WEBVTT

00:35.493 --> 00:37.454
¡Feliz Acción de Gracias!

00:37.537 --> 00:39.414
¡Feliz Acción de Gracias!

00:39.497 --> 00:40.832
¿Y todos esos autos?

00:40.915 --> 00:44.753
Son de algunos desamparados
que no tenían adónde ir. Son pocos.

00:44.836 --> 00:47.964
Lila y su novia Zadie, Derek y Eric,

00:48.047 --> 00:54.053
Rita del supermercado, Jim, Megan, Aaron.
Creo que ese es de Tom y Tommy.

00:54.137 --> 00:56.306
Entra esto. Estaremos un tiempo aquí.

00:56.389 --> 00:58.600
No, no es tanta gente.

00:59.642 --> 01:02.562
Y ese es de Ginny. Ya empacó todo.

01:03.188 --> 01:05.815
- ¿Cómo te sientes con eso?
- Bien.

01:05.899 --> 01:10.737
Fue bueno tenerlos aquí, pero ya es hora.
Quiero mi casa para mí. ¿Y Jack?

01:10.820 --> 01:12.197
Viene por su cuenta.

01:12.280 --> 01:15.742
Tiene sus últimas carreras
antes de la próxima semana.

01:15.825 --> 01:17.202
No quería esperarlo.

01:18.453 --> 01:22.373
Tratamos de darnos más espacio,
ser libres a calzón quitado.

01:22.457 --> 01:24.375
De acuerdo. Suena asqueroso.

01:26.628 --> 01:27.879
¿Y ese auto?

01:27.962 --> 01:32.467
No sé de quién es, es tan pequeñito.
¿A quién conozco que sea pequeñito?

01:36.304 --> 01:37.806
¡Feliz Acción de Gracias!

01:38.431 --> 01:40.725
¿Sacaron ese auto de una juguetería?

01:40.809 --> 01:44.646
Cuidado donde lo estacionan.
El bebé podría atragantarse.

01:45.396 --> 01:48.399
En serio, si le echamos agua, ¿crecerá?

01:48.483 --> 01:49.484
¡Púdranse!

01:51.486 --> 01:55.532
LAS CUATRO ESTACIONES

01:55.615 --> 01:57.492
OTOÑO

02:03.331 --> 02:05.458
¿Quién carajo es esta gente?

02:05.542 --> 02:06.918
Hola.

02:07.752 --> 02:09.671
- ¡Lila!
- ¡Hola!

02:09.754 --> 02:11.089
Tú debes ser Zadie.

02:11.172 --> 02:12.507
Hola.

02:14.676 --> 02:15.635
Hola.

02:15.718 --> 02:18.346
- Feliz Acción de Gracias.
- Me alegra verte.

02:18.429 --> 02:20.431
- ¿Qué vino?
- Habla con el jefe.

02:21.599 --> 02:23.017
Tinto, por favor.

02:24.352 --> 02:26.229
- ¡Creció mucho!
- Crece rápido.

02:26.312 --> 02:28.314
- ¡Feliz Acción de Gracias!
- Igualmente.

02:28.398 --> 02:29.399
Hola.

02:30.150 --> 02:31.276
Maravilloso.

02:31.860 --> 02:34.696
Cuando beba, mi humor irá cambiando.

02:34.779 --> 02:36.072
Rabia silenciosa.

02:36.156 --> 02:37.407
Bastante grosero.

02:37.490 --> 02:39.242
Seductor, pero aún grosero.

02:39.325 --> 02:43.288
Por último, volveré a ser adorable.
Que comience el viaje.

02:45.623 --> 02:49.168
Quería que probáramos
un auto italiano, pero él lo odia.

02:49.252 --> 02:51.421
¿Y por qué? No maneja con cambios.

02:51.504 --> 02:53.882
Porque vivo en el presente.

02:53.965 --> 02:58.469
Tampoco tomo trenes a vapor
ni escucho el fonógrafo cuando corro.

02:58.553 --> 03:01.347
En fin, queríamos ese auto

03:01.431 --> 03:04.684
porque hemos estado hablando
sobre el próximo capítulo…

03:04.767 --> 03:05.977
No les cuentes.

03:06.060 --> 03:08.354
¡Feliz Acción de Gracias!

03:08.438 --> 03:09.355
- ¡Hola!
- Hola.

03:09.439 --> 03:12.150
- Hay mucha gente.
- Hola, Jack.

