WEBVTT

00:18.309 --> 00:19.310
앤?

00:22.105 --> 00:22.939
앤?

00:26.443 --> 00:27.277
앤?

00:28.945 --> 00:30.196
세상에, 대니!

00:30.280 --> 00:31.990
여긴 웬일이야?

00:32.490 --> 00:35.118
혼자만의 여행이야

00:36.244 --> 00:37.787
머리 좀 봐, 정말 세련됐다

00:38.413 --> 00:39.664
너도 예쁘다

00:40.582 --> 00:42.917
리조트 웨어를 샀어
로퍼 부인이 된 기분이야

00:43.001 --> 00:45.420
- 아냐
- 성공회 신부 느낌도 나고

00:46.463 --> 00:48.381
그럼 너는… 너희…

00:49.090 --> 00:50.675
클로드가 수영장에 있어

00:51.468 --> 00:52.719
실은 몰래 들어왔어

00:53.219 --> 00:55.764
이 호텔이
우리 숙소보다 훨씬 좋다

00:56.473 --> 00:59.476
케이트와 잭도 같이 왔어

01:00.560 --> 01:02.729
- 닉도, 그게…
- 아니, 알아

01:02.812 --> 01:05.273
사진 봤어
아직 가족 클라우드 공유하거든

01:05.356 --> 01:06.399
젠장

01:06.483 --> 01:08.735
그래, 처음에는 보고…

01:09.486 --> 01:11.696
웬 야한 인스타그램
캡처한 줄 알았는데

01:11.780 --> 01:14.908
갑자기 같이 찍은 사진도
올라오길래…

01:14.991 --> 01:17.160
- 내려달라고 할게
- 아니야

01:17.744 --> 01:19.662
아니, 사실 재밌었어

01:20.330 --> 01:23.041
라일라랑 그거 관해서 문자도 했어

01:23.124 --> 01:26.461
알고 보니 라일라가
말을 웃기게 잘하더라

01:26.544 --> 01:28.379
‘지랄노’라는 말 들어봤어?

01:29.589 --> 01:32.050
난 몰랐는데 이제부터 쓰려고

01:37.597 --> 01:40.809
대니, 너희가 여기 있는 줄
알고 있었어

01:41.392 --> 01:43.770
너희 만나서 따지려고 했는데

01:43.853 --> 01:46.606
막상 오니까 미쳤구나 싶더라

01:46.689 --> 01:50.777
월요일 비행기 탈 때까지
방에 숨어 있을래

01:52.695 --> 01:56.533
그러지 말고 수영장에서
나랑 클로드랑 와인 마시자

01:56.616 --> 01:58.243
- 가자! 한 잔만
- 잘 들어

01:58.326 --> 01:59.619
방해하기 싫어

02:01.037 --> 02:02.080
사양할게

02:03.123 --> 02:04.374
여기 있는 건 네 권리야

02:04.457 --> 02:08.086
혼자 휴가 온 건
아주 세련된 행동이야

02:08.586 --> 02:10.880
숨을 필요 없어

02:10.964 --> 02:15.218
마사지 받고 쇼핑하고 모험해

02:15.301 --> 02:16.427
그놈 돈 다 써버려

02:17.887 --> 02:18.847
생각해 볼게

02:20.557 --> 02:21.391
그래

02:27.355 --> 02:30.400
얘, 카프탄 밑에 뭘 입은 거야?

02:30.984 --> 02:32.902
잠옷이랑 운동복

02:34.445 --> 02:38.992
“우리들의 사계절”

02:39.075 --> 02:40.910
“여름”

02:44.289 --> 02:46.166
안녕, 괜찮아?

02:46.249 --> 02:47.333
- 응
- 문자 보냈어

02:48.168 --> 02:49.335
휴대폰 안 가져갔어

02:50.837 --> 02:54.632
문자를… 꽤나 보냈네

02:56.384 --> 02:58.261
난 괜찮아

03:06.352 --> 03:08.271
파티오에서 앤을 봤어

03:09.439 --> 03:10.273
우리 앤?

03:10.356 --> 03:15.361
우리한테 따지러 온 거래
닉은 가족 클라우드 공유 중이고

03:15.445 --> 03:17.363
사진을 다 본 거야?

03:17.447 --> 03:20.408
비키니 입은 지니도?
내가 그 큰 의자에 앉은 것도?

03:20.491 --> 03:21.826
- 그래
- 젠장

03:23.494 --> 03:24.370
불쌍한 앤

03:25.663 --> 03:26.581
케이트한테 말할 거야?

03:26.664 --> 03:29.167
아니, 아무한테도 말하지 말래

03:31.002 --> 03:33.004
나한텐 말해줘서 고마워

03:37.425 --> 03:38.551
자기 괜찮은 거지?

