WEBVTT

01:19.329 --> 01:21.831
우리 착한 지노
한 병을 다 마셨네

01:21.915 --> 01:24.501
방금 만들었는데 벌써 먹였구나

01:24.584 --> 01:25.794
네, 괜찮아요

01:26.461 --> 01:27.962
큰 진전이 있었어요

01:28.046 --> 01:30.590
요 녀석이 밤새 통잠 잤거든요

01:30.673 --> 01:33.218
진짜? 착해라

01:33.301 --> 01:38.139
사실 5시간이지만
조금만 더 자도 너무 좋네요

01:38.223 --> 01:39.390
정신이 맑아졌어요

01:39.474 --> 01:41.851
사업 아이디어도
다섯 개나 떠올랐어요

01:41.935 --> 01:46.356
하나는 스토리텔링 요소가 있는
피트니스 앱이에요

01:46.439 --> 01:48.483
또 하나는 아우라와 연결되는
피트니스 앱이에요

01:48.566 --> 01:49.943
또 다른 피트니스 앱도 있는데…

01:51.319 --> 01:55.365
생각해 보니 다 별로지만
어쨌든 기분은 좋네요

01:55.448 --> 01:58.284
착하지, 트림해
왜 트림을 안 하는지…

01:58.368 --> 02:00.995
- 내가 해볼게
- 네

02:01.079 --> 02:04.624
내가 해볼게

02:05.458 --> 02:07.627
그래, 트림 나올 거야

02:07.710 --> 02:09.796
시원하게 나올 거야

02:12.257 --> 02:16.094
- 해냈네요
- 지노가 나랑 하려고 참았나 봐

02:16.177 --> 02:17.053
고마워

02:17.137 --> 02:18.805
어디 계셨어요?

02:20.014 --> 02:21.224
산책했어

02:21.307 --> 02:24.102
아뇨, 한밤중에 침대에 없길래요

02:25.353 --> 02:28.398
응, 밖에서 잤어

02:29.274 --> 02:30.817
너무 취해서

02:30.900 --> 02:33.611
집 밖 하수구에서
그냥 뻗어 버렸어

02:33.695 --> 02:35.280
네? 세상에

02:35.363 --> 02:37.365
아니, 거짓말이야

02:37.448 --> 02:41.327
남자랑 잤어
아무한테도 말하지 마

02:45.331 --> 02:49.502
“우리들의 사계절”

02:49.586 --> 02:51.421
“여름”

02:51.504 --> 02:53.798
이 집 필요해, 사줘

02:53.882 --> 02:55.258
- 좋은 아침
- 안녕

02:55.341 --> 02:57.051
아침 만들고 있어

02:57.135 --> 02:59.679
계란 프라이 하나 하면서

02:59.762 --> 03:02.473
냄비랑 프라이팬 35개
더럽히는 짓은 하지 마

03:02.557 --> 03:04.601
그럼 같이 설거지하면서
놀 수 있잖아

03:04.684 --> 03:06.519
수건으로 엉덩이 때리고

03:08.605 --> 03:11.774
알았어, 섹스했구나
징그러워, 철 좀 들어

03:12.650 --> 03:14.944
- 오늘 마크랑 놀 거야?
- 몰라

03:15.028 --> 03:18.156
문자 보냈는데
가족 행사 있다고 하더라

03:18.239 --> 03:20.033
우리가 이상하게 굴었나?

03:20.116 --> 03:24.245
응, 우리한테 질렸을 거야
그냥 내버려둬

03:24.329 --> 03:26.456
큰일 났네, 달걀이 다 떨어졌어
오늘 사 올게

03:26.539 --> 03:29.375
- 됐어, 내일 떠나잖아
- 아니야, 월요일에 떠나

03:29.459 --> 03:31.085
그래, 오늘 일요일이잖아

03:35.340 --> 03:37.675
왜 그래? 당신 울어?

03:37.759 --> 03:40.303
모르겠어, 갑자기 슬퍼졌어

03:40.386 --> 03:42.263
- 세상에, 이리 와
- 만지지 마

03:42.347 --> 03:43.723
- 눈물 나겠어
- 알았어

03:43.806 --> 03:44.933
불편하네

03:46.601 --> 03:47.936
- 무슨 일이야?
- 아니야

03:48.019 --> 03:51.105
그냥 휴가가 끝난다고
생각하니까 슬퍼서

03:51.189 --> 03:55.068
다시 일상으로 돌아가기 싫고…

03:56.194 --> 03:57.153
집에 가기 싫어?

03:57.904 --> 04:01.532
무슨 말인지 알잖아
우린 지금 너무 즐겁고…

04:02.825 --> 04:04.202
당신도 예전 같고

04:05.745 --> 04:08.623
그러니까 나랑 같이
집에 가는 게 싫은 거네

04:09.207 --> 04:13.753
아니, 그런 뜻이…

04:13.836 --> 04:17.674
천천히 말한다고
기분이 나아지는 건 아니야

04:17.757 --> 04:19.008
뛰고 올게

04:19.092 --> 04:20.760
덜 실망스러운 인간이 되도록

04:21.636 --> 04:22.804
잭

04:27.308 --> 04:30.520
말이 돼? 요리한 것도 없는데

04:34.148 --> 04:36.901
시크해?
아니면 ‘빨간 머리 앤’ 같아?

