WEBVTT

00:01:15.230 --> 00:01:16.938 align:center
<i>I am the class teacher…</i>

00:01:17.021 --> 00:01:17.980 align:center
MONDAY, 19 OCTOBER

00:01:18.063 --> 00:01:20.063 align:center
<i>- I think we need to--</i>
- I understand.

00:01:20.146 --> 00:01:22.938 align:center
Le is staying with her grandfather
for a few days,

00:01:23.021 --> 00:01:25.396 align:center
so if it has to be today,
he'll be the one coming.

00:01:25.480 --> 00:01:28.271 align:center
<i>I've reached out</i>
<i>to the school psychologist as well.</i>

00:01:28.355 --> 00:01:30.105 align:center
The school psychologist? Why?

00:01:30.688 --> 00:01:32.855 align:center
I thought it was just
some girls bickering?

00:01:32.938 --> 00:01:34.855 align:center
<i>That's what we need to figure out,</i>

00:01:34.938 --> 00:01:37.730 align:center
<i>and why everyone</i>
<i>from the group of girls is coming.</i>

00:01:37.813 --> 00:01:40.938 align:center
- Yeah.
<i>- So it'd be really nice if you could come.</i>

00:01:41.021 --> 00:01:45.021 align:center
- Yeah, of course. I'd really like to.
<i>- Good. I'll see you later.</i>

00:02:12.730 --> 00:02:14.355 align:center
Are you here to see the flat?

00:02:14.438 --> 00:02:16.688 align:center
It's really nice.
It's all freshly painted.

00:02:16.771 --> 00:02:18.896 align:center
I think you have the wrong person.

00:02:18.980 --> 00:02:20.980 align:center
Do you know if Hess is home?

00:02:21.521 --> 00:02:25.021 align:center
I have no idea.
Go on in. He never locks it.

00:02:25.105 --> 00:02:25.938 align:center
Okay.

00:02:28.896 --> 00:02:31.938 align:center
He says he doesn't have
anything worth stealing, but…

00:02:34.188 --> 00:02:36.188 align:center
What the hell is this?

00:02:40.438 --> 00:02:43.480 align:center
- What's up?
- You just painted it all white.

00:02:44.521 --> 00:02:47.396 align:center
Uh, yeah.
But it needs two coats anyway, right?

00:02:49.521 --> 00:02:51.605 align:center
Dad, we have to go play Monopoly.

00:02:52.271 --> 00:02:53.688 align:center
Yeah, let's go, buddy.

00:02:56.355 --> 00:02:57.563 align:center
- Hey.
- Hi.

00:02:59.438 --> 00:03:03.146 align:center
What's going on? You're not answering,
you weren't at the morning briefing.

00:03:04.146 --> 00:03:05.771 align:center
No. Any news?

00:03:05.855 --> 00:03:08.396 align:center
The forensic tests
didn't show anything.

00:03:08.480 --> 00:03:13.521 align:center
And our IT department still can't find
the IP address for the anonymous reporter.

00:03:13.605 --> 00:03:16.771 align:center
And they can't tell
who sent the text with the sex video.

00:03:16.855 --> 00:03:19.146 align:center
- Any clues from the weekend cottage?
- Nothing.

00:03:19.230 --> 00:03:21.688 align:center
The perpetrator must have
discovered us in Bellahøj

00:03:21.771 --> 00:03:25.188 align:center
and must have known Jessie Kvium would
borrow the house from time to time.

00:03:25.271 --> 00:03:27.813 align:center
So all we have is
the chestnut figurine that was found

00:03:27.896 --> 00:03:30.063 align:center
with Hartung's daughter's fingerprint.

00:03:31.021 --> 00:03:33.563 align:center
Yes, and that's also why
we have to interview her.

00:03:34.813 --> 00:03:36.396 align:center
- Rosa Hartung?
- Listen.

00:03:36.980 --> 00:03:39.771 align:center
It's all about her.
And it has been right from the beginning.

00:03:39.855 --> 00:03:43.480 align:center
- We're not allowed to interview Hartung.
- Okay, you have to see this. Take a look.

00:03:43.563 --> 00:03:45.105 align:center
I've just found this video.

00:03:45.980 --> 00:03:49.063 align:center
Not-- not now. Nylander wants
to say a few words about Ricks.

00:03:49.146 --> 00:03:52.271 align:center
The police video from the place
Kristine disappeared a year ago.

00:03:52.355 --> 00:03:54.105 align:center
Look. I've just noticed.

00:03:54.605 --> 00:03:55.896 align:center
Next to her school bag.

00:03:58.771 --> 00:03:59.896 align:center
A chestnut man.

00:04:12.896 --> 00:04:15.480 align:center
We're gonna
have to push Nylander again.

00:04:16.188 --> 00:04:17.021 align:center
Yes.

00:04:55.813 --> 00:04:59.521 align:center
THE CHESTNUT MAN

00:05:04.146 --> 00:05:06.230 align:center
With 22 years in service,

00:05:06.813 --> 00:05:09.771 align:center
Ricks was just as much
a part of the police station

00:05:10.271 --> 00:05:13.313 align:center
as the foundations
these buildings are sitting on.

00:05:14.730 --> 00:05:19.313 align:center
<i>We're all affected</i>
<i>by the loss of Martin and this whole case.</i>

00:05:22.521 --> 00:05:26.271 align:center
<i>But we owe it to him,</i>
<i>and the other victims, and their relatives</i>

00:05:26.855 --> 00:05:30.021 align:center
<i>to find and stop</i>
<i>the perpetrator who's behind this.</i>

00:05:31.688 --> 00:05:34.063 align:center
I would ask you to hold a minute's silence

00:05:35.188 --> 00:05:37.813 align:center
in honor of our colleague

00:05:38.688 --> 00:05:39.563 align:center
and friend…

00:05:41.063 --> 00:05:42.105 align:center
Martin Ricks.

00:05:49.771 --> 00:05:51.980 align:center
Four victims,
and one of them is our own.

00:05:52.063 --> 00:05:54.771 align:center
And from what I gather,
the minister is next.

00:05:55.313 --> 00:05:57.396 align:center
She's surrounded by bodyguards.

00:05:57.480 --> 00:05:59.896 align:center
- All precautions--
- And her husband on TV?

00:05:59.980 --> 00:06:01.771 align:center
The press is tearing us apart.

00:06:02.396 --> 00:06:04.688 align:center
Justice is all over me,
due to those prints.

00:06:04.771 --> 00:06:06.480 align:center
Fingerprints last forever.

00:06:08.271 --> 00:06:11.855 align:center
- Hey, hey, hey! Let go. Let go!
- Hey! Stop! Jansen!

00:06:12.521 --> 00:06:13.730 align:center
- Jansen!
- Stop!

00:06:13.813 --> 00:06:15.646 align:center
- Stop that.
- This is your fault.

00:06:16.230 --> 00:06:18.938 align:center
Ricks is dead
because of your fucking good ideas.

00:06:19.021 --> 00:06:20.105 align:center
Stop it!

00:06:20.646 --> 00:06:23.063 align:center
I was the one
who green-lighted that operation.

00:06:23.146 --> 00:06:25.813 align:center
If you need to be mad at someone,
it's me. Calm down.

00:06:33.146 --> 00:06:34.688 align:center
Go home and take a break.

00:06:34.771 --> 00:06:35.688 align:center
Yeah.

00:06:37.980 --> 00:06:38.813 align:center
Yeah.

00:06:39.771 --> 00:06:41.313 align:center
Nylander.

00:06:41.396 --> 00:06:42.355 align:center
Yes. Just a second.

00:06:42.438 --> 00:06:45.980 align:center
Don't stand around staring.
We have a case to solve. Get to it.

00:06:46.605 --> 00:06:49.188 align:center
Yeah, I know perfectly well
what you two want.

00:06:49.855 --> 00:06:51.688 align:center
Go question Rosa Hartung.

00:06:52.480 --> 00:06:54.855 align:center
I've told the ministry you're coming.

00:06:55.938 --> 00:06:58.146 align:center
She has received some threats.

00:06:59.396 --> 00:07:02.563 align:center
I'm sorry, but secret services
wanted to keep things quiet.

00:07:02.646 --> 00:07:04.938 align:center
There are some reports. Bring those, okay?

00:07:13.271 --> 00:07:15.605 align:center
Steen's story
is all over social media.