03:39.844 --> 03:42.555
그래, 그냥… 앤이 불쌍해서

03:47.352 --> 03:49.520
자기, 내 랍스터 롤 안 왔어?

03:49.604 --> 03:51.940
왔는데 버터가
너무 많이 들어갔더라

03:52.023 --> 03:54.442
버섯 핫도그 주문해 놨어

03:54.525 --> 03:57.195
요새는 별게 다 있다니까

03:57.695 --> 03:59.822
차라리 날 죽여라

04:00.323 --> 04:02.575
“쓰나미 위험 구역”

04:14.796 --> 04:17.632
내 머리 탄 거 같지 않아?

04:17.715 --> 04:19.842
- 되게 바삭거려
- 내가 이상한가?

04:19.926 --> 04:22.720
닉이 왠지 우리 사이를
비난한 거 같지 않아?

04:22.804 --> 04:26.057
그렇지? 우리가
불행하다는 거 같았어

04:26.140 --> 04:29.519
그래, 요가 바비랑
10초 사귀었다고

04:29.602 --> 04:31.104
아주 연애의 달인 납셨어

04:31.187 --> 04:32.230
- 맞아
- 안녕, 얘들아

04:32.313 --> 04:35.525
- 안녕
- 좀 괜찮아, 꼬맹이 팀?

04:38.611 --> 04:41.281
아까 내 말에
기분 나빴던 거 아니지?

04:41.364 --> 04:42.365
뭐?

04:42.448 --> 04:44.784
- 그런 생각 안 해
- 걱정도 팔자다

04:44.867 --> 04:46.369
정말? 확실해?

04:46.953 --> 04:48.579
닉, 미쳤어?

04:48.663 --> 04:51.207
알았어, 내가 너희
사랑하는 거 알잖아

04:51.291 --> 04:52.500
그래, 우리도 사랑해

04:53.001 --> 04:54.085
그건 그냥…

04:54.168 --> 04:58.589
스카치에 타이레놀 약발까지
돌아서 그랬나 봐

04:58.673 --> 05:00.800
지니를 지키고 싶어서

05:00.883 --> 05:02.760
- 그래
- 지니가 정말 좋아

05:04.262 --> 05:05.805
내 친구들을 좋아하면 좋겠어

05:06.431 --> 05:08.182
그리고 특히 날

05:08.266 --> 05:09.892
널 좋아하는 거 티 나더라

05:09.976 --> 05:11.769
그래, 멋있다고 생각할걸

05:11.853 --> 05:13.604
약국에서 지팡이도 사다 줬잖아

05:16.107 --> 05:19.485
그냥… 잘해주라, 응?

05:19.569 --> 05:20.653
당연하지

05:26.492 --> 05:29.662
뭐래? 이미 잘해줬잖아, 아냐?

05:29.746 --> 05:33.291
난 아니었어, 걔에 대해
하나도 안 물어봤잖아

05:33.374 --> 05:36.627
고추 사건 후로 난 눈도 안 마주쳐

05:37.795 --> 05:40.465
좋아, 그럼 더 노력해 보자

05:41.758 --> 05:43.885
“해변”

05:49.474 --> 05:53.478
- 안녕, 여기 자리 잡아도 돼?
- 네, 그러세요

05:53.561 --> 05:56.647
가볍게 한 차례 끝냈어요
버드 독을 많이 했죠

05:58.358 --> 06:01.444
오두막에 보니까
보드게임 보관함이 있더라고

06:01.527 --> 06:05.782
저녁 먹고 모히토 마시면서
모노폴리나 할까 하는데

06:05.865 --> 06:09.744
- 대니 파산시키자
- 좋죠, 저 게임 좋아해요

06:10.328 --> 06:11.287
안녕, 얘들아

06:13.164 --> 06:15.166
알아, 그냥 머리 더 태우기 싫어서

06:15.249 --> 06:17.126
아뇨, 모자 멋져요

06:17.710 --> 06:19.670
- 정말?
- 네, 진짜로요

06:19.754 --> 06:21.214
버킷 모자 요즘 유행이잖아요

06:21.297 --> 06:23.966
부시윅, 다임스 스퀘어답달까요

06:24.050 --> 06:26.719
들었어? 타임스 스퀘어 같대

06:27.303 --> 06:29.180
- ‘다임스 스퀘어’예요
- 그거 아니야

06:33.309 --> 06:35.395
배를 대고 눕는 겁니다

06:35.478 --> 06:37.855
손을 어깨 옆에 이렇게 붙여요

06:37.939 --> 06:41.401
그러다가 휙 일어나요

06:41.984 --> 06:43.444
이렇게, 알았죠?

06:45.446 --> 06:47.448
준비… 일어나요!