04:37.485 --> 04:39.654
‘빨간 머리 앤’이라서 시크해

04:39.737 --> 04:41.864
- 안녕, 잘 지냈어요?
- 안녕하세요

04:41.948 --> 04:43.992
- 잭 있어요?
- 뛰러 나갔어요

04:44.075 --> 04:46.452
내가 실수로
잭 전자담배를 가져왔어요

04:46.536 --> 04:48.079
전해줄래요?

04:49.372 --> 04:52.583
그리고 여기
앤한테 줄 것도 있어요

04:52.667 --> 04:55.837
- 집에 있는데 불러줄까요?
- 아뇨, 가족 모임에 늦어서요

04:55.920 --> 04:57.755
그럼 나중에 봐요

04:58.339 --> 04:59.173
잘 가요

05:04.762 --> 05:06.055
기다려

05:06.139 --> 05:07.265
아직이야

05:07.890 --> 05:08.808
됐어

05:12.145 --> 05:15.356
- 알고 있었어?
- 몰랐어

05:15.440 --> 05:17.483
와, 잘됐네!

05:17.567 --> 05:19.694
인생 한번 즐겨봐야지

05:19.777 --> 05:21.404
헤프게 놀 자격이 있어

05:22.196 --> 05:24.073
브렌다한테 이메일 왔어

05:24.657 --> 05:27.368
‘안녕하세요, 다른 가족이
대리모 요청했는데’

05:27.452 --> 05:28.870
‘전 두 분이
정말 맘에 들었어요’

05:28.953 --> 05:31.497
우리가 아직
생각 중인지 묻고 싶대

05:32.540 --> 05:34.334
글쎄, 어때?

05:34.417 --> 05:36.294
좋을 것 같아, 난 좋았어

05:37.754 --> 05:41.049
- 하겠다고 할까?
- 집에 가서 얘기하자

05:41.132 --> 05:43.176
휴가 중에 큰 결정을 하면 안 돼

05:43.259 --> 05:46.346
내가 그러다가 버뮤다에서
신데렐라 크리스털 조각상 샀잖아

05:46.429 --> 05:47.805
- 알지?
- 그래

05:48.389 --> 05:51.142
- 할 생각 없어?
- 더 얘기해 보고 싶어

05:51.225 --> 05:53.686
얘기만 하다가는 절대 못 해

06:00.818 --> 06:02.028
무서운 거 알아

06:02.570 --> 06:04.072
나도 긴장돼

06:04.614 --> 06:06.991
- 그래도 언젠간 결단을 내려야 해
- 난 하기 싫어

06:11.162 --> 06:11.996
뭐라고?

06:13.373 --> 06:14.457
미안해

06:14.540 --> 06:17.043
애 키우는 게 얼마나 힘든지
계속 생각했어

06:17.126 --> 06:19.128
처음 부모 되면 얼마나 피곤한지

06:20.546 --> 06:22.465
우리가 너무 늙은 것 같아

06:22.548 --> 06:25.927
안 늙었어
내 고등학교 동창회 때 봤잖아

06:26.010 --> 06:29.180
내가 대머리 뚱보를 위한
자선 행사에 온 연예인 같았어

06:31.140 --> 06:32.183
들어봐

06:35.103 --> 06:36.562
우리가 할 수 있는 건 알아

06:38.147 --> 06:40.691
그렇지만 해야 할까?

06:40.775 --> 06:41.651
그래

06:44.195 --> 06:46.197
난 지금은 아니라고 생각해

06:47.740 --> 06:49.826
그러니까 집에 가서
계속 얘기해 보자

06:49.909 --> 06:53.246
방법을 찾을 거야
늘 그랬잖아, 나중에 봐

07:11.389 --> 07:13.683
더 빨리 가든가
내가 앞에 가게 해 줘

07:13.766 --> 07:14.851
싫어

07:16.978 --> 07:17.854
대니!

07:17.937 --> 07:20.523
“매물
오픈 하우스”

07:20.606 --> 07:21.732
젠장, 알았어

07:21.816 --> 07:22.984
내 자전거 세워줘

07:24.026 --> 07:25.111
이러지 좀 마

07:25.653 --> 07:27.405
네 자전거 안 세워줄 거야

07:37.165 --> 07:41.127
이게 오션 레인 655번지군

07:43.129 --> 07:46.716
벽지는 중서부 장례식장 같고

07:46.799 --> 07:50.678
황새는 꺼지라 그래도
집은 끝내준다!

