a quien lastimes.

00:21:50.726 --> 00:21:53.353 align:center
No, no soy ese tipo.

00:21:53.437 --> 00:21:58.275 align:center
¡Eres absolutamente ese tipo!
¿Cómo crees que ganaste el concurso?

00:21:58.358 --> 00:22:02.195 align:center
Porque hasta los niños
entienden que eres un maldito bebé.

00:22:02.279 --> 00:22:04.489 align:center
- ¡Púdrete! ¡Lo intento!
- No basta.

00:22:04.573 --> 00:22:05.449 align:center
¡Suéltame!

00:22:08.368 --> 00:22:09.995 align:center
¡Ojalá fuera como tú!

00:22:10.078 --> 00:22:14.708 align:center
¡Eres un buen hombre!
¡Cuidas a tu familia!

00:22:14.791 --> 00:22:19.713 align:center
¡Sí, pero no la cuidé!
¡Carajo! ¡Estoy harto de tener miedo!

00:22:20.297 --> 00:22:21.298 align:center
¡Mierda!

00:22:22.591 --> 00:22:23.592 align:center
¡Mierda!

00:22:26.386 --> 00:22:27.429 align:center
Está bien.

00:22:29.222 --> 00:22:30.474 align:center
Así se hace.

00:22:31.641 --> 00:22:32.768 align:center
Bien hecho.

00:22:34.019 --> 00:22:36.313 align:center
Siempre puedes desahogarte conmigo.

00:22:36.396 --> 00:22:37.439 align:center
De acuerdo.

00:22:39.775 --> 00:22:40.609 align:center
¿Lloras?

00:22:41.193 --> 00:22:42.194 align:center
No.

00:22:42.819 --> 00:22:44.321 align:center
Te ayudo.

00:22:45.530 --> 00:22:46.740 align:center
Yo gano.

00:22:53.371 --> 00:22:54.831 align:center
¿No la encontraste?

00:22:56.041 --> 00:22:59.127 align:center
No, Claude, no la encontré.

00:22:59.211 --> 00:23:03.673 align:center
Caminé por todos lados
y no vi un solo perro perdido.

00:23:03.757 --> 00:23:07.552 align:center
Vi muchos perros con dueños,
pero no perros perdidos.

00:23:08.887 --> 00:23:10.263 align:center
¡Qué misterio!

00:23:11.556 --> 00:23:14.393 align:center
Ojalá halle una familia
que la ame como nosotros.

00:23:15.811 --> 00:23:19.147 align:center
Pero nunca lo sabremos
porque nunca lo hablamos

00:23:19.231 --> 00:23:20.774 align:center
ni las elegimos.

00:23:22.150 --> 00:23:26.238 align:center
Supongo que solo conoceremos
la incertidumbre y el desconsuelo.

00:23:27.364 --> 00:23:30.242 align:center
"Desconsuelo" es una palabra fuerte, ¿no?

00:23:30.325 --> 00:23:34.121 align:center
Es como dijo Nick:
"Un perro no es un hijo".

00:23:34.204 --> 00:23:36.081 align:center
Gracias a Dios no tenemos uno.

00:23:36.706 --> 00:23:38.917 align:center
Esto prueba que no servimos para eso.

00:23:40.293 --> 00:23:43.046 align:center
Pero, Danny, esa es otra conversación.

00:23:44.589 --> 00:23:45.674 align:center
Escucha.

00:23:47.634 --> 00:23:48.468 align:center
¿Qué?

00:23:48.552 --> 00:23:50.262 align:center
¿El COVID da diarrea?

00:23:50.345 --> 00:23:52.556 align:center
Puede darla, sí.

00:23:52.639 --> 00:23:53.890 align:center
Ay, caramba.

00:24:08.363 --> 00:24:11.533 align:center
Hay tanta comida, y todo sabe a metal.

00:24:12.159 --> 00:24:15.620 align:center
Estoy ansioso
por desparramar todo esto en una hora.

