WEBVTT

00:00:25.984 --> 00:00:28.778 align:center
“루시 플러커 녹스 호텔”

00:00:33.033 --> 00:00:34.451 align:center
- 안녕하세요
- 어서 오세요

00:00:34.534 --> 00:00:36.494 align:center
- 여기요
- 제가 들어드릴게요

00:00:36.578 --> 00:00:40.123 align:center
감사합니다, 됐어요, 감사합니다

00:00:53.720 --> 00:00:54.929 align:center
- 안녕!
- 젠장

00:00:55.013 --> 00:00:56.806 align:center
지니 오는 거 알았어?

00:00:56.890 --> 00:00:58.058 align:center
멍청한 자식

00:00:58.141 --> 00:00:59.517 align:center
다들 안녕!

00:00:59.601 --> 00:01:00.727 align:center
- 안녕!
- 안녕

00:01:00.810 --> 00:01:02.395 align:center
사과주 마실 사람?

00:01:05.190 --> 00:01:07.692 align:center
가을 단풍
전동 킥보드 투어가 있대

00:01:07.776 --> 00:01:09.819 align:center
- 이따 보고
- 응

00:01:10.779 --> 00:01:12.072 align:center
둘이 좋아 보인다

00:01:12.155 --> 00:01:14.699 align:center
알아봐 줘서 고마워
가을 맞아서 끊었거든

00:01:14.783 --> 00:01:16.618 align:center
목욕 끊었어

00:01:16.701 --> 00:01:19.496 align:center
농담이야, 술 끊은 거야
한동안 안 마시려고

00:01:19.579 --> 00:01:22.457 align:center
잘 생각하셨어요
피부에서 티가 나요

00:01:22.540 --> 00:01:23.708 align:center
- 정말? 고마워
- 잘됐네

00:01:24.709 --> 00:01:26.169 align:center
- 돌아왔네!
- 안녕!

00:01:26.252 --> 00:01:28.254 align:center
- 안녕
- 안녕!

00:01:28.338 --> 00:01:29.839 align:center
안녕, 환영 고마워

00:01:31.549 --> 00:01:33.176 align:center
- 짐 잔뜩 들었어
- 안녕하세요

00:01:33.259 --> 00:01:35.887 align:center
- 안녕
- 대니, 많이 피곤할 텐데

00:01:35.970 --> 00:01:38.181 align:center
여기로 곧장 왔네

00:01:38.264 --> 00:01:40.308 align:center
내 대녀를 위해서 뭘 못 하겠어

00:01:40.975 --> 00:01:43.144 align:center
- 체크인할게
- 그래, 고마워

00:01:43.228 --> 00:01:46.064 align:center
- 세상에
- 캠퍼스가 정말 아름다워요

00:01:46.147 --> 00:01:48.525 align:center
학창 시절에 너무 좋으셨겠어요

00:01:48.608 --> 00:01:51.903 align:center
대체로 검은콩
많이 먹은 것만 기억나

00:01:51.986 --> 00:01:56.157 align:center
지니, 1980년대 후반엔
검은콩이랑 고구마를 먹고…

00:01:56.241 --> 00:01:57.659 align:center
REM 음악을 들으면…

00:01:57.742 --> 00:01:59.202 align:center
에이즈와 인종 차별이
해결된다 믿었어

00:01:59.285 --> 00:02:01.079 align:center
- 솔직히…
- 성공했다고 말하지 마

00:02:01.162 --> 00:02:02.413 align:center
- 넌 자격 없어
- 좋아

00:02:03.832 --> 00:02:07.669 align:center
난 여기 무진장 좋아해
아내랑 사랑에 빠진 곳이거든

00:02:07.752 --> 00:02:10.213 align:center
역사에 대한 열정도 깨달은 곳이고

00:02:10.296 --> 00:02:13.299 align:center
이번 주말은 마법 같을 거야

00:02:13.383 --> 00:02:14.926 align:center
케이트, 저기서 신용카드 달래

00:02:16.511 --> 00:02:17.428 align:center
뭐? 이런

00:02:18.179 --> 00:02:20.682 align:center
다 됐습니다, 부인께서
이미 체크인하셨어요

00:02:21.266 --> 00:02:22.559 align:center
파가노 부인요?

00:02:23.726 --> 00:02:25.728 align:center
- 네?
- 앤이 닉의 방을 훔쳤어

00:02:25.812 --> 00:02:28.314 align:center
괜찮아, 앤이 있던 방을
우리가 쓰면 되지

00:02:28.398 --> 00:02:31.693 align:center
아냐, 특별히 몰리 피처
스위트룸으로 했단 말이야

00:02:31.776 --> 00:02:33.736 align:center
거기밖에 욕조가 없어

00:02:34.821 --> 00:02:35.905 align:center
샤워하면 되지

00:02:37.157 --> 00:02:39.492 align:center
일부러 그런 게 분명해

00:02:39.576 --> 00:02:43.163 align:center
저번에 줌으로 이혼 중재하는데
심술보가 가득하더라

00:02:43.246 --> 00:02:46.541 align:center
어디든 같이 있으면
완벽한 방이야, 안 그래?

00:02:46.624 --> 00:02:48.585 align:center
- 맞아
- 그냥 실수였겠지

00:02:48.668 --> 00:02:50.336 align:center
들어드릴까요?

00:02:50.420 --> 00:02:51.713 align:center
- 네
- 고마워요

00:02:54.716 --> 00:02:55.925 align:center
멋질 거야

00:02:59.762 --> 00:03:01.347 align:center
- 맙소사
- 개자식

00:03:01.431 --> 00:03:02.473 align:center
- 아냐
- 뭐야?

00:03:02.557 --> 00:03:04.017 align:center
아냐, 괜찮네

00:03:04.100 --> 00:03:06.144 align:center
- 장난해?
- 매력적이야, 봐

00:03:06.227 --> 00:03:09.022 align:center
- 아냐, 이건…
- 괜찮아, 필요한 건 다 있어

00:03:09.814 --> 00:03:12.734 align:center
그렇다고 할게

00:03:13.359 --> 00:03:15.820 align:center
좋아

00:03:18.823 --> 00:03:22.702 align:center
이게 요람이야, 유물이야?
돌아버리겠네

00:03:24.913 --> 00:03:26.414 align:center
그래

00:03:27.415 --> 00:03:28.791 align:center
차에서 자서 미안해

00:03:28.875 --> 00:03:30.501 align:center
괜찮아

00:03:31.044 --> 00:03:32.003 align:center
혹시 출출해?

