WEBVTT

01:19.329 --> 01:21.039
Bien, Gino, te tomaste todo…

01:22.624 --> 01:25.794
- Acabo de preparar uno. No sabía…
- Sí, estamos bien.

01:26.461 --> 01:27.962
Es un gran logro.

01:28.046 --> 01:30.590
Este pequeño durmió toda la noche.

01:30.673 --> 01:33.218
¡No! ¡Buen chico!

01:33.301 --> 01:37.889
Cinco horas, pero es increíble
lo que hace dormir un poco más.

01:37.972 --> 01:39.390
Me siento muy despierta.

01:39.474 --> 01:41.851
Tuve cinco ideas de negocios.

01:41.935 --> 01:46.356
Una es una aplicación de ejercicios
con componentes narrativos.

01:46.439 --> 01:48.483
Otra se vincula con el aura.

01:48.566 --> 01:50.777
Y otra aplicación de ejercicios…

01:51.319 --> 01:55.365
Son todas malas ideas,
pero me siento muy bien.

01:55.448 --> 01:57.283
Vamos, eructa para mamá.

01:57.367 --> 01:59.119
- No sé por qué no…
- Dámelo.

01:59.202 --> 02:00.995
Sí, está bien.

02:01.579 --> 02:04.624
Puedo intentarlo.

02:05.458 --> 02:07.627
Sí, vamos a lograrlo.

02:07.710 --> 02:09.796
Sacaremos esos eructos.

02:12.257 --> 02:16.094
- Pudiste.
- Siempre me guarda sus mejores eructos.

02:16.177 --> 02:17.053
Gracias.

02:17.137 --> 02:18.805
¿Dónde estabas?

02:20.014 --> 02:21.224
Fui a caminar.

02:21.307 --> 02:24.102
No estabas en la cama a mitad de la noche.

02:25.353 --> 02:28.398
Sí, dormí afuera.

02:29.274 --> 02:33.611
Estaba muy borracha.
Me desmayé en la cuneta frente a la casa.

02:33.695 --> 02:35.280
¿Qué? ¡Dios mío!

02:35.363 --> 02:37.365
No, es mentira.

02:37.448 --> 02:41.327
Tuve sexo con un hombre.
Por favor, no se lo digas a nadie.

02:45.331 --> 02:49.502
LAS CUATRO ESTACIONES

02:49.586 --> 02:51.421
VERANO

02:51.504 --> 02:53.173
Quiero esa casa. Cómpramela.

02:53.882 --> 02:55.341
- Buen día.
- Buen día.

02:55.425 --> 02:57.051
Estoy haciendo el desayuno.

02:57.135 --> 03:02.473
Evita eso de hacer un plato de huevos
y ensuciar 35 ollas y sartenes.

03:02.557 --> 03:06.853
Así nos divertimos lavando los platos.
Te pego con el paño en el trasero.

03:08.605 --> 03:11.774
Ya entendimos. Tuvieron sexo.
Qué asco. Maduren.

03:12.650 --> 03:14.110
¿Hoy saldrás con Mark?

03:14.194 --> 03:18.156
No sé. Le escribí y me respondió:
"No puedo. Un asunto familiar".

03:18.239 --> 03:20.033
¿Lo habremos espantado?

03:20.116 --> 03:24.245
Sí, debe haberse hartado de nosotros.
Yo lo olvidaría.

03:24.329 --> 03:26.456
No hay huevos. Hoy compraré más.

03:26.539 --> 03:29.375
- Déjalo. Nos vamos mañana.
- No, el lunes.

03:29.459 --> 03:31.085
Sí, es domingo.

03:35.340 --> 03:37.675
¿Qué pasa? ¿Estás llorando?

03:37.759 --> 03:40.303
No sé, me puse triste de repente.

03:40.386 --> 03:41.429
Dios mío. Ven.

03:41.512 --> 03:42.972
- No, me quiebro.
- Bien.

03:43.806 --> 03:44.933
Me siento incómodo.

03:46.601 --> 03:47.936
- ¿Qué pasa?
- Nada.

03:48.019 --> 03:51.105
Estoy triste
porque se acaban las vacaciones.

03:51.189 --> 03:55.068
No quiero volver al trabajo,
a la vida normal y…

03:56.194 --> 03:57.153
¿A nuestra casa?

03:57.904 --> 04:01.866
Sabes a qué me refiero.
Nos estamos divirtiendo mucho y…

04:02.825 --> 04:04.202
aquí eres como antes.

04:05.745 --> 04:08.623
Así que no es la casa,
sino volver ahí conmigo.

04:09.207 --> 04:13.753
No, eso no es lo que…

04:13.836 --> 04:17.674
Que lo digas muy lentamente
no me hace sentir mejor.