03:12.233 --> 03:13.359
¡Qué sexi!

03:13.443 --> 03:17.655
Felicitaciones por convertirte
en policía estatal.

03:19.198 --> 03:22.118
- Háblame de tu look.
- Calma, traje un suéter.

03:22.202 --> 03:23.453
No me importa.

03:23.536 --> 03:25.038
Van a calzón quitado.

03:25.121 --> 03:26.247
- Sí.
- ¿Qué?

03:26.331 --> 03:27.999
- Gracias.
- Póntelo ya.

03:28.082 --> 03:30.877
Hackeamos el matrimonio.
Me deja vestirme así,

03:30.960 --> 03:33.588
y yo no digo nada
de su ropa interior grande.

03:33.671 --> 03:38.801
Sí, y ya no discutimos sobre la cena.
Yo como galletas integrales y requesón,

03:38.885 --> 03:42.805
y él pide un sándwich de albóndiga
de ese lugar donde vi una rata.

03:43.306 --> 03:46.392
- ¿Tu maratón es la próxima semana?
- Sí, Equipo Nick.

03:46.476 --> 03:49.145
He pensado mucho en él esta semana.

03:49.228 --> 03:51.648
Sí, le encantaba Acción de Gracias.

03:51.731 --> 03:56.903
¿Recuerdan que gastó una fortuna
en esa estúpida espada para cortar pavo?

03:56.986 --> 03:59.739
- No.
- Era una cuchilla de trinchar inglesa.

03:59.822 --> 04:01.616
Y la tengo aquí.

04:01.699 --> 04:02.825
No puede ser.

04:03.618 --> 04:07.372
Seguiremos todas sus tradiciones,
porque él lo habría querido.

04:07.455 --> 04:10.625
La gente que más quería reunida…

04:10.708 --> 04:13.711
- ¡Alerta Terry! ¡Terry se acerca!
- ¡Cállate!

04:15.964 --> 04:19.342
- ¡Llegó Terry!
- Terry está aquí.

04:19.425 --> 04:21.886
- Saluden a Terry.
- Hola, Terry.

04:21.970 --> 04:23.638
Me quito los pantalones.

04:25.014 --> 04:25.932
Bien.

04:27.767 --> 04:30.812
Ramona, ellos son mis amigos del jacuzzi.

04:30.895 --> 04:33.690
- Hola, feliz Acción de Gracias.
- Feliz día.

04:33.773 --> 04:37.068
Ella es Ramona. Hace telares artesanales.

04:37.151 --> 04:38.778
- Bien.
- ¿Eres tejedora?

04:39.362 --> 04:40.863
No, hago telares.

04:43.992 --> 04:46.077
Feliz Acción de Gracias.

04:46.160 --> 04:47.537
Mi sombrero.

04:47.620 --> 04:48.997
"Habla con el jefe".

04:49.539 --> 04:52.792
Fue un viaje largo en un auto incómodo.

04:52.875 --> 04:54.419
Mi sombrero se aplastó.

04:55.211 --> 04:56.963
¿Solo es por el auto?

04:57.672 --> 05:00.341
¿Por qué no podía
contarles nuestros planes?

05:02.510 --> 05:06.389
- ¿Cambiaste de opinión?
- No, pero no era el momento.

05:07.265 --> 05:08.683
Yo se los contaré.

05:10.935 --> 05:11.936
Está bien.

05:13.438 --> 05:14.522
Déjame ver.

05:19.652 --> 05:22.739
No puedo hacerlo
sin mis herramientas de mercería.

05:22.822 --> 05:25.742
¿Por qué Anne
invitó de la nada a esta gente?

05:26.325 --> 05:28.369
El pavo no es lo bastante grande.

05:28.453 --> 05:32.123
Terry y Ramona arruinarán
el ambiente del concurso de talentos.

05:32.206 --> 05:35.543
Tal vez su talento
sea cortar la conversación.

05:37.795 --> 05:38.838
¿Qué es esto?

05:38.921 --> 05:43.092
Es el plan de negocios
para el lugar en la costa.

05:43.176 --> 05:44.093
¿Qué opinas?

05:44.177 --> 05:46.220
Cuando mencionaste lo del Airbnb,

05:46.304 --> 05:49.807
no noté que fuera tan serio
como para hacer una carpeta.

05:49.891 --> 05:52.018
No es un Airbnb, es un B&B.

05:52.101 --> 05:55.063
Una posada que podría administrar.
Como en Newhart.