00:07:16.105 --> 00:07:18.813 align:center
I just got off the phone
with the prime minister's adviser.

00:07:18.896 --> 00:07:21.230 align:center
And they want us
to send out a press release

00:07:21.313 --> 00:07:25.105 align:center
in which you express confidence in
the findings of the police investigation.

00:07:25.188 --> 00:07:29.355 align:center
But Steen is right.
New uncertainties have arisen in the case.

00:07:29.938 --> 00:07:32.480 align:center
We have to shut down
speculation in the press,

00:07:32.563 --> 00:07:34.355 align:center
- to avoid putting the government--
- Rosa?

00:07:34.438 --> 00:07:36.105 align:center
…and minister of justice under any more--

00:07:36.188 --> 00:07:38.605 align:center
- The police have arrived.
- …pressure. Rosa…

00:07:40.063 --> 00:07:42.563 align:center
You wanna get back
to the negotiating table, right?

00:07:43.146 --> 00:07:45.980 align:center
Uh, I-- I can't make a decision now.

00:07:46.605 --> 00:07:48.230 align:center
Let me talk to the police first.

00:07:50.688 --> 00:07:52.521 align:center
<i>These are the three women.</i>

00:07:54.646 --> 00:07:58.063 align:center
Laura Kjær,
Anne Sejer-Lassen and Jessie Kvium.

00:07:58.646 --> 00:08:01.771 align:center
Yes, I recognize them from the media.

00:08:01.855 --> 00:08:03.896 align:center
- Mm.
- But I've never met them.

00:08:03.980 --> 00:08:07.771 align:center
All three women were
anonymously reported by the perpetrator

00:08:07.855 --> 00:08:11.313 align:center
either for negligence
or abuse of their own children.

00:08:11.396 --> 00:08:15.521 align:center
Despite the reports, the abuse
was never uncovered by the authorities.

00:08:15.605 --> 00:08:19.063 align:center
Because you're the minister
of social affairs, and Kristine's prints,

00:08:19.146 --> 00:08:23.521 align:center
we believe the perpetrator's motive
is primarily to target you.

00:08:23.605 --> 00:08:24.938 align:center
He thinks it's my fault?

00:08:25.521 --> 00:08:26.688 align:center
Possibly, yes.

00:08:26.771 --> 00:08:28.980 align:center
And it may be the same person

00:08:29.063 --> 00:08:31.730 align:center
who is behind the threats
you've received recenty.

00:08:33.313 --> 00:08:36.980 align:center
But do you have any idea
who might call you a murderer?

00:08:37.646 --> 00:08:40.313 align:center
Secret service asked me the same question,
but no.

00:08:40.396 --> 00:08:43.021 align:center
- I've no idea.
- Are you absolutely certain?

00:08:43.980 --> 00:08:49.105 align:center
Could you have had a dispute with someone
who, uh… who might… who wants revenge?

00:08:49.188 --> 00:08:52.688 align:center
No, I have no idea who it might be.
I don't have any personal enemies,

00:08:52.771 --> 00:08:56.605 align:center
but I've pushed for earlier forced
placement of children who aren't thriving.

00:08:56.688 --> 00:08:59.605 align:center
So yes, it's possible
that some parents feel let down.

00:08:59.688 --> 00:09:02.980 align:center
Are there any specific cases
you can think of?

00:09:05.021 --> 00:09:08.521 align:center
No. I'm not the type of person
who thinks about that.

00:09:08.605 --> 00:09:10.521 align:center
The children always come first.

00:09:11.063 --> 00:09:13.896 align:center
As you already know,
I once needed foster parents myself.

00:09:13.980 --> 00:09:16.646 align:center
- So I know what I'm talking about.
- Tell us about that.

00:09:19.021 --> 00:09:21.980 align:center
Yes. I'm adopted. An only child.

00:09:22.063 --> 00:09:25.980 align:center
I don't know my birth parents,
and both my foster parents are dead.

00:09:26.063 --> 00:09:27.730 align:center
But I had a good childhood.

00:09:29.813 --> 00:09:33.230 align:center
But these chestnut men,
they must mean something.

00:09:34.021 --> 00:09:37.146 align:center
Can you think of why
someone would confront you with those?

00:09:37.230 --> 00:09:39.105 align:center
Nothing other than what you already know.

00:09:39.188 --> 00:09:42.146 align:center
- Kristine used to make those figurines--
- No, it's not about that.

00:09:42.230 --> 00:09:43.938 align:center
It-- it must be something else.

00:09:44.021 --> 00:09:48.105 align:center
It's… it's some kind
of a strange signature.

00:09:48.188 --> 00:09:51.105 align:center
Like it's someone who knows you
and wants to tell you something.

00:09:52.396 --> 00:09:53.230 align:center
Try again.

00:09:53.771 --> 00:09:56.021 align:center
What about longer ago, when you were…

00:09:56.980 --> 00:09:58.563 align:center
When you were young, or…

00:10:00.521 --> 00:10:03.021 align:center
Wh-- what about
when Kristine disappeared a year ago?

00:10:05.688 --> 00:10:06.521 align:center
No.

00:10:07.230 --> 00:10:08.146 align:center
I…

00:10:08.771 --> 00:10:10.271 align:center
I don't know what it could be.

00:10:17.605 --> 00:10:19.730 align:center
- Thanks.
- Does that mean you can't proceed?

00:10:19.813 --> 00:10:21.063 align:center
No, we'll be back.

00:10:21.146 --> 00:10:25.646 align:center
But we'd really like to see all forced
placement cases made during your tenure.

00:10:26.230 --> 00:10:27.063 align:center
Of course.

00:10:28.438 --> 00:10:30.271 align:center
I have a question for you as well.

00:10:32.396 --> 00:10:35.063 align:center
Do you think there is
any chance she's alive?

00:10:35.605 --> 00:10:36.480 align:center
Kristine?

00:10:37.146 --> 00:10:38.771 align:center
No, I'm afraid not.

00:10:39.271 --> 00:10:41.271 align:center
But of course we understand

00:10:41.355 --> 00:10:43.896 align:center
why your husband went public
and said what he did.

00:10:45.855 --> 00:10:48.313 align:center
But the fingerprints… Three times.

00:10:49.063 --> 00:10:52.146 align:center
- It-- it seems like--
- If the perpetrator wants to get to you,

00:10:52.230 --> 00:10:56.188 align:center
then the most evil thing to do would be
to give you and your family false hope.

00:10:57.730 --> 00:10:59.688 align:center
But you're not sure?

00:11:01.355 --> 00:11:02.813 align:center
There could be a chance?

00:11:08.605 --> 00:11:10.480 align:center
See if you can think of something.

00:11:11.438 --> 00:11:12.271 align:center
Thanks.

00:11:20.855 --> 00:11:23.688 align:center
Here's a pile of prints
of the latest placement cases.

00:11:23.771 --> 00:11:25.605 align:center
And the ministry says there'll be more.

00:11:25.688 --> 00:11:27.605 align:center
Look for cases
involving extreme anger

00:11:27.688 --> 00:11:29.730 align:center
- at the system or the minister.
- Yes.

00:11:29.813 --> 00:11:33.146 align:center
Good.
These cases are our only lead right now.

00:11:33.230 --> 00:11:35.688 align:center
I've gotta go
to a parent consultation at the school,

00:11:35.771 --> 00:11:37.396 align:center
but I'm back in about an hour.

00:11:41.646 --> 00:11:45.438 align:center
The chestnut man in the video must mean
that Kristine's attacker

00:11:45.521 --> 00:11:47.896 align:center
is the same guy we're looking for, and--

00:11:47.980 --> 00:11:50.396 align:center
and Rosa Hartung has to be the connection.

00:11:50.480 --> 00:11:52.271 align:center
Yeah, but we have no evidence

00:11:52.355 --> 00:11:54.896 align:center
that the killings are connected
to Kristine's case.

00:12:09.480 --> 00:12:11.146 align:center
Can I see the video again?

00:12:11.230 --> 00:12:13.230 align:center
- Yes.
- What's the timecode?

00:12:13.730 --> 00:12:14.855 align:center
01:28.

00:12:18.688 --> 00:12:20.813 align:center
It looks like the others.

00:12:20.896 --> 00:12:24.688 align:center
I mean, she could have made it
and then it fell out of her bag?

00:12:50.021 --> 00:12:51.021 align:center
Look at this.

00:12:57.230 --> 00:12:58.730 align:center
Do you see what I see?

