WEBVTT

00:00:18.309 --> 00:00:19.310 align:center
앤?

00:00:22.105 --> 00:00:22.939 align:center
앤?

00:00:26.443 --> 00:00:27.277 align:center
앤?

00:00:28.945 --> 00:00:30.196 align:center
세상에, 대니!

00:00:30.280 --> 00:00:31.990 align:center
여긴 웬일이야?

00:00:32.490 --> 00:00:35.118 align:center
혼자만의 여행이야

00:00:36.244 --> 00:00:37.787 align:center
머리 좀 봐, 정말 세련됐다

00:00:38.413 --> 00:00:39.664 align:center
너도 예쁘다

00:00:40.582 --> 00:00:42.917 align:center
리조트 웨어를 샀어
로퍼 부인이 된 기분이야

00:00:43.001 --> 00:00:45.420 align:center
- 아냐
- 성공회 신부 느낌도 나고

00:00:46.463 --> 00:00:48.381 align:center
그럼 너는… 너희…

00:00:49.090 --> 00:00:50.675 align:center
클로드가 수영장에 있어

00:00:51.468 --> 00:00:52.719 align:center
실은 몰래 들어왔어

00:00:53.219 --> 00:00:55.764 align:center
이 호텔이
우리 숙소보다 훨씬 좋다

00:00:56.473 --> 00:00:59.476 align:center
케이트와 잭도 같이 왔어

00:01:00.560 --> 00:01:02.729 align:center
- 닉도, 그게…
- 아니, 알아

00:01:02.812 --> 00:01:05.273 align:center
사진 봤어
아직 가족 클라우드 공유하거든

00:01:05.356 --> 00:01:06.399 align:center
젠장

00:01:06.483 --> 00:01:08.735 align:center
그래, 처음에는 보고…

00:01:09.486 --> 00:01:11.696 align:center
웬 야한 인스타그램
캡처한 줄 알았는데

00:01:11.780 --> 00:01:14.908 align:center
갑자기 같이 찍은 사진도
올라오길래…

00:01:14.991 --> 00:01:17.160 align:center
- 내려달라고 할게
- 아니야

00:01:17.744 --> 00:01:19.662 align:center
아니, 사실 재밌었어

00:01:20.330 --> 00:01:23.041 align:center
라일라랑 그거 관해서 문자도 했어

00:01:23.124 --> 00:01:26.461 align:center
알고 보니 라일라가
말을 웃기게 잘하더라

00:01:26.544 --> 00:01:28.379 align:center
‘지랄노’라는 말 들어봤어?

00:01:29.589 --> 00:01:32.050 align:center
난 몰랐는데 이제부터 쓰려고

00:01:37.597 --> 00:01:40.809 align:center
대니, 너희가 여기 있는 줄
알고 있었어

00:01:41.392 --> 00:01:43.770 align:center
너희 만나서 따지려고 했는데

00:01:43.853 --> 00:01:46.606 align:center
막상 오니까 미쳤구나 싶더라

00:01:46.689 --> 00:01:50.777 align:center
월요일 비행기 탈 때까지
방에 숨어 있을래

00:01:52.695 --> 00:01:56.533 align:center
그러지 말고 수영장에서
나랑 클로드랑 와인 마시자

00:01:56.616 --> 00:01:58.243 align:center
- 가자! 한 잔만
- 잘 들어

00:01:58.326 --> 00:01:59.619 align:center
방해하기 싫어

00:02:01.037 --> 00:02:02.080 align:center
사양할게

00:02:03.123 --> 00:02:04.374 align:center
여기 있는 건 네 권리야

00:02:04.457 --> 00:02:08.086 align:center
혼자 휴가 온 건
아주 세련된 행동이야

00:02:08.586 --> 00:02:10.880 align:center
숨을 필요 없어

00:02:10.964 --> 00:02:15.218 align:center
마사지 받고 쇼핑하고 모험해

00:02:15.301 --> 00:02:16.427 align:center
그놈 돈 다 써버려

00:02:17.887 --> 00:02:18.847 align:center
생각해 볼게

00:02:20.557 --> 00:02:21.391 align:center
그래

00:02:27.355 --> 00:02:30.400 align:center
얘, 카프탄 밑에 뭘 입은 거야?

00:02:30.984 --> 00:02:32.902 align:center
잠옷이랑 운동복

00:02:34.445 --> 00:02:38.992 align:center
“우리들의 사계절”

00:02:39.075 --> 00:02:40.910 align:center
“여름”

00:02:44.289 --> 00:02:46.166 align:center
안녕, 괜찮아?

00:02:46.249 --> 00:02:47.333 align:center
- 응
- 문자 보냈어

00:02:48.168 --> 00:02:49.335 align:center
휴대폰 안 가져갔어

00:02:50.837 --> 00:02:54.632 align:center
문자를… 꽤나 보냈네

00:02:56.384 --> 00:02:58.261 align:center
난 괜찮아

00:03:06.352 --> 00:03:08.271 align:center
파티오에서 앤을 봤어

00:03:09.439 --> 00:03:10.273 align:center
우리 앤?

00:03:10.356 --> 00:03:15.361 align:center
우리한테 따지러 온 거래
닉은 가족 클라우드 공유 중이고

00:03:15.445 --> 00:03:17.363 align:center
사진을 다 본 거야?

00:03:17.447 --> 00:03:20.408 align:center
비키니 입은 지니도?
내가 그 큰 의자에 앉은 것도?

00:03:20.491 --> 00:03:21.826 align:center
- 그래
- 젠장

00:03:23.494 --> 00:03:24.370 align:center
불쌍한 앤

00:03:25.663 --> 00:03:26.581 align:center
케이트한테 말할 거야?

00:03:26.664 --> 00:03:29.167 align:center
아니, 아무한테도 말하지 말래

00:03:31.002 --> 00:03:33.004 align:center
나한텐 말해줘서 고마워

00:03:37.425 --> 00:03:38.551 align:center
자기 괜찮은 거지?