04:17.757 --> 04:20.760
Voy a correr.
Seguiré intentando no ser tan pesado.

04:21.636 --> 04:22.804
Jack…

04:27.308 --> 04:30.520
¿Cómo puede ser?
Ni siquiera llegó a cocinar algo.

04:34.148 --> 04:36.901
¿Chic? ¿O Ana de las tejas verdes?

04:37.485 --> 04:39.654
Chic por Ana de las tejas verdes.

04:39.737 --> 04:40.780
Hola, amigos.

04:40.863 --> 04:41.948
- ¿Qué tal?
- Hola.

04:42.031 --> 04:43.992
- ¿Está Jack?
- Salió a correr.

04:44.075 --> 04:48.079
Bueno. Me llevé su vaporizador
por accidente. ¿Se lo darían?

04:49.372 --> 04:52.583
Y también hay algo para Anne.

04:52.667 --> 04:54.002
Ella está. ¿La llamo?

04:54.085 --> 04:57.755
No, llego tarde a un asunto familiar.
Nos vemos.

04:57.839 --> 04:59.132
Adiós.

05:04.762 --> 05:05.638
Espera.

05:06.139 --> 05:07.265
Espera.

05:07.890 --> 05:08.891
Ahora sí.

05:12.145 --> 05:15.356
- ¿Sabías esto?
- No sabía.

05:15.440 --> 05:19.694
¡Bien por ella!
Se merece una oportunidad en la vida.

05:19.777 --> 05:21.404
Merece ser una puta.

05:22.196 --> 05:24.073
Oye, Brenda escribió.

05:24.657 --> 05:28.870
"¿Novedades? Otra familia me pidió
ser gestante, pero me encantó conocerlos".

05:28.953 --> 05:31.497
Quiere saber si seguimos considerándola.

05:32.540 --> 05:34.334
No sé. ¿Seguimos?

05:34.417 --> 05:36.294
Creo que sí. Me cayó bien.

05:37.754 --> 05:38.671
¿Aceptamos?

05:39.464 --> 05:43.176
Hablémoslo al volver. No decidamos
cosas importantes en vacaciones.

05:43.259 --> 05:46.346
Así compré en Bermudas
la estatua de Cenicienta.

05:46.429 --> 05:47.805
- Vamos.
- Está bien.

05:48.389 --> 05:49.432
¿No quieres?

05:49.515 --> 05:51.142
Quiero seguir hablándolo.

05:51.225 --> 05:53.686
Si seguimos hablándolo, no lo haremos.

06:00.818 --> 06:04.072
Sé que da miedo.
Yo también estoy nervioso.

06:04.614 --> 06:07.825
- Pero tenemos que lanzarnos.
- No quiero hacerlo.

06:11.162 --> 06:11.996
¿Qué?

06:13.373 --> 06:17.043
Lo lamento. Estuve pensando
en el trabajo que da un niño,

06:17.126 --> 06:19.128
lo cansados que están los padres…

06:20.546 --> 06:22.465
Somos demasiado viejos.

06:22.548 --> 06:25.927
No lo somos.
Me viste en la reunión de secundaria.

06:26.010 --> 06:29.180
Era una celebridad
en un evento benéfico para gordos calvos.

06:31.140 --> 06:32.183
Escucha.

06:35.103 --> 06:36.604
Sé que podríamos hacerlo.

06:38.147 --> 06:40.691
Solo pregunto si deberíamos hacerlo.

06:40.775 --> 06:41.776
Sí.

06:44.195 --> 06:46.197
En este momento, creo que no.

06:47.740 --> 06:49.826
Sigamos hablándolo en casa.

06:49.909 --> 06:52.286
Lo resolveremos, como siempre.

06:52.370 --> 06:53.371
Nos vemos.

07:11.389 --> 07:13.683
Acelera o déjame ir delante.

07:13.766 --> 07:14.851
No.

07:16.978 --> 07:17.854
¡Danny!

07:17.937 --> 07:20.523
EN VENTA
PUERTAS ABIERTAS

07:20.606 --> 07:21.732
Mierda. Está bien.

07:21.816 --> 07:22.984
Estaciona mi bici.

07:24.026 --> 07:25.111
Odio esto.

07:25.653 --> 07:27.405
No voy a levantar tu bici.

07:37.665 --> 07:41.127
¡Bien, Ocean Lane 655!

07:42.628 --> 07:46.716
El papel tapiz
es de funeraria del Medio Oeste

07:46.799 --> 07:50.511
y las cigüeñas pueden irse al carajo,
pero ¡la casa!

07:51.179 --> 07:54.557
Deberíamos comprarla y poner una posada.