00:13:02.521 --> 00:13:04.105 align:center
Again. Play it. Go back.

00:13:05.896 --> 00:13:07.688 align:center
Genz, do you have a minute?

00:13:07.771 --> 00:13:10.105 align:center
No, I don't have time.
Nylander is on me 24/7.

00:13:10.188 --> 00:13:14.105 align:center
Please put this on and go to the end.
Timecode 02:48.

00:13:16.521 --> 00:13:18.855 align:center
Fine. Everyone, take five, okay?

00:13:19.730 --> 00:13:22.521 align:center
If you go forward
and stop at the timecode…

00:13:22.605 --> 00:13:23.521 align:center
Yeah.

00:13:24.438 --> 00:13:26.105 align:center
- At 02:48.
- Mm-hm.

00:13:34.855 --> 00:13:35.855 align:center
Wh--

00:13:35.938 --> 00:13:37.896 align:center
- Isn't that Linus Bekker?
- Exactly.

00:13:38.438 --> 00:13:41.230 align:center
Do you know the exact time
this video was made?

00:13:42.105 --> 00:13:44.230 align:center
- Do you have that in your archives?
- Yeah.

00:13:44.313 --> 00:13:48.646 align:center
According to the report, Bekker's home
was searched after an anonymous tip.

00:13:48.730 --> 00:13:49.688 align:center
- Yeah.
- Yeah.

00:13:49.771 --> 00:13:53.313 align:center
And the call was made
from an unregistered prepaid cellphone.

00:13:53.396 --> 00:13:55.938 align:center
- Yeah.
- But did you find more than that?

00:13:56.021 --> 00:13:58.813 align:center
Uh, well, no.
We were very focused on, uh… on…

00:13:58.896 --> 00:14:02.771 align:center
Well, on the machete and, uh, on
Linus Bekker's perverted inclinations.

00:14:02.855 --> 00:14:05.813 align:center
He'd hacked into police archives
to look at morgue photos.

00:14:05.896 --> 00:14:09.271 align:center
But he only confessed when
Jansen confronted him with the machete.

00:14:09.896 --> 00:14:12.771 align:center
Uh… Yeah. I think so.

00:14:12.855 --> 00:14:16.896 align:center
At 06:07 p.m., Linus Bekker stands there.

00:14:16.980 --> 00:14:18.188 align:center
At 06:07.

00:14:24.813 --> 00:14:25.938 align:center
What does it say?

00:14:27.146 --> 00:14:28.938 align:center
It-- it's the same time.

00:14:29.438 --> 00:14:33.646 align:center
It's the same time Bekker claims he drove
around with Hartung's body up north.

00:14:34.938 --> 00:14:37.021 align:center
Uh… it's not to spoil the good mood,

00:14:37.105 --> 00:14:39.438 align:center
but Linus Bekker
could still have killed her

00:14:39.521 --> 00:14:42.271 align:center
- either before or after he stands there.
- Yeah.

00:14:42.355 --> 00:14:44.605 align:center
Why confess
to a murder he didn't commit?

00:14:47.146 --> 00:14:48.688 align:center
Well, we'll have to ask him.

00:14:50.105 --> 00:14:50.938 align:center
Yeah.

00:14:51.021 --> 00:14:53.105 align:center
Do you think Nylander
will agree to that?

00:14:58.271 --> 00:15:02.771 align:center
I asked Liv for all forced placement
cases, and she'll meet me at home

00:15:02.855 --> 00:15:04.813 align:center
after my meeting at the women's shelter

00:15:04.896 --> 00:15:07.396 align:center
so we can skim them together.

00:15:07.480 --> 00:15:10.855 align:center
And the meeting at the ministry of finance
about the failed negotiations?

00:15:11.355 --> 00:15:13.188 align:center
Yes, uh, I canceled that.

00:15:14.563 --> 00:15:18.271 align:center
I read your draft for the press,
but we're not releasing it.

00:15:18.355 --> 00:15:20.396 align:center
I agree with Steen.

00:15:20.480 --> 00:15:24.646 align:center
Rosa, I like Steen, but from the outside,
what he's doing seems a bit crazy.

00:15:25.521 --> 00:15:29.146 align:center
If you support him, I have to tell you
as your adviser and friend,

00:15:29.230 --> 00:15:32.105 align:center
that you risk the prime minister
removing you from office.

00:15:32.188 --> 00:15:34.188 align:center
Nothing matters more than my daughter.

00:15:37.355 --> 00:15:38.188 align:center
Thanks.

00:15:40.563 --> 00:15:42.896 align:center
- Take care of her.
- Yes, of course.

00:15:44.105 --> 00:15:48.188 align:center
Oh, Jacob, two seconds.
I left my computer, but Liv is on her way.

00:15:48.271 --> 00:15:50.313 align:center
- Yes, that's fine.
- Thanks.

00:16:07.021 --> 00:16:09.230 align:center
Well, I think we…

00:16:10.563 --> 00:16:13.730 align:center
Dad's waiting, so we'll be going now.

00:16:13.813 --> 00:16:16.105 align:center
Okay? Thank you.

00:16:18.396 --> 00:16:21.105 align:center
Bye, Tobias. See you.

00:16:30.063 --> 00:16:30.896 align:center
Yes?

00:16:30.980 --> 00:16:33.688 align:center
<i>There's too much happening</i>
<i>with police and bodyguards.</i>

00:16:33.771 --> 00:16:36.105 align:center
<i>- I think we should wait.</i>
<i>- </i>She didn't wait.

00:16:36.855 --> 00:16:39.188 align:center
She didn't give us a chance.
So why should we?

00:16:40.813 --> 00:16:42.396 align:center
<i>Just do as we agreed.</i>

00:16:53.063 --> 00:16:55.021 align:center
What about the one from last year?

00:16:56.313 --> 00:16:57.813 align:center
- Mmm…
- Have a look further down.

00:16:57.896 --> 00:16:58.730 align:center
No…

00:16:59.480 --> 00:17:01.396 align:center
- No, it's not…
- It's not that one.

00:17:01.480 --> 00:17:02.438 align:center
How about…

00:17:02.521 --> 00:17:03.688 align:center
- Hey.
- Hi.

00:17:04.396 --> 00:17:06.563 align:center
- Are the reporters still outside?
- No.

00:17:06.646 --> 00:17:09.646 align:center
But they've already been at the school,
I'm afraid.

00:17:09.730 --> 00:17:11.063 align:center
This is your fucking fault.

00:17:11.146 --> 00:17:12.730 align:center
- You started it again.
- Yeah.

00:17:13.688 --> 00:17:14.938 align:center
Yeah.

00:17:15.021 --> 00:17:17.938 align:center
I, uh… I tried to explain
why we are doing what we're doing.

00:17:18.021 --> 00:17:19.521 align:center
But he's struggling to understand.

00:17:20.230 --> 00:17:23.188 align:center
Well, I'll go into the office.
My phone is ringing off the hook.

00:17:23.271 --> 00:17:26.813 align:center
I've gotten over a hundred emails
from people who have seen the interview.

00:17:26.896 --> 00:17:27.730 align:center
What are you doing?

00:17:27.813 --> 00:17:30.146 align:center
The police asked
for all the forced placement cases,

00:17:30.230 --> 00:17:32.896 align:center
so I thought we'd go through them as well.

00:17:32.980 --> 00:17:34.438 align:center
Rosa, I just thought of something.

00:17:34.521 --> 00:17:38.063 align:center
Do you remember the awful case,
uh, with that… Was she a doctor?

00:17:38.646 --> 00:17:41.230 align:center
She had a child removed
and went to the media.

00:17:41.938 --> 00:17:43.355 align:center
Wasn't she a nurse?

00:17:43.980 --> 00:17:47.188 align:center
I think so. She made some major
allegations against the authorities.

00:17:48.271 --> 00:17:51.730 align:center
Yeah, I'm looking for her case,
but I don't remember her name.

00:17:51.813 --> 00:17:55.105 align:center
It was…
it was after your trip to Brussels.

00:17:56.980 --> 00:17:58.688 align:center
Liv, try going back two years?

00:17:59.688 --> 00:18:03.188 align:center
It was during the winter.
Maybe January or February.

00:18:07.605 --> 00:18:09.188 align:center
Hold on. Look at that one.

00:18:14.021 --> 00:18:16.313 align:center
Jansen,
I think you should go home.