07:51.179 --> 07:54.557
우리가 똑똑하다면
이 집을 사서 민박집으로 바꾸겠지

07:55.141 --> 07:58.686
좋아, 내가 일찍 은퇴해서 굴릴게
우리 남편들이 죽으면…

07:58.769 --> 08:00.563
클로드는 성형 부작용

08:00.646 --> 08:03.566
잭은 불필요한 대장 내시경
너무 많이 해서 장 천공

08:03.649 --> 08:05.067
우리 여기서 같이 사는 거야

08:06.527 --> 08:07.862
지금 해도 돼?

08:08.863 --> 08:10.698
클로드 때문에 짜증 나

08:10.781 --> 08:12.909
보닛 때문이야?

08:12.992 --> 08:14.994
대리모가 아직도
관심 있냐고 물어봤거든

08:15.077 --> 08:17.914
근데 갑자기 클로드가
우리가 너무 늙었대

08:17.997 --> 08:20.166
뭐, 이해는 해

08:20.249 --> 08:23.002
넌 이래야지, ‘늙긴 누가 늙어
어떻게 그런 소릴?’

08:23.085 --> 08:27.298
미안, 넌 아주 젊어
시자가 누군지 알려줬잖아

08:27.882 --> 08:30.927
정말 아이를 가져야 한다는
확신이 나한테 있을까?

08:31.010 --> 08:33.804
없지, 하지만 계속
얘기만 해서는 안 끝나

08:33.888 --> 08:37.141
아예 안 하든가
토니 랜들처럼 되는 거지

08:37.225 --> 08:39.352
다 늙어서 데려와서
애 이유식 나눠 먹고

08:42.647 --> 08:46.359
결정하는 게 정말 힘들면…

08:46.442 --> 08:48.736
- 내 상담사가 책을 줬어
- 아니, 절대 안 돼

08:48.819 --> 08:51.572
- ‘세 가지 마법의 질문’
- 자는 동안 죽여 버린다

08:51.656 --> 08:54.742
세 번째로 인비절라인을 할지
결정하는 데 도움이 됐어

08:54.825 --> 08:58.079
- 나중에 하기로 했지
- 우린 결정할 거 없어

08:58.162 --> 09:00.331
지금은 그냥 밀어붙여야 해

09:00.414 --> 09:02.375
밀어붙일 수도 있지만

09:02.458 --> 09:05.503
클로드의 우려를
진지하게 고려할 수도 있지

09:05.586 --> 09:08.464
- 둘 다에게 맞는지…
- 안녕하세요, 브렌다?

09:09.423 --> 09:11.217
네, 여전히 관심 있어요

09:11.300 --> 09:12.260
뭐 하는 거야?

09:13.135 --> 09:14.178
밀어붙이는 거야

09:23.521 --> 09:25.231
“젠킨슨 보드워크가
여러분을 환영합니다”

09:29.360 --> 09:33.322
긴 달리기와 바다 수영만큼

09:33.406 --> 09:35.449
평화를 찾아주는 게 없어

09:36.117 --> 09:38.244
젠장, 지갑을 들고 수영했네

09:38.327 --> 09:40.746
아기 첫 수영을 시켜보려고 해요

09:40.830 --> 09:41.747
다 젖었어

09:41.831 --> 09:46.002
아직 예방접종도 안 했는데
물고기 화장실에 데려가겠다고?

09:47.128 --> 09:49.839
물에 던질 게 아니라
발만 적시게 할 거예요

09:49.922 --> 09:51.632
요거트 카드가 젖었네

09:51.716 --> 09:54.093
있지, 엄마는 너야

09:54.594 --> 09:57.805
- 하고 싶은 대로 해
- 도장도 다 받았는데, 젠장

09:57.888 --> 10:00.349
아뇨, 안 하는 게 좋겠어요

10:00.933 --> 10:01.767
마크다

10:02.435 --> 10:03.269
마크!

10:04.312 --> 10:06.147
- 마크!
- 그만해, 잭

10:06.230 --> 10:09.150
여전히 셋이서 하고 싶어 한다고
생각하나 봐, 마크!

10:09.233 --> 10:10.151
제발, 잭

10:10.234 --> 10:11.152
마크!

10:12.445 --> 10:13.404
마크!

10:13.487 --> 10:16.532
잭, 여러 이유가 있겠지
그만 소리쳐

10:16.616 --> 10:18.117
해명해야 해

10:18.200 --> 10:19.368
뭐?

10:20.953 --> 10:23.914
잭! 돌아와! 뭐 하는 거야?

10:23.998 --> 10:25.875
- 설마 그 남자?
- 맞아

10:29.378 --> 10:32.131
- 마크, 내 말 좀 들어봐요
- 안 돼요, 잭

10:33.424 --> 10:35.968
세상에, 진짜 가족 행사가 있었네

10:36.469 --> 10:37.470
미안해요

10:38.929 --> 10:40.139
미안해요

10:41.849 --> 10:43.434
미안합니다, 축하해요

10:45.686 --> 10:47.980
끝나고 봐요, 우린 저기 있어요

10:51.484 --> 10:52.485
정말 미안해요

10:56.447 --> 10:59.575
아침에 왜 울었는지 말해 줄 거야?