00:03:32.086 --> 00:03:33.004 align:center
아니

00:03:34.505 --> 00:03:35.882 align:center
어차피 쉬어야지

00:03:37.008 --> 00:03:39.385 align:center
젠장, 이건 여기 놓자

00:03:40.011 --> 00:03:41.971 align:center
그래, 좀 낫네

00:03:43.848 --> 00:03:44.891 align:center
자기야

00:03:46.226 --> 00:03:48.228 align:center
- 나 비행기 냄새 나
- 상관없어

00:03:51.981 --> 00:03:52.857 align:center
보고 싶었어

00:03:54.984 --> 00:03:57.028 align:center
- 나 보고 싶었어?
- 나도 보고 싶었어

00:03:59.030 --> 00:03:59.989 align:center
잠깐만!

00:04:08.206 --> 00:04:09.415 align:center
끔찍했지?

00:04:09.499 --> 00:04:12.252 align:center
우린 절대로 줌으로 중재하지 말자

00:04:12.335 --> 00:04:15.838 align:center
동감이야, 그냥 법정에서
고소 때리고 말지

00:04:17.674 --> 00:04:21.135 align:center
근데 여기 오니까
기운이 펄펄 난다

00:04:21.219 --> 00:04:23.596 align:center
어쩐지 낭만적이네

00:04:23.680 --> 00:04:25.556 align:center
그래? 뭐에 흥분했어?

00:04:25.640 --> 00:04:28.059 align:center
먼지투성이 십자수?
존 제이의 사망 진단서?

00:04:29.727 --> 00:04:31.396 align:center
진짜는 아니겠지?

00:04:32.647 --> 00:04:33.606 align:center
어디 가?

00:04:33.690 --> 00:04:35.566 align:center
앤 보러, 놀러 오랬어

00:04:35.650 --> 00:04:37.235 align:center
알았어, 그럼 난…

00:04:38.152 --> 00:04:39.779 align:center
그냥 여기 있을게, 그래

00:04:44.492 --> 00:04:49.038 align:center
“우리들의 사계절”

00:04:49.122 --> 00:04:50.957 align:center
“가을”

00:04:51.749 --> 00:04:54.085 align:center
세상에, 이 남자 좀 봐

00:04:54.168 --> 00:04:57.547 align:center
고양이 안은 줄 알았는데
턱수염이었어

00:04:57.630 --> 00:05:00.633 align:center
데이트 앱? 남자 구경하긴
좀 이른 시간 아닌가?

00:05:00.717 --> 00:05:03.803 align:center
난 데이트 앱으로
새로운 곳의 분위길 배우잖아

00:05:03.886 --> 00:05:05.054 align:center
좀 놀게 해줘

00:05:06.931 --> 00:05:09.058 align:center
이 남자 봐, 얼른

00:05:09.142 --> 00:05:14.522 align:center
‘Z세대 트윙크’래
얼굴이 꼭 힐러리 클린턴 같아

00:05:14.605 --> 00:05:16.482 align:center
원래 다들 나이를 속여

00:05:16.566 --> 00:05:19.986 align:center
40살을 찾으려면 26살로 설정해

00:05:20.528 --> 00:05:22.363 align:center
- 요령을 다 아네
- 그래

00:05:22.447 --> 00:05:23.364 align:center
좋아, 어디 보자

00:05:25.033 --> 00:05:26.993 align:center
- 있는 대로 만족해야지
- 삭제

00:05:27.827 --> 00:05:28.661 align:center
다음

00:05:30.747 --> 00:05:33.249 align:center
- 나 준비됐어, 이리 와
- 뭐가?

00:05:33.333 --> 00:05:37.253 align:center
내가 없는 동안
할 말이 많이 쌓였잖아

00:05:37.337 --> 00:05:40.840 align:center
자기야, 이번 주말엔
심각한 얘긴 하기 싫어

00:05:40.923 --> 00:05:43.885 align:center
- 이런
- 알았지? 그냥 같이 즐기자

00:05:43.968 --> 00:05:45.011 align:center
- 어때?
- 정말?

00:05:45.094 --> 00:05:46.512 align:center
- 마음에 들어?
- 응

00:05:47.013 --> 00:05:48.890 align:center
- 재밌게 놀자
- 알았어

00:05:48.973 --> 00:05:51.559 align:center
대단한데, 세상에

00:05:51.642 --> 00:05:52.560 align:center
보기에…

00:05:53.144 --> 00:05:54.896 align:center
‘보스카이올로’
영어로는 뭐라고 해?

00:05:54.979 --> 00:05:55.813 align:center
나무꾼

00:05:56.564 --> 00:05:57.565 align:center
잠깐만

00:05:57.648 --> 00:05:59.359 align:center
- 나무꾼
- 맙소사

00:06:00.485 --> 00:06:01.903 align:center
정말 마을의 보배다

00:06:01.986 --> 00:06:02.820 align:center
그래

00:06:04.197 --> 00:06:07.200 align:center
이제 삼촌 행세해야지
그렇게 할까?

00:06:10.411 --> 00:06:14.040 align:center
“가족 여러분 환영합니다”

00:06:15.249 --> 00:06:17.752 align:center
내가 있어도 괜찮은 거 맞지?

00:06:17.835 --> 00:06:19.337 align:center
- 그래
- 아니면 돌아갈게

00:06:19.420 --> 00:06:20.505 align:center
당신은 할 일 해

00:06:20.588 --> 00:06:24.258 align:center
아냐, 라일라한테 물어볼 때
당신도 있었잖아, 괜찮댔어

00:06:24.342 --> 00:06:25.760 align:center
- 그런데…
- 괜찮아

00:06:25.843 --> 00:06:28.221 align:center
당신도 이제 내 삶의 일부야
여기 있어야지

00:06:29.138 --> 00:06:30.014 align:center
알았어

00:06:36.187 --> 00:06:37.355 align:center
- 베시!
- 엄마!

00:06:39.857 --> 00:06:41.567 align:center
아빠, 울지 마

00:06:41.651 --> 00:06:44.612 align:center
울긴 누가 울어
누가 너 좋아한대?

00:06:45.113 --> 00:06:47.031 align:center
볼 때마다 예뻐지네, 안녕

00:06:48.658 --> 00:06:50.284 align:center
- 보고 싶었어요
- 나도 보고 싶었어

00:06:50.368 --> 00:06:52.787 align:center
정말 예쁘다
스웨터 좋네, 새로 산 거야?

00:06:52.870 --> 00:06:54.122 align:center
고마워, 룸메이트 거야

00:06:54.205 --> 00:06:55.832 align:center
깜찍하다, 라일라는 자주 봐?