05:55.146 --> 05:59.108
Genial, diviértete.
Cuéntame cómo va tu vida.

06:00.193 --> 06:01.569
¿Estás enojado?

06:01.652 --> 06:03.029
No estoy eufórico.

06:03.112 --> 06:06.574
Planeas sin mí
una nueva vida de Airbnb en la costa.

06:06.657 --> 06:07.992
No es "Air".

06:08.493 --> 06:10.787
Y no es sin ti.

06:10.870 --> 06:12.663
No va a pasar mañana.

06:12.747 --> 06:17.001
Habrá préstamos,
inspecciones y, antes de eso,

06:17.085 --> 06:19.837
debo hablar con Danny
y ver si le interesa.

06:19.921 --> 06:24.592
Tiene sentido, Danny es tu esposo
y yo soy una rana de caricatura.

06:26.302 --> 06:30.014
¿No ves lo cruel
que es planear una vida sin mí?

06:30.098 --> 06:32.975
Tú querías que hiciéramos lo nuestro.

06:33.059 --> 06:34.894
Me refería a no molestarnos,

06:34.977 --> 06:37.647
no a que necesitemos
pagar peaje para vernos.

06:37.730 --> 06:39.857
Golpear cajones no es sano.

06:40.441 --> 06:41.692
No estoy enojado.

06:41.776 --> 06:45.071
Estoy pensando
mientras cierro cajones pegajosos.

06:46.447 --> 06:49.951
Jack, Danny se dedica a esto.

06:50.034 --> 06:53.996
La carpeta es un conjunto de cosas
que imprimí de Getty Images

06:54.080 --> 06:56.040
hasta que a Danny le guste o no.

06:56.124 --> 06:59.419
O peor, hasta que le guste y luego no.

07:00.128 --> 07:03.673
El gran empresario
cambia de opinión cada dos semanas.

07:09.303 --> 07:10.680
Disculpa.

07:10.763 --> 07:12.557
Le gustará.

07:20.440 --> 07:24.986
Ahí estás. ¿Cuándo festejas con tus amigos
la Acción de Gracias vegana?

07:25.069 --> 07:27.530
No es vegana. Agregas eso sin motivo.

07:27.613 --> 07:31.284
- Nos iremos en una hora.
- ¿Volverán mañana por el pastel?

07:31.367 --> 07:35.037
Tengo crema batida.
Podemos caerle directo a lo salvaje.

07:35.121 --> 07:36.747
Dios. No digas eso.

07:36.831 --> 07:38.499
¿Zadie se está divirtiendo?

07:39.083 --> 07:41.085
¿Crees que volverá para Navidad?

07:43.212 --> 07:44.714
No sé.

07:45.339 --> 07:47.967
Mi terapeuta dice

07:48.593 --> 07:51.554
que es bueno
cambiar las tradiciones de las fiestas

07:51.637 --> 07:53.764
después de que alguien muere.

07:53.848 --> 07:54.891
Y…

07:55.808 --> 07:56.684
esta casa…

07:56.767 --> 07:58.728
Sí, es difícil.

08:00.188 --> 08:03.399
- Hay muchos recuerdos aquí.
- Sí.

08:03.483 --> 08:05.526
Y todos son con papá.

08:07.445 --> 08:08.738
Así que…

08:09.864 --> 08:13.493
mis amigos y yo hablamos
de hacer un viaje en Navidad.

08:13.576 --> 08:15.119
Quizá como voluntarios.

08:17.163 --> 08:18.498
Lo siento. ¿Te parece?

08:18.581 --> 08:21.125
- Sí, lo entiendo.
- Sí.

08:21.209 --> 08:24.170
Sí, totalmente. Claro.

08:24.253 --> 08:26.005
Tú también deberías irte.

08:26.088 --> 08:28.758
Por ejemplo, una Navidad sexi en Tokio.

08:30.760 --> 08:33.721
Cariño, estoy bien aquí.

08:34.263 --> 08:36.265
No te preocupes por mí, ¿sí?

08:36.849 --> 08:37.850
Está bien.

08:38.643 --> 08:40.061
- Gracias.
- Sí.

08:41.229 --> 08:44.148
- Te quiero.
- Yo te quiero más.

08:56.661 --> 09:00.122
Gino, todo está bien, bebé.

09:01.040 --> 09:04.335
¿Por qué no dejas la cuna
por si duermen aquí en Navidad?

09:04.418 --> 09:06.963
Gracias, pero está acostumbrado a esa.