06:49.325 --> 06:52.537
훌륭해요, 숙녀분들
다시 해 봅시다

06:52.620 --> 06:56.249
바다를 밟지 않고
할 수 있는지 봅시다

06:56.332 --> 06:59.335
죄송해요, 이런 거 잘 못해요

06:59.877 --> 07:01.087
잘 보세요, 저…

07:02.797 --> 07:03.631
잡아도 될까요?

07:04.257 --> 07:05.550
네, 그러세요

07:06.259 --> 07:07.427
- 네, 그러니까…
- 하세요

07:08.636 --> 07:10.430
어깨를 똑바로 펴세요

07:10.972 --> 07:14.600
자, 무게 중심을
잘 쓰는 다리에 두세요

07:15.268 --> 07:19.439
- 긴장 풀고 즐기는 거예요
- 알았어요

07:19.522 --> 07:21.357
- 네
- 좋아요, 갑시다

07:21.441 --> 07:22.733
한 번만 다시 해 보죠

07:22.817 --> 07:24.610
- 네, 내려갈까요?
- 네

07:25.945 --> 07:28.156
준비하시고, 일어나요!

07:29.991 --> 07:30.825
짠!

07:30.908 --> 07:33.035
그거예요, 잘하시네요

07:33.703 --> 07:36.372
재능 있어요, 치카 프레사

07:36.456 --> 07:37.498
네? 치카 뭐요?

07:38.082 --> 07:40.001
프레사, 옷 말이에요

07:40.084 --> 07:42.628
프레사가 딸기라는 뜻이죠

07:42.712 --> 07:44.464
- 네
- 알고 있었어요

07:44.547 --> 07:47.091
뭐랄까… 제 취향이에요

07:48.134 --> 07:51.721
집에 딸기 베개랑
딸기 귀걸이도 있고…

07:52.346 --> 07:53.639
바보 같죠

07:53.723 --> 07:58.311
아뇨, 그건…
당신처럼 귀여워요, 치카 프레사

08:00.521 --> 08:02.648
좋아요, 여러분
한 번만 더 해 볼게요

08:02.732 --> 08:06.944
균형을 잊지 마세요
차분하게 즐기는 겁니다

08:07.028 --> 08:08.070
그래요

08:11.532 --> 08:12.825
거기에 클루 있어?

08:12.909 --> 08:15.203
이 몸은
머스터드 대령이 되고 싶소

08:17.121 --> 08:18.956
아니, 클루는 없어

08:19.499 --> 08:21.542
유일하게 안 젖은 게임은

08:21.626 --> 08:24.921
캐나다 최고의
성인 자원 관리 게임

08:25.004 --> 08:26.005
넘버 컬러야

08:27.131 --> 08:28.716
- 안녕
- 안녕, 얘들아

08:28.799 --> 08:30.384
- 안녕
- 왔어?

08:30.468 --> 08:33.304
오늘 그… 잘 놀았어?

08:33.387 --> 08:34.514
끝내줬지

08:34.597 --> 08:36.849
내일 또 갈지도 몰라
발은 왜 그래?

08:38.142 --> 08:41.771
아무것도 아니야
그냥 암벽 프리 솔로 하다가

08:41.854 --> 08:43.564
일이 좀 꼬였어

08:43.648 --> 08:45.358
조개껍데기 밟고 울었어

08:45.441 --> 08:47.735
성게였어

08:47.818 --> 08:49.612
앉아, 새 게임 해볼 거야

08:50.196 --> 08:51.989
- 좋아, 뭔데?
- 뭐야?

08:52.073 --> 08:55.743
보자, ‘목표
나의 비밀 색깔 은행에’

08:55.826 --> 08:57.578
‘어떤 숫자 카드가 있는지’

08:57.662 --> 09:01.582
‘상대가 추측하기 전에
색깔 카드를 많이 모으자’, 뭐?

09:02.333 --> 09:05.336
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
- 왜 8칸 가?

09:05.419 --> 09:08.047
카드에 8이라고 쓰여 있어

09:08.130 --> 09:11.008
근데 노란색이니까
규칙에 따라야지

09:11.092 --> 09:12.093
5칸만 가야 해

09:12.176 --> 09:13.511
- 그건 아니지
- 맞아요

09:13.594 --> 09:17.139
관두자, 대니 차례야?
아니면 아직 보라색에 갇혔어?

09:17.223 --> 09:19.100
질문이 있어, 나 이거 완전 싫어

09:19.183 --> 09:23.104
안 돼, 카드 나눠주는 데
얼마나 오래 걸렸는데

09:23.187 --> 09:25.231
이제 진짜 재밌어질 것 같아

09:25.314 --> 09:27.984
나도 재밌으면 좋은데
이걸로는 절대 재미없어

09:28.067 --> 09:31.654
지니, 젊고 쿨한 사람으로서
뭐 할지 추천해 줘, 어디 갈까?