00:06:55.915 --> 00:06:59.544 align:center
연극 때문에 바쁜가 봐

00:06:59.627 --> 00:07:01.337 align:center
- 저기 있네, 라일라도
- 안녕!

00:07:01.421 --> 00:07:02.713 align:center
- 어서 와!
- 안녕!

00:07:03.881 --> 00:07:04.757 align:center
안녕

00:07:05.383 --> 00:07:06.217 align:center
안녕하세요

00:07:06.300 --> 00:07:07.677 align:center
새 피어싱 마음에 든다

00:07:07.760 --> 00:07:09.887 align:center
피어싱이 아니라 그냥 집는 거예요

00:07:09.971 --> 00:07:13.391 align:center
그것도 좋지, 훌륭한 선택이야

00:07:14.350 --> 00:07:16.936 align:center
연극은 잘돼 가?

00:07:17.019 --> 00:07:18.396 align:center
두고 봐야죠

00:07:18.896 --> 00:07:20.857 align:center
어떤 게 더 좋아?
각본 쓰기, 연기하기?

00:07:20.940 --> 00:07:25.862 align:center
연기는 표면적인 즐거움이죠
클리토리스 오르가슴처럼요

00:07:26.362 --> 00:07:27.864 align:center
각본이 더 G스폿 같아요

00:07:29.407 --> 00:07:30.283 align:center
그렇구나

00:07:32.160 --> 00:07:34.996 align:center
우리 딸 여기 있네!

00:07:36.706 --> 00:07:37.707 align:center
안녕, 닉

00:07:37.790 --> 00:07:38.791 align:center
안녕

00:07:39.292 --> 00:07:41.502 align:center
- 안녕
- 안녕, 라일라

00:07:46.174 --> 00:07:48.551 align:center
앤, 지니랑은 초면인가?

00:07:49.135 --> 00:07:50.011 align:center
맞아

00:07:50.887 --> 00:07:52.054 align:center
- 안녕하세요
- 안녕하세요

00:07:52.138 --> 00:07:53.473 align:center
- 안녕
- 반가워요

00:07:54.807 --> 00:07:55.683 align:center
맙소사

00:07:58.811 --> 00:08:00.521 align:center
그래서 이제부터 뭐 할까?

00:08:01.397 --> 00:08:02.940 align:center
클로드, 뭐 하기로 했어?

00:08:03.024 --> 00:08:03.900 align:center
나?

00:08:04.942 --> 00:08:07.570 align:center
뭐든 좋아, 재밌는 거 좋아

00:08:08.779 --> 00:08:12.867 align:center
난 이만 가 볼게, 마사지 예약했어

00:08:12.950 --> 00:08:14.452 align:center
끝나고 차 마시러 갈까?

00:08:14.535 --> 00:08:16.496 align:center
- 응
- 알았어

00:08:17.079 --> 00:08:18.706 align:center
나도 가야 해

00:08:18.789 --> 00:08:21.125 align:center
- 뭐?
- 알아, 미안해

00:08:21.209 --> 00:08:24.545 align:center
조별 과제가 있어서
틀어박혀서 해야 해

00:08:24.629 --> 00:08:26.839 align:center
잘됐네, 우리도 주말에
틀어박혀 있으려고

00:08:26.923 --> 00:08:28.424 align:center
여기까지 왔거든

00:08:29.091 --> 00:08:32.261 align:center
오늘 밤에 못 보면
내일은 꼭 시간 낼게

00:08:32.345 --> 00:08:34.639 align:center
어차피 내일이 중요하잖아, 맞지?

00:08:34.722 --> 00:08:36.599 align:center
- 엄마, 아빠, 사랑해
- 나도 사랑해

00:08:37.558 --> 00:08:38.643 align:center
사랑해

00:08:43.648 --> 00:08:44.899 align:center
아직 내가 있잖아

00:08:44.982 --> 00:08:49.070 align:center
1992년처럼 손잡고
비컨가를 걸어볼까?

00:08:49.153 --> 00:08:49.987 align:center
좋지

00:08:51.989 --> 00:08:55.618 align:center
딸, 쇼핑하는데
내가 도와줘야 한다며

00:08:55.701 --> 00:08:57.411 align:center
- 응
- 쇼핑하러 가자

00:08:57.495 --> 00:08:58.871 align:center
- 갈까?
- 알았어

00:09:01.624 --> 00:09:03.209 align:center
지니가 오는 걸 깜빡했어

00:09:03.960 --> 00:09:05.628 align:center
깜빡하다니? 얘기했잖아

00:09:05.711 --> 00:09:09.131 align:center
아는데 연극 표를 못 구했어

00:09:09.215 --> 00:09:11.926 align:center
- 어차피 안 좋아할걸
- 좋아하지

00:09:12.677 --> 00:09:14.262 align:center
표 좀 구해 줄래?

00:09:15.263 --> 00:09:16.138 align:center
알았어

00:09:21.602 --> 00:09:24.772 align:center
“호숫가 전동 킥보드 투어
전동 킥보드 제공”

00:09:25.356 --> 00:09:28.526 align:center
말도 안 돼, 핫스폿은 어디 가고?

00:09:28.609 --> 00:09:31.612 align:center
울 것 같아, 핫스폿은 전설인데

00:09:31.696 --> 00:09:32.530 align:center
핫스폿?

00:09:32.613 --> 00:09:36.075 align:center
응, 달걀 프라이 올린
햄버거 팔던 곳이야

00:09:36.784 --> 00:09:40.246 align:center
왜 문 닫았을까? 팬데믹 때문인가?

00:09:40.329 --> 00:09:43.583 align:center
나도 모르긴 마찬가지야
당신이랑 살잖아

00:09:46.502 --> 00:09:48.296 align:center
오래된 물건 냄새가 좋아

00:09:49.171 --> 00:09:51.465 align:center
멋진데, 저것 봐

00:09:52.341 --> 00:09:55.177 align:center
작은 책장만 있으면 돼
화려할 필요 없어

00:09:56.178 --> 00:09:59.181 align:center
알았어
아, 이건 어때?

00:09:59.265 --> 00:10:00.141 align:center
아빠, 웩

00:10:01.183 --> 00:10:04.562 align:center
닉, 안 돼
‘아메리칸 사이코’ 느낌 나

00:10:05.938 --> 00:10:07.023 align:center
오, 라일라

00:10:07.607 --> 00:10:11.068 align:center
이건 어때? 네 취향에 더 맞아?

