WEBVTT

00:00:35.605 --> 00:00:40.480 align:center
Boys! Listen. Sit down.
That goes for you as well.

00:00:42.063 --> 00:00:44.230 align:center
It is way too noisy in here!

00:00:53.063 --> 00:00:56.313 align:center
- Are we nearly there yet?
- Yes, Emil. It's just up here.

00:00:57.813 --> 00:01:00.105 align:center
Can anyone tell me how old this tree is?

00:01:00.188 --> 00:01:01.021 align:center
No.

00:01:01.105 --> 00:01:02.605 align:center
Ew, what's that?

00:01:02.688 --> 00:01:05.313 align:center
- Tina, what are you doing?
- Let's go see.

00:01:06.938 --> 00:01:08.521 align:center
Careful. Slow down.

00:01:08.605 --> 00:01:11.146 align:center
Ew! That's so gross.

00:01:11.230 --> 00:01:12.730 align:center
That's a lot of blood.

00:01:12.813 --> 00:01:15.230 align:center
- Oh no.
- Poor thing.

00:01:15.313 --> 00:01:18.438 align:center
- Perhaps someone stepped on them.
- What are they even?

00:01:18.521 --> 00:01:20.813 align:center
- Don't touch it.
- Are they dead?

00:01:20.896 --> 00:01:22.063 align:center
Let me take a look.

00:01:22.563 --> 00:01:23.813 align:center
Are they?

00:01:26.230 --> 00:01:27.230 align:center
Yes, they are.

00:01:27.313 --> 00:01:29.105 align:center
- Oh no.
- Poor things.

00:01:29.188 --> 00:01:32.146 align:center
- Look. Can you see the embryo?
- Yeah.

00:01:32.230 --> 00:01:33.480 align:center
They're bleeding.

00:01:34.063 --> 00:01:36.771 align:center
- Can you see the beak? And the eyes?
- Yes.

00:01:40.980 --> 00:01:42.396 align:center
Look at that.

00:01:43.688 --> 00:01:45.480 align:center
- Look.
- Ew.

00:01:45.563 --> 00:01:47.938 align:center
You don't see this often, kids.

00:01:48.021 --> 00:01:48.938 align:center
Ew.

00:01:52.730 --> 00:01:54.063 align:center
Do you know what it is?

00:01:54.146 --> 00:01:55.063 align:center
No.

00:01:56.688 --> 00:01:58.188 align:center
It's a cuckoo chick.

00:01:58.271 --> 00:01:59.521 align:center
- Ew.
- Gross.

00:01:59.605 --> 00:02:02.646 align:center
It's pushing another bird's eggs
out of the nest.

00:02:03.188 --> 00:02:04.480 align:center
But why?

00:02:04.563 --> 00:02:07.605 align:center
To survive,
it gets rid of all the other eggs.

00:02:07.688 --> 00:02:10.063 align:center
- Now another one's dying.
- That's how it is.

00:02:10.646 --> 00:02:12.480 align:center
- No!
- Ew!

00:02:12.563 --> 00:02:13.563 align:center
Poor thing.

00:02:13.646 --> 00:02:16.063 align:center
It's not doing it out of cruelty.

00:02:16.146 --> 00:02:17.480 align:center
It's in its nature.

00:02:18.313 --> 00:02:20.396 align:center
And we enjoy the cuckoo's call in summer.

00:02:21.563 --> 00:02:24.730 align:center
- Do you remember the sound it makes?
- Cuckoo, cuckoo.

00:02:25.313 --> 00:02:30.271 align:center
Hey, how about we play hide-and-seek
before lunch?

00:02:32.063 --> 00:02:33.605 align:center
- Emil, you're it.
- Why me?

00:02:33.688 --> 00:02:35.646 align:center
Because I said so. Come on.

00:02:35.730 --> 00:02:39.188 align:center
<i>Counting to three and four is a breeze</i>

00:02:39.271 --> 00:02:42.688 align:center
<i>Eggs become scrambled
If you give them a squeeze</i>

00:02:42.771 --> 00:02:46.188 align:center
<i>Counting to five, counting to six</i>

00:02:46.271 --> 00:02:49.563 align:center
<i>If you're a troll
You'll have kids with a witch</i>

00:02:49.646 --> 00:02:52.771 align:center
<i>Counting to seven, eight, and then nine</i>

00:02:52.855 --> 00:02:56.230 align:center
<i>Nothing grows in buttonholes of mine</i>

00:02:56.313 --> 00:02:59.563 align:center
<i>Counting to ten, the only one up</i>

00:02:59.646 --> 00:03:02.521 align:center
<i>Everyone else put their nightcaps on top</i>

00:03:02.605 --> 00:03:03.563 align:center
Here I come!

00:03:15.063 --> 00:03:16.355 align:center
Say something!

00:03:20.521 --> 00:03:21.938 align:center
Say cuckoo!

00:03:23.980 --> 00:03:25.271 align:center
Say something!

00:03:28.938 --> 00:03:30.771 align:center
- Found you!
- Ugh!

00:03:33.896 --> 00:03:35.271 align:center
Say something!

00:03:38.688 --> 00:03:39.980 align:center
Say cuckoo!

00:03:44.438 --> 00:03:46.563 align:center
It's not fun anymore!

00:03:47.313 --> 00:03:48.855 align:center
Say something!

00:03:50.605 --> 00:03:52.021 align:center
Hey!

00:03:52.813 --> 00:03:53.896 align:center
Hey!

00:03:55.771 --> 00:03:56.730 align:center
Found you!

00:04:14.771 --> 00:04:15.980 align:center
Bjarke!

00:04:16.063 --> 00:04:18.063 align:center
There's a dead boy over here!

00:04:18.146 --> 00:04:19.230 align:center
Help!

00:04:36.105 --> 00:04:43.105 align:center
HIDE AND SEEK

00:04:47.188 --> 00:04:52.188 align:center
33 YEARS LATER, PRESENT DAY
COPENHAGEN

00:04:59.438 --> 00:05:01.938 align:center
<i>Next stop, Solvangsvej.</i>

00:05:13.521 --> 00:05:14.896 align:center
ATTACHMENT: 1 VIDEO

00:05:40.105 --> 00:05:42.521 align:center
COUNTING TO SEVEN AND EIGHT AND THEN NINE

00:05:42.605 --> 00:05:44.938 align:center
ZARA IS THE GROSS AND HORNY KIND

00:06:33.855 --> 00:06:35.688 align:center
COUNTING TO AH
AND ALSO OH MY

00:06:35.771 --> 00:06:37.771 align:center
WHEN SHE IS FOUND
GAME OVER, BYE-BYE

00:07:00.771 --> 00:07:04.313 align:center
HI, SWEETIE. I'M HOME NOW.

00:07:04.396 --> 00:07:08.521 align:center
DID YOU HAVE A GOOD DAY WITH DAD?

00:07:08.605 --> 00:07:13.021 align:center
CAN'T WAIT TO SEE YOU.
KISSES, MOM

00:07:52.896 --> 00:07:54.396 align:center
You'll wake everyone, Holger.

00:07:55.021 --> 00:07:57.063 align:center
Sorry. No idea where he gets the energy.

00:07:57.730 --> 00:07:58.813 align:center
It's okay.

00:08:00.896 --> 00:08:01.980 align:center
Do you have kids?

00:08:02.063 --> 00:08:04.855 align:center
We're landing soon.
Buckle his seatbelt, please.

00:08:04.938 --> 00:08:05.813 align:center
Right.

00:08:07.855 --> 00:08:09.521 align:center
Please switch that off.

00:08:12.730 --> 00:08:14.646 align:center
- Ready to go home to Mom?
- Yes.

00:08:14.730 --> 00:08:16.021 align:center
She missed you.

00:08:16.105 --> 00:08:17.771 align:center
- Did you miss Mom?
- Yeah.

00:08:17.855 --> 00:08:19.355 align:center
I'm sure she missed you too.