09:07.046 --> 09:10.341
Alguien está enojado. ¿Tiene hambre?

09:10.424 --> 09:12.718
No, acabo de darle un biberón.

09:12.802 --> 09:14.178
¿Tiene el pañal mojado?

09:15.304 --> 09:17.348
No, sigue seco. Bien.

09:18.015 --> 09:21.394
Estrellita, hazlo parar…

09:21.477 --> 09:24.605
¿Me odia? Siento que me odia mucho.

09:24.689 --> 09:29.151
Nadie odia a nadie.
Solo te quejas poquito.

09:29.235 --> 09:33.447
Solo te quejas un poquito.
¿Verdad? Aquí vamos.

09:33.531 --> 09:34.907
¡Mira cómo te quejas!

09:34.991 --> 09:39.829
A ver, todavía tenemos diez dedos
en las manos y diez en los pies.

09:39.912 --> 09:44.917
Todo parece estar bien. Y…

09:46.627 --> 09:48.087
¿Cómo…?

09:49.130 --> 09:50.506
Tenía esto en la cola.

09:51.215 --> 09:52.425
Dios mío.

09:52.508 --> 09:56.429
No adentro, solo cerca del agujerito…

09:57.096 --> 09:58.139
de la cola.

09:59.056 --> 10:02.977
Anne, si hubiera estado sola,
habría estado así durante horas.

10:05.021 --> 10:07.523
No me hagas sacarte un arete de la cola.

10:10.901 --> 10:12.903
¿Te ayudo a desarmar la cuna?

10:15.656 --> 10:17.575
No sé. Tal vez después.

10:19.076 --> 10:20.119
Perdón.

10:20.202 --> 10:22.413
SÉPTIMO CONCURSO DE TALENTOS COVID

10:22.496 --> 10:24.290
Esperen, ¿quién tiene COVID?

10:25.082 --> 10:28.085
No puedo enfermarme
antes de la convención textil.

10:28.169 --> 10:29.587
Nadie tiene COVID.

10:29.670 --> 10:34.675
Es una tradición de Acción de Gracias
iniciada por el gran Nick Pagano, difunto.

10:34.759 --> 10:39.096
Y el primer premio es este.

10:39.639 --> 10:40.806
¿Quién se anima?

10:40.890 --> 10:41.849
- Lila.
- Mierda.

10:41.932 --> 10:44.769
Lila, vamos. ¿Te anoto para una canción?

10:45.686 --> 10:48.189
¿Aún sabes tocar "Riptide" en el ukelele?

10:48.272 --> 10:49.607
No, gracias, tío Jack.

10:49.690 --> 10:51.651
Bien, ¿alguien más?

10:51.734 --> 10:54.862
Es una tradición que tenemos. ¡Vamos!

10:55.446 --> 10:57.365
¡Terry! Me asombra decirlo,

10:57.448 --> 10:59.659
pero saquemos esa guitarra.

10:59.742 --> 11:01.911
¿Por qué habría traído una guitarra?

11:02.495 --> 11:03.329
Bueno…

11:03.913 --> 11:04.872
Perdón.

11:10.670 --> 11:11.587
¡Katherine!

11:12.797 --> 11:14.006
Perdón. ¿Te asusté?

11:14.090 --> 11:16.717
No, espera. Siéntate.
Quería hablar contigo.

11:16.801 --> 11:20.513
- Yo también quiero hablar contigo.
- Bien. ¿Empiezas tú?

11:21.389 --> 11:23.891
Empieza tú.

11:23.974 --> 11:24.809
Bien.

11:25.935 --> 11:29.105
Bueno, esto parecerá inesperado…

11:29.188 --> 11:32.483
Claude y yo nos mudamos a Italia.
Lo siento, empecé yo.

11:33.401 --> 11:34.276
¿Qué?

11:34.360 --> 11:35.361
Sí.

11:35.861 --> 11:38.197
Por eso alquilamos ese autito estúpido.

11:38.280 --> 11:41.867
Lo necesitaremos
en el pueblo de montaña de Claude.

11:41.951 --> 11:44.954
- ¿Pueblo de montaña?
- ¡Lo sé!

11:45.037 --> 11:46.747
Cuando Claude lo dijo, pensé:

11:46.831 --> 11:50.084
"¿Tendré que esquiar
cuando necesite papel higiénico?".

11:52.002 --> 11:53.129
Pero…

11:53.713 --> 11:57.758
estaríamos más cerca de su familia.
Siempre vivimos cerca de la mía.