07:55.141 --> 07:58.686
Sí. Me jubilo y la administro.
Cuando nuestros esposos mueran…

07:58.769 --> 08:03.566
Claude, por un lifting. Jack, por el recto
perforado por tantas colonoscopías.

08:03.649 --> 08:05.067
Viviremos aquí juntos.

08:06.527 --> 08:07.862
¿Podemos hacerlo ya?

08:08.863 --> 08:10.698
Claude me está irritando.

08:10.781 --> 08:12.909
¿Por su sombrero?

08:12.992 --> 08:14.994
La gestante pidió confirmación.

08:15.077 --> 08:17.914
Y ahora Claude cree
que somos demasiado viejos.

08:17.997 --> 08:20.166
Bueno, lo entiendo.

08:20.249 --> 08:23.002
Debes decir:
"No son viejos. ¿Cómo se atreve?".

08:23.085 --> 08:27.298
Disculpa. Son muy jóvenes.
Tú me dijiste quién era SZA.

08:27.882 --> 08:30.927
¿Sé con certeza si deberíamos hacerlo?

08:31.010 --> 08:33.804
No, pero sé
que no podemos seguir hablándolo.

08:33.888 --> 08:36.891
Así nunca lo haremos,
o seremos dos Tony Randall

08:36.974 --> 08:40.102
que comemos la compota
que le damos a nuestro bebé.

08:42.647 --> 08:46.234
Si de verdad les cuesta decidirse,

08:46.317 --> 08:48.736
- mi terapeuta tiene un libro.
- Ni hablar.

08:48.819 --> 08:51.572
- Tres preguntas mágicas.
- Te mataré cuando duermas.

08:51.656 --> 08:54.742
Me ayudó a decidir
si usar Invisalign por tercera vez.

08:54.825 --> 08:58.079
- Decidí que tal vez después.
- No hay nada que decidir.

08:58.162 --> 09:00.331
A esta altura, tenemos que avanzar.

09:00.414 --> 09:05.503
Sí, podrían avanzar,
o considerar las preocupaciones de Claude.

09:05.586 --> 09:08.464
- ¿Es lo mejor para ambos o…?
- Hola. ¿Brenda?

09:09.423 --> 09:11.217
Sí, seguimos muy interesados.

09:11.300 --> 09:12.260
¿Qué haces?

09:13.135 --> 09:14.178
Estoy avanzando.

09:23.521 --> 09:25.231
PASEO MARÍTIMO DE JENKINSON

09:29.360 --> 09:33.322
No hay nada como una larga carrera
y un chapuzón en el océano

09:33.406 --> 09:35.449
para sentirte totalmente en paz.

09:36.117 --> 09:38.244
¡Carajo, nadé con la billetera!

09:38.327 --> 09:40.746
Llevaré al bebé a su primer chapuzón.

09:40.830 --> 09:41.831
Está empapada.

09:41.914 --> 09:46.002
Aún no le pusieron las vacunas.
¿Lo llevarás a un baño de peces?

09:47.128 --> 09:49.839
No voy a sumergirlo,
solo mojarle los deditos.

09:49.922 --> 09:51.632
Mi tarjeta de yogur. Mierda.

09:51.716 --> 09:54.093
Escucha, tú eres la mamá.

09:54.593 --> 09:57.805
- Como quieras.
- Estaba completa. Mierda.

09:57.888 --> 10:00.349
No, es una mala idea.

10:00.933 --> 10:01.767
Ahí está Mark.

10:02.435 --> 10:03.269
¡Mark!

10:04.312 --> 10:06.147
- ¡Mark!
- Basta, por favor.

10:06.230 --> 10:09.150
Es porque creyó
que éramos swingers. ¡Mark!

10:09.233 --> 10:10.151
Vamos, Jack.

10:10.234 --> 10:11.152
¡Mark!

10:12.445 --> 10:13.404
¡Mark!

10:13.487 --> 10:16.532
Jack, puede ser por muchas razones.
Deja de gritar.

10:16.616 --> 10:18.117
Tengo que explicárselo.

10:18.200 --> 10:19.368
¿Qué?

10:20.953 --> 10:23.914
¡Jack! ¡Vuelve! ¿Por qué?

10:23.998 --> 10:25.875
- ¿Es el tipo con el que…?
- Sí.

10:29.378 --> 10:32.131
- Amigo, escucha…
- No, Jack, no.

10:33.424 --> 10:35.968
¡Dios mío! ¡Sí tenías un asunto familiar!

10:36.469 --> 10:37.470
Lo lamento.

10:38.929 --> 10:40.139
Disculpa.

10:41.849 --> 10:43.434
Perdón. Felicidades.

10:45.686 --> 10:47.980
Nos vemos después. Estamos ahí.

10:51.484 --> 10:52.485
Perdón otra vez.