09:31.737 --> 09:33.531
아뇨, 전 보드게임 좋아요

09:33.614 --> 09:35.157
거짓말 마

09:35.241 --> 09:39.620
알았어요! 대여소에서
노 빌려주던 사람이

09:39.704 --> 09:41.747
오늘 밤 해변 바에
DJ가 올 거래요

09:41.831 --> 09:43.374
우리 거기 가자!

09:43.457 --> 09:45.585
- 그럴까?
- 근데 나 벌써 양치했어

09:45.668 --> 09:46.627
뭐?

09:46.711 --> 09:49.213
안 돼! 난 사이비 교주 같은
바지 입었단 말이야

09:49.297 --> 09:50.214
우린 갈 거야

09:50.715 --> 09:52.842
이 늙다리들아, 가자고

09:53.926 --> 09:54.927
- 갑시다!
- 기다려!

10:17.199 --> 10:18.034
고마워요

10:31.547 --> 10:35.426
껌, 현금, 신분증
잊지 말고…

10:36.969 --> 10:39.930
약, 나도 다 기억하고 있어

10:43.726 --> 10:45.811
- 여보세요?
- 지금 괜찮아? 혼자 있어?

10:45.895 --> 10:49.315
너라면 아무 때나 괜찮지
나 홀로 휴가는 어때?

10:49.398 --> 10:52.068
실은 상황이 좋아지고 있어
그래서 전화한 거야

10:53.444 --> 10:56.447
서핑 강사랑 자도
도덕적으로 괜찮을까?

10:57.490 --> 10:58.991
우리 로퍼 부인 신났네

10:59.075 --> 11:01.035
그러게, 나 이미
칵테일 마시고 왔거든

11:01.994 --> 11:05.748
어때? 재밌고 자유로워 보일까?

11:05.831 --> 11:07.750
아니면 쓰레기 같고
절박해 보일까?

11:07.833 --> 11:09.669
그냥 섹스 같겠지

11:11.712 --> 11:13.089
그거 좋네

11:13.172 --> 11:16.509
이만 끊을게, 알았지?
방에서 나와서 다행이야

11:16.592 --> 11:18.177
- 고마워, 대니
- 잘 있어

11:29.105 --> 11:31.315
카를로스, 안녕하세요, 앤이에요

11:31.982 --> 11:33.984
- 앤!
- 치카 프레사요

11:37.196 --> 11:38.531
저녁 잘 보내고 있어요?

11:38.614 --> 11:40.408
네, 그냥 한잔하고 있어요

11:45.579 --> 11:48.999
실은 방금 선물 가게에서
뭘 하나 샀는데

11:49.083 --> 11:51.293
보면 맘에 들 거예요

11:51.377 --> 11:52.920
그래요?

12:01.429 --> 12:03.222
수화물용으로 포장해 줬네요

12:03.305 --> 12:07.059
네, 그렇군요, 그렇겠죠

12:07.143 --> 12:08.060
보면…

12:10.646 --> 12:11.522
좋아할 거예요

12:12.940 --> 12:14.692
기다린 보람이 있을 거예요

12:14.775 --> 12:16.318
- 괜찮아요
- 네

12:17.987 --> 12:19.155
잠시만요

12:32.251 --> 12:33.836
됐다

12:36.797 --> 12:38.966
깜찍한 딸기 캐릭터예요

12:42.803 --> 12:43.721
귀엽죠?

12:44.221 --> 12:45.139
멋지네요

12:47.141 --> 12:47.975
난…

12:50.269 --> 12:51.604
잘 있어요, 애나

12:56.692 --> 13:01.572
안녕하세요, 룸서비스로 오는
레드 와인은 뭐 있어요?

13:05.367 --> 13:07.703
안경을 가져가야 할까? 아니면…

13:08.370 --> 13:10.873
갈아입었어?
지니가 안 그래도 된댔는데

13:10.956 --> 13:15.044
셔츠에서 선크림 냄새 나서
당신은 안 갈아입어도 돼

13:15.544 --> 13:16.879
그게 뭔 말이야?

13:16.962 --> 13:20.299
아냐, 갈아입기 싫으면
안 갈아입어도 된다고

13:21.175 --> 13:22.218
아무도 신경 안 써

13:31.060 --> 13:32.978
- 갑시다, 할아버지!
- 여기 장난 아니다!

13:35.356 --> 13:36.774
그래, 이거…

13:37.900 --> 13:41.529
대니랑 합동 총각 파티 했는데
이거랑은 전혀 달랐어

13:42.112 --> 13:44.865
그냥 적당한 식당에서
점심 먹는 느낌이었지

13:44.949 --> 13:46.700
아니, 그건
이성애자 친구용 파티였어

13:46.784 --> 13:50.454
진짜 총각 파티는 미코노스에서
12명의 미남과 보냈지

13:51.121 --> 13:53.082
- 뭐? 너무하네
- 그래

13:53.165 --> 13:56.919
낭만적이다, 어깨띠에
‘영원히 거시기 하나만’이래

13:57.670 --> 13:59.004
우린 절대 못 쓰겠네

13:59.755 --> 14:03.133
두 분 오픈 관계예요?
저도 지난번엔 그랬어요

14:03.217 --> 14:06.011
그것 때문에 어깨띠가
달라질진 모르겠지만…

14:06.720 --> 14:09.431
그게 혹시… 혼도였어?