11:59.593 --> 12:01.262
Es un asunto mayor, sí.

12:02.555 --> 12:04.682
Vamos. ¿Qué opinas?

12:06.809 --> 12:10.813
Bien, si ahora estás en eso, perfecto.

12:11.814 --> 12:13.858
¿Qué quieres decir?

12:13.941 --> 12:15.901
¿No ves que te repites?

12:16.819 --> 12:21.282
Remodelas la cocina sin razón
y sabemos cómo terminó lo de Patrizia.

12:21.949 --> 12:24.910
Hace tres meses,
les escribías a madres subrogadas.

12:24.994 --> 12:26.871
Señora, ubíquese.

12:26.954 --> 12:28.456
No, lo lamento.

12:29.039 --> 12:32.835
Pediste mi opinión
y sabes que nunca te mentiría.

12:32.918 --> 12:37.047
¿Te ves cantando a la tirolesa
el resto de tu vida?

12:37.631 --> 12:38.757
Katherine.

12:38.841 --> 12:39.842
Basta.

12:40.843 --> 12:42.678
Claude quiere esto de verdad.

12:45.139 --> 12:49.518
Y te estás acobardando, por eso discuten
y por eso pediste mi opinión.

12:57.735 --> 13:00.279
Le diré a Anne
que ponga dos tipos de aceitunas.

13:00.362 --> 13:02.364
Sí, hazlo, carajo.

13:09.663 --> 13:11.248
¿Hablaste con Danny?

13:11.332 --> 13:12.666
Más o menos.

13:12.750 --> 13:16.337
- ¿"Más o menos"?
- Fue complicado. No te preocupes.

13:16.420 --> 13:18.881
Espera, me siento mal por lo de antes.

13:18.964 --> 13:21.842
¿Dejamos un momento
eso de ser libres? ¿Qué pasó?

13:21.926 --> 13:24.470
Jack, estamos en Acción de Gracias.

13:24.553 --> 13:29.391
Nadie aquí necesita ver una obra de teatro
sobre cómo nos comunicamos. Estoy bien.

13:35.689 --> 13:40.653
Oigan. Queremos irnos, pero nos bloquea
un robot de entrega de comida.

13:41.695 --> 13:43.322
Es mi auto.

14:09.765 --> 14:11.016
Hijo de puta.

14:14.019 --> 14:17.106
¡Maldita sea! ¡Pedazo de mierda italiana!

14:17.189 --> 14:18.774
¿Hablas de mí?

14:18.858 --> 14:21.068
No…

14:22.486 --> 14:26.031
Es este auto.
¿Por qué no sabe que soy bueno en todo?

14:26.115 --> 14:28.659
¿Es solo el auto? ¿En serio?

14:29.743 --> 14:31.537
Llevas todo el día estresado.

14:31.620 --> 14:33.372
Creo que es por la mudanza.

14:34.957 --> 14:37.668
Sé lo difícil que es. Ya pasé por eso.

14:38.252 --> 14:39.253
Sí.

14:39.753 --> 14:43.340
¿Sabes que me costó adaptarme
a la comida asquerosa y el idioma aquí?

14:44.675 --> 14:45.676
Lo sé.

14:48.846 --> 14:51.557
Quiero ir a Italia
solo si tú también quieres.

14:55.853 --> 14:57.771
Sal para que mueva el auto.

15:02.401 --> 15:03.402
Vamos.

15:06.572 --> 15:07.448
Bien.

15:17.708 --> 15:21.587
Está bien. En Italia,
creemos que los autos pueden tocarse.

15:39.730 --> 15:41.649
Estás callada. ¿Estás bien?

15:41.732 --> 15:43.651
Sí.

15:43.734 --> 15:48.030
Encontré un relleno
con arroz salvaje, pasas y jalapeños.

15:48.614 --> 15:50.491
¿Lo tiro o llamo a la policía?

15:52.076 --> 15:54.620
Anne, hola.

15:54.703 --> 15:59.083
Quiero agradecerte por invitarnos
a todos los que no teníamos adonde ir.

15:59.166 --> 16:02.336
- Significa mucho.
- Qué dulce, Terry.

16:02.878 --> 16:03.712
¿Sabes?

16:03.796 --> 16:07.049
Algunos se quejaron en broma
de que invitara a tantos.

16:07.633 --> 16:09.551
A mí me parece hermoso.