11:01.160 --> 11:02.286
모르겠어

11:03.704 --> 11:07.416
요즘 우리 집 분위기가
좀 안 좋아서

11:07.500 --> 11:09.085
주방 타일이 촌스러워서?

11:09.669 --> 11:11.796
능력 발휘하지 마

11:13.172 --> 11:18.052
잭한테 기분이 나아졌냐고 물으면
그렇다고 하는데 뭔가 이상해

11:18.928 --> 11:20.471
밤에는 거의 말도 안 해

11:20.554 --> 11:23.766
소파에 앉아서
스포츠 뉴스만 멍하니 봐

11:24.350 --> 11:26.268
취했을 때만 그래? 아니면 항상?

11:26.352 --> 11:27.645
잭은 약 안 해

11:29.480 --> 11:32.024
별일 아니지만
너한테는 큰일일 수도 있겠다

11:32.942 --> 11:35.778
대학 때 너랑 사이프러스 힐
콘서트에 갔을 때

11:35.861 --> 11:37.613
네가 물었잖아

11:37.697 --> 11:40.074
- ‘여기에 약 한 사람 있을까?’
- 그랬지

11:40.658 --> 11:41.659
그게…

11:46.038 --> 11:47.957
안 돼, USB에 뭐가 들었어?

11:49.875 --> 11:51.502
어머, 얘

11:52.712 --> 11:53.629
이거 맛있어요

11:54.213 --> 11:55.339
잭

11:55.423 --> 11:57.216
안녕하세요
내가 결혼식 망친 건 아니죠?

11:57.299 --> 11:59.802
아뇨, 아무도 신경 안 썼어요

11:59.885 --> 12:02.638
사진사만 빼고요
사진마다 찍혔대요

12:03.639 --> 12:05.015
안녕하세요
앤도 잘 있었어요?

12:05.099 --> 12:06.058
안녕하세요

12:08.102 --> 12:11.647
마지막 밤이라 판자길을
걸으려는데 같이 갈래요?

12:13.399 --> 12:14.567
네, 아마도요

12:16.360 --> 12:20.489
네, 오세요, 시간 되시면요

12:20.573 --> 12:21.907
좋아요, 그럼

12:21.991 --> 12:25.161
조카 결혼식 피로연에 가야 하는데
일찍 빠져나와 볼게요

12:25.244 --> 12:26.746
내가 대부도 아니고요

12:26.829 --> 12:27.747
잘됐네요

12:27.830 --> 12:29.039
네, 좋아요

12:29.999 --> 12:31.000
멋져요

12:31.625 --> 12:32.460
이따 봐요

12:32.543 --> 12:33.544
- 잘 가요
- 그래요

12:34.128 --> 12:36.172
- 내가 왜 멋지다고 했지?
- 아뇨, 멋져요

12:36.255 --> 12:37.798
멋졌어요

12:37.882 --> 12:39.175
그래, 멋져

12:40.092 --> 12:40.926
여보

12:41.010 --> 12:41.844
안녕

12:41.927 --> 12:43.512
마크 브렛이 이거 주고 갔어

12:45.556 --> 12:46.474
알았어

12:46.557 --> 12:50.186
말해두는데 정말이지 별거 아니야

12:50.269 --> 12:51.645
그럼 왜 숨겨?

12:51.729 --> 12:53.898
서로 모든 걸 말할 필요는 없잖아

12:53.981 --> 12:57.651
당신도 고등학교 남친
구글링하는 거 나한테 안 말하잖아

12:57.735 --> 13:00.362
그놈이 바람피웠거든
못생겨져서 좋더라고

13:00.946 --> 13:02.990
어떻게 된 거냐면 학기 말에

13:03.073 --> 13:05.201
전자담배를 많이 압수했어

13:05.284 --> 13:08.329
그래서 피우기 시작했어?
얼마나 자주 피워?

13:08.412 --> 13:10.998
자주 안 해, 그냥 밤에

13:11.081 --> 13:12.666
매일 밤?

13:12.750 --> 13:15.878
내가 스포츠 뉴스 보느라
죽을 맛일 때 취해 있는 거야?

13:15.961 --> 13:18.756
취한 수준도 아니야
와인 한 잔 마신 정도라고

13:18.839 --> 13:21.050
토요일 자 십자말풀이도
풀 수 있어

13:21.133 --> 13:22.510
피자맨은 안 돼! 죽을 거야!

13:24.804 --> 13:27.014
내가 직접 확인해 봐야겠네

13:34.522 --> 13:37.441
있지, 오늘 판자길에 갈 거면

13:37.525 --> 13:39.068
내가 집에서 지노 볼게

13:39.151 --> 13:40.903
아뇨, 괜찮아요

13:41.862 --> 13:42.947
데려갈 거거든요

13:44.156 --> 13:45.449
괜찮겠어?