14:09.515 --> 14:13.227
맞아, 얘기했잖아
우린 플루이드였어

14:13.310 --> 14:15.229
- 틀에 박히지 않은 관계였지
- 그렇구나

14:15.312 --> 14:17.439
- 응
- 그래

14:17.523 --> 14:18.607
그래

14:18.691 --> 14:21.485
닉, 우리가 음료수 가지러 갈까?

14:21.569 --> 14:22.444
만세!

14:23.070 --> 14:24.238
좋아, 난…

14:29.910 --> 14:31.620
지니는 PBR 좋아할걸

14:31.704 --> 14:32.538
뭐?

14:32.621 --> 14:35.374
두 번째로 비싼 테킬라
한 병 주세요

14:35.457 --> 14:39.003
이 친구가 계산할 거예요
‘PBR 좋아할걸’, 웃기시네

14:39.086 --> 14:43.549
솔직히 말해서
지난 연애에 대해선 몰랐어

14:44.174 --> 14:46.594
알 리가 있냐?

14:46.677 --> 14:48.345
말했던 거 같긴 한데…

14:51.724 --> 14:56.103
웃거나 비난하지 말고
설명해 주면 안 될까?

14:56.687 --> 14:58.063
뭐든지 물어봐

14:58.856 --> 15:00.065
플루이드가 뭐야?

15:01.650 --> 15:05.154
플루이드란 물에 빠뜨리기
놀이에서 3루 가는 거야

15:05.821 --> 15:07.239
못되게 굴 줄 알았어

15:07.323 --> 15:11.911
왜 다들 틀에 박힌 관계를
싫어하지? 난 너무 좋은데

15:12.453 --> 15:16.582
1990년대가 그립다
여자 친구거나 그냥 친구거나

15:16.665 --> 15:18.334
진짜 기분 처지게 하네

15:19.501 --> 15:21.629
쿨하게 굴기만 하면 돼

15:23.672 --> 15:24.506
멋지게

15:24.590 --> 15:25.424
알았어

15:27.468 --> 15:31.263
날 남자 친구라고 생각하는지
물어보면 안 되나?

15:31.347 --> 15:32.181
쿨하게 굴라고

15:32.264 --> 15:33.974
- 알아!
- 그건 쿨하지 않아!

15:40.481 --> 15:43.108
- 좋았어!
- 마셔 보자

15:43.192 --> 15:45.694
우리가 이 나이에 원샷해야겠어?

15:45.778 --> 15:47.738
그래, 캐서린, 짠하자

15:51.325 --> 15:52.660
핥아!

15:52.743 --> 15:54.578
춤추러 가자, 어서!

16:06.173 --> 16:07.675
네, 실례합니다

16:08.634 --> 16:09.551
안녕

16:27.486 --> 16:29.154
모여, 단체 사진 찍자

16:30.739 --> 16:31.991
앤 불쌍하니까 지루한 척해

16:32.658 --> 16:34.451
웃어, 개자식들아!

16:42.251 --> 16:47.006
- 아이고야
- 우우! 안 돼

16:47.089 --> 16:47.923
뭐가?

16:48.007 --> 16:50.968
집에 가려는 거지
‘아이고야’ 소리가 그거잖아

16:53.095 --> 16:56.265
- 나한테 종이컵 던졌어?
- 아냐, 빈 공간에 던졌지

16:58.475 --> 17:01.437
오늘 밤 너무 재밌다
우리가 왜 이렇게 됐지?

17:01.520 --> 17:03.814
원래는 맨날 이렇게
재밌게 놀았잖아

17:04.648 --> 17:08.610
잭이 진짜 잘 놀았지
완전 춤꾼이었어

17:08.694 --> 17:09.987
아직도 잘 추시던데

17:10.070 --> 17:12.322
고마워, 지니

17:12.406 --> 17:14.408
자랑은 아니지만 내 고향에선

17:14.491 --> 17:17.828
롤러스케이트장에
작은 댄스 클럽이 있었어

17:17.911 --> 17:22.082
내가 숄더 프리즈 하고 상 탔었어

17:22.166 --> 17:23.292
그래

17:23.375 --> 17:26.211
- 뭔지 전혀 몰라요
- 보여 줄게

17:26.295 --> 17:28.505
- 잭! 안 돼!
- 진짜 하려나 봐

17:29.089 --> 17:31.925
보고 싶다! 그래!