16:10.094 --> 16:12.554
Me sorprendió recibir tu invitación.

16:12.638 --> 16:15.391
Pero luego pensé:
"Terry, solo hay una razón

16:15.474 --> 16:18.936
por la que alguien invitaría
a tanta gente a su casa".

16:19.770 --> 16:22.439
Tantos que ni puedes oír tus pensamientos.

16:23.023 --> 16:24.733
Y la razón es, Anne…

16:27.695 --> 16:29.405
que tienes un gran corazón.

16:31.115 --> 16:32.116
Sí.

16:32.908 --> 16:33.909
Es…

16:35.202 --> 16:36.203
Eso.

16:36.954 --> 16:39.915
- Terry, ve a ver si quieren palillos.
- Bien.

16:40.416 --> 16:41.500
¡Danny!

16:42.084 --> 16:43.836
- No.
- Bien.

16:43.919 --> 16:46.463
- Kate, ¿puedo hablar contigo?
- Sí.

16:51.093 --> 16:53.470
- Danny, lo siento.
- Mira…

16:54.680 --> 16:56.348
Vamos a mudarnos a Italia.

16:57.141 --> 16:58.892
Y algunas cosas me asustan.

16:58.976 --> 17:03.397
Claude y yo tendremos peleas tontas
porque hago un berrinche por un autito.

17:03.480 --> 17:06.024
Pero hago berrinches por muchas cosas.

17:06.108 --> 17:10.654
El largo de los shorts para hombres.
Cuando un mesero dice: "Bienvenidos".

17:11.822 --> 17:15.367
El punto es que este es
nuestro próximo capítulo.

17:15.451 --> 17:19.872
Es el próximo capítulo
que el hombre que amo más quiere.

17:19.955 --> 17:21.331
Y no voy a dejar

17:22.708 --> 17:24.543
que mis tonterías lo arruinen.

17:24.626 --> 17:25.627
Sí.

17:26.336 --> 17:29.298
Pareces seguro.
Podrías haber dicho todo eso antes.

17:34.178 --> 17:35.679
¿Cuándo parten?

17:36.722 --> 17:37.556
En dos semanas.

17:41.560 --> 17:45.856
Bueno, amigo, te mudas a Italia.

17:45.939 --> 17:46.774
Sí.

17:47.274 --> 17:48.525
Felicitaciones.

17:49.610 --> 17:53.989
Espero oírte decir: "Son las 15:00,
¿por qué mierda está todo cerrado?".

18:01.663 --> 18:04.124
Que Nueva Jersey no te cambie, hermanito.

18:04.208 --> 18:07.169
Nada de cadenas de oros
en los rollitos del cuello.

18:07.961 --> 18:11.423
Quizá pospongamos lo de Nueva Jersey.

18:11.507 --> 18:13.675
Quizá nos quedemos para las fiestas.

18:13.759 --> 18:14.676
¿En serio?

18:14.760 --> 18:17.763
- Sí, Anne insinuó que podíamos quedarnos.
- Bueno.

18:17.846 --> 18:21.600
Pero vete antes de que sean
como las dos mujeres de Grey Gardens.

18:21.683 --> 18:23.352
Lo digo con cariño.

18:23.435 --> 18:25.437
Sí, lo aprecio mucho.

18:25.521 --> 18:27.022
- Sí.
- No seremos así.

18:27.606 --> 18:28.774
- Bien.
- Hola.

18:28.857 --> 18:29.733
- Hola.
- ¿Te vas?

18:29.817 --> 18:31.985
- Sí. Te quiero.
- Y yo a ti.

18:32.069 --> 18:34.071
- Cuídate.
- Gracias. Envío fotos.

18:34.154 --> 18:36.281
- Babero.
- Adiós.

18:37.032 --> 18:39.910
¿No es lindo?
El babero de Acción de Gracias.

18:39.993 --> 18:41.995
- La cena está lista.
- Genial.

18:43.038 --> 18:44.331
…mejor, sí.

18:46.250 --> 18:48.043
¡Soy muy grande!

18:48.627 --> 18:50.712
El pavo está listo.

18:51.839 --> 18:52.840
Al fin.

18:54.341 --> 18:56.760
Jack, siéntate aquí.
Voy a la mesa plegable.

18:56.844 --> 18:59.346
No, quédate. Puedo sentarme yo

18:59.429 --> 19:00.848
en la mesa plegable.

19:00.931 --> 19:02.391
- Sí.
- Gracias.