00:18:20.896 --> 00:18:22.813 align:center
Have you seen Hess or Thulin?

00:18:24.021 --> 00:18:25.105 align:center
No. What's it about?

00:18:25.605 --> 00:18:28.480 align:center
It's Rosa Hartung's ministerial secretary.

00:18:28.563 --> 00:18:30.980 align:center
They've become aware of a specific case.

00:18:31.063 --> 00:18:32.188 align:center
Let me take the call.

00:18:34.813 --> 00:18:35.688 align:center
Thank you.

00:18:36.896 --> 00:18:38.480 align:center
Detective Tim Jansen.

00:18:39.271 --> 00:18:41.438 align:center
I don't know where they are.
But you can talk to me.

00:19:07.438 --> 00:19:09.855 align:center
Can you tell her
I'm sorry I can't be there?

00:19:09.938 --> 00:19:13.230 align:center
<i>They didn't ask to see</i>
<i>the grandparents, but the parents.</i>

00:19:13.313 --> 00:19:15.646 align:center
<i>- </i>Yeah.
- <i>Le wants to talk to you.</i>

00:19:15.730 --> 00:19:18.855 align:center
- Hey, sweetie. Hey!
- <i>Mom, you have to come now.</i>

00:19:18.938 --> 00:19:21.188 align:center
I know. I'm-- I'm so sorry, I can't.

00:19:21.271 --> 00:19:23.938 align:center
But, uh… but Grandpa's there with you,

00:19:24.021 --> 00:19:26.896 align:center
and, um…
and you'll figure it out together.

00:19:26.980 --> 00:19:28.980 align:center
<i>I miss you, Mom!</i>

00:19:29.063 --> 00:19:30.730 align:center
- Sweetie?
- <i>It's me again.</i>

00:19:31.271 --> 00:19:33.230 align:center
<i>We gotta go. The meeting starts now.</i>

00:19:34.396 --> 00:19:35.938 align:center
Thulin, it's time.

00:19:38.355 --> 00:19:41.563 align:center
- Hello, I'm Weiland, the chief physician.
- Hess.

00:19:42.605 --> 00:19:43.438 align:center
He's waiting.

00:19:43.938 --> 00:19:45.646 align:center
- Hi.
- Yes. Follow me, please.

00:19:45.730 --> 00:19:46.896 align:center
- Thanks.
- Thank you.

00:19:47.396 --> 00:19:49.688 align:center
Our patients don't
have access to the news,

00:19:49.771 --> 00:19:51.896 align:center
and certainly not to murder cases.

00:19:52.396 --> 00:19:56.230 align:center
If you would like to talk to Linus Bekker,
you can only speak about his case.

00:19:56.313 --> 00:19:58.355 align:center
- No one else's. Understood?
- Yes.

00:20:06.605 --> 00:20:09.896 align:center
Uh… I…
I don't know where the body is.

00:20:09.980 --> 00:20:11.271 align:center
I can't remember more

00:20:11.355 --> 00:20:13.938 align:center
- than I've already told you.
- This isn't about that.

00:20:16.105 --> 00:20:21.688 align:center
Linus, first we'd like to hear more about,
uh… the photo archive you hacked into.

00:20:23.396 --> 00:20:26.396 align:center
The police archive
with crime scene photos of dead bodies.

00:20:28.688 --> 00:20:30.063 align:center
Can you tell us about that?

00:20:31.730 --> 00:20:32.646 align:center
Uh…

00:20:33.396 --> 00:20:34.271 align:center
Wh-- uh…

00:20:34.855 --> 00:20:36.813 align:center
I-- I knew that what I did was illegal.

00:20:39.438 --> 00:20:42.563 align:center
Although at first,
I thought they were good for me.

00:20:43.855 --> 00:20:44.855 align:center
The photos.

00:20:45.813 --> 00:20:48.480 align:center
But… but it only made me
think of one thing.

00:20:49.188 --> 00:20:51.896 align:center
What do you remember
from the day with Kristine?

00:20:53.396 --> 00:20:55.188 align:center
I-- I remember that…

00:20:55.896 --> 00:20:57.855 align:center
I-- I needed some fresh air.

00:20:59.105 --> 00:21:00.396 align:center
So I went for a drive.

00:21:00.480 --> 00:21:02.355 align:center
You went for a drive
on the day of the murder?

00:21:04.771 --> 00:21:06.646 align:center
Do you recall what happened next?

00:21:09.896 --> 00:21:12.438 align:center
Only in glimpses. I-- I blacked out,

00:21:13.230 --> 00:21:14.980 align:center
because of my medicine.

00:21:15.480 --> 00:21:18.688 align:center
But do you remember fo--
following Kristine Hartung?

00:21:20.605 --> 00:21:21.646 align:center
Not really.

00:21:21.730 --> 00:21:25.188 align:center
I… But I remember the place and her bike.

00:21:25.271 --> 00:21:28.271 align:center
- Hm.
- But if you don't remember her,

00:21:28.355 --> 00:21:31.313 align:center
then how do you know
that you assaulted and killed her?

00:21:32.271 --> 00:21:33.605 align:center
They told me so.

00:21:34.730 --> 00:21:37.605 align:center
Th-- they helped me remember
other things as well.

00:21:37.688 --> 00:21:40.146 align:center
Wh-- who told you? The detectives?

00:21:41.730 --> 00:21:43.230 align:center
- Yes.
- Yeah?

00:21:44.438 --> 00:21:46.563 align:center
They found dirt under the shoes

00:21:46.646 --> 00:21:49.855 align:center
- and blood on the machete that I used.
- Yeah--

00:21:49.938 --> 00:21:52.646 align:center
Yes, we know all the evidence.
But that doesn't interest us.

00:21:52.730 --> 00:21:54.313 align:center
What interests us…

00:21:55.313 --> 00:21:56.146 align:center
is that you…

00:21:56.230 --> 00:21:59.313 align:center
At first, you said you didn't do it.

00:21:59.396 --> 00:22:00.355 align:center
- Right?
- Yes.

00:22:00.438 --> 00:22:02.896 align:center
Yes. Why, do you think?

00:22:06.021 --> 00:22:06.855 align:center
That's, uh…

00:22:08.146 --> 00:22:10.813 align:center
The doctors say
that's how my disease works.

00:22:11.396 --> 00:22:13.605 align:center
That I-- I mix up reality.

00:22:14.271 --> 00:22:15.230 align:center
Linus.

00:22:16.855 --> 00:22:19.771 align:center
Linus, were you especially close
to anyone at that time?

00:22:21.563 --> 00:22:23.730 align:center
Someone you met randomly?

00:22:23.813 --> 00:22:26.396 align:center
Someone you might have confided in?
Maybe someone online?

00:22:26.480 --> 00:22:29.563 align:center
I don't think
I understand what you want. I--

00:22:29.646 --> 00:22:32.605 align:center
I'd like…
I'd like to go back to my cell now.

00:22:32.688 --> 00:22:34.980 align:center
- Calm down.
- Don't-- don't be nervous, Linus.

00:22:35.063 --> 00:22:36.730 align:center
- Don't be nervous.
- Sit down.

00:22:38.605 --> 00:22:39.980 align:center
We're almost done.

00:22:47.313 --> 00:22:48.438 align:center
If you help us…

00:22:49.313 --> 00:22:50.646 align:center
if you think hard…

00:22:53.605 --> 00:22:56.855 align:center
I think we can figure out
what happened to Kristine Hartung.

00:23:01.188 --> 00:23:02.938 align:center
- You think so?
- Yes, I do.

00:23:03.563 --> 00:23:07.396 align:center
You said you drove around
up north with Kristine's body.

00:23:08.063 --> 00:23:11.521 align:center
But that's not true.
Because you're standing right there.

00:23:11.605 --> 00:23:12.480 align:center
Look.

00:23:13.188 --> 00:23:15.396 align:center
Look. You're standing right there.

00:23:16.396 --> 00:23:17.605 align:center
Where she disappeared.

00:23:18.646 --> 00:23:21.355 align:center
You know, I think you heard
about Kristine in the news

00:23:21.438 --> 00:23:23.021 align:center
and then you went to the crime scene

00:23:23.105 --> 00:23:25.271 align:center
because you like
that kind of stuff, right?

00:23:26.480 --> 00:23:27.313 align:center
Linus?

00:23:43.480 --> 00:23:45.396 align:center
Just ask what you want to know.

00:23:49.063 --> 00:23:50.146 align:center
What do you mean?