10:56.447 --> 10:59.575
¿Me dirás por qué llorabas esta mañana?

11:01.160 --> 11:02.286
No sé.

11:03.704 --> 11:07.416
Nuestra casa ha estado
un poco deprimente últimamente.

11:07.500 --> 11:09.669
¿Por el protector de salpicaduras?

11:09.752 --> 11:11.796
No uses tus poderes contra mí.

11:13.172 --> 11:16.092
Cuando le pregunto,
Jack dice que se siente mejor,

11:16.175 --> 11:18.052
pero algo anda mal.

11:18.928 --> 11:20.471
Casi no me habla de noche.

11:20.554 --> 11:23.766
Se queda en el sofá viendo SportsCenter.

11:24.350 --> 11:26.268
¿Cuando está drogado o siempre?

11:26.352 --> 11:27.645
Jack no se droga.

11:29.480 --> 11:32.024
No tiene importancia,
pero quizá sí para ti.

11:32.942 --> 11:35.778
¿Recuerdas cuando fuimos
a ver a Cypress Hill?

11:35.861 --> 11:37.613
Me preguntaste:

11:37.697 --> 11:40.074
- "¿Habrá alguien drogado aquí?".
- Sí.

11:40.658 --> 11:41.659
Bueno…

11:46.038 --> 11:47.957
Ay, no. ¿Qué hay en esa memoria?

11:49.875 --> 11:51.502
Ay, cariño.

11:52.712 --> 11:53.629
Me encantan.

11:54.213 --> 11:57.216
- Jack.
- Espero no haber arruinado la boda.

11:57.299 --> 11:59.802
No, a nadie le importó.

11:59.885 --> 12:02.513
Salvo al fotógrafo.
Sales en todas las fotos.

12:03.639 --> 12:05.015
Hola. Hola, Anne.

12:05.099 --> 12:06.058
Hola.

12:08.102 --> 12:11.647
Vamos al paseo marítimo
en nuestra última noche. ¿Vienes?

12:13.399 --> 12:14.567
Sí, tal vez.

12:16.360 --> 12:18.195
Sí, deberías venir.

12:18.946 --> 12:21.282
- Digo, si estás libre.
- De acuerdo.

12:21.365 --> 12:25.161
Debo ir a la recepción de mi sobrina,
pero puedo irme temprano.

12:25.244 --> 12:26.746
Ni siquiera es mi ahijada.

12:26.829 --> 12:27.747
Maravilloso.

12:27.830 --> 12:29.039
Bien, maravilloso.

12:29.999 --> 12:31.000
Genial.

12:31.625 --> 12:32.460
Hasta luego.

12:32.543 --> 12:33.544
- Adiós.
- Sí.

12:34.128 --> 12:36.172
- ¿Digo "genial"?
- Es genial.

12:36.255 --> 12:37.798
Es genial. Eres genial.

12:37.882 --> 12:39.175
Sí, eres genial.

12:40.092 --> 12:41.844
- Hola.
- Hola.

12:41.927 --> 12:44.013
Mark Brett dejó esto para ti.

12:45.556 --> 12:50.186
Bien. No puedo enfatizar lo suficiente
que esto no tiene importancia.

12:50.269 --> 12:51.645
¿Y por qué lo ocultas?

12:51.729 --> 12:53.898
No tenemos que contarnos todo.

12:53.981 --> 12:57.651
Buscas a tu novio de la secundaria
en Google y no lo cuentas.

12:57.735 --> 13:00.362
Sí, me engañó
y me gusta que ahora sea feo.

13:00.946 --> 13:05.201
Al final del año escolar,
tenía muchos vaporizadores confiscados.

13:05.284 --> 13:08.329
¿Y empezaste a usarlos?
¿Con qué frecuencia?

13:08.412 --> 13:10.998
No mucho. Solo de noche.

13:11.081 --> 13:12.666
¿Todas las noches?

13:12.750 --> 13:15.878
Cuando soporto SportsCenter contigo,
¿estás drogado?

13:15.961 --> 13:18.756
No estoy drogado.
Es como una copa de vino.

13:18.839 --> 13:22.510
Podría hacer un crucigrama.
¡No lo uses! ¡Va a matarte!

13:24.804 --> 13:27.014
Lo averiguaré por mi cuenta.

13:34.522 --> 13:39.068
Oye, si quieres ir al paseo marítimo,
puedo quedarme con Gino.

13:39.151 --> 13:40.903
No, está bien.

13:41.862 --> 13:42.947
Lo llevaré.

13:44.156 --> 13:47.827
¿Estás segura?
Se pone medio turbio de noche.

13:47.910 --> 13:50.371
Una mujer con un top de Los tres chiflados

13:50.454 --> 13:53.249
le dio un cabezazo al novio
y se le salió una teta.