00:10:11.152 --> 00:10:12.445 align:center
네, 완벽해요

00:10:12.528 --> 00:10:14.071 align:center
좋아, 그거로 사자

00:10:15.364 --> 00:10:16.198 align:center
잘됐네

00:10:16.282 --> 00:10:17.366 align:center
더 필요한 거 있어?

00:10:18.326 --> 00:10:20.828 align:center
얼룩진 기모노 잘 어울려?

00:10:20.911 --> 00:10:21.829 align:center
세상에

00:10:25.416 --> 00:10:28.085 align:center
LP판이네

00:10:28.169 --> 00:10:29.545 align:center
음반 사줄게

00:10:29.629 --> 00:10:31.464 align:center
대니랑 나는 가구점 보고 싶어

00:10:31.964 --> 00:10:33.174 align:center
난 음반 좋아해

00:10:40.431 --> 00:10:41.265 align:center
그래

00:10:45.686 --> 00:10:47.021 align:center
몸은 어때?

00:10:48.981 --> 00:10:51.776 align:center
아주 좋아, 왜?
우리 남편이 뭐라고 해?

00:10:51.859 --> 00:10:54.904 align:center
아무 얘기 안 했어
보통 클로드가 돌봐주는데

00:10:54.987 --> 00:10:56.864 align:center
혼자 있느라 어떤가 했지

00:10:57.907 --> 00:10:59.825 align:center
혼자서도 아주 잘해

00:11:00.326 --> 00:11:01.160 align:center
좋아

00:11:03.954 --> 00:11:05.373 align:center
- 안녕
- 안녕

00:11:05.456 --> 00:11:06.582 align:center
- 안녕
- 안녕, 친구

00:11:07.249 --> 00:11:08.125 align:center
저기 좀 봐

00:11:08.209 --> 00:11:10.711 align:center
- 네
- 둘이 잘 어울려

00:11:11.587 --> 00:11:14.674 align:center
라일라는 다이얼 전화기
처음 보는 걸걸

00:11:15.341 --> 00:11:17.718 align:center
- 둘 다 그럴걸
- 그래

00:11:20.388 --> 00:11:24.100 align:center
기분 끝내준다, 기분이 정말 좋아

00:11:24.684 --> 00:11:26.185 align:center
친구로서 한마디 해도 돼?

00:11:26.268 --> 00:11:28.437 align:center
좋은지 어떤지 우리는 듣기 싫어

00:11:28.521 --> 00:11:30.856 align:center
좋아 죽겠단 표정 짓지 마
토 나온다

00:11:30.940 --> 00:11:32.983 align:center
어쩌겠어? 난 행운아야

00:11:33.067 --> 00:11:35.069 align:center
- 그래, 그런 거 집어치워
- 하지 마

00:11:35.152 --> 00:11:38.447 align:center
행운아, 행운아라네

00:11:39.448 --> 00:11:40.282 align:center
자기

00:11:41.409 --> 00:11:42.910 align:center
완전히 망가뜨렸어

00:11:43.619 --> 00:11:45.287 align:center
- 오는 길에 와인 바 있더라
- 그래

00:11:45.788 --> 00:11:48.999 align:center
- 옛날 전화기
- 그래

00:11:50.126 --> 00:11:52.503 align:center
나폴레옹 책은 많이 읽었어?

00:11:53.045 --> 00:11:58.175 align:center
지금은 무역상의 이유로
이집트로 원정을 떠났어

00:11:58.259 --> 00:12:00.469 align:center
아직도 18세기구나

00:12:00.553 --> 00:12:02.888 align:center
앞으로 재밌는 일 많을 거야
부럽다

00:12:02.972 --> 00:12:05.516 align:center
응, 아주 기대돼

00:12:06.434 --> 00:12:08.018 align:center
오스틴은 어땠어?

00:12:08.102 --> 00:12:10.354 align:center
이번엔 안 갔어

00:12:10.438 --> 00:12:11.272 align:center
뭐?

00:12:11.355 --> 00:12:12.773 align:center
둘 다 너무 바빴어

00:12:13.357 --> 00:12:16.652 align:center
대니는 호텔 프로젝트 맡고
난 벽장 리노베이션 하느라

00:12:17.153 --> 00:12:20.740 align:center
케이트랑 나는 떨어져 봤자
주말 정도인데

00:12:20.823 --> 00:12:23.451 align:center
20년은 그렇게 살았어

00:12:29.415 --> 00:12:31.834 align:center
- 솔직히 말해도 돼?
- 응

00:12:32.585 --> 00:12:34.044 align:center
나 정신줄 놓기 직전이야

00:12:34.128 --> 00:12:37.173 align:center
저런, 무슨 일이야?

00:12:37.923 --> 00:12:40.134 align:center
대니가 없을 때 너무 외로웠어

00:12:42.178 --> 00:12:45.097 align:center
그런데 그런 상태로
주말을 맞을 순 없잖아

00:12:45.181 --> 00:12:47.308 align:center
다시 만났을 땐 완벽해야 한다고

00:12:47.391 --> 00:12:50.019 align:center
왜 사랑에 빠졌는지
다시 떠올릴 수 있게끔

00:12:50.102 --> 00:12:52.438 align:center
그래, 클로드
미안하지만 난 반대야

00:12:52.521 --> 00:12:57.276 align:center
사랑이란 건 안심하고
최악의 모습을 보여주는 거야

00:12:57.359 --> 00:12:59.153 align:center
안 돼, 우린 안 그래

00:12:59.236 --> 00:13:02.531 align:center
아냐, 항상 완벽할 순 없잖아

00:13:02.615 --> 00:13:04.158 align:center
대니랑 얘기해 보지?

00:13:04.241 --> 00:13:06.327 align:center
아냐, 우리 남편 몰라서 그래

00:13:06.827 --> 00:13:08.829 align:center
외부 요소에서
행복해지는 사람이야

00:13:08.913 --> 00:13:12.750 align:center
알겠어? 맛있는 음식
멋진 오럴, 긴 낮잠

00:13:13.417 --> 00:13:15.795 align:center
그러면 만사형통이야

00:13:16.420 --> 00:13:19.507 align:center
그것도 괜찮긴 하네

00:13:19.590 --> 00:13:21.634 align:center
- 좋을 거 같아
- 그러니까

00:13:21.717 --> 00:13:23.886 align:center
바이올런트 팜므다
케이트 사줘야지

00:13:26.889 --> 00:13:28.265 align:center
- 안녕하세요
- 안녕하세요

00:13:28.349 --> 00:13:29.225 align:center
그렇게 사시게요?