00:23:50.855 --> 00:23:51.980 align:center
Mmm.

00:23:52.980 --> 00:23:55.438 align:center
Why I confessed to a crime
I didn't commit?

00:23:56.771 --> 00:24:00.063 align:center
- Why did you confess?
- Oh, come on. Come on!

00:24:00.146 --> 00:24:02.480 align:center
- Why did you confess?
- Don't you get it?

00:24:02.563 --> 00:24:04.896 align:center
Are you stupid? I know why you're here.

00:24:07.730 --> 00:24:08.771 align:center
Why are we here?

00:24:20.230 --> 00:24:22.313 align:center
How do you know about that?

00:24:22.396 --> 00:24:24.271 align:center
How do you know about that?

00:24:24.355 --> 00:24:26.355 align:center
I was just as ignorant as you two.

00:24:27.188 --> 00:24:29.646 align:center
Then you found
a bloody machete in my garage.

00:24:31.313 --> 00:24:33.230 align:center
Then, I understood I was part of his plan.

00:24:33.855 --> 00:24:36.063 align:center
- I've been chosen.
- Chosen by whom?

00:24:36.146 --> 00:24:37.313 align:center
Who were you chosen by?

00:24:40.063 --> 00:24:42.605 align:center
Wh-- where does he put them?
The chestnuts?

00:24:43.105 --> 00:24:45.105 align:center
Does he make them into little men?

00:24:45.188 --> 00:24:46.896 align:center
Do some of them have little wings?

00:24:46.980 --> 00:24:48.855 align:center
- Where's Kristine?
- It doesn't matter.

00:24:48.938 --> 00:24:51.438 align:center
- What did he do to her? It does matter.
- It doesn't matter.

00:24:51.521 --> 00:24:54.063 align:center
- Tell us where she is.
- Oh, she's had a great time with him.

00:24:54.146 --> 00:24:55.063 align:center
I can guarantee.

00:24:56.063 --> 00:24:57.605 align:center
- Where is she?
- Hey, hey!

00:24:57.688 --> 00:24:59.855 align:center
- Hess! Hess!
- Tell me where she is, you sick fuck!

00:24:59.938 --> 00:25:01.355 align:center
- Tell me where she is!
- Let go!

00:25:01.438 --> 00:25:02.771 align:center
- Let go of him now!
- Tell me!

00:25:02.855 --> 00:25:04.980 align:center
Tell me where she is!

00:25:05.063 --> 00:25:07.938 align:center
He-- he attacked me.
The detective attacked me.

00:25:18.480 --> 00:25:20.146 align:center
Sorry about that.

00:25:22.105 --> 00:25:23.521 align:center
I went too far back there.

00:25:26.313 --> 00:25:29.480 align:center
Nylander has called several times.
Something must have happened.

00:25:29.563 --> 00:25:32.521 align:center
How the hell can Linus Bekker know
who the perpetrator is?

00:25:33.313 --> 00:25:36.438 align:center
Bekker hacks his way
into the police archive

00:25:36.521 --> 00:25:38.230 align:center
with photos
from various crime scenes, right?

00:25:38.313 --> 00:25:39.146 align:center
Yeah.

00:25:39.646 --> 00:25:41.605 align:center
What if he saw something in the archive

00:25:41.688 --> 00:25:44.146 align:center
that he recognized
from the Kristine Hartung case?

00:25:46.313 --> 00:25:47.980 align:center
I'm calling Genz right away.

00:25:49.813 --> 00:25:51.563 align:center
<i>Hi, what's up? What did Bekker say?</i>

00:25:51.646 --> 00:25:56.021 align:center
I'll tell you later. Um, we need
the photos Bekker found in the archive

00:25:56.105 --> 00:25:59.396 align:center
and a list of the crimes
he was most interested in ASAP.

00:25:59.480 --> 00:26:01.938 align:center
<i>Sure, but you have to call</i>
<i>the IT people yourself.</i>

00:26:02.021 --> 00:26:04.688 align:center
<i>I'm on my way out to the place</i>
<i>Jansen called us about.</i>

00:26:05.188 --> 00:26:06.146 align:center
Jansen?

00:26:06.230 --> 00:26:07.813 align:center
<i>- He didn't call you?</i>
- No.

00:26:07.896 --> 00:26:10.521 align:center
Yeah, we got a tip
from Rosa Hartung's secretary.

00:26:11.021 --> 00:26:13.021 align:center
They think they found the perpetrators.

00:26:26.855 --> 00:26:29.146 align:center
- Where's Jansen?
- In the apartment.

00:26:29.230 --> 00:26:30.105 align:center
By the entrance.

00:26:30.813 --> 00:26:31.646 align:center
Thanks.

00:26:33.980 --> 00:26:36.563 align:center
We received a tip
from Hartung's secretary.

00:26:36.646 --> 00:26:40.271 align:center
They remembered a woman who had
her child removed because of negligence.

00:26:40.355 --> 00:26:41.355 align:center
Over here…

00:26:41.438 --> 00:26:43.063 align:center
It's an abandoned foundry,

00:26:43.146 --> 00:26:45.563 align:center
where the old porter's lodge
was used as housing.

00:26:45.646 --> 00:26:49.271 align:center
It's leased to Benedikte Skans,
a 28-year-old nurse.

00:26:50.813 --> 00:26:54.855 align:center
She suffered a puerperal psychosis and
the child was removed by the authorities.

00:26:54.938 --> 00:26:57.646 align:center
Shortly after,
the child died of a lung infection.

00:26:57.730 --> 00:27:01.063 align:center
She was confined to psychiatric care,
and discharged recently.

00:27:01.146 --> 00:27:03.355 align:center
She went back to her old job as a nurse,

00:27:03.438 --> 00:27:05.730 align:center
and moved into this place
with her boyfriend.

00:27:09.605 --> 00:27:12.605 align:center
But as you see,
they haven't forgotten what happened.

00:27:29.188 --> 00:27:31.605 align:center
My guess is Skans
and her boyfriend were in it together.

00:27:31.688 --> 00:27:33.188 align:center
FINALLY YOUR TURN,
YOU DISGUSTING WHORE

00:27:33.271 --> 00:27:36.146 align:center
- Where are they now?
- Skans left the hospital at two.

00:27:36.230 --> 00:27:37.563 align:center
No one has seen her since.

00:27:37.646 --> 00:27:39.355 align:center
- Which ward was it?
- Pediatrics.

00:27:39.438 --> 00:27:42.355 align:center
- Do we know who the boyfriend is?
- We're working on it.

00:27:42.438 --> 00:27:46.271 align:center
They're not married, so the case about
the child being removed is in her name.

00:27:46.355 --> 00:27:48.230 align:center
But, Jansen, do we think it's them?

00:27:48.313 --> 00:27:51.021 align:center
That they are behind
harassing the Hartungs,

00:27:51.105 --> 00:27:53.063 align:center
the women's murders, and killing Ricks?

00:27:53.146 --> 00:27:55.813 align:center
- I think it's them.
- We don't know for sure.

00:27:57.105 --> 00:27:59.355 align:center
But she worked as a nurse on the ward…

00:27:59.438 --> 00:28:02.438 align:center
…where she definitely would have met
at least two of the victims.

00:28:02.521 --> 00:28:03.355 align:center
Nylander.

00:28:04.938 --> 00:28:07.938 align:center
They should definitely be questioned, but…

00:28:08.480 --> 00:28:09.771 align:center
They won't be easy to find

00:28:09.855 --> 00:28:12.646 align:center
now that you've told the whole world
we're looking for them.

00:28:12.730 --> 00:28:13.563 align:center
Okay.

00:28:14.063 --> 00:28:15.896 align:center
Jansen,
what do we have on the boyfriend?

00:28:15.980 --> 00:28:20.230 align:center
What the hell is this?
I have a chief physician on the line

00:28:20.313 --> 00:28:23.938 align:center
telling me that you've questioned
Linus Bekker without me knowing.

00:28:24.021 --> 00:28:27.230 align:center
And you attacked him, Hess.
And that the guards had to pull you apart.

00:28:27.313 --> 00:28:28.438 align:center
What's happening?

00:28:29.021 --> 00:28:29.855 align:center
Well?

00:28:38.980 --> 00:28:40.813 align:center
Yes. Yes, that's her.

00:28:41.313 --> 00:28:44.355 align:center
- What exactly do you think she's done?
- Have you had any contact?