13:53.332 --> 13:57.753
Bueno, podremos manejarnos bien.
Soy la mamá, ¿no?

13:58.462 --> 14:01.340
Sí, solo digo
que me quedaría con todo gusto.

14:01.841 --> 14:03.759
Sé que te quedarías con gusto

14:03.843 --> 14:08.264
porque así no verías
al hombre con el que tuviste S-E-X-O.

14:09.390 --> 14:10.975
Está bien, iré.

14:11.058 --> 14:14.103
¿Quién está lista
para ir al paseo marítimo, perras?

14:38.919 --> 14:42.590
¡Esperen! ¿Compramos cervezas?

14:42.673 --> 14:45.759
Pero hay música en vivo, lo que más odias.

14:45.843 --> 14:48.137
La verdad es que tiene su vibra.

14:48.804 --> 14:51.181
Katherine, ¿estás colocada?

14:51.265 --> 14:52.891
Danny, consumí una droga.

14:52.975 --> 14:55.352
Decidí comprar cerveza para todos.

14:55.436 --> 14:58.063
Cerveza, cerveza, cerveza. ¿Ginny?

14:58.981 --> 15:00.816
Extraigo la leche y la desecho.

15:03.193 --> 15:05.362
Vaya. Entiendo por qué haces esto.

15:05.446 --> 15:08.741
Si lo hiciera cada noche,
no me sentiría infeliz siempre.

15:08.824 --> 15:10.951
¿Te sientes infeliz siempre?

15:11.035 --> 15:12.536
¡Hola, amigos!

15:12.620 --> 15:13.746
¡Mark Brett!

15:15.164 --> 15:16.165
Hola.

15:16.790 --> 15:17.958
Hola.

15:18.459 --> 15:20.002
- Hola, Anne.
- Hola, Mark.

15:22.296 --> 15:25.549
¿Creen que alguien me juzgará
por beber con un bebé?

15:25.633 --> 15:27.593
¿En el paseo marítimo de Jersey?

15:32.097 --> 15:34.850
Lamento haberme escapado esta mañana.

15:34.934 --> 15:37.311
¿Pasó eso? Creí que me había dado vuelta

15:37.394 --> 15:40.105
y el colchón
te había lanzado por la ventana.

15:40.189 --> 15:44.443
No quería que fuera incómodo
y me obsesioné un poco.

15:44.526 --> 15:46.320
Sin presión de mi parte.

15:46.403 --> 15:50.366
Te vas mañana, ¿no?
Es la última noche que vamos a vernos.

15:51.033 --> 15:52.034
Sí.

15:52.534 --> 15:55.996
No tenemos que preocuparnos
por impresionarnos mutuamente

15:56.080 --> 15:57.873
ni por saber adónde va esto.

15:57.957 --> 15:59.833
No va a ningún lado, nena.

15:59.917 --> 16:03.754
Podemos hacer todo mal si queremos.
Mira esto. Te amo, Anne.

16:03.837 --> 16:05.130
Bien.

16:05.798 --> 16:07.091
Déjame intentarlo.

16:07.591 --> 16:11.762
Ese bebé de allá es de mi difunto esposo.

16:11.845 --> 16:12.972
¿Qué?

16:14.014 --> 16:16.976
- Nada importa.
- Sí, un amorío de verano.

16:17.559 --> 16:18.811
Podría ponerse raro.

16:25.359 --> 16:26.652
¡En la entrepierna!

16:26.735 --> 16:29.988
¡Parece que te hiciste pis
en los pantalones!

16:32.324 --> 16:33.242
¡Lo tengo!

16:33.742 --> 16:34.743
¡Sí!

16:43.168 --> 16:44.211
¿Kate?

17:09.028 --> 17:12.031
MARK Y ANNE
ROMANCE DE VERANO. ¡NUNCA LO OLVIDES!

17:12.114 --> 17:13.198
¡No!

17:27.379 --> 17:28.380
Gracias.

17:28.464 --> 17:30.799
Quiero ir en el medio. Gira mucho aquí.

17:30.883 --> 17:34.136
- ¿De qué hablas?
- Es cierto, por la fuerza centrífuga.

17:34.720 --> 17:36.889
Se droga y cree que trabaja en la NASA.

17:37.973 --> 17:39.933
¿Qué es este correo de Brenda?

17:40.809 --> 17:42.811
¿Por qué acepta nuestra oferta?

17:42.895 --> 17:45.564
- De acuerdo. Escucha…
- ¿Hablas en serio?

17:45.647 --> 17:48.108
Llevo la cara de mi padre como máscara.

17:48.192 --> 17:49.651
- ¿Qué?
- ¿Qué carajo?

17:55.616 --> 17:57.701
Te digo que alguien tenía que…

17:59.369 --> 18:01.705
- ¡Dios!
- ¡Dios mío!