00:08:26.396 --> 00:08:28.438 align:center
Sweetie, find your mittens, please.

00:08:31.563 --> 00:08:33.105 align:center
Le, hello?

00:08:33.813 --> 00:08:36.105 align:center
It's so awkward,
you joining the dads' trip.

00:08:36.605 --> 00:08:37.605 align:center
No, it isn't.

00:08:38.438 --> 00:08:41.771 align:center
- Mom, I'm not bringing those pants.
- Do your own packing, then.

00:08:41.855 --> 00:08:42.855 align:center
No.

00:08:42.938 --> 00:08:44.313 align:center
Come on. Help me pack.

00:08:46.646 --> 00:08:49.105 align:center
Could you please put your phone away?

00:08:49.771 --> 00:08:51.855 align:center
- And come help me?
- Yeah.

00:08:51.938 --> 00:08:53.271 align:center
What's so interesting?

00:08:53.771 --> 00:08:55.605 align:center
Someone I haven't seen for ages.

00:08:56.105 --> 00:08:57.688 align:center
- A boyfriend?
- Mom, no!

00:08:57.771 --> 00:08:59.605 align:center
- Is it a boyfriend?
- No.

00:08:59.688 --> 00:09:02.146 align:center
Take a picture of me in my new jacket.

00:09:02.730 --> 00:09:05.188 align:center
- With my phone. The camera's way better.
- Sure.

00:09:05.688 --> 00:09:09.771 align:center
- I can blow like a wind machine.
- No. Take it from further down.

00:09:12.480 --> 00:09:14.980 align:center
- Do you want your knees in it?
- All of me.

00:09:15.063 --> 00:09:15.980 align:center
Oh.

00:09:17.021 --> 00:09:18.396 align:center
Do, like, a...

00:09:19.230 --> 00:09:20.105 align:center
Stop it.

00:09:21.605 --> 00:09:22.980 align:center
You look tough.

00:09:23.730 --> 00:09:24.730 align:center
Very cool.

00:09:28.146 --> 00:09:29.146 align:center
Yeah, good pictures.

00:09:29.230 --> 00:09:31.730 align:center
Would you please help me pack?

00:09:31.813 --> 00:09:32.855 align:center
In a minute.

00:09:32.938 --> 00:09:34.605 align:center
Let's find your woolen underwear.

00:09:34.688 --> 00:09:36.313 align:center
Mom, can't you just stay home?

00:09:36.396 --> 00:09:38.271 align:center
Sweetie, it'll be nice.

00:09:41.980 --> 00:09:44.521 align:center
I'm here to see my brother, Jon Hess.

00:09:45.105 --> 00:09:49.730 align:center
I believe he's been admitted here.
His neighbor found him unconscious.

00:09:49.813 --> 00:09:52.521 align:center
I was told
he was admitted for observation.

00:09:52.605 --> 00:09:54.730 align:center
No. Your brother is in the ICU.

00:09:55.771 --> 00:09:57.313 align:center
- ICU?
- Yes.

00:09:57.813 --> 00:10:01.021 align:center
The elevator is on the right.
It's on the second floor.

00:10:07.688 --> 00:10:09.313 align:center
Do you need help?

00:10:10.396 --> 00:10:12.230 align:center
Yes. I'm looking for my brother.

00:10:12.313 --> 00:10:15.063 align:center
Reception said he was up here.

00:10:15.563 --> 00:10:16.688 align:center
Jon. Jon Hess.

00:10:17.355 --> 00:10:19.563 align:center
He's still in surgery.

00:10:20.646 --> 00:10:21.896 align:center
For what?

00:10:22.396 --> 00:10:24.230 align:center
He fell down at home.

00:10:24.730 --> 00:10:27.563 align:center
He quickly developed speech
and sensory issues.

00:10:27.646 --> 00:10:30.480 align:center
Sadly, the CT scan
confirmed a brain hemorrhage.

00:10:38.021 --> 00:10:39.021 align:center
Was he drunk?

00:10:39.105 --> 00:10:40.938 align:center
The surgeon will explain later.

00:10:41.021 --> 00:10:42.688 align:center
The waiting room's this way.

00:10:45.313 --> 00:10:48.813 align:center
FOR SALE

00:10:49.521 --> 00:10:53.355 align:center
<i>The last rays of sunshine
cast long shadows on the savanna.</i>

00:10:53.438 --> 00:10:57.396 align:center
<i>Alone and with pride,
she walks through the grass.</i>

00:10:58.271 --> 00:11:00.605 align:center
<i>It's a lioness without a pride...</i>

00:11:26.271 --> 00:11:27.355 align:center
Anyone there?

00:11:43.271 --> 00:11:50.271 align:center
FOUND YOU!

00:11:51.813 --> 00:11:55.813 align:center
<i>...the parents believe
mistakes were made in the investigation</i>

00:11:55.896 --> 00:12:01.313 align:center
<i>of the unsolved murder of their daughter,
17-year-old student Emma Holst,</i>

00:12:01.396 --> 00:12:05.188 align:center
<i>who disappeared two years ago
on her way home from a party.</i>

00:12:05.271 --> 00:12:08.271 align:center
<i>Her body was found the day after
by an elderly couple</i>

00:12:08.355 --> 00:12:10.438 align:center
<i>in a residential area in Glostrup.</i>

00:12:10.938 --> 00:12:16.896 align:center
<i>The most important thing for me
is that the case is reopened.</i>

00:12:17.730 --> 00:12:20.230 align:center
<i>The perpetrator is still at large. How...</i>

00:12:20.896 --> 00:12:22.771 align:center
Your brother is in his room.

00:12:26.105 --> 00:12:28.563 align:center
As the doctor said,
he's in an induced coma.

00:12:30.396 --> 00:12:32.480 align:center
Are other family members coming?

00:12:32.563 --> 00:12:34.230 align:center
No. It's just him and me.

00:12:35.438 --> 00:12:37.063 align:center
Has it been a long time?

00:12:38.438 --> 00:12:40.688 align:center
Yes, it has.

00:12:41.230 --> 00:12:44.105 align:center
I live and work abroad,
so it's been some time.

00:12:45.271 --> 00:12:47.438 align:center
Then you have a lot to talk about.

00:12:48.063 --> 00:12:50.521 align:center
He can't hear you, but he can sense you.

00:12:53.855 --> 00:12:55.396 align:center
It might be good for you.

00:12:56.438 --> 00:12:57.438 align:center
To talk to him.

00:13:02.146 --> 00:13:04.480 align:center
<i>Better you than an old grandpa like me.</i>

00:13:05.896 --> 00:13:07.813 align:center
I'm just afraid Le will kill me first.

00:13:07.896 --> 00:13:10.188 align:center
<i>Nonsense. She loves her mom.</i>

00:13:10.896 --> 00:13:13.063 align:center
- Good morning.
- <i>It's gonna be a great trip.</i>

00:13:13.146 --> 00:13:14.396 align:center
<i>What are you doing today?</i>

00:13:14.480 --> 00:13:17.480 align:center
An IT search at a missing woman's house.

00:13:17.563 --> 00:13:19.771 align:center
<i>Why is NC3 involved in that?</i>

00:13:19.855 --> 00:13:23.021 align:center
That's what I'd like to know.
I'll call you later.

00:13:24.563 --> 00:13:27.063 align:center
FOR SALE

00:13:28.313 --> 00:13:30.021 align:center
- Morning.
- Good morning.

00:13:30.105 --> 00:13:32.271 align:center
- You look perky.
- So perky.

00:13:32.771 --> 00:13:35.105 align:center
The victim is 41 and divorced.

00:13:35.605 --> 00:13:38.480 align:center
Zara Solak,
graphic designer for Hvidovre Council.

00:13:38.563 --> 00:13:42.688 align:center
She's been on sick leave due to stress,
which is somewhat apparent.