00:28:44.438 --> 00:28:46.605 align:center
- Has she contacted or threatened you?
- No.

00:28:46.688 --> 00:28:49.730 align:center
Have you found something
that indicates that…

00:28:50.938 --> 00:28:51.771 align:center
Liv, what is it?

00:28:51.855 --> 00:28:53.938 align:center
I'm telling you, this is bad. We need--

00:28:55.730 --> 00:28:59.105 align:center
The police have determined
the identity of the nurse's boyfriend.

00:29:21.230 --> 00:29:23.938 align:center
- Hi, darling. I thought it was--
- <i>Where's Gustav?</i>

00:29:24.521 --> 00:29:27.021 align:center
- He didn't go with the driver, did he?
<i>- Yeah.</i>

00:29:27.105 --> 00:29:29.480 align:center
<i>They drove to tennis training</i>
<i>ten minutes ago.</i>

00:29:29.563 --> 00:29:31.771 align:center
<i>He's not allowed to ride his bike,</i>
<i>you know, so…</i>

00:29:31.855 --> 00:29:33.521 align:center
<i>Rosa? What's going on?</i>

00:29:35.188 --> 00:29:37.355 align:center
<i>- Rosa?</i>
- Um<i>…</i> You have to find him.

00:29:37.938 --> 00:29:41.021 align:center
<i>The police says</i>
<i>my driver is the boyfriend of that nurse.</i>

00:29:46.980 --> 00:29:49.730 align:center
<i>and are on their way.</i>

00:29:49.813 --> 00:29:53.605 align:center
<i>- Where are you?</i>
<i>- </i>I'll be there in-- in two minutes.

00:29:53.688 --> 00:29:55.355 align:center
I see where he is.
I'm tracking his phone.

00:29:55.938 --> 00:29:57.021 align:center
Hurry.

00:30:02.355 --> 00:30:03.230 align:center
Do you see him?

00:30:08.480 --> 00:30:09.313 align:center
Gustav?

00:30:10.730 --> 00:30:11.646 align:center
Gustav?

00:30:12.313 --> 00:30:14.271 align:center
Can-- can you hear me, Steen? Steen?

00:30:19.855 --> 00:30:20.813 align:center
Gustav!

00:30:22.646 --> 00:30:24.771 align:center
<i>Gustav!</i>

00:30:26.730 --> 00:30:27.813 align:center
<i>Gustav!</i>

00:30:29.855 --> 00:30:31.021 align:center
<i>Gustav!</i>

00:30:49.771 --> 00:30:53.688 align:center
And we have witnesses who saw
a gray van drive away from the location.

00:30:53.771 --> 00:30:55.438 align:center
We need to start a search for it.

00:30:57.271 --> 00:30:58.480 align:center
Uh…

00:31:04.980 --> 00:31:08.271 align:center
They found the ministerial car.
We'll start by questioning

00:31:08.355 --> 00:31:10.438 align:center
their families and workplaces.

00:31:10.521 --> 00:31:13.271 align:center
Nylander's coordinating the search
with secret services.

00:31:13.980 --> 00:31:15.980 align:center
I, uh… I have to take this.

00:31:16.771 --> 00:31:17.980 align:center
Hi, Aksel. What's up?

00:31:18.063 --> 00:31:20.646 align:center
- Did the meeting go okay?
<i>- No, it didn't go well at all.</i>

00:31:20.730 --> 00:31:23.730 align:center
<i>- It was a mistake you weren't there.</i>
- What do you mean?

00:31:23.813 --> 00:31:27.813 align:center
<i>She broke down.</i> <i>I can't talk about it now.</i>
<i>She's still awake. </i>

00:31:28.313 --> 00:31:31.771 align:center
<i>Come and take her to school tomorrow</i>
<i>and we'll talk about it.</i>

00:31:31.855 --> 00:31:34.271 align:center
<i>All right? Bye-bye.</i>

00:31:49.521 --> 00:31:53.105 align:center
TUESDAY, 20 OCTOBER

00:32:18.938 --> 00:32:23.646 align:center
Okay, so he, um… he hasn't
talked about any places he used to go?

00:32:23.730 --> 00:32:26.063 align:center
With friends or family?

00:32:26.146 --> 00:32:31.521 align:center
No. You just asked me that. I-- He's new.
I didn't even know he had a girlfriend.

00:32:34.188 --> 00:32:36.896 align:center
I'm really sorry
we have to repeat our questions,

00:32:36.980 --> 00:32:38.896 align:center
but we're searching for anything.

00:32:38.980 --> 00:32:40.771 align:center
It could be the smallest thing.

00:32:40.855 --> 00:32:42.688 align:center
Something your driver said,

00:32:42.771 --> 00:32:46.188 align:center
or some… detail you noticed about him.

00:32:46.271 --> 00:32:48.396 align:center
Any-- anything that could help us

00:32:48.480 --> 00:32:50.563 align:center
- find the location--
- Rosa already answered that!

00:32:51.855 --> 00:32:52.813 align:center
Yeah.

00:32:52.896 --> 00:32:54.730 align:center
I still don't get
how this could happen.

00:32:55.813 --> 00:32:57.188 align:center
Don't you screen people?

00:32:57.730 --> 00:33:01.021 align:center
- We're not the ones--
- What if they took Kristine too?

00:33:02.313 --> 00:33:03.813 align:center
If they're the same ones?

00:33:03.896 --> 00:33:07.605 align:center
I'm afraid
we don't know much about that yet.

00:33:07.688 --> 00:33:11.688 align:center
But it's important to say
that we do know their identity.

00:33:13.146 --> 00:33:15.855 align:center
<i>Their child died of a lung infection</i>

00:33:15.938 --> 00:33:18.646 align:center
<i>shortly after it was forcibly removed,</i>

00:33:19.771 --> 00:33:21.938 align:center
<i>and they feel it's your fault.</i>

00:33:30.146 --> 00:33:32.480 align:center
<i>We're searching for the silver van.</i>

00:33:32.563 --> 00:33:36.688 align:center
<i>Several witnesses saw it</i>
<i>leaving the crime scene at high speed.</i>

00:33:36.771 --> 00:33:39.146 align:center
<i>All bridges and larger roads are blocked.</i>

00:33:39.230 --> 00:33:44.271 align:center
<i>and we're keeping an eye out at airports,</i>
<i>train stations and ferries.</i>

00:33:45.438 --> 00:33:47.605 align:center
<i>Right now, they have two options.</i>

00:33:48.896 --> 00:33:52.188 align:center
<i>They can hide or surrender.</i>

00:33:55.730 --> 00:33:59.730 align:center
<i>If they hide,</i>
<i>we will use all resources to find them.</i>

00:34:00.271 --> 00:34:03.355 align:center
<i>And we have a task force</i>
<i>ready to move any time.</i>

00:34:05.396 --> 00:34:08.146 align:center
You said the same thing
when Kristine disappeared.

00:34:18.146 --> 00:34:21.230 align:center
I want my son back.
And my daughter.

00:34:22.355 --> 00:34:23.688 align:center
Find my children.

00:34:26.563 --> 00:34:29.646 align:center
Well, reach out to the Home Guard.
We need more personnel now.

00:34:29.730 --> 00:34:32.938 align:center
It's been 12 hours.
We haven't heard shit from the kidnapper.

00:34:33.021 --> 00:34:33.980 align:center
Yeah.

00:34:36.480 --> 00:34:37.521 align:center
- Hi, you two!
- Hi.

00:34:37.605 --> 00:34:39.730 align:center
- Are you already going to school?
- Hi, Mom.

00:34:39.813 --> 00:34:42.188 align:center
- Yeah.
- Hey! I was on my way up to you guys.

00:34:42.271 --> 00:34:44.438 align:center
- With breakfast.
- It doesn't have to be now, Naia.

00:34:45.021 --> 00:34:46.355 align:center
I heard the news.

00:34:46.855 --> 00:34:47.688 align:center
Yeah.

00:34:48.396 --> 00:34:52.605 align:center
But, uh, let's, uh… let's drive.
Come on. Hop on in. Let's go.

00:35:00.146 --> 00:35:05.271 align:center
So, who's up for a granola bun
or some pastry?

00:35:05.855 --> 00:35:06.896 align:center
Huh?

00:35:09.105 --> 00:35:12.355 align:center
Sweetie, I'm so sorry
I wasn't at the meeting at school.