00:03:39.844 --> 00:03:42.555 align:center
그래, 그냥… 앤이 불쌍해서

00:03:47.352 --> 00:03:49.520 align:center
자기, 내 랍스터 롤 안 왔어?

00:03:49.604 --> 00:03:51.940 align:center
왔는데 버터가
너무 많이 들어갔더라

00:03:52.023 --> 00:03:54.442 align:center
버섯 핫도그 주문해 놨어

00:03:54.525 --> 00:03:57.195 align:center
요새는 별게 다 있다니까

00:03:57.695 --> 00:03:59.822 align:center
차라리 날 죽여라

00:04:00.323 --> 00:04:02.575 align:center
“쓰나미 위험 구역”

00:04:14.796 --> 00:04:17.632 align:center
내 머리 탄 거 같지 않아?

00:04:17.715 --> 00:04:19.842 align:center
- 되게 바삭거려
- 내가 이상한가?

00:04:19.926 --> 00:04:22.720 align:center
닉이 왠지 우리 사이를
비난한 거 같지 않아?

00:04:22.804 --> 00:04:26.057 align:center
그렇지? 우리가
불행하다는 거 같았어

00:04:26.140 --> 00:04:29.519 align:center
그래, 요가 바비랑
10초 사귀었다고

00:04:29.602 --> 00:04:31.104 align:center
아주 연애의 달인 납셨어

00:04:31.187 --> 00:04:32.230 align:center
- 맞아
- 안녕, 얘들아

00:04:32.313 --> 00:04:35.525 align:center
- 안녕
- 좀 괜찮아, 꼬맹이 팀?

00:04:38.611 --> 00:04:41.281 align:center
아까 내 말에
기분 나빴던 거 아니지?

00:04:41.364 --> 00:04:42.365 align:center
뭐?

00:04:42.448 --> 00:04:44.784 align:center
- 그런 생각 안 해
- 걱정도 팔자다

00:04:44.867 --> 00:04:46.369 align:center
정말? 확실해?

00:04:46.953 --> 00:04:48.579 align:center
닉, 미쳤어?

00:04:48.663 --> 00:04:51.207 align:center
알았어, 내가 너희
사랑하는 거 알잖아

00:04:51.291 --> 00:04:52.500 align:center
그래, 우리도 사랑해

00:04:53.001 --> 00:04:54.085 align:center
그건 그냥…

00:04:54.168 --> 00:04:58.589 align:center
스카치에 타이레놀 약발까지
돌아서 그랬나 봐

00:04:58.673 --> 00:05:00.800 align:center
지니를 지키고 싶어서

00:05:00.883 --> 00:05:02.760 align:center
- 그래
- 지니가 정말 좋아

00:05:04.262 --> 00:05:05.805 align:center
내 친구들을 좋아하면 좋겠어

00:05:06.431 --> 00:05:08.182 align:center
그리고 특히 날

00:05:08.266 --> 00:05:09.892 align:center
널 좋아하는 거 티 나더라

00:05:09.976 --> 00:05:11.769 align:center
그래, 멋있다고 생각할걸

00:05:11.853 --> 00:05:13.604 align:center
약국에서 지팡이도 사다 줬잖아

00:05:16.107 --> 00:05:19.485 align:center
그냥… 잘해주라, 응?

00:05:19.569 --> 00:05:20.653 align:center
당연하지

00:05:26.492 --> 00:05:29.662 align:center
뭐래? 이미 잘해줬잖아, 아냐?

00:05:29.746 --> 00:05:33.291 align:center
난 아니었어, 걔에 대해
하나도 안 물어봤잖아

00:05:33.374 --> 00:05:36.627 align:center
고추 사건 후로 난 눈도 안 마주쳐

00:05:37.795 --> 00:05:40.465 align:center
좋아, 그럼 더 노력해 보자

00:05:41.758 --> 00:05:43.885 align:center
“해변”

00:05:49.474 --> 00:05:53.478 align:center
- 안녕, 여기 자리 잡아도 돼?
- 네, 그러세요

00:05:53.561 --> 00:05:56.647 align:center
가볍게 한 차례 끝냈어요
버드 독을 많이 했죠

00:05:58.358 --> 00:06:01.444 align:center
오두막에 보니까
보드게임 보관함이 있더라고

00:06:01.527 --> 00:06:05.782 align:center
저녁 먹고 모히토 마시면서
모노폴리나 할까 하는데

00:06:05.865 --> 00:06:09.744 align:center
- 대니 파산시키자
- 좋죠, 저 게임 좋아해요

00:06:10.328 --> 00:06:11.287 align:center
안녕, 얘들아

00:06:13.164 --> 00:06:15.166 align:center
알아, 그냥 머리 더 태우기 싫어서

00:06:15.249 --> 00:06:17.126 align:center
아뇨, 모자 멋져요

00:06:17.710 --> 00:06:19.670 align:center
- 정말?
- 네, 진짜로요

00:06:19.754 --> 00:06:21.214 align:center
버킷 모자 요즘 유행이잖아요

00:06:21.297 --> 00:06:23.966 align:center
부시윅, 다임스 스퀘어답달까요

00:06:24.050 --> 00:06:26.719 align:center
들었어? 타임스 스퀘어 같대

00:06:27.303 --> 00:06:29.180 align:center
- ‘다임스 스퀘어’예요
- 그거 아니야

00:06:33.309 --> 00:06:35.395 align:center
배를 대고 눕는 겁니다

00:06:35.478 --> 00:06:37.855 align:center
손을 어깨 옆에 이렇게 붙여요

00:06:37.939 --> 00:06:41.401 align:center
그러다가 휙 일어나요

00:06:41.984 --> 00:06:43.444 align:center
이렇게, 알았죠?

00:06:45.446 --> 00:06:47.448 align:center
준비… 일어나요!