00:13:44.480 --> 00:13:49.646 align:center
She's only been missing
for, what, 12 hours?

00:13:49.730 --> 00:13:51.438 align:center
Yes, but she had a stalker.

00:13:51.521 --> 00:13:53.813 align:center
That's why we decided to call you.

00:13:55.146 --> 00:13:56.396 align:center
We're happy to help.

00:13:56.480 --> 00:13:58.438 align:center
- Who reported it?
- Her ex-husband.

00:13:58.521 --> 00:14:01.271 align:center
He stopped by at 9:00 p.m.
to drop their daughter off,

00:14:01.355 --> 00:14:04.021 align:center
but there was no one here.

00:14:04.105 --> 00:14:05.813 align:center
Same thing this morning.

00:14:05.896 --> 00:14:08.896 align:center
The daughter panicked,
and her ex-husband called us.

00:14:09.396 --> 00:14:11.771 align:center
Perhaps Zara just forgot
what they'd arranged.

00:14:13.563 --> 00:14:15.438 align:center
But we can't find her phone,

00:14:15.521 --> 00:14:18.855 align:center
so we thought
you could trace her some other way.

00:14:19.813 --> 00:14:20.938 align:center
Of course we can.

00:14:23.605 --> 00:14:25.855 align:center
I heard the ex talking
to officers earlier.

00:14:26.355 --> 00:14:29.605 align:center
The daughter caught her mom
in bed with a man eight months ago.

00:14:29.688 --> 00:14:32.480 align:center
Ever since, it's been
one Tinder date after another...

00:14:32.563 --> 00:14:35.605 align:center
But why are we involved? Why are we here?

00:14:36.438 --> 00:14:38.938 align:center
Um, because I said it was okay.

00:14:41.021 --> 00:14:42.230 align:center
Well, then...

00:14:42.313 --> 00:14:45.605 align:center
Let's get it over with.
I'd really like to leave early.

00:14:45.688 --> 00:14:46.938 align:center
Do you have plans?

00:14:47.605 --> 00:14:49.563 align:center
I'm going on a camping trip with Le.

00:14:49.646 --> 00:14:50.855 align:center
How cool!

00:14:50.938 --> 00:14:53.146 align:center
Do you have hiking boots and Band-Aids?

00:14:53.230 --> 00:14:54.355 align:center
Not at all.

00:15:01.188 --> 00:15:03.938 align:center
PETITION FOR DIVORCE
AFTER LEGAL SEPARATION

00:15:33.813 --> 00:15:36.605 align:center
THE ART OF SELF-LOVE

00:15:36.688 --> 00:15:38.771 align:center
B-COMPLEX STRESS FORMULA

00:15:45.938 --> 00:15:48.188 align:center
PEPPER SPRAY

00:15:48.271 --> 00:15:49.896 align:center
Why are you taking my mom's things?

00:15:52.313 --> 00:15:56.521 align:center
We're just looking for something
that might tell us where your mom is.

00:15:57.105 --> 00:16:00.938 align:center
- So we can bring her home.
- She'd never leave without telling me.

00:16:01.021 --> 00:16:04.521 align:center
It's probably just
a silly misunderstanding.

00:16:05.105 --> 00:16:07.563 align:center
Sometimes grown-ups
misunderstand each other.

00:16:07.646 --> 00:16:10.146 align:center
But... why has someone been here, then?

00:16:10.813 --> 00:16:12.188 align:center
Before the police arrived.

00:16:15.105 --> 00:16:16.230 align:center
Well,

00:16:17.646 --> 00:16:18.730 align:center
what do you think?

00:16:20.855 --> 00:16:23.480 align:center
Why do you think someone's been here?

00:16:23.980 --> 00:16:27.938 align:center
Because the kitchen has been tidied.
My mom never does that.

00:16:28.688 --> 00:16:29.896 align:center
I'm the one doing that.

00:16:33.271 --> 00:16:34.313 align:center
But

00:16:34.980 --> 00:16:38.230 align:center
perhaps she did it,
so it's not always your job.

00:16:39.230 --> 00:16:40.563 align:center
Or perhaps it was...

00:16:42.063 --> 00:16:44.480 align:center
Come, sweetie. I have to go to work.

00:16:45.021 --> 00:16:46.271 align:center
Is that your iPad?

00:16:48.730 --> 00:16:51.646 align:center
It's my mom's. I play games on it.

00:16:51.730 --> 00:16:55.521 align:center
May we borrow it?
I promise to give it back to you.

00:16:57.605 --> 00:16:58.980 align:center
- Here.
- Thanks.

00:17:10.271 --> 00:17:11.230 align:center
This was all.

00:17:13.188 --> 00:17:14.188 align:center
What?

00:17:18.313 --> 00:17:19.480 align:center
I don't really know.

00:17:20.105 --> 00:17:21.230 align:center
I'll get my laptop.

00:17:51.146 --> 00:17:52.771 align:center
It's been a couple of years now,

00:17:52.855 --> 00:17:56.021 align:center
since I lost my husband
in a traffic accident.

00:17:56.605 --> 00:17:58.563 align:center
But it's still...

00:18:02.438 --> 00:18:03.771 align:center
For a long time,

00:18:04.480 --> 00:18:07.021 align:center
his shoes were just
sitting in the hallway.

00:18:07.105 --> 00:18:08.730 align:center
I just couldn't...

00:18:10.730 --> 00:18:13.563 align:center
I was sort of paralyzed, actually.

00:18:13.646 --> 00:18:14.896 align:center
Physically too.

00:18:17.771 --> 00:18:20.230 align:center
I don't think I got out of bed for weeks.

00:18:21.438 --> 00:18:23.896 align:center
But I can't quite remember.

00:18:24.813 --> 00:18:27.188 align:center
It's perfectly normal to get stuck, Signe.

00:18:28.271 --> 00:18:32.771 align:center
One is often met with the expectation
that you'll be moving on some day.

00:18:34.563 --> 00:18:38.688 align:center
But that's not how it works.
Grief evolves.

00:18:39.313 --> 00:18:40.896 align:center
But it never goes away.

00:18:42.896 --> 00:18:43.896 align:center
Hello, Marie.

00:18:43.980 --> 00:18:46.813 align:center
Hi. And sorry I'm late.

00:18:47.313 --> 00:18:49.313 align:center
Do you want to share how you're feeling?

00:18:49.938 --> 00:18:52.230 align:center
Your complaint will be determined today.

00:18:53.313 --> 00:18:56.521 align:center
The public prosecutor
will announce their decision today.

00:18:56.605 --> 00:18:59.521 align:center
So I'll be keeping this close by.

00:19:00.146 --> 00:19:02.146 align:center
And how do you feel about it?

00:19:04.646 --> 00:19:06.980 align:center
In a way, it feels a bit easier

00:19:07.063 --> 00:19:10.813 align:center
now that there's hope of seeing
some progress in the case.

00:19:11.855 --> 00:19:13.896 align:center
So you feel you can handle it?

00:19:14.646 --> 00:19:18.313 align:center
It is hard with attention
on the death of my daughter again,

00:19:18.396 --> 00:19:21.521 align:center
and that everybody's
talking about Emma, and...

00:19:23.063 --> 00:19:25.438 align:center
But the most important thing to me is...

00:19:26.438 --> 00:19:29.188 align:center
It's our lawyer.
I have to get this. Sorry.

00:19:29.271 --> 00:19:30.396 align:center
Of course.

00:19:34.355 --> 00:19:37.563 align:center
I don't understand.
There's clearly been a mistake.

00:19:37.646 --> 00:19:39.771 align:center
<i>The Ministry of Justice reviewed--</i>

00:19:39.855 --> 00:19:41.396 align:center
By their own admission,

00:19:41.480 --> 00:19:45.063 align:center
it took them way too long
to collect cell tower data.