17:32.009 --> 17:33.135
그래, 잭!

17:41.894 --> 17:42.728
잘한다!

17:45.064 --> 17:47.107
바지도 안 찢어졌어

17:47.191 --> 17:49.485
잠깐, 바지 어디서 샀나 말해

17:51.320 --> 17:52.696
백화점에서 샀어

17:52.780 --> 17:54.114
- 세상에
- 뭐?

17:54.198 --> 17:56.408
내슈빌에 있는 대학 견학하다가

17:56.492 --> 18:00.204
잭이 정통 컨트리 뷔페에
가고 싶어 했어

18:00.871 --> 18:02.247
근데 4시 30분이라

18:02.331 --> 18:07.002
음식이 보온 냄비에
몇 시간째 있었던 거야

18:07.086 --> 18:11.340
그런 돼지고기볶음을
두 접시나 먹었어

18:11.423 --> 18:12.341
- 안 돼요
- 그러니까!

18:12.424 --> 18:15.844
당연하지만 45분 후에
여기 이 남자는

18:16.804 --> 18:21.600
밴더빌트 대학 견학 중에
지리고 말았지

18:21.683 --> 18:24.645
그래서 백화점에 갔는데
50% 할인하더라

18:24.728 --> 18:25.854
잘됐지?

18:25.938 --> 18:27.815
- 그랬다니
- 너무 귀여워요

18:27.898 --> 18:30.734
잭, 아직도 그 바지를
입고 있는 거야?

18:30.818 --> 18:32.611
아니, 이건 다른 거야

18:32.694 --> 18:34.029
이제 알겠어

18:35.030 --> 18:36.573
봤지? 다들 좋아해

18:36.657 --> 18:39.368
맞아, 너무 재밌다

18:40.869 --> 18:42.162
물 좀 가져올게

18:51.672 --> 18:54.007
스트리퍼 아닌 거 알까?

18:54.091 --> 18:56.051
자기가 스트리퍼가 아닌 걸 알까?

18:56.718 --> 18:59.138
즐겁게 지내는 것 같아서
다행이야, 진짜로

18:59.221 --> 19:02.641
계속 집에 있었거든
오스틴에 일하러도 못 가고

19:04.143 --> 19:05.686
오늘은 놀게 둬야지

19:11.233 --> 19:12.901
잠깐, 뭐 한 거야?

19:17.614 --> 19:20.200
코카인 했어? 자기 미쳤어?

19:20.284 --> 19:22.077
심장 수술을 받은 지 얼마 됐다고

19:22.161 --> 19:24.955
코딱지만큼 했어
지금 휴가 중이잖아

19:25.038 --> 19:26.748
타라가 펜타닐 없나 검사했대

19:26.832 --> 19:29.626
- 타라 박사님, 참 고마워요
- 타라가 그랬다면…

19:29.710 --> 19:31.295
54살 먹고 뭐 하는 거야

19:31.378 --> 19:33.463
심장 스텐트 박은 게
겨우 3달 전이야

19:33.547 --> 19:36.133
이제 와서 난생처음
코카인을 해본다고?

19:38.886 --> 19:40.345
자기야, 그러면…

19:40.429 --> 19:43.390
그래, 나도 뭘 해야 하는지 알아

19:43.473 --> 19:46.185
지금은 이러기 싫어

20:05.370 --> 20:08.707
돌아가서 넘버 컬러
또 하자고 하진 않겠지?

20:24.431 --> 20:25.390
“닉의 새 사진 1장”

20:29.102 --> 20:29.978
“방해 금지”

21:12.104 --> 21:14.564
딸기를 정말 좋아하시는군요?

21:14.648 --> 21:17.818
사촌이 크리스마스에 선물한
딸기 잠옷을

21:17.901 --> 21:19.278
산후조리 때 줄기차게 입었어요

21:19.945 --> 21:22.572
그랬더니 사람들이 자꾸
딸기 물건을 사주더라고요

21:22.656 --> 21:24.616
그러다가 스스로도 사게 됐죠

21:25.158 --> 21:26.910
그러다 어느 날 눈을 떴는데

21:26.994 --> 21:29.496
이 빨간 개자식이 날 비웃더라고요

21:29.579 --> 21:32.040
저희 엄마한텐 돼지가 그런데…

21:32.124 --> 21:34.042
아마 싫어할걸요

21:35.252 --> 21:36.712
노도 하나 줄래요?

21:37.796 --> 21:38.797
그럼요

22:02.654 --> 22:03.864
- 고마워
- 응

22:05.449 --> 22:06.825
- 안녕하세요
- 안녕

22:06.908 --> 22:08.744
조깅하려던 참인데 같이 갈래요?