00:13:29.809 --> 00:13:33.354 align:center
작은 풀옵션 아파트에서
혼자 사니까 좋았어?

00:13:33.437 --> 00:13:38.150 align:center
응, 그게… 상상 이상이었지

00:13:39.109 --> 00:13:41.237 align:center
나도 어딘가 혼자 가서

00:13:41.320 --> 00:13:44.073 align:center
조용히 성에 찰 때까지
휴대폰 보고 싶어

00:13:44.156 --> 00:13:47.201 align:center
동감이야, 그러다가 집에 오면

00:13:47.284 --> 00:13:49.745 align:center
서로를 그리워하고 다시 불이 붙지

00:13:50.788 --> 00:13:52.623 align:center
- 듣기만 해도 좋다
- 그래

00:13:57.419 --> 00:13:59.588 align:center
가구점에 없었어

00:13:59.672 --> 00:14:00.631 align:center
뭐?

00:14:00.714 --> 00:14:03.342 align:center
근처 어딘가에 있겠지
우릴 그냥 버리고 갔을 리 없어

00:14:03.425 --> 00:14:06.387 align:center
대니 데리고 가서
숨는 거 좋아하잖아

00:14:07.304 --> 00:14:08.597 align:center
둘이 그러는 거 좋아하지

00:14:09.640 --> 00:14:11.308 align:center
- 그래
- 꽃 사러 갔나?

00:14:11.392 --> 00:14:12.810 align:center
- 내 거야?
- 응

00:14:13.936 --> 00:14:17.940 align:center
잭한테 불만이 있는 건 아냐
그이는 최고야

00:14:18.023 --> 00:14:19.066 align:center
완전 착하지

00:14:19.149 --> 00:14:21.902 align:center
그래, 내 말은…
무슨 말인지 알잖아

00:14:21.986 --> 00:14:24.321 align:center
- 그래, 결혼은 노력해야 해
- 맞아

00:14:24.905 --> 00:14:27.199 align:center
아니면 닉처럼 안 할 수도 있지

00:14:27.283 --> 00:14:30.244 align:center
가족을 날려버리고 다시 시작해

00:14:31.954 --> 00:14:33.414 align:center
우리 중 누구보다 행복하잖아

00:14:33.497 --> 00:14:36.542 align:center
난 잘 모르겠는데
클로드랑 난 아주 행복해

00:14:36.625 --> 00:14:39.753 align:center
그래, 남자들은 딴 길로 새니까

00:14:39.837 --> 00:14:41.213 align:center
닉은 규칙이라곤 안 지켜

00:14:41.297 --> 00:14:43.883 align:center
너희는 너희 규칙대로
아무하고나 자지

00:14:43.966 --> 00:14:47.261 align:center
- 아무하고나 자고 싶어?
- 웩, 더럽게

00:14:47.344 --> 00:14:50.556 align:center
우리 나이 이성애자 남자는
게이랑 다르게 자기 관리 안 해

00:14:50.639 --> 00:14:53.559 align:center
무좀 걸린 발 볼 일 있니?

00:14:55.144 --> 00:14:57.021 align:center
잭이 그래서 귀한 거야

00:14:57.104 --> 00:15:01.233 align:center
딴 길은 보지도 않는
유일한 남자니까

00:15:02.401 --> 00:15:03.277 align:center
여기 있었네

00:15:03.360 --> 00:15:04.403 align:center
왔어?

00:15:04.486 --> 00:15:05.446 align:center
안녕

00:15:05.529 --> 00:15:07.698 align:center
- 우릴 버렸어?
- 아니, 문자 보냈어

00:15:07.781 --> 00:15:08.616 align:center
그래

00:15:09.283 --> 00:15:11.452 align:center
문자가 안 갔네, 미안

00:15:11.535 --> 00:15:14.538 align:center
그런데 술 끊기로 했잖아

00:15:14.622 --> 00:15:15.539 align:center
아이스티야

00:15:15.623 --> 00:15:17.082 align:center
내 것도 시켰어?

00:15:17.666 --> 00:15:18.876 align:center
왜 그렇게 투덜거려?

00:15:18.959 --> 00:15:23.005 align:center
너희 마실 레모네이드도 샀는데
개가 나보고 짖어서 쏟아버렸거든

00:15:23.505 --> 00:15:25.841 align:center
미안해, 클로드도 미안

00:15:25.925 --> 00:15:27.009 align:center
난 화 안 났어

00:15:27.760 --> 00:15:29.428 align:center
이것도 좋다

00:15:29.511 --> 00:15:31.096 align:center
시간 더 필요해? 비켜줄까?

00:15:31.180 --> 00:15:33.474 align:center
앉아, 얼른

00:15:33.557 --> 00:15:36.393 align:center
아냐, 난 가서 옷 갈아입을래

00:15:36.477 --> 00:15:38.354 align:center
정말? 우리 플랫브레드 시켰어

00:15:38.437 --> 00:15:42.399 align:center
난… 속이 좀 쓰리거든

00:15:45.444 --> 00:15:48.864 align:center
알았어, 열쇠 줄까?

00:15:51.075 --> 00:15:51.951 align:center
그래

00:15:57.247 --> 00:15:58.415 align:center
이따 봐

00:16:01.293 --> 00:16:03.629 align:center
골프채를 원하든 말든 상관없어요

00:16:03.712 --> 00:16:08.884 align:center
집하고 물건 전체라고
했잖아요, 말런

00:16:08.968 --> 00:16:11.011 align:center
- 마사지는 어땠어?
- 끝내줬어

00:16:11.929 --> 00:16:14.682 align:center
네, 맞아요, 어른스럽게 해야죠

00:16:14.765 --> 00:16:16.350 align:center
누굴 호구로 아나, 말런!

00:16:16.433 --> 00:16:17.309 align:center
안녕

00:16:20.980 --> 00:16:21.855 align:center
안녕

00:16:22.648 --> 00:16:24.858 align:center
미안, 이제 라일라 연극 보러
서둘러야 해

00:16:24.942 --> 00:16:25.776 align:center
일어났어

00:16:26.819 --> 00:16:28.696 align:center
플랫브레드는 어땠어?

00:16:28.779 --> 00:16:30.906 align:center
괜찮았어, 납작했지

00:16:31.573 --> 00:16:35.077 align:center
이제 배고프네
뭐 좀 사 갈 시간 있나?