00:19:45.146 --> 00:19:48.813 align:center
<i>The assessment is
that it wouldn't have made a difference--</i>

00:19:48.896 --> 00:19:52.396 align:center
But it's not right
that he'll just never be found!

00:19:52.480 --> 00:19:55.605 align:center
<i>No, but the ruling is final.
The case is closed.</i>

00:19:55.688 --> 00:19:58.563 align:center
I'll contact another lawyer
to review the case.

00:19:58.646 --> 00:20:00.021 align:center
<i>Listen, Marie.</i>

00:20:00.105 --> 00:20:02.146 align:center
<i>It's the public prosecutor's ruling.</i>

00:20:02.230 --> 00:20:05.396 align:center
- <i>It's not mine--</i>
- I get that. Sorry. I didn't mean...

00:20:06.855 --> 00:20:10.396 align:center
- <i>There's nothing more we can do. Sorry.</i>
- Thanks for trying.

00:20:10.480 --> 00:20:11.480 align:center
<i>You're welcome.</i>

00:20:16.855 --> 00:20:18.730 align:center
I thought they would...

00:20:57.855 --> 00:20:59.146 align:center
Wow.

00:20:59.980 --> 00:21:01.105 align:center
Yeah, it's a lot.

00:21:02.063 --> 00:21:04.646 align:center
Zara's phone company
reports nine number changes.

00:21:05.646 --> 00:21:07.313 align:center
Each time, the stalker found her

00:21:07.396 --> 00:21:10.480 align:center
and sent more pictures
and videos of her. Texts too.

00:21:11.438 --> 00:21:12.480 align:center
Can I see?

00:21:18.563 --> 00:21:19.438 align:center
There.

00:21:19.521 --> 00:21:21.480 align:center
"Counting to one, counting to two."

00:21:21.563 --> 00:21:23.938 align:center
"Tired of playing? I'll find you, bitch."

00:21:24.521 --> 00:21:25.938 align:center
"Who's playing hide-and-seek?"

00:21:26.021 --> 00:21:28.396 align:center
No replies, but more rhymes.

00:21:29.605 --> 00:21:31.563 align:center
"Counting to three and four is a breeze."

00:21:31.646 --> 00:21:33.646 align:center
"Does she spread her legs
when she is squeezed?"

00:21:33.730 --> 00:21:35.563 align:center
No, like...

00:21:35.646 --> 00:21:38.521 align:center
<i>Counting to five, and counting to six</i>

00:21:38.605 --> 00:21:40.771 align:center
<i>If you're a troll
You'll have kids with a witch</i>

00:21:40.855 --> 00:21:41.980 align:center
What's that?

00:21:42.063 --> 00:21:44.563 align:center
Don't you know it? It's Halfdan Rasmussen.

00:21:44.646 --> 00:21:45.938 align:center
Never heard of it.

00:21:46.021 --> 00:21:49.355 align:center
Come on! My mom used to sing it to me
when I was a kid.

00:21:50.230 --> 00:21:52.105 align:center
"Counting to seven and eight
and then nine,

00:21:52.188 --> 00:21:54.438 align:center
Zara is the gross and horny kind."

00:21:55.813 --> 00:21:59.521 align:center
"Counting to ah and also, oh my,
when she is found, game over, bye-bye."

00:21:59.605 --> 00:22:01.146 align:center
And then that last one.

00:22:01.771 --> 00:22:03.063 align:center
"Found you!"

00:22:03.146 --> 00:22:04.438 align:center
Creepy.

00:22:04.521 --> 00:22:07.146 align:center
- Were you able to trace the sender?
- Not yet.

00:22:07.230 --> 00:22:10.438 align:center
I've traced some emails
to a server in Eastern Europe.

00:22:11.271 --> 00:22:16.396 align:center
I ran the IP through our archives to see
if it was registered in other cases.

00:22:16.480 --> 00:22:17.771 align:center
Yeah? Was it?

00:22:21.771 --> 00:22:25.230 align:center
CASE OVERVIEW
NAME: EMMA HOLST

00:22:36.438 --> 00:22:37.813 align:center
<i>Why do you think she's in danger?</i>

00:22:38.480 --> 00:22:42.646 align:center
Because her stalker might be
the same stalker from the Emma Holst case.

00:22:42.730 --> 00:22:47.230 align:center
<i>Emma Holst? But that case is closed.
The parents' appeal was dismissed today.</i>

00:22:47.313 --> 00:22:49.771 align:center
Europol hasn't confirmed it yet.

00:22:49.855 --> 00:22:53.063 align:center
If it's the same stalker,
we call the violent crimes unit.

00:22:53.146 --> 00:22:55.105 align:center
<i>Absolutely. Contact them right away.</i>

00:22:55.188 --> 00:22:56.146 align:center
Great.

00:22:58.396 --> 00:23:00.063 align:center
<i>Contact Europol as well.</i>

00:23:00.146 --> 00:23:02.230 align:center
<i>You know that liaison officer down there.</i>

00:23:02.313 --> 00:23:03.646 align:center
<i>What was his name again?</i>

00:23:04.688 --> 00:23:06.896 align:center
<i>Mark... something. Hess?</i>

00:23:07.646 --> 00:23:09.605 align:center
<i>Give him a call, and keep me posted.</i>

00:23:41.021 --> 00:23:42.021 align:center
What are you doing?

00:23:45.105 --> 00:23:48.271 align:center
Jon is my brother.
I'm picking up some clothes for him.

00:23:48.355 --> 00:23:50.938 align:center
So you're the cop. Jon told me about you.

00:23:51.021 --> 00:23:53.480 align:center
- Okay.
- I called the ambulance.

00:23:53.563 --> 00:23:55.480 align:center
Thank you. That was kind of you.

00:23:56.396 --> 00:23:57.396 align:center
How's he doing?

00:23:58.730 --> 00:23:59.980 align:center
Well, he's...

00:24:01.355 --> 00:24:03.355 align:center
They're keeping him for a while.

00:24:03.438 --> 00:24:05.938 align:center
That's good. He's quite lonely.

00:24:08.230 --> 00:24:10.896 align:center
Do you know
where the key under the doormat is?

00:24:10.980 --> 00:24:12.813 align:center
I took it. You never know.

00:24:13.646 --> 00:24:17.563 align:center
<i>A verdict was reached today
in the Holst family's complaint</i>

00:24:17.646 --> 00:24:21.521 align:center
<i>over the police's handling
of their daughter's murder case.</i>

00:24:21.605 --> 00:24:23.271 align:center
You need this one as well.

00:24:24.813 --> 00:24:26.396 align:center
- What's that?
- It's Jon's.

00:24:26.480 --> 00:24:30.855 align:center
- I'm off on an all-inclusive trip, so...
- I'm not taking the bird. Just the key.

00:24:30.938 --> 00:24:34.146 align:center
You're taking both. There you go.

00:24:34.813 --> 00:24:36.063 align:center
And say hi to Jon.

00:24:41.771 --> 00:24:43.063 align:center
He's not picking up.

00:24:43.563 --> 00:24:45.563 align:center
If you call, he'll recognize the number.

00:24:45.646 --> 00:24:47.188 align:center
No. Just try again.

00:24:51.271 --> 00:24:52.563 align:center
Weren't you two together?

00:24:52.646 --> 00:24:54.521 align:center
No. We weren't...

00:24:55.480 --> 00:24:56.563 align:center
No.

00:24:56.646 --> 00:24:57.688 align:center
No?

00:24:57.771 --> 00:25:00.230 align:center
That's what everyone says.

00:25:04.896 --> 00:25:09.063 align:center
Well, we just dated a little bit.
For about six months.

00:25:09.146 --> 00:25:11.521 align:center
That's all. So no, we weren't together.

00:25:11.605 --> 00:25:14.396 align:center
Okay. Did he get to meet Le?

00:25:17.105 --> 00:25:21.271 align:center
- Say something! What happened?
- I don't want to talk about it.

00:25:21.355 --> 00:25:23.771 align:center
I don't know what happened.
He just disappeared.