00:35:12.980 --> 00:35:14.480 align:center
I should have been there.

00:35:15.688 --> 00:35:18.438 align:center
My work is just taking up
more time than expected.

00:35:18.980 --> 00:35:20.396 align:center
Mmm.

00:35:20.480 --> 00:35:23.188 align:center
And I know
you're not very happy these days.

00:35:23.730 --> 00:35:26.855 align:center
But it's just for a short while.
Soon I'll be back home,

00:35:26.938 --> 00:35:29.563 align:center
and then we'll be together
all the time-, because--

00:35:29.646 --> 00:35:31.271 align:center
I'd rather live with Grandpa.

00:35:34.521 --> 00:35:35.813 align:center
You'd rather live with Grandpa?

00:35:39.771 --> 00:35:43.896 align:center
He's never mad. And he always
lights candles and we play Go Fish!

00:35:45.771 --> 00:35:47.271 align:center
I'm happier at his house.

00:35:59.271 --> 00:36:03.271 align:center
Yeah, but you being happy is the most
important thing in the whole world.

00:36:08.563 --> 00:36:12.438 align:center
What if I come over to you guys tonight,
and then we'll talk some more?

00:36:13.980 --> 00:36:16.771 align:center
I think it's a really good idea, Le.

00:36:18.438 --> 00:36:19.396 align:center
Is that a deal?

00:36:23.896 --> 00:36:24.813 align:center
Good.

00:36:33.188 --> 00:36:34.813 align:center
<i>There's still no traces</i>

00:36:34.896 --> 00:36:37.105 align:center
<i>indicating where they could have gone</i>
<i>with the boy?</i>

00:36:37.188 --> 00:36:38.021 align:center
<i>Not yet.</i>

00:36:38.105 --> 00:36:40.605 align:center
<i>We found a room</i>
<i>made to keep a child locked up.</i>

00:36:40.688 --> 00:36:42.063 align:center
NATIONWIDE SEARCH
FOR GUSTAV HARTUNG

00:36:42.146 --> 00:36:44.355 align:center
What about the iPad
or computer from Skans' flat?

00:36:44.438 --> 00:36:47.896 align:center
<i>We're on it, but it takes time</i>
<i>to recreate deleted files on the laptop.</i>

00:36:47.980 --> 00:36:49.896 align:center
So what do we have? Come on!

00:36:50.605 --> 00:36:54.396 align:center
I checked with the psych ward
in Roskilde. Skans had a hard time.

00:36:54.480 --> 00:36:56.355 align:center
- But--
- What do we have on Rasouli?

00:36:56.855 --> 00:36:59.896 align:center
Ex-soldier.
Two tours as a driver in Afghanistan.

00:36:59.980 --> 00:37:01.105 align:center
His record is good,

00:37:01.188 --> 00:37:03.063 align:center
but some colleagues think
he was getting shaky.

00:37:03.146 --> 00:37:05.896 align:center
- What, PTSD, or…
- It's definitely a possibility.

00:37:05.980 --> 00:37:08.938 align:center
And, considering the grief
they went through, they might do anything.

00:37:09.521 --> 00:37:11.896 align:center
Everything points to them
killing those women.

00:37:11.980 --> 00:37:15.521 align:center
No, no, no it doesn't.
We have to focus on the facts here.

00:37:15.605 --> 00:37:18.521 align:center
They threatened Rosa Hartung,
and they took the boy.

00:37:18.605 --> 00:37:23.438 align:center
But, Genz, you didn't find evidene of
murder plans at their residence, did you?

00:37:23.521 --> 00:37:26.563 align:center
<i>No, not yet.</i>
<i>No DNA, fingerprints or chestnut men.</i>

00:37:26.646 --> 00:37:29.563 align:center
Look, Skans has clashed with
the authorities several times.

00:37:29.646 --> 00:37:31.646 align:center
And this is an exact quote
from her diary.

00:37:31.730 --> 00:37:36.021 align:center
She's "a way better mom than those
fuckheads who got to keep their children."

00:37:36.105 --> 00:37:37.938 align:center
That doesn't prove a damn thing.

00:37:38.438 --> 00:37:40.896 align:center
Nylander, we need to talk to Linus Bekker.

00:37:40.980 --> 00:37:42.980 align:center
- Enough with Bekker. Hess, stop!
- No, I won't.

00:37:44.313 --> 00:37:46.730 align:center
Our top priority is to find that boy.

00:37:48.313 --> 00:37:50.355 align:center
Thulin, I need to talk to you.

00:37:51.521 --> 00:37:52.938 align:center
Yeah.

00:37:56.021 --> 00:37:59.063 align:center
Look, visiting Bekker
might have been a bit impulsive.

00:37:59.146 --> 00:38:00.480 align:center
- But--
- I know Hess wanted to go.

00:38:00.563 --> 00:38:03.438 align:center
- I'd like to talk about that--
- No, it wasn't Hess. It was me.

00:38:06.396 --> 00:38:08.146 align:center
I just talked to his former boss.

00:38:08.230 --> 00:38:12.355 align:center
And he told me he has a long history
of psychological imbalance.

00:38:13.396 --> 00:38:14.396 align:center
Okay.

00:38:15.021 --> 00:38:17.771 align:center
Uh… I know his wife died in a fire.

00:38:17.855 --> 00:38:20.313 align:center
But I don't see what that, um…

00:38:20.396 --> 00:38:22.313 align:center
Their three-month-old daughter, too.

00:38:29.521 --> 00:38:32.188 align:center
Okay, but that doesn't mean he's wrong.

00:38:35.730 --> 00:38:39.063 align:center
I'm splitting the two of you up.
You take Parliament and Rasouli.

00:38:39.855 --> 00:38:42.188 align:center
Skans and their joint home
in the abandoned foundry.

00:38:42.271 --> 00:38:44.938 align:center
Check if you missed something
in the room they made for Gustav.

00:38:45.021 --> 00:38:47.355 align:center
- Get going.
- Yeah.

00:39:13.230 --> 00:39:14.063 align:center
Okay.

00:39:14.146 --> 00:39:16.230 align:center
We'll stay until things calm down.

00:39:20.980 --> 00:39:23.563 align:center
We need to feed him, babe.

00:39:24.230 --> 00:39:26.063 align:center
He hasn't eaten since this morning.

00:39:32.355 --> 00:39:33.813 align:center
We shouldn't have taken him.

00:39:35.355 --> 00:39:37.855 align:center
We should have dropped the idea
when they found out where we live.

00:39:39.105 --> 00:39:40.980 align:center
Maybe we should just give him back?

00:39:42.813 --> 00:39:46.271 align:center
And tell them everything. That we just
wanted her to feel like we did.

00:39:49.896 --> 00:39:50.730 align:center
Yeah.

00:39:51.938 --> 00:39:54.438 align:center
It's about time she felt
what we went through.

00:39:58.480 --> 00:40:00.605 align:center
What the hell? What are you doing?

00:40:02.105 --> 00:40:02.980 align:center
Give me the knife!

00:40:03.688 --> 00:40:05.105 align:center
Stop!

00:40:08.980 --> 00:40:10.938 align:center
- Let go of me!
- What the fuck?

00:40:11.021 --> 00:40:12.480 align:center
Come on!

00:40:12.563 --> 00:40:14.938 align:center
- She's not getting away with it.
- He's just a boy.

00:40:17.855 --> 00:40:19.188 align:center
I'm on your side.

00:40:23.438 --> 00:40:24.855 align:center
I miss him too.

00:40:27.355 --> 00:40:29.271 align:center
I miss him every day.

00:40:32.980 --> 00:40:34.271 align:center
Yeah. Come on.

00:40:55.771 --> 00:41:00.146 align:center
And he's never mentioned a place where
he would go with family or friends, or…

00:41:00.688 --> 00:41:01.688 align:center
- Um…
- Um…

00:41:02.605 --> 00:41:07.021 align:center
I didn't really talk to him, but here is
his schedule on the dates you asked for.

00:41:07.105 --> 00:41:10.521 align:center
In no way did he come off
the way he's been portrayed in the media.

00:41:10.605 --> 00:41:13.521 align:center
Of course, it was mostly
Rosa and Vogel who dealt with him.

00:41:14.438 --> 00:41:15.396 align:center
And this is correct?

00:41:15.480 --> 00:41:17.855 align:center
Usually Vogel books the car,
but yes, it's correct.