00:06:49.325 --> 00:06:52.537 align:center
훌륭해요, 숙녀분들
다시 해 봅시다

00:06:52.620 --> 00:06:56.249 align:center
바다를 밟지 않고
할 수 있는지 봅시다

00:06:56.332 --> 00:06:59.335 align:center
죄송해요, 이런 거 잘 못해요

00:06:59.877 --> 00:07:01.087 align:center
잘 보세요, 저…

00:07:02.797 --> 00:07:03.631 align:center
잡아도 될까요?

00:07:04.257 --> 00:07:05.550 align:center
네, 그러세요

00:07:06.259 --> 00:07:07.427 align:center
- 네, 그러니까…
- 하세요

00:07:08.636 --> 00:07:10.430 align:center
어깨를 똑바로 펴세요

00:07:10.972 --> 00:07:14.600 align:center
자, 무게 중심을
잘 쓰는 다리에 두세요

00:07:15.268 --> 00:07:19.439 align:center
- 긴장 풀고 즐기는 거예요
- 알았어요

00:07:19.522 --> 00:07:21.357 align:center
- 네
- 좋아요, 갑시다

00:07:21.441 --> 00:07:22.733 align:center
한 번만 다시 해 보죠

00:07:22.817 --> 00:07:24.610 align:center
- 네, 내려갈까요?
- 네

00:07:25.945 --> 00:07:28.156 align:center
준비하시고, 일어나요!

00:07:29.991 --> 00:07:30.825 align:center
짠!

00:07:30.908 --> 00:07:33.035 align:center
그거예요, 잘하시네요

00:07:33.703 --> 00:07:36.372 align:center
재능 있어요, 치카 프레사

00:07:36.456 --> 00:07:37.498 align:center
네? 치카 뭐요?

00:07:38.082 --> 00:07:40.001 align:center
프레사, 옷 말이에요

00:07:40.084 --> 00:07:42.628 align:center
프레사가 딸기라는 뜻이죠

00:07:42.712 --> 00:07:44.464 align:center
- 네
- 알고 있었어요

00:07:44.547 --> 00:07:47.091 align:center
뭐랄까… 제 취향이에요

00:07:48.134 --> 00:07:51.721 align:center
집에 딸기 베개랑
딸기 귀걸이도 있고…

00:07:52.346 --> 00:07:53.639 align:center
바보 같죠

00:07:53.723 --> 00:07:58.311 align:center
아뇨, 그건…
당신처럼 귀여워요, 치카 프레사

00:08:00.521 --> 00:08:02.648 align:center
좋아요, 여러분
한 번만 더 해 볼게요

00:08:02.732 --> 00:08:06.944 align:center
균형을 잊지 마세요
차분하게 즐기는 겁니다

00:08:07.028 --> 00:08:08.070 align:center
그래요

00:08:11.532 --> 00:08:12.825 align:center
거기에 클루 있어?

00:08:12.909 --> 00:08:15.203 align:center
이 몸은
머스터드 대령이 되고 싶소

00:08:17.121 --> 00:08:18.956 align:center
아니, 클루는 없어

00:08:19.499 --> 00:08:21.542 align:center
유일하게 안 젖은 게임은

00:08:21.626 --> 00:08:24.921 align:center
캐나다 최고의
성인 자원 관리 게임

00:08:25.004 --> 00:08:26.005 align:center
넘버 컬러야

00:08:27.131 --> 00:08:28.716 align:center
- 안녕
- 안녕, 얘들아

00:08:28.799 --> 00:08:30.384 align:center
- 안녕
- 왔어?

00:08:30.468 --> 00:08:33.304 align:center
오늘 그… 잘 놀았어?

00:08:33.387 --> 00:08:34.514 align:center
끝내줬지

00:08:34.597 --> 00:08:36.849 align:center
내일 또 갈지도 몰라
발은 왜 그래?

00:08:38.142 --> 00:08:41.771 align:center
아무것도 아니야
그냥 암벽 프리 솔로 하다가

00:08:41.854 --> 00:08:43.564 align:center
일이 좀 꼬였어

00:08:43.648 --> 00:08:45.358 align:center
조개껍데기 밟고 울었어

00:08:45.441 --> 00:08:47.735 align:center
성게였어

00:08:47.818 --> 00:08:49.612 align:center
앉아, 새 게임 해볼 거야

00:08:50.196 --> 00:08:51.989 align:center
- 좋아, 뭔데?
- 뭐야?

00:08:52.073 --> 00:08:55.743 align:center
보자, ‘목표
나의 비밀 색깔 은행에’

00:08:55.826 --> 00:08:57.578 align:center
‘어떤 숫자 카드가 있는지’

00:08:57.662 --> 00:09:01.582 align:center
‘상대가 추측하기 전에
색깔 카드를 많이 모으자’, 뭐?

00:09:02.333 --> 00:09:05.336 align:center
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
- 왜 8칸 가?

00:09:05.419 --> 00:09:08.047 align:center
카드에 8이라고 쓰여 있어

00:09:08.130 --> 00:09:11.008 align:center
근데 노란색이니까
규칙에 따라야지

00:09:11.092 --> 00:09:12.093 align:center
5칸만 가야 해

00:09:12.176 --> 00:09:13.511 align:center
- 그건 아니지
- 맞아요

00:09:13.594 --> 00:09:17.139 align:center
관두자, 대니 차례야?
아니면 아직 보라색에 갇혔어?

00:09:17.223 --> 00:09:19.100 align:center
질문이 있어, 나 이거 완전 싫어

00:09:19.183 --> 00:09:23.104 align:center
안 돼, 카드 나눠주는 데
얼마나 오래 걸렸는데

00:09:23.187 --> 00:09:25.231 align:center
이제 진짜 재밌어질 것 같아

00:09:25.314 --> 00:09:27.984 align:center
나도 재밌으면 좋은데
이걸로는 절대 재미없어

00:09:28.067 --> 00:09:31.654 align:center
지니, 젊고 쿨한 사람으로서
뭐 할지 추천해 줘, 어디 갈까?