00:25:24.271 --> 00:25:25.355 align:center
Disappeared?

00:25:25.438 --> 00:25:29.188 align:center
He had to go work somewhere,
and that was that, so...

00:25:29.938 --> 00:25:32.771 align:center
- Did he panic or--
- I have no clue what happened.

00:25:33.813 --> 00:25:36.271 align:center
All I know is that Le was devastated.

00:25:37.355 --> 00:25:40.813 align:center
But it doesn't matter.
It happened two years ago, so...

00:25:42.896 --> 00:25:44.063 align:center
So you're okay with it?

00:25:44.146 --> 00:25:47.938 align:center
I'm just glad he lives in The Hague,
so I don't have to see his face.

00:25:55.355 --> 00:25:57.480 align:center
Excuse me. Esra Foldager?

00:25:58.480 --> 00:26:01.563 align:center
Naia Thulin and Sandra Lindstrøm.
We're with NC3.

00:26:01.646 --> 00:26:02.730 align:center
I know who you are.

00:26:03.230 --> 00:26:06.355 align:center
A woman has gone missing
from her home in Valby.

00:26:06.438 --> 00:26:10.271 align:center
She's been the target of intense stalking.

00:26:10.355 --> 00:26:12.480 align:center
We would like you to take on the case.

00:26:13.063 --> 00:26:14.855 align:center
We need evidence of a crime.

00:26:14.938 --> 00:26:19.813 align:center
I know, but it's the same IP address
from the Emma Holst case.

00:26:22.605 --> 00:26:23.980 align:center
Has that been confirmed?

00:26:24.480 --> 00:26:27.105 align:center
We haven't reached Europol yet.

00:26:27.188 --> 00:26:29.938 align:center
We just wanted to,
well, talk to you first.

00:26:30.021 --> 00:26:32.855 align:center
Mark Hess from Europol
has a meeting with HR in a bit.

00:26:33.688 --> 00:26:34.605 align:center
Excuse me?

00:26:35.105 --> 00:26:36.438 align:center
Let's wait till he gets here.

00:26:42.605 --> 00:26:44.938 align:center
So he's not in The Hague. Exciting, huh?

00:26:45.438 --> 00:26:47.688 align:center
We're not talking about that now.

00:26:50.355 --> 00:26:52.188 align:center
- Hi, sweetie.
<i>- Hi, Mom.</i>

00:26:52.980 --> 00:26:56.021 align:center
I won't have time to pack our lunches.

00:26:56.105 --> 00:26:58.938 align:center
Can you buy some sushi on the way?
Wouldn't that be nice?

00:27:00.688 --> 00:27:02.646 align:center
<i>I'm kind of fed up with sushi.</i>

00:27:02.730 --> 00:27:04.938 align:center
Oh, okay. Right.

00:27:05.021 --> 00:27:07.188 align:center
What would you like, then? Pizza?

00:27:07.688 --> 00:27:11.146 align:center
<i>I'm at school right now,
but I'll figure something out.</i>

00:27:12.396 --> 00:27:13.980 align:center
Okay. Bye, sweetie.

00:27:28.521 --> 00:27:33.813 align:center
There are elements of both systematic
and psychological harassment.

00:27:35.105 --> 00:27:36.813 align:center
Okay. What are your thoughts?

00:27:37.396 --> 00:27:41.021 align:center
In her bedside table,
we found pepper spray and a knife,

00:27:41.105 --> 00:27:43.063 align:center
so she must've feared for her life.

00:27:43.146 --> 00:27:44.355 align:center
Sorry.

00:27:45.271 --> 00:27:47.438 align:center
She's only been missing since yesterday?

00:27:47.521 --> 00:27:53.063 align:center
Yes, but Emma Holst was also stalked
right up until she was murdered.

00:27:53.813 --> 00:27:55.771 align:center
Wasn't that two years ago?

00:27:55.855 --> 00:27:58.646 align:center
Yes. She went missing
on her way home from a party.

00:27:58.730 --> 00:28:02.355 align:center
- Did she also receive a counting rhyme?
- Not to our knowledge.

00:28:02.438 --> 00:28:06.480 align:center
Why would the perpetrator go after
a 19-year-old student from Glostrup

00:28:06.563 --> 00:28:09.230 align:center
and a 41-year-old
graphic designer from Valby?

00:28:09.313 --> 00:28:11.480 align:center
Women with very different backgrounds.

00:28:12.146 --> 00:28:15.105 align:center
Sorry. I'm not sure
what you want me to do here.

00:28:15.688 --> 00:28:17.688 align:center
We just need you to ask Europol

00:28:17.771 --> 00:28:20.980 align:center
to log information
from a server in Eastern Europe.

00:28:21.730 --> 00:28:23.896 align:center
Sandra has everything you need.

00:28:25.105 --> 00:28:26.771 align:center
Can you open an investigation?

00:28:26.855 --> 00:28:28.396 align:center
Not without a body.

00:28:28.896 --> 00:28:30.855 align:center
You know the rules. You know how it works.

00:28:32.230 --> 00:28:36.146 align:center
But we can get Skovbjerg and forensics
to examine the woman's home.

00:28:37.271 --> 00:28:39.605 align:center
Right. Good. Let's start there.

00:28:41.230 --> 00:28:42.188 align:center
He's pretty hot.

00:28:42.271 --> 00:28:44.396 align:center
I think he looks pretty beat.

00:28:44.480 --> 00:28:45.938 align:center
It's kind of sexy, isn't it?

00:28:46.021 --> 00:28:47.105 align:center
Stop it.

00:28:47.188 --> 00:28:48.688 align:center
And what's with the bird?

00:28:48.771 --> 00:28:50.188 align:center
I heard he was on leave.

00:28:50.271 --> 00:28:52.146 align:center
Leave? He's a workaholic.

00:29:00.646 --> 00:29:02.438 align:center
So, how...

00:29:03.396 --> 00:29:04.396 align:center
how are you?

00:29:05.813 --> 00:29:07.396 align:center
I'm fine.

00:29:08.480 --> 00:29:10.313 align:center
- How about you?
- I'm fine too.

00:29:10.396 --> 00:29:11.313 align:center
Good.

00:29:12.355 --> 00:29:13.480 align:center
You look great.

00:29:16.896 --> 00:29:18.896 align:center
How's... how's Le doing?

00:29:21.105 --> 00:29:22.980 align:center
Le's doing fine too. Teenager, so...

00:29:30.063 --> 00:29:33.105 align:center
I'm sorry I left the way I did.

00:29:41.355 --> 00:29:45.188 align:center
But I thought
that maybe I should talk to Le.

00:29:46.146 --> 00:29:46.980 align:center
About?

00:29:47.063 --> 00:29:49.146 align:center
Just to explain, to tell her why--

00:29:49.230 --> 00:29:52.855 align:center
No, it's fine.
We've moved on. Everything's fine.

00:29:52.938 --> 00:29:54.188 align:center
- Sure?
- Yeah.

00:29:55.480 --> 00:29:57.855 align:center
- But you take care, okay?
- You too.

00:30:11.938 --> 00:30:17.063 align:center
Anton, hand it in by 6:00 p.m. Friday,
just like everyone else, okay?

00:30:17.688 --> 00:30:18.563 align:center
Sure.

00:30:19.563 --> 00:30:22.396 align:center
Hey. If it's too difficult,
send me a message.

00:30:22.480 --> 00:30:24.646 align:center
I'd rather you did that
than not hand it in.

00:30:25.146 --> 00:30:26.146 align:center
Deal.

00:30:28.396 --> 00:30:29.480 align:center
Hi, Bo.

00:30:30.605 --> 00:30:31.855 align:center
Who are you teaching?

00:30:32.355 --> 00:30:34.813 align:center
God, Marie. I mean...

00:30:37.313 --> 00:30:40.188 align:center
It's not fair.
Let me know if you need anything.