13:45.533 --> 13:47.952
밤 되면 분위기가 좀 추잡한데

13:48.035 --> 13:50.830
얼마 전엔 ‘삼총사’ 튜브톱
입은 여자가

13:50.913 --> 13:53.249
남친한테 박치기하는데
가슴이 튀어나오더라

13:53.332 --> 13:57.753
괜찮을 거 같아요
제가 엄마잖아요

13:58.462 --> 14:01.340
그럼, 난 그냥 내가
집에 있어도 괜찮다는 거야

14:01.841 --> 14:03.759
집에 있고 싶겠죠

14:03.843 --> 14:08.264
잠자리를 한 남자를
안 봐도 되니까

14:09.390 --> 14:10.975
알았어, 갈게

14:11.058 --> 14:14.103
판자길 갈 준비 된 기지배들 나와!

14:38.919 --> 14:42.590
잠깐만, 우리 맥주 마시고 갈까?

14:42.673 --> 14:45.759
당신이 제일 싫어하는
라이브 뮤직 하는 곳인데?

14:45.843 --> 14:48.137
솔직히 분위기 좋잖아

14:48.804 --> 14:52.892
- 캐서린, 너 취했어?
- 대니, 나 약 했어

14:52.975 --> 14:55.352
결정했어, 내가 맥주 쏠게

14:55.436 --> 14:58.063
맥주, 맥주, 맥주, 맥주
지니는?

14:59.064 --> 15:00.649
마시고 이번 모유는 버릴래요

15:03.569 --> 15:05.362
솔직히 왜 했는지 알겠어

15:05.446 --> 15:08.741
매일 밤 이러면
항상 비참하진 않을 것 같아

15:08.824 --> 15:10.951
항상 비참했어?

15:11.035 --> 15:12.536
여러분!

15:12.620 --> 15:13.746
마크 브렛!

15:15.164 --> 15:16.165
안아봅시다

15:16.790 --> 15:18.959
나 왔어요, 안녕하세요, 앤

15:19.043 --> 15:20.169
- 안녕하세요
- 잘 왔어요

15:22.296 --> 15:25.549
아기 데리고 술 마신다고
안 좋게 보는 사람 있을까요?

15:25.633 --> 15:27.593
저지 쇼어 판자길에서?

15:32.097 --> 15:34.934
오늘 아침에 몰래 나와서 미안해요

15:35.017 --> 15:36.602
그랬던 거예요?

15:36.685 --> 15:40.105
내가 뒤척이는 바람에
창밖으로 튕겨 나간 줄 알았죠

15:40.189 --> 15:42.107
그냥… 어색한 게 싫어서요

15:42.191 --> 15:44.443
생각이 너무 많았던 것 같아요

15:44.526 --> 15:47.821
부담 갖지 마요, 내일 떠나잖아요

15:47.905 --> 15:50.366
오늘이 마지막으로
보는 날일 거예요

15:51.033 --> 15:51.909
그렇네요

15:52.534 --> 15:55.579
서로에게 잘 보이려고
애쓸 필요도 없고

15:55.663 --> 15:57.873
이 끝이 어디일지
고민할 필요도 없죠

15:57.957 --> 15:59.833
맘대로 달리자고요

15:59.917 --> 16:01.710
가리지 말고 다 말해도 돼요

16:01.794 --> 16:03.754
내가 해볼게요, 사랑해요, 앤

16:03.837 --> 16:04.672
알았어요

16:05.798 --> 16:07.091
나도 해볼게요

16:07.591 --> 16:09.134
저기 있는 아기 보이죠?

16:09.927 --> 16:11.762
내 죽은 남편 자식이에요

16:11.845 --> 16:12.972
뭐라고요?

16:14.014 --> 16:16.976
- 봐요, 뭐든 괜찮아요
- 진짜 여름 불장난이네

16:17.559 --> 16:18.811
이상해질 수도 있겠다

16:25.359 --> 16:26.652
가랑이에 쏠 거예요!

16:26.735 --> 16:29.989
바지에 지린 것처럼 보여요
오줌싸개래요!

16:32.324 --> 16:33.242
잡았다!

16:33.742 --> 16:34.618
그렇지!

16:43.168 --> 16:44.211
케이트?

17:09.028 --> 17:10.863
“마크와 앤의 여름 불장난
절대 잊지 말자!”

17:10.946 --> 17:12.031
이거 봐

17:12.114 --> 17:13.198
맙소사!

17:18.704 --> 17:20.956
“지노”

17:27.379 --> 17:28.380
고맙습니다

17:28.464 --> 17:30.549
내가 가운데로 갈래
바깥쪽은 너무 어지러워

17:30.632 --> 17:34.136
- 무슨 소리야?
- 진짜야, 원심력 때문에

17:34.720 --> 17:36.889
한 번 취하더니
자기가 NASA 직원인 줄 아네

17:37.973 --> 17:39.933
브렌다가 이메일로 뭐라는 거지?

17:40.809 --> 17:42.811
우리 제안을 수락한다는데?

17:42.895 --> 17:45.564
- 있잖아, 내 생각엔…
- 나랑 장난해?

17:45.647 --> 17:48.108
난 아빠 얼굴을
가면처럼 쓰고 있어

17:48.192 --> 17:49.651
- 뭐?
- 뭐 하자는 거야?