00:09:31.737 --> 00:09:33.531 align:center
아뇨, 전 보드게임 좋아요

00:09:33.614 --> 00:09:35.157 align:center
거짓말 마

00:09:35.241 --> 00:09:39.620 align:center
알았어요! 대여소에서
노 빌려주던 사람이

00:09:39.704 --> 00:09:41.747 align:center
오늘 밤 해변 바에
DJ가 올 거래요

00:09:41.831 --> 00:09:43.374 align:center
우리 거기 가자!

00:09:43.457 --> 00:09:45.585 align:center
- 그럴까?
- 근데 나 벌써 양치했어

00:09:45.668 --> 00:09:46.627 align:center
뭐?

00:09:46.711 --> 00:09:49.213 align:center
안 돼! 난 사이비 교주 같은
바지 입었단 말이야

00:09:49.297 --> 00:09:50.214 align:center
우린 갈 거야

00:09:50.715 --> 00:09:52.842 align:center
이 늙다리들아, 가자고

00:09:53.926 --> 00:09:54.927 align:center
- 갑시다!
- 기다려!

00:10:17.199 --> 00:10:18.034 align:center
고마워요

00:10:31.547 --> 00:10:35.426 align:center
껌, 현금, 신분증
잊지 말고…

00:10:36.969 --> 00:10:39.930 align:center
약, 나도 다 기억하고 있어

00:10:43.726 --> 00:10:45.811 align:center
- 여보세요?
- 지금 괜찮아? 혼자 있어?

00:10:45.895 --> 00:10:49.315 align:center
너라면 아무 때나 괜찮지
나 홀로 휴가는 어때?

00:10:49.398 --> 00:10:52.068 align:center
실은 상황이 좋아지고 있어
그래서 전화한 거야

00:10:53.444 --> 00:10:56.447 align:center
서핑 강사랑 자도
도덕적으로 괜찮을까?

00:10:57.490 --> 00:10:58.991 align:center
우리 로퍼 부인 신났네

00:10:59.075 --> 00:11:01.035 align:center
그러게, 나 이미
칵테일 마시고 왔거든

00:11:01.994 --> 00:11:05.748 align:center
어때? 재밌고 자유로워 보일까?

00:11:05.831 --> 00:11:07.750 align:center
아니면 쓰레기 같고
절박해 보일까?

00:11:07.833 --> 00:11:09.669 align:center
그냥 섹스 같겠지

00:11:11.712 --> 00:11:13.089 align:center
그거 좋네

00:11:13.172 --> 00:11:16.509 align:center
이만 끊을게, 알았지?
방에서 나와서 다행이야

00:11:16.592 --> 00:11:18.177 align:center
- 고마워, 대니
- 잘 있어

00:11:29.105 --> 00:11:31.315 align:center
카를로스, 안녕하세요, 앤이에요

00:11:31.982 --> 00:11:33.984 align:center
- 앤!
- 치카 프레사요

00:11:37.196 --> 00:11:38.531 align:center
저녁 잘 보내고 있어요?

00:11:38.614 --> 00:11:40.408 align:center
네, 그냥 한잔하고 있어요

00:11:45.579 --> 00:11:48.999 align:center
실은 방금 선물 가게에서
뭘 하나 샀는데

00:11:49.083 --> 00:11:51.293 align:center
보면 맘에 들 거예요

00:11:51.377 --> 00:11:52.920 align:center
그래요?

00:12:01.429 --> 00:12:03.222 align:center
수화물용으로 포장해 줬네요

00:12:03.305 --> 00:12:07.059 align:center
네, 그렇군요, 그렇겠죠

00:12:07.143 --> 00:12:08.060 align:center
보면…

00:12:10.646 --> 00:12:11.522 align:center
좋아할 거예요

00:12:12.940 --> 00:12:14.692 align:center
기다린 보람이 있을 거예요

00:12:14.775 --> 00:12:16.318 align:center
- 괜찮아요
- 네

00:12:17.987 --> 00:12:19.155 align:center
잠시만요

00:12:32.251 --> 00:12:33.836 align:center
됐다

00:12:36.797 --> 00:12:38.966 align:center
깜찍한 딸기 캐릭터예요

00:12:42.803 --> 00:12:43.721 align:center
귀엽죠?

00:12:44.221 --> 00:12:45.139 align:center
멋지네요

00:12:47.141 --> 00:12:47.975 align:center
난…

00:12:50.269 --> 00:12:51.604 align:center
잘 있어요, 애나

00:12:56.692 --> 00:13:01.572 align:center
안녕하세요, 룸서비스로 오는
레드 와인은 뭐 있어요?

00:13:05.367 --> 00:13:07.703 align:center
안경을 가져가야 할까? 아니면…

00:13:08.370 --> 00:13:10.873 align:center
갈아입었어?
지니가 안 그래도 된댔는데

00:13:10.956 --> 00:13:15.044 align:center
셔츠에서 선크림 냄새 나서
당신은 안 갈아입어도 돼

00:13:15.544 --> 00:13:16.879 align:center
그게 뭔 말이야?

00:13:16.962 --> 00:13:20.299 align:center
아냐, 갈아입기 싫으면
안 갈아입어도 된다고

00:13:21.175 --> 00:13:22.218 align:center
아무도 신경 안 써

00:13:31.060 --> 00:13:32.978 align:center
- 갑시다, 할아버지!
- 여기 장난 아니다!

00:13:35.356 --> 00:13:36.774 align:center
그래, 이거…

00:13:37.900 --> 00:13:41.529 align:center
대니랑 합동 총각 파티 했는데
이거랑은 전혀 달랐어

00:13:42.112 --> 00:13:44.865 align:center
그냥 적당한 식당에서
점심 먹는 느낌이었지

00:13:44.949 --> 00:13:46.700 align:center
아니, 그건
이성애자 친구용 파티였어

00:13:46.784 --> 00:13:50.454 align:center
진짜 총각 파티는 미코노스에서
12명의 미남과 보냈지

00:13:51.121 --> 00:13:53.082 align:center
- 뭐? 너무하네
- 그래

00:13:53.165 --> 00:13:56.919 align:center
낭만적이다, 어깨띠에
‘영원히 거시기 하나만’이래

00:13:57.670 --> 00:13:59.004 align:center
우린 절대 못 쓰겠네

00:13:59.755 --> 00:14:03.133 align:center
두 분 오픈 관계예요?
저도 지난번엔 그랬어요

00:14:03.217 --> 00:14:06.011 align:center
그것 때문에 어깨띠가
달라질진 모르겠지만…

00:14:06.720 --> 00:14:09.431 align:center
그게 혹시… 혼도였어?