18:12.132 --> 18:15.844
Estoy demasiado drogada.
¿Así te sientes todas las noches?

18:15.928 --> 18:18.222
Peso como cinco kilos más que tú.

18:18.305 --> 18:20.140
¡Más de cinco kilos!

18:21.558 --> 18:23.727
Lo que digo no importa, ¿no?

18:23.811 --> 18:26.522
- ¿Harás lo que quieras?
- Vamos.

18:26.605 --> 18:28.440
No, carajo. Escúchame.

18:28.524 --> 18:30.526
Siempre es así con nosotros.

18:30.609 --> 18:35.030
Tú decides y yo te sigo la corriente
porque tengo que hacerte feliz.

18:35.114 --> 18:39.326
Como Patrizia, nuestra canción de boda,
las decoraciones de Halloween.

18:39.409 --> 18:42.913
Te dije que podías poner al Drácula.
No pudiste encenderlo.

18:42.996 --> 18:45.833
¡Al carajo con Drácula!
¡Hablamos de un bebé!

18:45.916 --> 18:48.752
¡No puedo simplemente
seguirte la corriente!

18:48.836 --> 18:52.381
Dije que no quería hacerlo
y lo dije en serio.

18:52.464 --> 18:54.800
¿Por qué dijiste que sí hace meses?

18:54.883 --> 18:58.178
Porque me habría encantado
tener un bebé contigo.

18:58.971 --> 19:02.766
- ¿Sí?
- Me habría encantado ser padres juntos.

19:05.477 --> 19:06.728
Pero lo lamento…

19:08.105 --> 19:09.189
Somos mayores.

19:09.982 --> 19:11.942
La oportunidad ya pasó.

19:16.155 --> 19:17.489
Genial, carajo

19:18.490 --> 19:19.700
De acuerdo.

19:19.783 --> 19:21.535
¿Qué planeas para nosotros?

19:21.618 --> 19:24.913
¿Vamos a remodelar la cocina
una y otra vez?

19:26.165 --> 19:30.836
No quiero llegar al final de mi vida,
recordar esto y decir que la cagamos.

19:32.963 --> 19:36.800
- ¿No temes que nos arrepintamos?
- Quizá nos arrepintamos.

19:37.593 --> 19:39.595
Pero ahora no me arrepiento.

19:41.763 --> 19:43.098
Lo lamento, Danny.

19:54.193 --> 19:56.486
Parece que la noche terminó.

19:57.070 --> 19:59.656
Yo también me voy. Amigos, parto.

19:59.740 --> 20:03.202
Está bien. Escucharé
ese pódcast que me recomendaste.

20:03.285 --> 20:06.163
Probaré el condimento de filete
que recomendaste.

20:06.246 --> 20:08.165
También sirve para chuletas.

20:13.921 --> 20:16.757
Bueno, Mark, fue un gran verano.

20:16.840 --> 20:18.926
Sí, me da pena que termine.

20:19.009 --> 20:20.260
Tiene que terminar.

20:20.344 --> 20:25.432
En otoño tendrás un partido universitario,
y yo estaré en la escuela de ballet.

20:25.515 --> 20:29.269
Sí, donde incorporarás el hiphop
a las rutinas de baile.

20:29.937 --> 20:31.980
- Sin duda.
- Bien.

20:32.522 --> 20:35.984
Fue muy divertido. Gracias, Mark.

20:39.947 --> 20:41.114
Dame tu número.

20:42.282 --> 20:43.325
No, ¿qué?

20:43.909 --> 20:45.786
Creí que no volveríamos a vernos.

20:45.869 --> 20:47.996
- Sí.
- Rompes las reglas.

20:48.080 --> 20:50.540
Tienes razón. Disculpa. No sé por qué…

20:50.624 --> 20:53.210
- Sin disculpas.
- Fue un placer conocerte.

20:53.293 --> 20:56.004
- Sí.
- Y no olvides lo que ganaste.

20:56.088 --> 20:56.922
Sí.

20:57.589 --> 20:59.424
Adiós a todos.

21:00.008 --> 21:01.134
Chao.

21:01.218 --> 21:02.094
Adiós.

21:04.721 --> 21:08.350
Este bebé no da más. ¡Tenemos que irnos!

21:09.017 --> 21:09.977
Vamos.

21:14.898 --> 21:16.316
- Hola.
- Hola.

21:24.950 --> 21:26.702
¿Cómo te fue con Mark?

21:26.785 --> 21:28.245
Bien.

21:29.413 --> 21:32.708
Sí, y sé que esperaban que fuera algo más,

21:33.292 --> 21:35.544
pero me alegra que no lo haya sido.