17:55.616 --> 17:57.701
말하잖아, 누구 한 명이…

17:59.369 --> 18:01.705
- 말도 안 돼!
- 나참!

18:12.132 --> 18:15.844
너무 취했어
매일 밤 이런 기분이야?

18:15.928 --> 18:18.222
내가 당신보다 5kg은 더 나가니까

18:18.305 --> 18:20.140
5kg 이상이지

18:21.558 --> 18:23.727
내 말은 중요하지 않지?

18:23.811 --> 18:26.522
- 자기 하고 싶은 대로 할 거잖아
- 아니야

18:26.605 --> 18:27.815
아니긴 뭐가 아니야?

18:27.898 --> 18:30.526
잘 들어, 우리 사이가
항상 이렇잖아

18:30.609 --> 18:34.113
자기가 결정하고
난 기분을 맞추려고 따르지

18:35.114 --> 18:39.326
파트리치아, 결혼식 노래
핼러윈 장식 같은 거

18:39.409 --> 18:41.662
드라큘라 장식은
꺼내도 된다고 했잖아

18:41.745 --> 18:42.913
전원만 안 켜면 된다고

18:42.996 --> 18:45.833
드라큘라가 중요해?
지금 아기 얘기잖아

18:45.916 --> 18:48.085
그냥 넘어갈 수 있는 일이 아니야

18:48.794 --> 18:52.381
대니, 난 진심으로
아이를 원하지 않는다고 했어

18:52.464 --> 18:54.800
몇 달 전엔
왜 아이 갖고 싶다 했어?

18:54.883 --> 18:58.178
자기랑 아기를 갖고 싶었으니까

18:58.971 --> 19:02.766
- 그런데?
- 같이 아빠가 되고 싶었어

19:05.477 --> 19:06.728
근데 안타깝지만…

19:08.105 --> 19:09.189
우린 나이가 들었어

19:09.982 --> 19:11.942
기회는 지나간 것 같아

19:16.155 --> 19:17.489
정말 대단하네

19:18.490 --> 19:19.700
좋아

19:19.783 --> 19:21.535
그럼 우리 앞으로 뭐 할 건데?

19:21.618 --> 19:24.913
주방을 계속 리모델링할 거야?

19:26.165 --> 19:27.916
죽을 때 돼서
이 대화를 떠올리면서

19:28.000 --> 19:30.836
우리가 망쳤다고
후회하고 싶지 않아!

19:32.963 --> 19:36.800
- 후회할까 봐 안 무서워?
- 후회할 수도 있지

19:37.593 --> 19:39.595
하지만 지금은 후회 안 해

19:41.763 --> 19:43.098
미안해, 대니

19:54.193 --> 19:56.486
오늘 밤은 여기까지인 것 같네

19:56.570 --> 19:59.656
나도 가야겠네요
여러분, 이만 빠질게요

19:59.740 --> 20:03.202
그래요
말해준 팟캐스트 들어볼게요

20:03.285 --> 20:06.163
추천했던 스테이크 시즈닝
먹어볼 거예요

20:06.246 --> 20:07.623
돼지갈비에도 잘 어울려요

20:13.921 --> 20:16.757
마크, 멋진 여름이었어요

20:16.840 --> 20:18.926
그래요, 끝나서 아쉽네요

20:19.009 --> 20:20.969
어쩔 수 없죠, 이번 가을에

20:21.053 --> 20:25.432
당신은 주립대 미식축구팀에 가고
난 발레 학원에 가게 되니까

20:25.515 --> 20:29.269
네, 거기서 힙합을
발레 동작에 접목하겠죠

20:29.937 --> 20:30.938
그럴 거예요

20:31.021 --> 20:31.980
그래요

20:32.522 --> 20:35.442
정말 즐거웠어요
고마워요, 마크

20:39.947 --> 20:41.114
번호 좀 주세요

20:42.282 --> 20:43.325
무슨 소리예요?

20:43.909 --> 20:45.786
다시는 안 볼 거라면서요

20:45.869 --> 20:47.996
- 그래요
- 규칙을 어기면 안 되죠

20:48.080 --> 20:50.540
맞아요, 미안해요
왜 그랬는지 모르겠어요

20:50.624 --> 20:53.210
- 사과하지 말아요
- 어쨌든 즐거웠어요

20:53.293 --> 20:56.004
- 네
- 상품 가져가야죠

20:56.088 --> 20:56.922
네

20:57.589 --> 20:59.424
그럼 다들 안녕히 계세요

21:00.008 --> 21:01.134
안녕

21:01.218 --> 21:02.094
잘 가요

21:04.721 --> 21:08.350
이제 못 참겠나 봐요, 집에 가요!

21:09.017 --> 21:09.977
가자

21:14.898 --> 21:16.316
- 앤
- 그래

21:24.950 --> 21:26.702
마크랑 데이트 어땠어?

21:26.785 --> 21:28.245
좋았어

21:29.413 --> 21:32.708
너희는 뭔가 더 있길 바랐겠지만

21:33.292 --> 21:34.751
더 나아가지 않아서 다행이야

21:37.296 --> 21:40.924
- 네 브래지어 베이글 봉지에 있어
- 대니, 왜 번호 안 물어봤지?