00:14:09.515 --> 00:14:13.227 align:center
맞아, 얘기했잖아
우린 플루이드였어

00:14:13.310 --> 00:14:15.229 align:center
- 틀에 박히지 않은 관계였지
- 그렇구나

00:14:15.312 --> 00:14:17.439 align:center
- 응
- 그래

00:14:17.523 --> 00:14:18.607 align:center
그래

00:14:18.691 --> 00:14:21.485 align:center
닉, 우리가 음료수 가지러 갈까?

00:14:21.569 --> 00:14:22.444 align:center
만세!

00:14:23.070 --> 00:14:24.238 align:center
좋아, 난…

00:14:29.910 --> 00:14:31.620 align:center
지니는 PBR 좋아할걸

00:14:31.704 --> 00:14:32.538 align:center
뭐?

00:14:32.621 --> 00:14:35.374 align:center
두 번째로 비싼 테킬라
한 병 주세요

00:14:35.457 --> 00:14:39.003 align:center
이 친구가 계산할 거예요
‘PBR 좋아할걸’, 웃기시네

00:14:39.086 --> 00:14:43.549 align:center
솔직히 말해서
지난 연애에 대해선 몰랐어

00:14:44.174 --> 00:14:46.594 align:center
알 리가 있냐?

00:14:46.677 --> 00:14:48.345 align:center
말했던 거 같긴 한데…

00:14:51.724 --> 00:14:56.103 align:center
웃거나 비난하지 말고
설명해 주면 안 될까?

00:14:56.687 --> 00:14:58.063 align:center
뭐든지 물어봐

00:14:58.856 --> 00:15:00.065 align:center
플루이드가 뭐야?

00:15:01.650 --> 00:15:05.154 align:center
플루이드란 물에 빠뜨리기
놀이에서 3루 가는 거야

00:15:05.821 --> 00:15:07.239 align:center
못되게 굴 줄 알았어

00:15:07.323 --> 00:15:11.911 align:center
왜 다들 틀에 박힌 관계를
싫어하지? 난 너무 좋은데

00:15:12.453 --> 00:15:16.582 align:center
1990년대가 그립다
여자 친구거나 그냥 친구거나

00:15:16.665 --> 00:15:18.334 align:center
진짜 기분 처지게 하네

00:15:19.501 --> 00:15:21.629 align:center
쿨하게 굴기만 하면 돼

00:15:23.672 --> 00:15:24.506 align:center
멋지게

00:15:24.590 --> 00:15:25.424 align:center
알았어

00:15:27.468 --> 00:15:31.263 align:center
날 남자 친구라고 생각하는지
물어보면 안 되나?

00:15:31.347 --> 00:15:32.181 align:center
쿨하게 굴라고

00:15:32.264 --> 00:15:33.974 align:center
- 알아!
- 그건 쿨하지 않아!

00:15:40.481 --> 00:15:43.108 align:center
- 좋았어!
- 마셔 보자

00:15:43.192 --> 00:15:45.694 align:center
우리가 이 나이에 원샷해야겠어?

00:15:45.778 --> 00:15:47.738 align:center
그래, 캐서린, 짠하자

00:15:51.325 --> 00:15:52.660 align:center
핥아!

00:15:52.743 --> 00:15:54.578 align:center
춤추러 가자, 어서!

00:16:06.173 --> 00:16:07.675 align:center
네, 실례합니다

00:16:08.634 --> 00:16:09.551 align:center
안녕

00:16:27.486 --> 00:16:29.154 align:center
모여, 단체 사진 찍자

00:16:30.739 --> 00:16:31.991 align:center
앤 불쌍하니까 지루한 척해

00:16:32.658 --> 00:16:34.451 align:center
웃어, 개자식들아!

00:16:42.251 --> 00:16:47.006 align:center
- 아이고야
- 우우! 안 돼

00:16:47.089 --> 00:16:47.923 align:center
뭐가?

00:16:48.007 --> 00:16:50.968 align:center
집에 가려는 거지
‘아이고야’ 소리가 그거잖아

00:16:53.095 --> 00:16:56.265 align:center
- 나한테 종이컵 던졌어?
- 아냐, 빈 공간에 던졌지

00:16:58.475 --> 00:17:01.437 align:center
오늘 밤 너무 재밌다
우리가 왜 이렇게 됐지?

00:17:01.520 --> 00:17:03.814 align:center
원래는 맨날 이렇게
재밌게 놀았잖아

00:17:04.648 --> 00:17:08.610 align:center
잭이 진짜 잘 놀았지
완전 춤꾼이었어

00:17:08.694 --> 00:17:09.987 align:center
아직도 잘 추시던데

00:17:10.070 --> 00:17:12.322 align:center
고마워, 지니

00:17:12.406 --> 00:17:14.408 align:center
자랑은 아니지만 내 고향에선

00:17:14.491 --> 00:17:17.828 align:center
롤러스케이트장에
작은 댄스 클럽이 있었어

00:17:17.911 --> 00:17:22.082 align:center
내가 숄더 프리즈 하고 상 탔었어

00:17:22.166 --> 00:17:23.292 align:center
그래

00:17:23.375 --> 00:17:26.211 align:center
- 뭔지 전혀 몰라요
- 보여 줄게

00:17:26.295 --> 00:17:28.505 align:center
- 잭! 안 돼!
- 진짜 하려나 봐

00:17:29.089 --> 00:17:31.925 align:center
보고 싶다! 그래!