19:04.309 --> 19:05.602
- Hola.
- ¡Hola!

19:05.686 --> 19:07.980
Siéntate aquí. ¡Fiesta de pavo!

19:08.063 --> 19:09.148
Se ve delicioso.

19:10.816 --> 19:13.193
¿Alguno de ustedes vio a Kate?

19:13.944 --> 19:14.903
No.

19:16.947 --> 19:19.491
Jeff, ¿trabajas
en el supermercado con Rita?

19:22.411 --> 19:23.495
Permiso.

19:27.207 --> 19:28.041
¿Kate?

19:31.461 --> 19:33.505
Oye, ¿qué pasó?

19:34.006 --> 19:36.800
¿Es por Danny? ¿Qué dijo?

19:36.884 --> 19:39.052
No importa. Estoy bien. Ve.

19:39.553 --> 19:41.054
Kate, estás llorando.

19:41.638 --> 19:43.599
Hablé con Danny y…

19:43.682 --> 19:45.601
Es demasiado para explicar.

19:46.185 --> 19:48.061
¿Fue sarcástico?

19:48.145 --> 19:51.523
Este festejo ya es un desastre
sin que el grupo íntimo…

19:51.607 --> 19:55.110
¿Qué "grupo íntimo"?
¡No somos los putos Goonies!

19:57.112 --> 20:00.824
- ¿Tiraste la carpeta de Airbnb…?
- No es "Air" y no se hará.

20:00.908 --> 20:02.659
¡Vete!

20:08.457 --> 20:10.167
Oye. Danny.

20:12.127 --> 20:14.713
- ¿Dijiste huevadas de la carpeta?
- ¿Qué?

20:15.297 --> 20:18.008
¿Dijiste huevadas de la carpeta?

20:19.092 --> 20:19.927
¿Qué?

20:20.802 --> 20:22.971
El B&B de Kate, no Air.

20:23.055 --> 20:26.433
¿Fuiste hiriente por la carpeta?

20:27.517 --> 20:28.936
¿Te dio un derrame?

20:29.478 --> 20:30.646
¿Me dio uno a mí?

20:30.729 --> 20:32.272
- ¿Estás bien, Jack?
- Calma.

20:32.356 --> 20:34.608
No, tiene que responderme.

20:34.691 --> 20:36.526
Kate está arriba llorando.

20:36.610 --> 20:38.320
¡Deja de contarle!

20:38.403 --> 20:42.157
No quieres la posada, perfecto,
pero no tenías que lastimarla.

20:42.241 --> 20:46.328
¿Qué posada?
Solo dije que nos mudamos a Italia.

20:46.411 --> 20:47.621
¿Qué?

20:47.704 --> 20:49.623
- ¿Se mudan a Italia?
- Sí.

20:49.706 --> 20:52.125
¿Y qué? ¿A la mierda el grupo íntimo?

20:52.209 --> 20:54.336
- ¿Es…?
- ¡Basta de "grupo íntimo"!

20:54.419 --> 20:57.297
Jack, respira hondo.

20:57.381 --> 21:00.509
Eres casi una pasajera
que hay que sujetar al asiento.

21:00.592 --> 21:02.010
Jack, basta.

21:02.094 --> 21:06.264
¿Cortas el pavo antes de que digamos
por qué estamos agradecidos?

21:06.348 --> 21:08.141
¿Este es ese pavo?

21:08.809 --> 21:11.770
Creí que era un pavo secundario
para nosotros dos.

21:12.354 --> 21:16.024
¿Saben qué?
La Acción de Gracias se cancela.

21:16.108 --> 21:17.776
- ¡No!
- ¡Jack!

21:17.859 --> 21:20.529
Nadie agradece nada aquí.

21:20.612 --> 21:23.532
¡Al carajo!
¡Me harté de que solo me importe a mí!

21:26.785 --> 21:29.204
- ¡Jack, no!
- ¿Qué demonios?

21:30.080 --> 21:31.456
¿Estás bien?

21:32.207 --> 21:33.375
¿Qué…?

21:34.960 --> 21:36.336
Tu maratón.

21:55.731 --> 21:59.151
Les agradezco mucho,
los quiero y manejen con cuidado.

22:01.528 --> 22:04.906
¿Estás bien?
Lamento que dijera que dijiste uvadas.

22:04.990 --> 22:05.991
- ¿Uvadas?
- Vadas.

22:06.074 --> 22:07.534
- Huevadas.
- ¿Qué son?