00:16:35.160 --> 00:16:36.996 align:center
없을 거 같은데

00:16:38.622 --> 00:16:41.542 align:center
다 큰 어른이면
알아서 좀 챙겨 먹어라

00:16:42.710 --> 00:16:44.378 align:center
끝나고 저녁 먹을걸

00:16:45.421 --> 00:16:46.964 align:center
4시간은 걸리잖아

00:16:49.258 --> 00:16:52.720 align:center
괜찮아? 전화가 이상해서 미안해

00:16:52.803 --> 00:16:56.348 align:center
아냐, 그냥 이번 주말은
알콩달콩 보낼 줄 알았어

00:16:56.432 --> 00:16:58.684 align:center
가족끼리 보내는 건데
섹시하길 기대했어?

00:16:58.767 --> 00:17:01.270 align:center
호텔에 우리끼리만 있잖아

00:17:01.812 --> 00:17:05.190 align:center
아까 돌아와서 놀자고
신호 보낸 거였어

00:17:05.274 --> 00:17:07.818 align:center
속 쓰리다는 말이
사랑 나누자는 뜻인 줄

00:17:07.901 --> 00:17:09.653 align:center
어떻게 알라고?

00:17:11.613 --> 00:17:14.742 align:center
그러면 대니랑만
알콩달콩하면 되겠네

00:17:15.325 --> 00:17:18.370 align:center
몇 달 만에 보는 친구야
당신은 매일 보잖아

00:17:20.622 --> 00:17:24.251 align:center
그러셔? 보기는 하고?

00:17:25.085 --> 00:17:26.045 align:center
뭐?

00:17:26.128 --> 00:17:27.004 align:center
아냐

00:17:27.921 --> 00:17:28.839 align:center
아무것도

00:17:45.731 --> 00:17:48.734 align:center
젠장, 그건… 그건 안 돼

00:17:48.817 --> 00:17:50.944 align:center
내 자리가 저기야?

00:17:52.488 --> 00:17:54.114 align:center
아냐, 한 사람 자리네, 괜찮아

00:17:54.198 --> 00:17:55.741 align:center
내가 저기 앉을게

00:17:55.824 --> 00:17:57.076 align:center
- 괜찮아
- 괜찮아요

00:17:57.159 --> 00:17:59.161 align:center
신경 쓰지 마, 잭

00:17:59.787 --> 00:18:01.622 align:center
이쪽으로 와, 괜찮아

00:18:01.705 --> 00:18:04.416 align:center
- 얼른, 죄송해요
- 다들 괜찮아?

00:18:06.168 --> 00:18:07.002 align:center
괜찮아

00:18:07.086 --> 00:18:08.253 align:center
내 발가락!

00:18:09.129 --> 00:18:09.963 align:center
빨리 가요

00:18:17.513 --> 00:18:19.014 align:center
오늘 정말 즐거웠어

00:18:20.766 --> 00:18:21.600 align:center
좋았겠네

00:18:29.108 --> 00:18:30.651 align:center
옛날 옛적에

00:18:30.734 --> 00:18:34.822 align:center
우리 아빠가 가족을 망치고
어떤 멍청한 년을 만났다

00:18:42.162 --> 00:18:44.665 align:center
안 돼요, 아버지
우릴 떠나지 마세요!

00:18:44.748 --> 00:18:46.542 align:center
고추는 고추가 원하는 대로 해

00:18:50.170 --> 00:18:55.384 align:center
한때 집이었던 이곳은
색종이 조각과 잔해 더미가 됐다

00:19:12.943 --> 00:19:15.320 align:center
질 나쁜 장난은
지저분한 후유증을 남겼다

00:19:16.196 --> 00:19:19.992 align:center
아버지의 부재로
나는 눈물을 동반자 삼았다

00:19:23.954 --> 00:19:26.456 align:center
내게 소중한 사람을 소개할게

00:19:27.040 --> 00:19:28.917 align:center
제 성격은 스쾃이에요

00:19:29.877 --> 00:19:32.754 align:center
우릴 받아줄 거 알아
시간이 걸리겠지

00:19:33.338 --> 00:19:34.798 align:center
이제 됐으려나?

00:19:34.882 --> 00:19:36.049 align:center
넌 우리 엄마가 아니야!

00:19:45.559 --> 00:19:46.602 align:center
어머니!

00:19:52.774 --> 00:19:55.861 align:center
어떤 여자가 20살 넘어서
자립과 조용한 정원 대신

00:19:55.944 --> 00:19:58.155 align:center
입맞춤과 구애를 바라지요?

00:19:58.238 --> 00:20:03.243 align:center
결혼은 여성을 억류하는
시대착오적 사회 구조죠

00:20:03.327 --> 00:20:04.745 align:center
그래요

00:20:04.828 --> 00:20:08.457 align:center
동감합니다, 조지 엘리엇
브리트니 스피어스

00:20:08.540 --> 00:20:13.837 align:center
2075년이면 결혼은 불법이고
맥도날드에서 자위 기구를 팔겠죠

00:20:15.547 --> 00:20:19.593 align:center
- 우리는 혼자 태어나 혼자 죽고
- 우리는 혼자 태어나 혼자 죽고

00:20:19.676 --> 00:20:23.138 align:center
- 그사이에 서로 거짓말을 한다
- 그사이에 서로 거짓말을 한다

00:20:23.222 --> 00:20:25.557 align:center
맙소사

00:20:45.160 --> 00:20:46.161 align:center
어머나

00:20:46.245 --> 00:20:47.788 align:center
- 안녕
- 축하해!

00:20:47.871 --> 00:20:48.747 align:center
감사해요

00:20:49.373 --> 00:20:51.083 align:center
나 눈물범벅이야

00:20:51.166 --> 00:20:52.876 align:center
우와! 고마워요

00:20:52.960 --> 00:20:55.629 align:center
- 그래, 강렬한 사상이 들어갔더라
- 엄청

00:20:55.712 --> 00:20:56.588 align:center
감사해요

00:20:58.048 --> 00:21:00.467 align:center
- 너 미쳤니?
- 마음에 들어?

00:21:01.093 --> 00:21:02.719 align:center
- 물론이지
- 고마워

00:21:02.803 --> 00:21:04.888 align:center
- 정말 자랑스러워
- 고마워

00:21:07.057 --> 00:21:09.268 align:center
점심을 너무 늦게 먹어서…

00:21:09.351 --> 00:21:11.520 align:center
대니도 오늘 아침 일찍 왔어

00:21:11.603 --> 00:21:14.356 align:center
우린 이만 가서…
얘기 나누고 있을게

00:21:14.439 --> 00:21:16.984 align:center
와 주셔서 감사하고 사랑해요

00:21:17.067 --> 00:21:17.901 align:center
안녕히 가세요

00:21:23.657 --> 00:21:26.326 align:center
안 넘어가려고
엄청 노력 중이다, 라일라

00:21:29.037 --> 00:21:29.997 align:center
뭘 말이야?