21:41.008 --> 21:43.468
정말 좋은 사람이었는데

21:43.552 --> 21:47.055
왜 거절했지? 내가 바보 멍청이야

21:47.139 --> 21:48.890
바보 아니야

21:48.974 --> 21:50.475
세상에

21:51.768 --> 21:56.940
왜 자꾸 이렇게
결정을 망치는 걸까?

21:57.024 --> 21:59.693
우리가 늙어서 그런가 봐

22:01.069 --> 22:02.112
위험 부담이 너무 커

22:03.071 --> 22:05.615
뭘 결정할 때마다
안전 착지하려고 기 쓰는 것 같아

22:05.699 --> 22:07.701
인생 말아먹을까 봐

22:11.538 --> 22:13.749
그래도 거의 다 끝났잖아

22:48.825 --> 22:51.119
진작 말하면 좋았을걸

22:52.579 --> 22:53.914
아니, 몰랐잖아

22:54.414 --> 22:58.001
아니, 몇 달 전에도
순간순간 그런 생각이 들었어

22:58.085 --> 23:01.254
‘우리가 정말
이걸 원하는 걸까’ 하고

23:02.297 --> 23:07.010
내가 아기방을 흰색 스웨이드로
꾸미자고 했을 때?

23:07.552 --> 23:08.595
맞아

23:11.640 --> 23:13.392
네가 원하는 건 중요해

23:14.309 --> 23:16.645
하지 말아야 한다고 생각하면

23:16.728 --> 23:18.188
하지 말아야겠지

23:19.731 --> 23:20.899
정말로?

23:22.109 --> 23:23.068
아니

23:24.152 --> 23:25.278
너는?

23:26.530 --> 23:27.572
아마도

23:29.408 --> 23:31.201
확신할 수 있는 게 뭐가 있겠어?

23:33.995 --> 23:35.247
그게…

23:36.581 --> 23:39.501
내가 아는 책이 하나 있어

23:42.504 --> 23:45.507
‘랜덤 하우스 오디오’ 출판
원작자 수잰 졸너 박사가

23:45.590 --> 23:48.552
직접 읽어드리는
‘세 가지 마법의 질문’입니다

23:48.635 --> 23:50.262
프롤로그

23:50.345 --> 23:52.848
- 내가 27살일 때…
- 진짜 목소리가 저런가?

23:52.931 --> 23:54.683
내 인생은 기로에 서 있었다

23:55.183 --> 23:57.269
내 앞에 놓인 길이…

24:04.985 --> 24:07.821
‘체크아웃할 때 침대 시트를
전부 벗기고 세탁하세요’

24:07.904 --> 24:11.074
‘수건은 빨지 마세요
다만 일요일일 경우에는 ’

24:11.158 --> 24:13.326
‘싱크대 밑 세제를 써서
전부 세탁하세요’

24:13.410 --> 24:15.871
‘손님용은 쓰지 마세요’
지랄한다

24:29.259 --> 24:30.510
괜찮아?

24:31.094 --> 24:35.223
눈에서 심박이 느껴지진 않으니
좀 나아졌어

24:37.601 --> 24:38.435
미안해

24:39.853 --> 24:43.815
봐, 여름은 끝났으니까
이제 그만할래

24:46.151 --> 24:46.985
좋아

24:47.736 --> 24:50.030
근데 앞으로 힘들면

24:50.113 --> 24:51.698
몰래 취할 필요 없어

24:51.781 --> 24:54.701
내가 괜찮냐고 물으면
솔직하게 말해

24:54.784 --> 24:56.661
그래, 당연하지

24:59.289 --> 25:00.916
무슨 말인지 알겠는데

25:01.500 --> 25:03.793
당신은 괜찮냐고 묻지 않잖아

25:03.877 --> 25:06.922
나아졌냐고 묻지
그건 좀 다른 거 같아

25:07.005 --> 25:09.508
지금은 숙취 때문에

25:09.591 --> 25:12.552
감정 시험을 치를 수가 없어
어떡하지?

25:12.636 --> 25:14.763
내가 힘들어하는 거 싫지?

25:14.846 --> 25:17.140
내가 힘들어하는 걸 보면
짜증 나잖아

25:17.224 --> 25:20.268
뭔지 모르지만
감정 못 추스른 티 내면

25:20.352 --> 25:23.104
그래서 매일 밤 취한 거야

25:23.188 --> 25:25.065
이제 내 탓이라는 거야?

25:25.148 --> 25:26.608
난 남편이 행복했으면 좋겠고

25:26.691 --> 25:30.487
우리 집이 에드거 앨런 포의
몰입형 체험 같은 건 싫어

25:30.570 --> 25:32.989
그래, 그건 다 내 탓이지

25:33.073 --> 25:35.659
당신은 긍정의 요정이니까?