00:17:32.009 --> 00:17:33.135 align:center
그래, 잭!

00:17:41.894 --> 00:17:42.728 align:center
잘한다!

00:17:45.064 --> 00:17:47.107 align:center
바지도 안 찢어졌어

00:17:47.191 --> 00:17:49.485 align:center
잠깐, 바지 어디서 샀나 말해

00:17:51.320 --> 00:17:52.696 align:center
백화점에서 샀어

00:17:52.780 --> 00:17:54.114 align:center
- 세상에
- 뭐?

00:17:54.198 --> 00:17:56.408 align:center
내슈빌에 있는 대학 견학하다가

00:17:56.492 --> 00:18:00.204 align:center
잭이 정통 컨트리 뷔페에
가고 싶어 했어

00:18:00.871 --> 00:18:02.247 align:center
근데 4시 30분이라

00:18:02.331 --> 00:18:07.002 align:center
음식이 보온 냄비에
몇 시간째 있었던 거야

00:18:07.086 --> 00:18:11.340 align:center
그런 돼지고기볶음을
두 접시나 먹었어

00:18:11.423 --> 00:18:12.341 align:center
- 안 돼요
- 그러니까!

00:18:12.424 --> 00:18:15.844 align:center
당연하지만 45분 후에
여기 이 남자는

00:18:16.804 --> 00:18:21.600 align:center
밴더빌트 대학 견학 중에
지리고 말았지

00:18:21.683 --> 00:18:24.645 align:center
그래서 백화점에 갔는데
50% 할인하더라

00:18:24.728 --> 00:18:25.854 align:center
잘됐지?

00:18:25.938 --> 00:18:27.815 align:center
- 그랬다니
- 너무 귀여워요

00:18:27.898 --> 00:18:30.734 align:center
잭, 아직도 그 바지를
입고 있는 거야?

00:18:30.818 --> 00:18:32.611 align:center
아니, 이건 다른 거야

00:18:32.694 --> 00:18:34.029 align:center
이제 알겠어

00:18:35.030 --> 00:18:36.573 align:center
봤지? 다들 좋아해

00:18:36.657 --> 00:18:39.368 align:center
맞아, 너무 재밌다

00:18:40.869 --> 00:18:42.162 align:center
물 좀 가져올게

00:18:51.672 --> 00:18:54.007 align:center
스트리퍼 아닌 거 알까?

00:18:54.091 --> 00:18:56.051 align:center
자기가 스트리퍼가 아닌 걸 알까?

00:18:56.718 --> 00:18:59.138 align:center
즐겁게 지내는 것 같아서
다행이야, 진짜로

00:18:59.221 --> 00:19:02.641 align:center
계속 집에 있었거든
오스틴에 일하러도 못 가고

00:19:04.143 --> 00:19:05.686 align:center
오늘은 놀게 둬야지

00:19:11.233 --> 00:19:12.901 align:center
잠깐, 뭐 한 거야?

00:19:17.614 --> 00:19:20.200 align:center
코카인 했어? 자기 미쳤어?

00:19:20.284 --> 00:19:22.077 align:center
심장 수술을 받은 지 얼마 됐다고

00:19:22.161 --> 00:19:24.955 align:center
코딱지만큼 했어
지금 휴가 중이잖아

00:19:25.038 --> 00:19:26.748 align:center
타라가 펜타닐 없나 검사했대

00:19:26.832 --> 00:19:29.626 align:center
- 타라 박사님, 참 고마워요
- 타라가 그랬다면…

00:19:29.710 --> 00:19:31.295 align:center
54살 먹고 뭐 하는 거야

00:19:31.378 --> 00:19:33.463 align:center
심장 스텐트 박은 게
겨우 3달 전이야

00:19:33.547 --> 00:19:36.133 align:center
이제 와서 난생처음
코카인을 해본다고?

00:19:38.886 --> 00:19:40.345 align:center
자기야, 그러면…

00:19:40.429 --> 00:19:43.390 align:center
그래, 나도 뭘 해야 하는지 알아

00:19:43.473 --> 00:19:46.185 align:center
지금은 이러기 싫어

00:20:05.370 --> 00:20:08.707 align:center
돌아가서 넘버 컬러
또 하자고 하진 않겠지?

00:20:24.431 --> 00:20:25.390 align:center
“닉의 새 사진 1장”

00:20:29.102 --> 00:20:29.978 align:center
“방해 금지”

00:21:12.104 --> 00:21:14.564 align:center
딸기를 정말 좋아하시는군요?

00:21:14.648 --> 00:21:17.818 align:center
사촌이 크리스마스에 선물한
딸기 잠옷을

00:21:17.901 --> 00:21:19.278 align:center
산후조리 때 줄기차게 입었어요

00:21:19.945 --> 00:21:22.572 align:center
그랬더니 사람들이 자꾸
딸기 물건을 사주더라고요

00:21:22.656 --> 00:21:24.616 align:center
그러다가 스스로도 사게 됐죠

00:21:25.158 --> 00:21:26.910 align:center
그러다 어느 날 눈을 떴는데

00:21:26.994 --> 00:21:29.496 align:center
이 빨간 개자식이 날 비웃더라고요

00:21:29.579 --> 00:21:32.040 align:center
저희 엄마한텐 돼지가 그런데…

00:21:32.124 --> 00:21:34.042 align:center
아마 싫어할걸요

00:21:35.252 --> 00:21:36.712 align:center
노도 하나 줄래요?

00:21:37.796 --> 00:21:38.797 align:center
그럼요

00:22:02.654 --> 00:22:03.864 align:center
- 고마워
- 응

00:22:05.449 --> 00:22:06.825 align:center
- 안녕하세요
- 안녕

00:22:06.908 --> 00:22:08.744 align:center
조깅하려던 참인데 같이 갈래요?