00:21:30.080 --> 00:21:31.623 align:center
그래

00:21:32.833 --> 00:21:35.377 align:center
하지만 지니한테는
사과하는 게 좋겠어

00:21:35.961 --> 00:21:38.130 align:center
세상에, 반응이 그거야?

00:21:38.755 --> 00:21:39.965 align:center
어떻게 이런 걸 써?

00:21:40.048 --> 00:21:43.135 align:center
어떻게 부모님 오는 자리에
여친을 데리고 와?

00:21:43.218 --> 00:21:46.305 align:center
- 미리 물어봤잖아
- 그 여자 앞에서였지

00:21:46.388 --> 00:21:48.390 align:center
그럴 줄 알았어
사실 안 까먹었구나

00:21:48.473 --> 00:21:49.433 align:center
맙소사

00:21:49.516 --> 00:21:51.476 align:center
아직 얘기 안 끝났어

00:21:54.146 --> 00:21:55.564 align:center
제대로 말아 잡수셨네

00:21:55.647 --> 00:21:57.316 align:center
앤, 나중에 하자

00:21:57.399 --> 00:22:00.527 align:center
우리가 함께면 위로했겠지만
당신 지금 잘못했어

00:22:00.610 --> 00:22:01.987 align:center
- 멍청하게
- 알았어

00:22:02.070 --> 00:22:04.656 align:center
같이 살 때
이렇게 표현할 걸 그랬어

00:22:04.740 --> 00:22:07.826 align:center
당신 보기에도
저 연극은 선 넘었잖아

00:22:07.909 --> 00:22:10.996 align:center
오늘 주인공은 라일라야
고통을 표현한 거지

00:22:13.373 --> 00:22:15.375 align:center
한 번만이라도 남들 생각 좀 해

00:22:15.459 --> 00:22:18.420 align:center
훈계하려고 하지 말고
애 말을 들어보라고

00:22:23.884 --> 00:22:28.013 align:center
우리가 자식 안 가진 걸
백만 번째 축하해 볼까?

00:22:28.096 --> 00:22:30.557 align:center
그래, 자유에 건배

00:22:31.892 --> 00:22:34.144 align:center
재미있는 연극이긴 했어

00:22:34.227 --> 00:22:35.604 align:center
연극 보러 다닐까?

00:22:35.687 --> 00:22:36.688 align:center
그건 싫은데

00:22:40.942 --> 00:22:42.235 align:center
세상에, 봐

00:22:42.319 --> 00:22:44.821 align:center
- 뭐?
- 저기, 나무꾼이야

00:22:49.743 --> 00:22:50.577 align:center
안녕하세요

00:22:53.747 --> 00:22:54.664 align:center
그래

00:22:56.416 --> 00:22:58.418 align:center
이쪽으로 오는 것 같아

00:23:03.090 --> 00:23:04.549 align:center
나 아직 배고파

00:23:04.633 --> 00:23:06.593 align:center
연 가게 없나
비컨가로 내려가 볼까?

00:23:06.676 --> 00:23:08.387 align:center
아니, 나 피곤해

00:23:09.179 --> 00:23:10.055 align:center
알았어

00:23:40.043 --> 00:23:40.919 align:center
여보!

00:23:42.504 --> 00:23:43.839 align:center
사실 나도 배고파

00:23:44.339 --> 00:23:45.966 align:center
아, 그래

00:23:54.808 --> 00:23:55.892 align:center
안녕

00:23:55.976 --> 00:23:56.893 align:center
안녕

00:23:58.645 --> 00:24:01.898 align:center
지니, 정말이지 미안해

00:24:01.982 --> 00:24:05.694 align:center
괜찮아, 아직 어리잖아
맘고생이 심할 거야

00:24:05.777 --> 00:24:08.697 align:center
하지만 이래서 안 온다고 한 거야

00:24:08.780 --> 00:24:11.366 align:center
당신 말이 맞아, 내가 듣질 않았어

00:24:12.659 --> 00:24:16.246 align:center
그냥 힘든 시간은 건너뛰고

00:24:16.329 --> 00:24:20.333 align:center
서로 편한 관계가 되고 싶었어

00:24:20.417 --> 00:24:21.293 align:center
그래

00:24:21.376 --> 00:24:23.503 align:center
요가에서
역 전사 자세가 더 쉬워서

00:24:23.587 --> 00:24:25.505 align:center
전사 2는 빨리 넘기는 거랑
비슷하지

00:24:27.424 --> 00:24:31.261 align:center
세상에, 이래서
성격이 스쾃이란 건가?

00:24:31.344 --> 00:24:32.971 align:center
아니야

00:24:33.763 --> 00:24:37.434 align:center
아냐, 당신 성격은 햇살이야

00:24:38.185 --> 00:24:39.853 align:center
버터 바른 토스트고

00:24:40.854 --> 00:24:41.980 align:center
플루트 연주야

00:24:42.564 --> 00:24:46.026 align:center
그래, 부담이 크네

00:24:47.152 --> 00:24:49.905 align:center
내가 바로잡을게
내일 라일라와 얘기할 거야

00:24:50.947 --> 00:24:51.823 align:center
응

00:24:53.074 --> 00:24:56.495 align:center
말은 덜하고 들어주면 어떨까?

00:24:57.621 --> 00:24:58.914 align:center
말하기보다는 듣자

00:25:00.874 --> 00:25:03.668 align:center
베스가 진짜 공부하는 걸까
아니면 우리가 싫은 걸까?

00:25:03.752 --> 00:25:06.421 align:center
연극이 엉망일 걸
알고 있었나 보지

00:25:06.505 --> 00:25:08.757 align:center
보기 너무 괴롭더라

00:25:08.840 --> 00:25:12.886 align:center
내내 긴장하고 있어서 온몸이 저려

00:25:13.386 --> 00:25:16.681 align:center
베스 세대 전체가
결혼을 포기하려나?

00:25:17.182 --> 00:25:20.769 align:center
팬데믹 동안 부모들을
너무 많이 봐서 그런가?