21:37.296 --> 21:40.924
- Tu sostén está en la bolsa.
- ¿Por qué no le pedí su número?

21:41.008 --> 21:43.468
¡Era muy amable!

21:43.552 --> 21:47.055
¿Por qué dije que no?
¡Soy una idiota estúpida!

21:47.139 --> 21:48.890
No, cariño, no lo eres.

21:48.974 --> 21:50.475
Dios.

21:51.768 --> 21:56.940
¿Por qué sigo tomando
estas decisiones desastrosas?

21:57.024 --> 21:59.693
Quizá porque estamos viejos.

22:01.069 --> 22:02.988
Hay demasiado en juego.

22:03.071 --> 22:07.701
Cada decisión es como un salto acrobático
de mi puta vida entera.

22:11.538 --> 22:13.749
Al menos ya casi termina.

22:48.825 --> 22:51.119
Hubiera querido decírtelo antes.

22:52.579 --> 22:53.914
No lo sabías.

22:54.414 --> 22:58.001
No, pero hubo momentos,
incluso hace meses,

22:58.085 --> 23:01.254
en los que pensé:
"¿Realmente queremos esto?".

23:02.297 --> 23:07.010
¿Cuando sugerí decorar
el cuarto del bebé con gamuza blanca?

23:07.552 --> 23:08.595
Sí.

23:11.640 --> 23:13.391
Lo que quieres importa.

23:14.309 --> 23:18.188
Y si crees que no deberíamos hacerlo,
quizá no deberíamos.

23:19.731 --> 23:20.899
¿Estás seguro?

23:22.109 --> 23:23.110
No.

23:24.152 --> 23:25.278
¿Y tú?

23:26.530 --> 23:27.572
Creo que sí.

23:29.408 --> 23:31.201
¿Cómo se puede estar seguro?

23:33.995 --> 23:35.247
Bueno…

23:36.581 --> 23:39.501
Sé de un libro.

23:42.504 --> 23:45.507
Random House Audio
presenta Tres preguntas mágicas,

23:45.590 --> 23:48.552
de la doctora Suzanne Zolner,
leído por la autora.

23:48.635 --> 23:50.262
Prólogo.

23:50.345 --> 23:52.848
- Cuando tenía 27 años…
- ¿Esa es su voz?

23:52.931 --> 23:55.100
…mi vida estaba en una encrucijada.

23:55.183 --> 23:57.269
Un camino frente a mí…

24:04.985 --> 24:08.822
"Al irse, deshagan camas
e inicien el lavado de sábanas.

24:08.905 --> 24:11.741
Si es domingo,
incluyan toallas y laven todo

24:11.825 --> 24:14.744
con el detergente
que no dice 'Para huéspedes'".

24:14.828 --> 24:15.871
Qué infierno.

24:29.259 --> 24:30.510
¿Cómo estás?

24:31.094 --> 24:35.223
Ya no siento latidos en los ojos,
así que mejor.

24:37.601 --> 24:38.435
Lo lamento.

24:39.853 --> 24:43.815
Mira, el verano terminó.
Ya no quiero esto.

24:46.151 --> 24:47.152
Bien.

24:47.736 --> 24:50.030
En el futuro, si tienes problemas,

24:50.113 --> 24:51.698
no te drogues a escondidas.

24:51.781 --> 24:54.701
Cuando te pregunto si estás bien,
dime la verdad.

24:54.784 --> 24:56.661
Sí, claro.

24:59.289 --> 25:03.793
Digo, está bien, pero siento
que no preguntas si estoy bien,

25:03.877 --> 25:06.922
preguntas si estoy mejor,
que es un poco distinto.

25:07.005 --> 25:12.552
Tengo demasiada resaca
para un examen emocional. ¿Qué hago?

25:12.636 --> 25:14.763
No te gusta que esté mal, ¿no?

25:14.846 --> 25:20.268
Siento que me miras y te molesta
que no haya superado lo que tenga.

25:21.228 --> 25:23.104
Por eso he estado drogándome.

25:23.188 --> 25:27.359
¿Ahora es mi culpa?
Quiero que seas feliz y que nuestra casa

25:27.442 --> 25:30.487
no sea una experiencia inmersiva
de Edgar Allan Poe.

25:30.570 --> 25:35.659
Bien, y es todo culpa mía,
porque tú eres Rainbow Brite, ¿no?

25:35.742 --> 25:39.079
Lo dijiste anoche,
siempre te sientes infeliz.

25:39.162 --> 25:41.873
Sí, porque cuando estás mal, yo estoy mal.

25:41.957 --> 25:45.418
Mentira. Si crees
que soy tu único problema…

25:45.502 --> 25:47.545
Disculpa. ¿Qué problemas tengo?