22:07.617 --> 22:08.535
No te preocupes

22:08.618 --> 22:10.996
Estoy bien. Aunque he dicho huevadas.

22:12.080 --> 22:13.498
Lamento lo de hoy.

22:14.332 --> 22:17.753
Estoy muy emocionado
de ir contigo a Italia.

22:17.836 --> 22:21.048
Si te hace feliz,
tendremos un auto aún más pequeño.

22:21.131 --> 22:24.342
Puedo manejar con la cabeza
fuera del techo corredizo.

22:26.219 --> 22:27.220
Bien.

22:27.971 --> 22:28.805
Ciao.

22:48.700 --> 22:49.701
Bien.

22:50.911 --> 22:51.912
Vamos.

22:56.625 --> 23:00.837
¿Por qué estas cosas tienen dos modos,
paraguas roto y trampa para osos?

23:01.379 --> 23:03.673
Te traje sobras para el fin de semana.

23:03.757 --> 23:06.301
La carne es pollo asado
de mi refrigerador.

23:06.385 --> 23:08.345
Te prometo que no es pavo sucio.

23:09.346 --> 23:10.680
Gracias.

23:15.811 --> 23:20.107
Estaba pensando en aceptar tu oferta

23:20.190 --> 23:22.317
de quedarme un poco más.

23:22.400 --> 23:23.652
Ya sé.

23:24.236 --> 23:25.862
Pero voy a echarte.

23:28.240 --> 23:29.074
¿Qué?

23:29.157 --> 23:32.619
Estás lista para esto
y sabes hacerlo bien, Ginny.

23:32.702 --> 23:35.956
Sí, pero ¿y si la cago
y no estás para ayudarme?

23:36.039 --> 23:38.041
Sí. Está bien cagarla.

23:38.125 --> 23:40.168
Así es como mejoras.

23:41.044 --> 23:42.796
Odio verte dudar de ti misma.

23:42.879 --> 23:45.924
Porque, una vez que invitas
esa voz a tu cabeza,

23:46.007 --> 23:48.927
la que te dice que no puedes hacer nada,

23:49.886 --> 23:52.097
es muy difícil desalojarla.

23:55.475 --> 23:57.352
Confía en mí en esto.

23:59.354 --> 24:00.355
Bien.

24:07.821 --> 24:11.450
Bien, necesito una última esnifada
de este bebé.

24:11.533 --> 24:12.617
Sí, ven aquí.

24:12.701 --> 24:16.037
Necesito una última esnifada.

24:17.539 --> 24:18.540
Ay, caramba.

24:20.500 --> 24:21.835
Eso es.

24:32.596 --> 24:34.306
¿Anne necesita sus arvejas?

24:34.806 --> 24:35.682
Déjame ver.

24:40.228 --> 24:42.355
¿Qué querías lograr?

24:42.439 --> 24:44.191
¿No es obvio?

24:44.274 --> 24:48.445
Arruinar Acción de Gracias
y el maratón por el que tanto trabajé.

24:49.154 --> 24:52.491
No me preocupaba que mi esposa llorara
y no me hablara.

24:52.574 --> 24:55.118
Fue mi culpa. Por eso pateaste la cena.

24:55.202 --> 24:57.370
La cagué, ¿sí? Yo…

24:58.622 --> 24:59.581
Está bien.

25:00.624 --> 25:02.083
Estarás bien.

25:02.709 --> 25:04.503
Lo lamento mucho…

25:05.212 --> 25:06.254
Yo también.

25:06.922 --> 25:11.551
Pero piensa en la gran historia
que le diste a Ramona para su convención.

25:13.094 --> 25:13.929
Dios.

25:15.597 --> 25:19.518
Llevamos mil años casados.
¿Cómo podemos ser tan malos en esto?

25:20.560 --> 25:21.478
No sé.

25:22.312 --> 25:26.900
Pero tal vez distanciarnos a propósito
fue una idea estúpida.

25:35.659 --> 25:40.747
Bien, bebé. Ahora solo somos tú y yo.

25:41.248 --> 25:45.377
¿Vivimos juntos como en Grey Gardens
los próximos 18 a 40 años?

25:46.127 --> 25:47.671
Eso es un sí. Bien.

27:02.370 --> 27:03.371
¡Annie!

27:04.414 --> 27:05.248
¡Annie!

28:27.956 --> 28:34.838
Subtítulos: Gustavo Reig
rey Gardens
los próximos 18 a 40 años?