00:30:40.271 --> 00:30:42.146 align:center
No, it's fine.

00:30:42.230 --> 00:30:45.063 align:center
But thanks. I'll be fine.

00:30:46.188 --> 00:30:47.438 align:center
Enjoy your lesson.

00:30:48.563 --> 00:30:49.396 align:center
Yeah. Thanks.

00:31:15.813 --> 00:31:17.521 align:center
Marie? Do you have a minute?

00:31:17.605 --> 00:31:20.896 align:center
Is it about Thor?
I'll talk to him about his absence.

00:31:20.980 --> 00:31:22.813 align:center
No, Marie, it's not about Thor.

00:31:24.271 --> 00:31:27.938 align:center
I heard your complaint wasn't upheld.
It must be difficult.

00:31:28.021 --> 00:31:29.313 align:center
Yes, it's...

00:31:30.813 --> 00:31:33.313 align:center
Working helps take my mind off it.

00:31:35.313 --> 00:31:38.188 align:center
Since... it happened,

00:31:38.271 --> 00:31:42.105 align:center
the school has had some difficulties
attracting students.

00:31:42.188 --> 00:31:46.855 align:center
The fact that the school gets funding
per student isn't your concern, but...

00:31:46.938 --> 00:31:48.313 align:center
What do you mean?

00:31:49.271 --> 00:31:51.605 align:center
The school needs to put this behind us.

00:31:53.021 --> 00:31:55.896 align:center
We need the media
to stop writing about us.

00:31:55.980 --> 00:31:58.480 align:center
I'm not the one contacting reporters.

00:31:59.355 --> 00:32:01.105 align:center
No.

00:32:02.146 --> 00:32:04.646 align:center
But our open house program is nearly over,

00:32:04.730 --> 00:32:08.896 align:center
and we'd like to make a good impression
on new students and parents.

00:32:08.980 --> 00:32:09.980 align:center
Of course.

00:32:11.938 --> 00:32:14.521 align:center
I suggest... that you stay home this year.

00:32:15.105 --> 00:32:17.563 align:center
Don't attend the open house.

00:32:20.980 --> 00:32:22.896 align:center
Let's turn this around together.

00:32:23.688 --> 00:32:24.855 align:center
In the media too.

00:32:27.855 --> 00:32:30.938 align:center
Sure. I'll... do my very best.

00:32:31.438 --> 00:32:32.771 align:center
That's all I can ask for.

00:32:35.646 --> 00:32:39.938 align:center
Yeah. So you're only just now
on your way to the house?

00:32:40.021 --> 00:32:43.855 align:center
What the hell are they doing?
Tell them to examine the kitchen.

00:32:43.938 --> 00:32:46.688 align:center
Skovbjerg has talked to Zara's coworkers.

00:32:46.771 --> 00:32:48.480 align:center
Why? She was on sick leave.

00:32:48.563 --> 00:32:52.563 align:center
Have them check the kitchen,
neighbors, and dash cams.

00:32:53.688 --> 00:32:54.896 align:center
Yeah, great.

00:32:55.438 --> 00:32:58.063 align:center
Thank you. Talk to you later.

00:32:58.146 --> 00:33:00.688 align:center
- Next time, call him yourself.
- What did he say?

00:33:01.521 --> 00:33:03.480 align:center
The neighbors didn't see anything.

00:33:03.980 --> 00:33:06.938 align:center
But they collected two dash cams
to check later.

00:33:07.021 --> 00:33:09.355 align:center
- Later?
- While forensics checks the house.

00:33:09.438 --> 00:33:11.605 align:center
We'll check the footage ourselves.

00:33:11.688 --> 00:33:12.896 align:center
Do you have your laptop?

00:33:12.980 --> 00:33:14.813 align:center
- Yes, but...
- Let's do it now.

00:33:32.271 --> 00:33:33.105 align:center
What's that?

00:33:34.063 --> 00:33:34.938 align:center
I don't know.

00:33:35.813 --> 00:33:37.688 align:center
Did anyone talk to the driver?

00:33:37.771 --> 00:33:41.188 align:center
They only just now
received the footage, so I doubt it.

00:33:42.896 --> 00:33:46.521 align:center
You get a hold of the driver
from that construction company.

00:33:46.605 --> 00:33:48.563 align:center
Ask them if they know anything.

00:33:48.646 --> 00:33:51.355 align:center
I'm going back to the house.
And nudge Hess.

00:33:58.063 --> 00:33:58.896 align:center
Thanks.

00:34:09.855 --> 00:34:10.896 align:center
You have a bird now?

00:34:16.980 --> 00:34:17.855 align:center
What's its name?

00:34:18.605 --> 00:34:20.688 align:center
I don't know. It's my brother's.

00:34:21.563 --> 00:34:22.980 align:center
Can't you just ask him?

00:34:23.063 --> 00:34:26.813 align:center
Not right now. He's not well,
so I'm taking care of it.

00:34:26.896 --> 00:34:28.855 align:center
Until he's feeling better.

00:34:30.563 --> 00:34:33.605 align:center
Do you want something to drink?
I have soft drinks.

00:34:33.688 --> 00:34:34.605 align:center
Yes, please.

00:34:40.230 --> 00:34:41.730 align:center
How did you know I was here?

00:34:42.230 --> 00:34:44.563 align:center
I saw it on my Snap Map. On my phone.

00:34:44.646 --> 00:34:47.771 align:center
Of course.
A good way to keep track of everyone.

00:34:48.688 --> 00:34:50.271 align:center
Want one of these? Tonic.

00:34:50.355 --> 00:34:51.271 align:center
Yes, please.

00:34:54.521 --> 00:34:57.355 align:center
Does your mom know you're here?

00:34:58.688 --> 00:35:01.271 align:center
Don't you think it needs water?
This one is empty.

00:35:06.605 --> 00:35:07.605 align:center
There.

00:35:09.688 --> 00:35:11.230 align:center
Come have a drink, buddy.

00:35:15.688 --> 00:35:16.605 align:center
Here.

00:35:18.438 --> 00:35:19.813 align:center
Your birthday present.

00:35:23.063 --> 00:35:25.271 align:center
Thanks. Is it for me?

00:35:29.938 --> 00:35:31.646 align:center
So how are you?

00:35:32.605 --> 00:35:34.313 align:center
- I'm fine.
- Okay.

00:35:34.980 --> 00:35:36.813 align:center
I have 3,000 TikTok followers.

00:35:37.396 --> 00:35:39.271 align:center
- You have 3,000 followers?
- Yes.

00:35:41.188 --> 00:35:42.813 align:center
Congratulations. That's a lot.

00:35:42.896 --> 00:35:43.730 align:center
Thanks.

00:35:44.230 --> 00:35:47.021 align:center
But it sucks
that Mom is going on the dads' trip.

00:35:47.605 --> 00:35:49.480 align:center
- As the only mom?
- The only mom.

00:35:49.563 --> 00:35:52.021 align:center
So my mom and then everyone else's dads.

00:35:52.688 --> 00:35:54.146 align:center
It's a bit weird.

00:35:56.938 --> 00:36:00.646 align:center
- Aren't you going to open it?
- Yes. It's so beautifully wrapped.

00:36:02.021 --> 00:36:02.938 align:center
Is it a football?

00:36:11.105 --> 00:36:12.438 align:center
How nice.

00:36:12.521 --> 00:36:16.396 align:center
It's a bit childish.
It's been a while since I made it.

00:36:17.438 --> 00:36:19.105 align:center
Two and a half years.

00:36:30.771 --> 00:36:35.813 align:center
My leaving so suddenly... had nothing
to do with you. You know that, right?

00:36:37.271 --> 00:36:40.105 align:center
I had to... leave.

00:36:40.605 --> 00:36:42.480 align:center
And I didn't say goodbye.

00:36:44.355 --> 00:36:46.188 align:center
I tried texting you.