25:47.629 --> 25:51.007
No lo sé,
porque nunca me dices qué te pasa,

25:51.091 --> 25:53.051
solo me dices qué me pasa a mí.

25:53.134 --> 25:54.511
Porque estoy bien.

25:54.594 --> 25:57.097
Sí, eres perfecta. Dios.

25:57.180 --> 25:58.974
Aquí está tu sandalia perdida.

25:59.057 --> 26:00.183
Gracias.

26:13.446 --> 26:14.447
Bien.

26:16.241 --> 26:20.537
Quizá no sea culpa de nadie.
Quizá estemos en una mala dinámica.

26:20.620 --> 26:23.748
Siento que todo lo que intento
te hace sentir peor.

26:23.832 --> 26:28.587
Tal vez debamos dejar de intentarlo.
Seamos libres a calzón quitado.

26:29.170 --> 26:34.134
En lugar de esforzarte por hacerme feliz
y que yo finja estarlo,

26:34.217 --> 26:37.804
que cada uno sea responsable
de su propia felicidad.

26:40.390 --> 26:43.727
Seguimos casados,
pero dejamos de intentar corregirnos.

26:43.810 --> 26:46.271
Sí. ¿No suena bien?

26:47.439 --> 26:48.440
Sí.

26:49.274 --> 26:50.984
¿Lo llamamos de otra forma?

26:52.902 --> 26:55.822
Propongo algo:
yo lo llamo "a calzón quitado"

26:55.905 --> 26:58.033
y tú lo llamas como mierda quieras.

26:58.116 --> 27:01.494
¿Está bien? ¿Ves? Ya empezamos.

27:18.803 --> 27:23.600
Y eso me devuelve a lo que decía:
ya tienen las respuestas.

27:23.683 --> 27:27.020
Las preguntas
solo sirven para iluminarlas.

27:27.103 --> 27:29.314
- Sí, Suzanne.
- Están en su interior.

27:29.397 --> 27:32.609
- Podría ser un panfleto.
- Sin más preámbulos,

27:32.692 --> 27:37.113
comenzamos diciendo en voz alta
la decisión que nos preocupa.

27:37.197 --> 27:38.531
¿Tenemos un bebé?

27:38.615 --> 27:43.703
Y ahora, mientras hago
las preguntas mágicas, no piensen.

27:43.787 --> 27:49.209
Solo digan la respuesta que ya saben.
¿Esto es lo correcto para mí?

27:49.292 --> 27:50.293
- Sí.
- No.

27:50.960 --> 27:52.796
¿Es lo correcto para el mundo?

27:52.879 --> 27:54.255
- Qué tonto.
- ¿Quién sabe?

27:54.339 --> 27:57.133
¿Es lo correcto para nosotros?

27:57.217 --> 27:58.134
- No.
- No.

27:58.218 --> 28:02.555
Felicitaciones, queridos lectores.
Lograron responder…

28:10.939 --> 28:12.023
Está bien.

28:13.525 --> 28:14.526
En serio.

28:18.822 --> 28:20.824
Quizá no puede hacerse todo.

28:22.617 --> 28:25.245
¿Sabes? Así es la vida.

28:26.287 --> 28:27.288
Como…

28:29.040 --> 28:31.000
No llegamos a tener un bebé,

28:32.085 --> 28:35.171
pero tampoco llegamos a ser
modelos en Milán.

28:35.255 --> 28:38.591
- Yo fui modelo en Milán.
- Sabes a qué me refiero.

28:41.928 --> 28:43.972
Pero lo que hemos llegado a hacer…

28:46.975 --> 28:48.309
es maravilloso.

28:50.019 --> 28:51.896
Amo nuestra vida juntos.

28:51.980 --> 28:53.106
Yo también.

29:09.164 --> 29:10.790
Cariño, lo lamento.

29:11.875 --> 29:15.962
Bien, ya empaqué todo.
Voy a darle el biberón a Gino.

29:16.045 --> 29:17.213
Mejor no.

29:17.297 --> 29:21.259
Se dormiría. Mejor dárselo en el auto,
así dormirá en el camino.

29:21.342 --> 29:24.095
Sí, dormirás en el camino.

29:24.179 --> 29:26.389
Mejor lo llevaré a pasear.

30:02.509 --> 30:04.010
¿Quieres ir al océano?

30:04.093 --> 30:06.429
¿Vamos al océano, Gino?

30:06.971 --> 30:09.557
¡Guau! Eso es.

30:11.518 --> 30:12.936
Mamá está contigo.

30:14.020 --> 30:15.480
Mamá está contigo.

30:18.441 --> 30:20.026
Porque soy tu mamá.

30:26.115 --> 30:27.116
Sí.

31:53.286 --> 31:58.333
Subtítulos: Gustavo Reig
.