00:25:20.852 --> 00:25:22.771 align:center
자기 길을 찾아가겠지

00:25:23.271 --> 00:25:26.525 align:center
다자연애가 좋다느니
이름표 붙이지 말라느니

00:25:26.608 --> 00:25:28.985 align:center
말은 많지만
세 사람이 사귄다고 해도

00:25:29.069 --> 00:25:30.904 align:center
한 사람은 에어프라이어를
청소하게 돼 있어

00:25:30.987 --> 00:25:35.450 align:center
맞아, 윤리적인 썸에서도
자동차 할부금은 있어

00:25:35.534 --> 00:25:38.954 align:center
이러는 사람들 있잖아
‘우린 결혼식 안 해’

00:25:39.037 --> 00:25:42.207 align:center
‘그냥 혼인 신고만 하고
파티 열 거야’

00:25:42.290 --> 00:25:46.044 align:center
- 그냥 그게 결혼식이야!
- 말 그대로 결혼식이지

00:25:49.297 --> 00:25:50.674 align:center
아사이볼 맛있어?

00:25:50.757 --> 00:25:52.259 align:center
싫어

00:25:52.342 --> 00:25:54.844 align:center
맛없어, 얼린 시리얼 같아

00:25:54.928 --> 00:25:56.471 align:center
왜 모든 게 달라졌을까?

00:25:56.555 --> 00:25:59.766 align:center
- 알지, 친구, 옛날이 나았어
- 그러니까

00:26:01.226 --> 00:26:04.938 align:center
저쪽에 뭔가 있는지 알아?
포메로이 590

00:26:05.689 --> 00:26:09.317 align:center
우리가 처음 섹스한 거
저 건물 뒷골목이었지

00:26:09.859 --> 00:26:11.861 align:center
당신 룸메이트가 자꾸 엿들어서

00:26:15.073 --> 00:26:17.450 align:center
아직도 기대기 좋은 건물인지 보자

00:26:30.964 --> 00:26:32.090 align:center
안 돼

00:26:32.173 --> 00:26:33.341 align:center
여긴가?

00:26:37.721 --> 00:26:39.598 align:center
어쩔 수 없지

00:26:41.308 --> 00:26:42.392 align:center
잠깐만

00:26:42.475 --> 00:26:44.728 align:center
그냥 다른 건물 뒤에서
빨아주면 안 돼?

00:26:44.811 --> 00:26:46.688 align:center
아니, 예전 같지 않을 거야

00:26:46.771 --> 00:26:47.606 align:center
너무해

00:26:51.651 --> 00:26:53.737 align:center
- 맙소사!
- 세상에

00:27:15.592 --> 00:27:18.136 align:center
- 혹시 그거 써도…
- 물론이죠

00:27:18.219 --> 00:27:20.096 align:center
자기야, 내 가방

00:28:00.428 --> 00:28:01.304 align:center
자기야?

00:28:02.263 --> 00:28:03.348 align:center
괜찮아?

00:28:03.973 --> 00:28:05.517 align:center
담배 피워?

00:28:07.185 --> 00:28:08.728 align:center
왜 죽고 싶은데?

00:28:08.812 --> 00:28:09.896 align:center
목소리 낮춰

00:28:09.979 --> 00:28:11.314 align:center
난 이탈리아인이야

00:28:12.816 --> 00:28:14.901 align:center
이렇게 멍청한 짓 하고 자살하려고

00:28:14.984 --> 00:28:17.028 align:center
멀리 간 거였어?

00:28:17.112 --> 00:28:19.364 align:center
그 담뱃갑 석 달은 갖고 다녔어

00:28:19.447 --> 00:28:21.700 align:center
심장에 스텐트 박았으면
담배 피우시겠어요?

00:28:21.783 --> 00:28:26.538 align:center
54살인데 24살인 것처럼
주말마다 파티를 할까요?

00:28:26.621 --> 00:28:28.373 align:center
프로필엔 40이라면서요

00:28:28.873 --> 00:28:31.334 align:center
무슨 남편이 이래?
자기가 말해 봐!

00:28:31.418 --> 00:28:34.212 align:center
부부 사이에 끼려고 왔지
부부 싸움에 끼긴 싫은데요

00:28:34.295 --> 00:28:37.257 align:center
- 어쩌라고요, 빈정대기는
- 재미없거든요, 나무꾼 씨

00:28:37.340 --> 00:28:38.675 align:center
세상에

00:28:38.758 --> 00:28:40.677 align:center
항상 자기가 걱정돼

00:28:41.386 --> 00:28:44.055 align:center
자기 관리를 안 하잖아
그거 알아?

00:28:44.139 --> 00:28:45.807 align:center
- 딱 한 번…
- 한 번?

00:28:45.890 --> 00:28:49.352 align:center
그래, 한 번 지적하니까
3달 동안 떠났잖아

00:28:49.436 --> 00:28:53.898 align:center
맨날 그러잖아
내가 무슨 죽을 사람처럼

00:28:53.982 --> 00:28:57.318 align:center
나랑 같이 사는 것보다
담배 피우는 걸 좋아하니까

00:28:57.402 --> 00:28:59.904 align:center
자꾸 숨 막히게 구니까 떠난 거야!

00:28:59.988 --> 00:29:02.490 align:center
뭐? 내가 자기를?

00:29:02.574 --> 00:29:04.659 align:center
- 아니
- 개인적 공간이 필요했어

00:29:05.410 --> 00:29:07.203 align:center
좋아! 공간이 필요했구나!

00:29:07.287 --> 00:29:09.748 align:center
왜 진작 말 안 했어?
‘아모레 미오’?

00:29:09.831 --> 00:29:12.751 align:center
그래, 자기가 원하는 대로
공간 많이 줄게

00:29:12.834 --> 00:29:15.420 align:center
짐 싸는 것도 도와줄게
그러면 될까?

00:29:15.503 --> 00:29:18.423 align:center
어디 가고 싶어? 말해 봐
어디로 가고 싶어?

00:29:18.506 --> 00:29:20.175 align:center
- 브라질에 갈래?
- 맙소사!

00:29:20.258 --> 00:29:21.676 align:center
나 없이도 행복해

00:29:21.760 --> 00:29:24.971 align:center
- 이제 가도 돼
- 맙소사

00:29:29.476 --> 00:29:31.686 align:center
가지러 가게? 어디로 갈 건데?

00:29:36.733 --> 00:29:38.026 align:center
내가 미친 거 같아?

00:29:39.194 --> 00:29:42.238 align:center
이젠 날 사랑하지 않아?
날 사랑했잖아

00:29:43.198 --> 00:29:47.494 align:center
말해 봐, 대답해
아니지, 가! 가고 싶으면 가!

00:29:48.077 --> 00:29:50.997 align:center
내일 프리스비는 하는 거 맞을까?

00:29:51.080 --> 00:29:53.458 align:center
글쎄, 예측 불가네

00:31:15.999 --> 00:31:18.167 align:center
번역: 박새별
가네