00:36:46.271 --> 00:36:47.396 align:center
I know.

00:36:48.563 --> 00:36:50.646 align:center
And I texted your mom.

00:36:51.646 --> 00:36:54.980 align:center
But I didn't want to upset you further.
You know?

00:37:02.396 --> 00:37:04.813 align:center
I'm sorry, but I have to get this.

00:37:06.688 --> 00:37:07.521 align:center
Sorry.

00:37:36.896 --> 00:37:38.896 align:center
Now you owe me a birthday present.

00:37:50.563 --> 00:37:51.855 align:center
Mom, we'll be late.

00:37:59.896 --> 00:38:00.980 align:center
Mom!

00:38:01.813 --> 00:38:05.480 align:center
It's fine, sweetie.
It's an open house sort of thing.

00:38:05.563 --> 00:38:08.521 align:center
<i>Time for the news at 4:00.</i>

00:38:08.605 --> 00:38:12.646 align:center
<i>First, the Emma Holst case.
Today, the public prosecutor dismissed...</i>

00:38:14.396 --> 00:38:15.563 align:center
Don't you want to listen?

00:38:16.813 --> 00:38:17.980 align:center
No.

00:38:21.271 --> 00:38:23.230 align:center
Thor! Are you coming?

00:38:28.980 --> 00:38:30.105 align:center
Relax!

00:38:35.813 --> 00:38:38.688 align:center
If he finds anything at the dump...

00:38:40.980 --> 00:38:42.396 align:center
Good to see you.

00:38:42.480 --> 00:38:43.355 align:center
You too.

00:38:47.980 --> 00:38:49.938 align:center
- Welcome.
- Thank you.

00:38:50.605 --> 00:38:52.105 align:center
- Come on in.
- Thank you.

00:38:52.188 --> 00:38:53.605 align:center
Hi, Dad. Happy birthday.

00:38:53.688 --> 00:38:55.521 align:center
Thank you, sweetie.

00:38:55.605 --> 00:38:58.063 align:center
- Happy birthday.
- Oh, it's great to see you.

00:38:58.688 --> 00:38:59.771 align:center
Here you go.

00:38:59.855 --> 00:39:00.688 align:center
No!

00:39:01.771 --> 00:39:02.605 align:center
Really?

00:39:04.313 --> 00:39:05.521 align:center
It's from Thor too.

00:39:05.605 --> 00:39:08.896 align:center
I forgot to bring a present.
I've just been so busy.

00:39:08.980 --> 00:39:11.438 align:center
Never mind. Michael's just happy you came.

00:39:12.313 --> 00:39:15.605 align:center
I found those soft drinks we talked about.
Want one?

00:39:15.688 --> 00:39:16.855 align:center
Yes, please.

00:39:16.938 --> 00:39:18.938 align:center
Lovely. We've set up a little bar.

00:39:19.021 --> 00:39:20.521 align:center
I'm so happy you came.

00:39:20.605 --> 00:39:21.563 align:center
Of course.

00:39:23.688 --> 00:39:25.105 align:center
- Happy birthday.
- Thanks.

00:39:26.271 --> 00:39:29.021 align:center
Hard to celebrate after that ruling, but...

00:39:32.438 --> 00:39:35.771 align:center
We could get
another lawyer to look at the case

00:39:35.855 --> 00:39:38.146 align:center
and file a new complaint.

00:39:38.646 --> 00:39:39.980 align:center
Would it change anything?

00:39:44.188 --> 00:39:45.271 align:center
I don't know.

00:39:47.813 --> 00:39:48.813 align:center
It's just...

00:39:51.813 --> 00:39:53.813 align:center
It feels so wrong to give up.

00:39:53.896 --> 00:39:55.396 align:center
Marie, we're not giving up.

00:39:56.105 --> 00:39:57.688 align:center
We've tried everything.

00:40:00.021 --> 00:40:01.521 align:center
- Happy birthday.
- Thanks.

00:40:02.396 --> 00:40:03.855 align:center
- Welcome.
- Thank you.

00:40:03.938 --> 00:40:06.438 align:center
- Hi, Michael.
- Hi, Bjarke. Good to see you.

00:40:06.521 --> 00:40:08.605 align:center
You'll find refreshments on the patio.

00:40:12.063 --> 00:40:13.730 align:center
- Sorry.
- It's okay.

00:40:13.813 --> 00:40:16.605 align:center
- Would you like a glass of wine?
- No, thanks.

00:40:16.688 --> 00:40:20.021 align:center
- Coffee?
- I'll get it myself. Talk to your guests.

00:40:56.063 --> 00:40:56.896 align:center
I'm leaving.

00:41:03.771 --> 00:41:05.313 align:center
What's going on?

00:41:06.855 --> 00:41:08.771 align:center
We've been told to wrap it up.

00:41:08.855 --> 00:41:11.938 align:center
Zara Solak made contact.
She texted her ex.

00:41:12.021 --> 00:41:15.105 align:center
She thought their daughter
was with him this weekend.

00:41:16.855 --> 00:41:19.813 align:center
But did anyone speak to her?

00:41:19.896 --> 00:41:23.480 align:center
Right now she's on a plane to Paris.

00:41:23.563 --> 00:41:27.396 align:center
And I've checked. A return ticket
has been charged to her card.

00:41:28.271 --> 00:41:29.730 align:center
What about the report?

00:41:29.813 --> 00:41:31.480 align:center
The ex-husband withdrew it.

00:41:31.563 --> 00:41:35.813 align:center
So there's no case anymore. Fortunately.

00:41:39.063 --> 00:41:40.188 align:center
Happy camping!

00:41:42.355 --> 00:41:45.063 align:center
Get an officer to meet her at the gate.

00:41:45.146 --> 00:41:46.105 align:center
Sure.

00:42:13.605 --> 00:42:15.855 align:center
The Emma Holst case is filed here.

00:42:17.438 --> 00:42:18.646 align:center
Then we have...

00:42:18.730 --> 00:42:20.188 align:center
We actually got this today.

00:42:20.271 --> 00:42:24.396 align:center
The public prosecutor's word
that everything was done by the book.

00:42:24.480 --> 00:42:28.105 align:center
I'm not here about your investigation.
I'm just curious.

00:42:29.896 --> 00:42:32.188 align:center
I'll get someone to email you the files.

00:42:32.271 --> 00:42:33.146 align:center
Please.

00:42:36.146 --> 00:42:40.396 align:center
Hi. I need Hartvig, or is he camping out
by the coffee machine again?

00:42:41.396 --> 00:42:42.813 align:center
Of course he is.

00:42:46.355 --> 00:42:49.480 align:center
No, it's fine.
No problem. See you. Bye now.

00:42:49.980 --> 00:42:53.605 align:center
My colleague left,
and we need his password to gain access.

00:42:53.688 --> 00:42:55.105 align:center
Would tomorrow be okay?

00:42:55.188 --> 00:42:56.521 align:center
No, it won't.

00:42:59.521 --> 00:43:00.813 align:center
I'll go get him.

00:43:34.188 --> 00:43:36.063 align:center
Hi, Sandra. This is Mark Hess.

00:43:36.146 --> 00:43:38.521 align:center
I'm at Western Copenhagen Police.

00:43:38.605 --> 00:43:42.771 align:center
They'll be sending the case file ASAP.
I can then forward it to you.

00:43:42.855 --> 00:43:46.646 align:center
<i>The report was withdrawn.
The case is closed.</i>

00:43:48.105 --> 00:43:48.938 align:center
What?

00:43:50.896 --> 00:43:52.813 align:center
<i>Yeah. I thought you knew.</i>

00:43:53.646 --> 00:43:56.438 align:center
No. I didn't know that. No one's told me.

00:43:57.063 --> 00:44:00.688 align:center
<i>Okay. I'm sorry. That's... I don't know why.</i>

00:44:00.771 --> 00:44:01.646 align:center
Okay.