22:08.827 --> 22:11.330
아니, 5시간밖에 못 잤어

22:11.413 --> 22:14.708
알죠, 저도 4시간 잤어요
이따 봬요

22:19.671 --> 22:21.173
- 안녕
- 안녕

22:21.757 --> 22:24.009
숙취? 아니면 비아그라 두통?

22:24.092 --> 22:24.968
둘 다

22:32.809 --> 22:33.769
자기야

22:37.064 --> 22:39.691
어제 몰아붙여서 미안해

22:40.859 --> 22:42.944
내가 왜 화났는지 알지?

22:43.904 --> 22:45.280
모를 수가 없지

22:45.364 --> 22:47.574
그래, 좋아, 그건…

22:48.617 --> 22:52.621
이런 대화 안 좋아할 테니까
우리 그냥…

22:52.704 --> 22:53.872
업무 이메일 처리해야 해

22:54.706 --> 22:57.417
얘들아, 대피해야 해
허리케인이 오고 있어

22:57.501 --> 22:58.668
알았지?

22:59.378 --> 23:01.838
쿠션이 왜 이렇게 많아? 가자

23:07.052 --> 23:07.886
밴이 없대!

23:07.969 --> 23:11.598
왜 비상시에 사람 태워 가는
밴이 없다는 거야?

23:11.681 --> 23:13.600
이 오두막은
개 같은 탄소 중립이잖아

23:13.683 --> 23:14.518
우버도 안 돼!

23:14.601 --> 23:18.146
그냥 가면 안 돼
지니가 없어, 지니!

23:18.230 --> 23:19.564
- 맙소사!
- 지니!

23:19.648 --> 23:21.274
내 귀에 대고 소리 지르지 마

23:21.358 --> 23:23.777
왜 허리케인 오는 곳에
친환경 오두막을 만들어?

23:23.860 --> 23:25.028
여기 진짜 싫어

23:25.112 --> 23:26.738
- 정말 싫어!
- 벌레, 모래

23:26.822 --> 23:29.324
- 네가 지니한테…
- 싸구려 예술품 같아!

23:29.408 --> 23:30.700
- 아직 어린애인데!
- 안녕하세요

23:30.784 --> 23:33.495
- 안녕
- 무사해서 다행이야

23:33.578 --> 23:35.247
나 무사해

23:35.330 --> 23:36.873
이제 어떡하지?

23:36.957 --> 23:38.041
호텔은 만실인가?

23:38.125 --> 23:39.251
이미 말했잖아!

23:39.334 --> 23:41.878
- 공항으로 갈까?
- 64km 거리를 어떻게 가!

23:41.962 --> 23:43.547
말해본 거뿐이야!

23:43.630 --> 23:44.589
멈춰, 젠장!

23:45.757 --> 23:47.509
앤의 호텔 방으로 가자

23:49.136 --> 23:50.470
앤이 여기 있다고?

23:50.554 --> 23:53.265
근데 거기까지 갈 방법이 없잖아

23:53.348 --> 23:54.891
대체 왜 그래?

23:54.975 --> 23:57.144
술집형 자전거 타면 돼요

24:04.276 --> 24:06.236
- 가자!
- 가자, 얘들아

24:09.197 --> 24:10.699
- 서둘러!
- 네가 운전해!

24:11.199 --> 24:12.033
이리 줘!

24:12.701 --> 24:13.577
나한테 줘!

24:13.660 --> 24:16.830
앤이 들여보내 줄까?
여기 온다고 말도 안 했는데

24:16.913 --> 24:17.789
이미 알고 있어

24:17.873 --> 24:20.959
이 얼간이가 아직도
가족 클라우드 공유 중이거든

24:21.042 --> 24:23.628
- 네 사진 다 봤대!
- 우리 사진 전부?

24:23.712 --> 24:25.881
아니, 그건 아니야
내 휴대폰 썼잖아

24:25.964 --> 24:26.882
더러워!

24:26.965 --> 24:28.633
좋아, 페달을 밟아야 해!

24:29.217 --> 24:30.218
내 모자!

24:30.302 --> 24:32.345
안 돼, 당신 정체성인데!

24:34.556 --> 24:35.515
밟아!

25:00.332 --> 25:01.666
애니, 우리야

25:04.252 --> 25:06.338
맙소사, 너희 괜찮아?

25:06.421 --> 25:08.131
- 허리케인이야!
- 들어와

25:08.215 --> 25:10.008
젠장! 맙소사

25:14.971 --> 25:16.765
- 저런
- 앤, 고마워

25:17.349 --> 25:20.644
애니, 너 없이 여행 와서
정말로 미안해

25:20.727 --> 25:22.229
- 고마워
- 얘들아, 감각이 없어

25:22.312 --> 25:25.023
사과 안 해도 돼, 수건 가져와

25:25.607 --> 25:27.317
- 우리 숙소는 가축우리였어
- 걸쳐!