00:22:08.827 --> 00:22:11.330 align:center
아니, 5시간밖에 못 잤어

00:22:11.413 --> 00:22:14.708 align:center
알죠, 저도 4시간 잤어요
이따 봬요

00:22:19.671 --> 00:22:21.173 align:center
- 안녕
- 안녕

00:22:21.757 --> 00:22:24.009 align:center
숙취? 아니면 비아그라 두통?

00:22:24.092 --> 00:22:24.968 align:center
둘 다

00:22:32.809 --> 00:22:33.769 align:center
자기야

00:22:37.064 --> 00:22:39.691 align:center
어제 몰아붙여서 미안해

00:22:40.859 --> 00:22:42.944 align:center
내가 왜 화났는지 알지?

00:22:43.904 --> 00:22:45.280 align:center
모를 수가 없지

00:22:45.364 --> 00:22:47.574 align:center
그래, 좋아, 그건…

00:22:48.617 --> 00:22:52.621 align:center
이런 대화 안 좋아할 테니까
우리 그냥…

00:22:52.704 --> 00:22:53.872 align:center
업무 이메일 처리해야 해

00:22:54.706 --> 00:22:57.417 align:center
얘들아, 대피해야 해
허리케인이 오고 있어

00:22:57.501 --> 00:22:58.668 align:center
알았지?

00:22:59.378 --> 00:23:01.838 align:center
쿠션이 왜 이렇게 많아? 가자

00:23:07.052 --> 00:23:07.886 align:center
밴이 없대!

00:23:07.969 --> 00:23:11.598 align:center
왜 비상시에 사람 태워 가는
밴이 없다는 거야?

00:23:11.681 --> 00:23:13.600 align:center
이 오두막은
개 같은 탄소 중립이잖아

00:23:13.683 --> 00:23:14.518 align:center
우버도 안 돼!

00:23:14.601 --> 00:23:18.146 align:center
그냥 가면 안 돼
지니가 없어, 지니!

00:23:18.230 --> 00:23:19.564 align:center
- 맙소사!
- 지니!

00:23:19.648 --> 00:23:21.274 align:center
내 귀에 대고 소리 지르지 마

00:23:21.358 --> 00:23:23.777 align:center
왜 허리케인 오는 곳에
친환경 오두막을 만들어?

00:23:23.860 --> 00:23:25.028 align:center
여기 진짜 싫어

00:23:25.112 --> 00:23:26.738 align:center
- 정말 싫어!
- 벌레, 모래

00:23:26.822 --> 00:23:29.324 align:center
- 네가 지니한테…
- 싸구려 예술품 같아!

00:23:29.408 --> 00:23:30.700 align:center
- 아직 어린애인데!
- 안녕하세요

00:23:30.784 --> 00:23:33.495 align:center
- 안녕
- 무사해서 다행이야

00:23:33.578 --> 00:23:35.247 align:center
나 무사해

00:23:35.330 --> 00:23:36.873 align:center
이제 어떡하지?

00:23:36.957 --> 00:23:38.041 align:center
호텔은 만실인가?

00:23:38.125 --> 00:23:39.251 align:center
이미 말했잖아!

00:23:39.334 --> 00:23:41.878 align:center
- 공항으로 갈까?
- 64km 거리를 어떻게 가!

00:23:41.962 --> 00:23:43.547 align:center
말해본 거뿐이야!

00:23:43.630 --> 00:23:44.589 align:center
멈춰, 젠장!

00:23:45.757 --> 00:23:47.509 align:center
앤의 호텔 방으로 가자

00:23:49.136 --> 00:23:50.470 align:center
앤이 여기 있다고?

00:23:50.554 --> 00:23:53.265 align:center
근데 거기까지 갈 방법이 없잖아

00:23:53.348 --> 00:23:54.891 align:center
대체 왜 그래?

00:23:54.975 --> 00:23:57.144 align:center
술집형 자전거 타면 돼요

00:24:04.276 --> 00:24:06.236 align:center
- 가자!
- 가자, 얘들아

00:24:09.197 --> 00:24:10.699 align:center
- 서둘러!
- 네가 운전해!

00:24:11.199 --> 00:24:12.033 align:center
이리 줘!

00:24:12.701 --> 00:24:13.577 align:center
나한테 줘!

00:24:13.660 --> 00:24:16.830 align:center
앤이 들여보내 줄까?
여기 온다고 말도 안 했는데

00:24:16.913 --> 00:24:17.789 align:center
이미 알고 있어

00:24:17.873 --> 00:24:20.959 align:center
이 얼간이가 아직도
가족 클라우드 공유 중이거든

00:24:21.042 --> 00:24:23.628 align:center
- 네 사진 다 봤대!
- 우리 사진 전부?

00:24:23.712 --> 00:24:25.881 align:center
아니, 그건 아니야
내 휴대폰 썼잖아

00:24:25.964 --> 00:24:26.882 align:center
더러워!

00:24:26.965 --> 00:24:28.633 align:center
좋아, 페달을 밟아야 해!

00:24:29.217 --> 00:24:30.218 align:center
내 모자!

00:24:30.302 --> 00:24:32.345 align:center
안 돼, 당신 정체성인데!

00:24:34.556 --> 00:24:35.515 align:center
밟아!

00:25:00.332 --> 00:25:01.666 align:center
애니, 우리야

00:25:04.252 --> 00:25:06.338 align:center
맙소사, 너희 괜찮아?

00:25:06.421 --> 00:25:08.131 align:center
- 허리케인이야!
- 들어와

00:25:08.215 --> 00:25:10.008 align:center
젠장! 맙소사

00:25:14.971 --> 00:25:16.765 align:center
- 저런
- 앤, 고마워

00:25:17.349 --> 00:25:20.644 align:center
애니, 너 없이 여행 와서
정말로 미안해

00:25:20.727 --> 00:25:22.229 align:center
- 고마워
- 얘들아, 감각이 없어

00:25:22.312 --> 00:25:25.023 align:center
사과 안 해도 돼, 수건 가져와

00:25:25.607 --> 00:25:27.317 align:center
- 우리 숙소는 가축우리였어
- 걸쳐!