00:44:02.188 --> 00:44:04.063 align:center
All right, thanks. Bye.

00:44:06.563 --> 00:44:07.688 align:center
Got it.

00:44:07.771 --> 00:44:10.646 align:center
That won't be relevant after all.

00:44:11.271 --> 00:44:12.105 align:center
Oh.

00:44:19.396 --> 00:44:21.105 align:center
COUNTING RHYME SIGNIFICANT?

00:44:21.188 --> 00:44:22.646 align:center
What the hell is this?

00:44:23.771 --> 00:44:24.938 align:center
Counting rhyme?

00:44:25.021 --> 00:44:29.355 align:center
Yeah, it was in a text
Emma received from the stalker.

00:44:29.438 --> 00:44:30.730 align:center
Do you have the text?

00:44:32.730 --> 00:44:34.771 align:center
It's here somewhere.

00:44:36.355 --> 00:44:37.563 align:center
Right here.

00:44:37.646 --> 00:44:38.938 align:center
When did she receive it?

00:44:39.438 --> 00:44:42.730 align:center
Shortly before she disappeared.
A few days before.

00:44:42.813 --> 00:44:43.688 align:center
Here it is.

00:44:45.063 --> 00:44:46.271 align:center
It's there.

00:44:46.355 --> 00:44:50.146 align:center
"Counting to one, counting to two.
Emma, you bitch, I'm done with you."

00:44:50.230 --> 00:44:52.146 align:center
- Do you know it?
- Yes.

00:44:54.063 --> 00:44:56.146 align:center
I'll take this. Email me the file.

00:45:07.855 --> 00:45:11.521 align:center
Did he apologize
for just leaving like that?

00:45:12.605 --> 00:45:14.063 align:center
He tried, I guess.

00:45:14.146 --> 00:45:15.855 align:center
You don't have to defend him.

00:45:15.938 --> 00:45:18.396 align:center
- Mom?
- But I... Yeah? We're coming.

00:45:18.480 --> 00:45:21.813 align:center
I'm not defending him.
I barely talk to him.

00:45:22.521 --> 00:45:26.146 align:center
He was supposed to help catch
a stalker playing hide-and-seek,

00:45:26.230 --> 00:45:27.730 align:center
but the case was dropped.

00:45:28.771 --> 00:45:30.063 align:center
Hide-and-seek?

00:45:30.146 --> 00:45:31.980 align:center
The kids game?

00:45:33.396 --> 00:45:34.605 align:center
We're ready.

00:45:35.896 --> 00:45:37.021 align:center
- Mom?
- Yes?

00:45:37.105 --> 00:45:39.146 align:center
You're not bringing that one.

00:45:39.230 --> 00:45:41.230 align:center
- It's retro.
- Not in a cool way.

00:45:41.313 --> 00:45:43.355 align:center
It's fine. I just need it for...

00:45:43.438 --> 00:45:47.021 align:center
- Can't you just find a different one?
- It's warm and comfy.

00:45:47.105 --> 00:45:47.938 align:center
Oh.

00:45:49.730 --> 00:45:53.730 align:center
Right. Have a nice trip. Take care, okay?

00:45:53.813 --> 00:45:55.396 align:center
Yeah. Thank you so much.

00:45:56.396 --> 00:45:58.938 align:center
- Where should we sit?
- I'll sit with Esther.

00:45:59.021 --> 00:46:01.438 align:center
- Not with me?
- I'd rather sit with her.

00:46:08.396 --> 00:46:09.813 align:center
Have you met Bjørn?

00:46:10.313 --> 00:46:12.021 align:center
- Bjørn who?
- Otto's dad.

00:46:12.521 --> 00:46:14.438 align:center
The new boy in school, you know.

00:46:14.521 --> 00:46:15.521 align:center
No.

00:46:15.605 --> 00:46:17.521 align:center
- He's single.
- Okay.

00:46:21.480 --> 00:46:23.355 align:center
Don't, not now.

00:46:23.438 --> 00:46:24.605 align:center
This is Naia.

00:46:25.188 --> 00:46:26.355 align:center
Who I told you about.

00:46:26.980 --> 00:46:29.646 align:center
- Nice to meet you.
- The coolest person I know.

00:46:29.730 --> 00:46:31.938 align:center
I did hear that you were coming.

00:46:32.021 --> 00:46:34.730 align:center
- Yes. Um... I am.
- Great.

00:46:34.813 --> 00:46:37.188 align:center
With my daughter, Le. She's down there.

00:46:38.230 --> 00:46:40.521 align:center
You've got a lot of equipment.
Need a hand?

00:46:40.605 --> 00:46:43.105 align:center
Yes, please. Thank you. Thanks.

00:46:44.105 --> 00:46:45.980 align:center
- And you're...
- Otto's Dad.

00:46:46.063 --> 00:46:48.021 align:center
- And he's happy?
- Super happy.

00:46:48.105 --> 00:46:49.896 align:center
He's had a great start.

00:46:49.980 --> 00:46:52.188 align:center
That's good to hear...

00:46:57.146 --> 00:46:58.980 align:center
- Just a second.
- Of course.

00:46:59.063 --> 00:47:01.230 align:center
- Why are you here?
- I tried calling.

00:47:01.313 --> 00:47:03.896 align:center
I found this at Western Copenhagen Police.

00:47:04.646 --> 00:47:07.896 align:center
Emma Holst received
a counting rhyme as well.

00:47:10.646 --> 00:47:12.396 align:center
- Emma Holst?
- Yes.

00:47:17.730 --> 00:47:19.730 align:center
- I'll be right out.
- Right.

00:47:24.771 --> 00:47:26.021 align:center
- Sweetie?
- Yeah?

00:47:26.105 --> 00:47:28.355 align:center
- I'm sorry, but I have to go.
- Yes!

00:47:28.438 --> 00:47:30.396 align:center
Okay, you got your way.

00:47:30.480 --> 00:47:32.896 align:center
- But listen, please behave.
- I promise.

00:47:37.021 --> 00:47:38.938 align:center
So she wasn't on the plane?

00:47:39.605 --> 00:47:42.146 align:center
And that's been confirmed
by French police?

00:47:43.605 --> 00:47:47.230 align:center
Okay, good. We'll talk later. Bye.

00:47:51.146 --> 00:47:52.563 align:center
Why this Paris thing?

00:47:54.313 --> 00:47:56.105 align:center
Someone's trying to slow you down.

00:47:56.605 --> 00:47:59.230 align:center
Maybe he felt you were getting close.

00:48:00.146 --> 00:48:02.605 align:center
Last sign of life came from this house?

00:48:02.688 --> 00:48:05.563 align:center
Yes. She texted her daughter yesterday.

00:48:06.313 --> 00:48:09.230 align:center
What about the texts to the ex
that were supposedly from Zara?

00:48:09.313 --> 00:48:10.313 align:center
When were they sent?

00:48:10.813 --> 00:48:14.605 align:center
At around 12:30 p.m.
After Skovbjerg and his team arrived.

00:48:15.521 --> 00:48:17.855 align:center
Has the perpetrator been watching us?

00:48:19.355 --> 00:48:21.230 align:center
Have you spoken to those people?

00:48:22.438 --> 00:48:24.396 align:center
It's a probate estate.

00:48:34.771 --> 00:48:36.605 align:center
- Do we know who has access?
- No.

00:48:51.105 --> 00:48:53.480 align:center
Anyone here? Police!

00:49:07.188 --> 00:49:08.563 align:center
It's empty down here.

00:49:42.896 --> 00:49:43.980 align:center
Nobody's here.

00:49:54.896 --> 00:49:56.896 align:center
She's been sitting here all along,

00:49:57.688 --> 00:49:58.896 align:center
able to see it all.

00:50:02.230 --> 00:50:03.230 align:center
This is Thulin.

00:52:19.605 --> 00:52:24.605 align:center
Subtitle translation by: Nicklas Rasmussen