25:28.777 --> 25:32.489
그거 알아?
혼자 여행해서 좋았던 거 같아

25:34.241 --> 25:35.575
닉은 어디 있어?

25:36.618 --> 25:42.666
걔는… 널 존중하는…
네 맘 생각해서…

25:42.749 --> 25:44.709
아래층 비즈니스 센터에 숨었어

25:45.544 --> 25:46.419
잘됐네

25:54.427 --> 25:56.763
그래도 지금까지 중
최고의 여행 중 하나야

25:59.683 --> 26:00.976
그렇구나

26:06.356 --> 26:07.941
내 여자 친구가 되어줄래?

26:08.525 --> 26:09.985
젠장

26:10.068 --> 26:10.902
미안

26:11.778 --> 26:12.988
못 들은 거로 해

26:14.239 --> 26:16.575
얼른 도망가, 늙은이 쫓아간다

26:17.075 --> 26:18.952
난 구시대적 연애가 좋아

26:19.035 --> 26:21.204
그리고 내 전처가 묵는
호텔로 데려왔어

26:21.788 --> 26:23.039
지팡이 짚고 다니고

26:24.624 --> 26:27.168
솔직히 말하면 12년 전에
인공 고관절 수술 받았어

26:28.086 --> 26:31.006
공항 금속 탐지기에 걸린 거
시계 아니었어

26:31.089 --> 26:32.007
다 했어?

26:32.090 --> 26:34.926
말은 다 꺼냈는데
머릿속에서 계속 맴도네

26:37.220 --> 26:39.180
최소한 무슨 생각 하는지
걱정할 일은 없겠네

26:40.098 --> 26:42.559
항상 대놓고 말하니까

26:43.393 --> 26:44.728
난 쿨하지 못해

26:46.187 --> 26:47.939
쿨하지 않아서 좋아

26:49.316 --> 26:53.862
쿨한 남자들 많이 만났는데
낭만이나 배려를 모르더라

26:55.113 --> 26:57.741
지금쯤 송두리째 날아갔을
리조트에

26:57.824 --> 27:00.452
친구들 다 데리고 가는
여행 계획도 못 짜게 했겠지

27:04.664 --> 27:06.583
당신 여자 친구가 되고 싶어

27:08.877 --> 27:09.836
정말?

27:10.420 --> 27:11.254
정말

27:32.692 --> 27:34.903
사과하라는 듯한
눈빛으로 날 쳐다보네

27:35.487 --> 27:39.366
그래, 아무래도…
어젯밤 지린 이야기?

27:39.449 --> 27:42.952
부활절 브런치 때
시누 만나서도 했으면서

27:43.036 --> 27:44.746
내가 말하면 괜찮아

27:45.705 --> 27:46.539
미안해

27:46.623 --> 27:49.542
나도 미안해
컵을 던지는 게 아니었어

27:53.254 --> 27:57.801
하지만 앤 앞에서
그 얘기 했으면 화냈을까?

27:58.385 --> 28:01.554
내가 앤하고 춤췄으면
그 얘기를 했을까?

28:02.514 --> 28:05.475
32살짜리한테 모자 칭찬받고

28:05.558 --> 28:07.936
너무 매달리니까 말한 거야

28:08.019 --> 28:09.688
그래, 당신 말이 맞아

28:09.771 --> 28:12.899
내가 너무 흥분하고
허영심에 빠져서

28:12.982 --> 28:16.319
우리가 더 친해지려고
노력하기로 한 사람한테

28:16.403 --> 28:18.780
바지에 똥 지린 이야기는
들려주기 싫었어

28:21.741 --> 28:24.494
나 취하면 생각보다 구린가 봐

28:25.078 --> 28:26.496
나도 그런 거 같아

28:27.872 --> 28:29.666
술 좀 덜 마실까?

28:31.793 --> 28:33.128
- 그래
- 좋아

28:34.462 --> 28:37.507
서핑 강사가 아침 일찍 나간대서
자진 않았는데

28:37.590 --> 28:40.385
바에서 얘기 잘했어

28:43.346 --> 28:44.305
일은 어때?

28:45.724 --> 28:50.437
좋아, 오스틴에 있는 호텔
인테리어 제안받았어

28:50.520 --> 28:52.856
축하해, 할 거야?

28:54.065 --> 28:56.901
그래, 오늘 아침에 수락했어

28:56.985 --> 28:58.737
몇 달간 떠나 있을 거야

29:01.740 --> 29:03.158
무슨 얘기 해?

29:04.159 --> 29:05.368
아무것도

29:05.452 --> 29:07.036
TV 켤까?

29:07.620 --> 29:10.498
- 그래
- 날씨가 어떤지 보자

29:20.800 --> 29:25.638
폭풍이 TV에
바이러스를 퍼뜨렸나 봐