25:35.742 --> 25:39.079
어젯밤에 말했잖아
항상 비참하다고

25:39.162 --> 25:41.873
그래, 당신이 우울하면
나도 우울하니까

25:41.957 --> 25:45.418
헛소리 마, 내가 당신의
유일한 문제라고 생각하면…

25:45.502 --> 25:47.546
미안, 내 문제가 뭔데?

25:47.629 --> 25:51.007
몰라, 당신은
자기 문제는 절대 말 안 하고

25:51.091 --> 25:53.051
내 문제만 말하잖아

25:53.134 --> 25:54.511
난 괜찮으니까

25:54.594 --> 25:56.137
그래, 완벽하시다?

25:57.180 --> 25:58.974
여기 잃어버린 샌들

25:59.057 --> 26:00.183
고마워

26:13.446 --> 26:14.447
그래

26:16.241 --> 26:20.537
누구 잘못도 아닐지 몰라
그냥 나쁜 패턴에 빠졌나 봐

26:20.620 --> 26:23.748
내가 뭘 해도
당신 기분만 더 나빠지는 것 같아

26:23.832 --> 26:28.169
그러니까 노력을 그만두고
노팬티처럼 편하게 살아보자

26:29.170 --> 26:32.215
날 행복하게 하려고 애쓰지 말고

26:32.299 --> 26:34.134
난 행복한 척하지 말고

26:34.217 --> 26:37.470
각자 자기 행복을 책임지는 거야

26:40.390 --> 26:43.727
그러니까 결혼은 유지하되
서로 고치려는 노력은 그만두자?

26:43.810 --> 26:46.271
그래, 좋지 않아?

26:47.439 --> 26:48.273
그래

26:49.274 --> 26:50.984
노팬티 말고
다르게 부르면 안 돼?

26:52.902 --> 26:54.237
이렇게 하자

26:54.321 --> 26:58.033
난 노팬티라고 부를 테니까
당신도 마음대로 불러

26:58.116 --> 27:01.494
알겠지? 봐, 벌써 시작했어

27:18.803 --> 27:23.600
그래서 요점은 이거예요
이미 답은 여러분 안에 있어요

27:23.683 --> 27:27.103
질문은 그 답을
밝히는 역할을 할 뿐이죠

27:27.187 --> 27:29.230
- 알겠어요, 수잰
- 모든 답은 안에 있어요

27:29.314 --> 27:32.609
- 팸플릿으로도 됐겠네
- 그럼 바로 시작합니다

27:32.692 --> 27:37.113
고민되는 결정을
소리 내서 말해 보세요

27:37.197 --> 27:38.531
아이를 가져야 할까?

27:38.615 --> 27:43.703
이제 마법의 질문을 할 테니
생각하지 마세요

27:43.787 --> 27:49.209
이미 알고 있는 답을 말하세요
이게 나한테 맞는 걸까?

27:49.292 --> 27:50.251
- 응
- 아니

27:50.960 --> 27:52.879
세상에 맞는 결정인가?

27:52.962 --> 27:54.255
- 바보 같네
- 누가 알아?

27:54.339 --> 27:57.133
우리에게 맞는 결정인가?

27:57.217 --> 27:58.134
- 아니
- 아니

27:58.218 --> 28:00.220
축하합니다, 독자 여러분

28:01.137 --> 28:02.555
이제 답이 나왔…

28:10.939 --> 28:12.023
괜찮아

28:13.525 --> 28:14.526
정말로

28:18.822 --> 28:20.824
뭐든 가질 순 없는 거잖아

28:22.617 --> 28:25.245
그렇지? 그게 인생이야

28:26.287 --> 28:27.163
예를 들어

28:29.040 --> 28:31.000
우린 아이를 못 가졌지만

28:32.085 --> 28:35.171
밀라노에서 모델도 못 했잖아

28:35.255 --> 28:38.591
- 난 밀라노에서 모델 했어
- 알잖아, 무슨 말인지

28:41.928 --> 28:43.972
하지만 우리가 해본 일들은…

28:46.975 --> 28:48.309
정말 멋졌어

28:50.019 --> 28:51.896
난 우리 인생이 좋아

28:51.980 --> 28:53.106
나도 그래

29:09.164 --> 29:10.790
아가, 미안해

29:11.875 --> 29:15.462
짐은 다 쌌어요
지노만 먹이면 돼요

29:16.045 --> 29:19.424
그러지 마, 금방 잠들 거야
차에 타고 먹이는 게 나아

29:19.507 --> 29:20.550
가는 길에 잠들게

29:21.342 --> 29:24.095
그래, 가는 길에 자야지

29:24.179 --> 29:25.680
잠깐 산책 데리고 나갈게요

30:02.592 --> 30:06.429
바다에 들어가고 싶어?
들어가 볼래, 지노?

30:08.765 --> 30:10.099
맞아

30:11.518 --> 30:12.936
엄마가 안아줄게

30:14.020 --> 30:15.480
엄마가 안고 있을 거야

30:18.441 --> 30:20.026
내가 네 엄마니까

30:26.115 --> 30:27.075
그래