00:25:28.777 --> 00:25:32.489 align:center
그거 알아?
혼자 여행해서 좋았던 거 같아

00:25:34.241 --> 00:25:35.575 align:center
닉은 어디 있어?

00:25:36.618 --> 00:25:42.666 align:center
걔는… 널 존중하는…
네 맘 생각해서…

00:25:42.749 --> 00:25:44.709 align:center
아래층 비즈니스 센터에 숨었어

00:25:45.544 --> 00:25:46.419 align:center
잘됐네

00:25:54.427 --> 00:25:56.763 align:center
그래도 지금까지 중
최고의 여행 중 하나야

00:25:59.683 --> 00:26:00.976 align:center
그렇구나

00:26:06.356 --> 00:26:07.941 align:center
내 여자 친구가 되어줄래?

00:26:08.525 --> 00:26:09.985 align:center
젠장

00:26:10.068 --> 00:26:10.902 align:center
미안

00:26:11.778 --> 00:26:12.988 align:center
못 들은 거로 해

00:26:14.239 --> 00:26:16.575 align:center
얼른 도망가, 늙은이 쫓아간다

00:26:17.075 --> 00:26:18.952 align:center
난 구시대적 연애가 좋아

00:26:19.035 --> 00:26:21.204 align:center
그리고 내 전처가 묵는
호텔로 데려왔어

00:26:21.788 --> 00:26:23.039 align:center
지팡이 짚고 다니고

00:26:24.624 --> 00:26:27.168 align:center
솔직히 말하면 12년 전에
인공 고관절 수술 받았어

00:26:28.086 --> 00:26:31.006 align:center
공항 금속 탐지기에 걸린 거
시계 아니었어

00:26:31.089 --> 00:26:32.007 align:center
다 했어?

00:26:32.090 --> 00:26:34.926 align:center
말은 다 꺼냈는데
머릿속에서 계속 맴도네

00:26:37.220 --> 00:26:39.180 align:center
최소한 무슨 생각 하는지
걱정할 일은 없겠네

00:26:40.098 --> 00:26:42.559 align:center
항상 대놓고 말하니까

00:26:43.393 --> 00:26:44.728 align:center
난 쿨하지 못해

00:26:46.187 --> 00:26:47.939 align:center
쿨하지 않아서 좋아

00:26:49.316 --> 00:26:53.862 align:center
쿨한 남자들 많이 만났는데
낭만이나 배려를 모르더라

00:26:55.113 --> 00:26:57.741 align:center
지금쯤 송두리째 날아갔을
리조트에

00:26:57.824 --> 00:27:00.452 align:center
친구들 다 데리고 가는
여행 계획도 못 짜게 했겠지

00:27:04.664 --> 00:27:06.583 align:center
당신 여자 친구가 되고 싶어

00:27:08.877 --> 00:27:09.836 align:center
정말?

00:27:10.420 --> 00:27:11.254 align:center
정말

00:27:32.692 --> 00:27:34.903 align:center
사과하라는 듯한
눈빛으로 날 쳐다보네

00:27:35.487 --> 00:27:39.366 align:center
그래, 아무래도…
어젯밤 지린 이야기?

00:27:39.449 --> 00:27:42.952 align:center
부활절 브런치 때
시누 만나서도 했으면서

00:27:43.036 --> 00:27:44.746 align:center
내가 말하면 괜찮아

00:27:45.705 --> 00:27:46.539 align:center
미안해

00:27:46.623 --> 00:27:49.542 align:center
나도 미안해
컵을 던지는 게 아니었어

00:27:53.254 --> 00:27:57.801 align:center
하지만 앤 앞에서
그 얘기 했으면 화냈을까?

00:27:58.385 --> 00:28:01.554 align:center
내가 앤하고 춤췄으면
그 얘기를 했을까?

00:28:02.514 --> 00:28:05.475 align:center
32살짜리한테 모자 칭찬받고

00:28:05.558 --> 00:28:07.936 align:center
너무 매달리니까 말한 거야

00:28:08.019 --> 00:28:09.688 align:center
그래, 당신 말이 맞아

00:28:09.771 --> 00:28:12.899 align:center
내가 너무 흥분하고
허영심에 빠져서

00:28:12.982 --> 00:28:16.319 align:center
우리가 더 친해지려고
노력하기로 한 사람한테

00:28:16.403 --> 00:28:18.780 align:center
바지에 똥 지린 이야기는
들려주기 싫었어

00:28:21.741 --> 00:28:24.494 align:center
나 취하면 생각보다 구린가 봐

00:28:25.078 --> 00:28:26.496 align:center
나도 그런 거 같아

00:28:27.872 --> 00:28:29.666 align:center
술 좀 덜 마실까?

00:28:31.793 --> 00:28:33.128 align:center
- 그래
- 좋아

00:28:34.462 --> 00:28:37.507 align:center
서핑 강사가 아침 일찍 나간대서
자진 않았는데

00:28:37.590 --> 00:28:40.385 align:center
바에서 얘기 잘했어

00:28:43.346 --> 00:28:44.305 align:center
일은 어때?

00:28:45.724 --> 00:28:50.437 align:center
좋아, 오스틴에 있는 호텔
인테리어 제안받았어

00:28:50.520 --> 00:28:52.856 align:center
축하해, 할 거야?

00:28:54.065 --> 00:28:56.901 align:center
그래, 오늘 아침에 수락했어

00:28:56.985 --> 00:28:58.737 align:center
몇 달간 떠나 있을 거야

00:29:01.740 --> 00:29:03.158 align:center
무슨 얘기 해?

00:29:04.159 --> 00:29:05.368 align:center
아무것도

00:29:05.452 --> 00:29:07.036 align:center
TV 켤까?

00:29:07.620 --> 00:29:10.498 align:center
- 그래
- 날씨가 어떤지 보자

00:29:20.800 --> 00:29:25.638 align:center
폭풍이 TV에
바이러스를 퍼뜨렸나 봐