00:24:16.830 --> 00:24:18.415 align:center
Gracias, Nick,

00:24:18.498 --> 00:24:21.209 align:center
por la mejor peor Acción de Gracias
de mi vida.

00:24:22.836 --> 00:24:25.839 align:center
Lamento haberlos hecho venir.

00:24:27.340 --> 00:24:31.052 align:center
Y lamento que Jack haya enfermado a todos.

00:24:36.558 --> 00:24:38.560 align:center
Pero los necesito.

00:24:39.060 --> 00:24:40.645 align:center
Como un burro.

00:24:41.480 --> 00:24:45.775 align:center
¿Sabían que no se puede tener
un solo burro?

00:24:45.859 --> 00:24:50.280 align:center
Hay que tener dos burros,
o se vuelven locos.

00:24:50.989 --> 00:24:52.282 align:center
Eso es cierto.

00:24:53.658 --> 00:24:54.576 align:center
Es cierto.

00:24:56.369 --> 00:24:57.829 align:center
Salud, cariño.

00:24:57.913 --> 00:25:02.250 align:center
SÉ AGRADECIDO

00:25:10.133 --> 00:25:12.928 align:center
Alguien trajo una tarta
y ni siquiera la llevé.

00:25:15.847 --> 00:25:19.017 align:center
Era una fuente de vidrio.
¿Por qué la tiraste?

00:25:20.143 --> 00:25:22.979 align:center
Es una tarta fresca.
Podemos comerla mañana.

00:25:23.063 --> 00:25:24.022 align:center
Yo…

00:25:24.105 --> 00:25:25.106 align:center
No…

00:25:26.900 --> 00:25:28.193 align:center
¿Estás bien?

00:25:32.531 --> 00:25:35.075 align:center
La persona que me escribía era una mujer.

00:25:35.659 --> 00:25:37.202 align:center
No me acosté con ella.

00:25:37.285 --> 00:25:39.246 align:center
Pero sí la besé.

00:25:40.622 --> 00:25:43.792 align:center
Fue un coqueteo estúpido y sin sentido.

00:25:44.376 --> 00:25:48.255 align:center
Se acabó del todo
y no volverá a pasar nunca.

00:25:51.800 --> 00:25:54.427 align:center
Sí, pero volverá a pasar, ¿no, Nick?

00:25:54.511 --> 00:25:57.389 align:center
No, Annie, no pasará.

00:25:58.473 --> 00:25:59.516 align:center
Bien.

00:26:01.351 --> 00:26:05.230 align:center
¿Y la mujer de pelo castaño
del torneo de golf hace unos años?

00:26:05.313 --> 00:26:07.399 align:center
¿Te acuerdas? ¿La de las uñas?

00:26:10.360 --> 00:26:11.486 align:center
Sí.

00:26:15.490 --> 00:26:16.741 align:center
Lo sabía.

00:26:16.825 --> 00:26:18.410 align:center
La cagué. Lo lamento.

00:26:19.953 --> 00:26:21.621 align:center
Te amo.

00:26:22.372 --> 00:26:23.790 align:center
No me dejes, por favor.

00:26:24.374 --> 00:26:25.834 align:center
¡Qué pedazo de imbécil!

00:26:26.960 --> 00:26:28.753 align:center
Crees que no te dejaré

00:26:28.837 --> 00:26:32.632 align:center
porque piensas que no sé vivir sin ti.

00:26:32.716 --> 00:26:35.885 align:center
Y por eso esta mierda es tan cruel.

00:26:35.969 --> 00:26:36.803 align:center
Cariño…

00:26:36.886 --> 00:26:40.890 align:center
¡No te me acerques!
¡A la mierda! ¡Me harté!

00:27:10.003 --> 00:27:11.004 align:center
Mierda.

00:27:48.166 --> 00:27:50.335 align:center
No puedo estar aquí para Navidad.

00:29:27.140 --> 00:29:32.145 align:center
Subtítulos: Gustavo Reig
Navidad.