00:41:17.938 --> 00:41:22.813 align:center
So you can definitely confirm that Rasouli
was driving for the minister on the 14th?

00:41:23.646 --> 00:41:24.855 align:center
In the evening, at this time?

00:41:25.730 --> 00:41:26.730 align:center
Yeah.

00:41:26.813 --> 00:41:29.771 align:center
- Where can I find Vogel?
- His office is in there.

00:41:51.896 --> 00:41:54.396 align:center
MISSING KRISTINE HARTUNG STILL ALIVE?

00:42:37.396 --> 00:42:39.521 align:center
What? Is he in my office?

00:42:46.730 --> 00:42:47.605 align:center
Hello.

00:42:48.730 --> 00:42:50.730 align:center
- Have you found Rasouli?
- Not yet, no.

00:42:51.980 --> 00:42:53.188 align:center
And how can I help you?

00:42:53.271 --> 00:42:55.646 align:center
For how long have you known the minister?

00:42:58.646 --> 00:43:02.896 align:center
Rosa and I went to high school together,
and we studied political science together.

00:43:02.980 --> 00:43:04.646 align:center
- You've known each other a long time.
- Yes.

00:43:04.730 --> 00:43:06.563 align:center
Through studies, and relationships…

00:43:07.396 --> 00:43:10.063 align:center
- established family…
- I haven't started a family yet.

00:43:10.146 --> 00:43:11.021 align:center
I see.

00:43:11.771 --> 00:43:15.063 align:center
But yes, I have had the pleasure
of being part of hers.

00:43:15.146 --> 00:43:16.938 align:center
- Mm?
- And Steen's, of course.

00:43:17.021 --> 00:43:19.396 align:center
- And you also knew Kristine?
- Yes, of course.

00:43:21.188 --> 00:43:22.855 align:center
Wh… what's this about?

00:43:24.730 --> 00:43:26.271 align:center
According to this schedule,

00:43:27.230 --> 00:43:32.480 align:center
Rasouli was working
on the evening on the 14th, until late.

00:43:32.563 --> 00:43:36.313 align:center
Can you confirm this? Or is it possible
you gave him the night off?

00:43:36.396 --> 00:43:39.646 align:center
On the 14th, I believe Rosa was to attend
a prize award.

00:43:40.146 --> 00:43:42.563 align:center
Then the event was canceled. So…

00:43:43.521 --> 00:43:44.480 align:center
Yeah.

00:43:44.980 --> 00:43:48.271 align:center
You see, Rasouli noted
that he was working that night.

00:43:49.605 --> 00:43:53.521 align:center
Might you have forgetten to tell him,
so he was waiting at the Black Diamond?

00:43:55.188 --> 00:43:58.896 align:center
No idea. I mean, who can trust
anything he made a note of?

00:43:59.896 --> 00:44:02.605 align:center
- Shouldn't you be out finding him?
- Where were you that night?

00:44:03.563 --> 00:44:05.480 align:center
Or the night of October sixth?

00:44:07.146 --> 00:44:09.271 align:center
Or the 12th, at about six p.m.?

00:44:10.896 --> 00:44:11.855 align:center
You're talking about

00:44:11.938 --> 00:44:13.480 align:center
- the time of the murders.
- Am I?

00:44:15.980 --> 00:44:17.105 align:center
I'm happy to answer that

00:44:17.188 --> 00:44:19.938 align:center
during an official interview
with my solicitor present.

00:44:26.396 --> 00:44:27.938 align:center
- Hess.
<i>- It's Genz.</i>

00:44:28.021 --> 00:44:30.521 align:center
The minister's asking
if there's any news?

00:44:31.230 --> 00:44:34.271 align:center
- Them acting like I'm a suspect is new.
- A suspect?

00:44:34.355 --> 00:44:35.646 align:center
I'm on my way.

00:44:39.480 --> 00:44:40.646 align:center
I have to go.

00:45:03.855 --> 00:45:04.688 align:center
What's up?

00:45:04.771 --> 00:45:07.313 align:center
- <i>Did you speak to Genz?</i>
- No, why?

00:45:07.396 --> 00:45:10.688 align:center
He's traced the gray van
that Skans and Rasouli are driving.

00:45:10.771 --> 00:45:11.855 align:center
A rental.

00:45:11.938 --> 00:45:14.230 align:center
- <i>Where?</i>
- Somewhere in Gribskov.

00:45:14.313 --> 00:45:15.938 align:center
I'm on my way there now.

00:45:16.021 --> 00:45:17.938 align:center
Jansen and the task force are on it.

00:45:18.021 --> 00:45:21.396 align:center
- Okay. I'll be there immediately.
- But listen. Something doesn't add up.

00:45:21.480 --> 00:45:26.146 align:center
I've checked Rasouli's work schedule,
and I think he might have an alibi.

00:45:26.230 --> 00:45:28.813 align:center
I think he was working
the night Jessie Kvium was murdered.

00:45:28.896 --> 00:45:30.688 align:center
<i>Okay. I'll have to hear about it later.</i>

00:45:30.771 --> 00:45:32.605 align:center
I'm going to Gribskov now.

00:45:41.313 --> 00:45:42.313 align:center
Hello?

00:45:55.646 --> 00:45:57.980 align:center
Hello?

00:46:09.146 --> 00:46:10.605 align:center
It's the police!

00:46:14.813 --> 00:46:16.146 align:center
Is anybody here?

00:46:49.896 --> 00:46:51.605 align:center
<i>Guys…</i>

00:46:56.521 --> 00:46:58.021 align:center
<i>It's mayhem out here.</i>

00:47:14.813 --> 00:47:16.605 align:center
<i> At the roadblock…</i>

00:47:17.188 --> 00:47:18.563 align:center
<i>Move in slowly.</i>

00:47:19.938 --> 00:47:21.146 align:center
<i>Where?</i>

00:47:21.730 --> 00:47:23.271 align:center
<i>Gonna be pretty tight.</i>

00:47:40.980 --> 00:47:42.605 align:center
<i>We need a dust crew.</i>

00:47:43.188 --> 00:47:44.771 align:center
<i>Yeah, we're dusting for prints.</i>

00:47:45.396 --> 00:47:46.438 align:center
<i>- Okay, get…</i>
- Jansen?

00:47:46.521 --> 00:47:47.896 align:center
- Yeah?
- Where's the boy?

00:47:47.980 --> 00:47:49.313 align:center
Over by the ambulance.

00:47:49.396 --> 00:47:51.730 align:center
He seems fine,
but they're getting him checked now.

00:47:54.605 --> 00:47:57.230 align:center
- What does the forensics say?
- She hasn't arrived yet.

00:47:57.313 --> 00:48:00.980 align:center
But they were still warm when we got here,
so it happened a few hours ago.

00:48:01.480 --> 00:48:05.480 align:center
It seems like the woman went crazy. First,
she used the knife on her boyfriend,

00:48:05.563 --> 00:48:07.230 align:center
and then she cut her own throat.

00:48:07.313 --> 00:48:08.896 align:center
Any signs of anyone else?

00:48:09.438 --> 00:48:11.563 align:center
- <i>We've been dark too.</i>
- <i>Yeah.</i>

00:48:11.646 --> 00:48:12.980 align:center
Is the scene secured?

00:48:14.980 --> 00:48:16.896 align:center
Okay, we need to search the woods.

00:48:16.980 --> 00:48:18.688 align:center
Uh, call for the dogs.

00:48:18.771 --> 00:48:20.646 align:center
- You two, that way.
- Hess, why?

00:48:20.730 --> 00:48:22.563 align:center
- Abildgård, come with me.
- What do you need?

00:48:22.646 --> 00:48:23.813 align:center
Here. Flashlight.

00:51:00.021 --> 00:51:00.896 align:center
It's Thulin.

00:51:01.938 --> 00:51:05.355 align:center
I need forensics
at Skans and the boyfriend's residence.

00:51:21.271 --> 00:51:25.646 align:center
<i>You have one new voicemail.</i>
<i>First new voicemail.</i>

00:51:25.730 --> 00:51:27.771 align:center
<i>Hess, it's Nylander.</i>

00:51:27.855 --> 00:51:30.021 align:center
<i>It seems Skans and Rasouli</i>
<i>are behind it.</i>

00:51:30.105 --> 00:51:32.188 align:center
<i>I'm stopping the investigation</i>
<i>in the woods.</i>

00:51:32.271 --> 00:51:35.980 align:center
<i>Gustav Hartung has been to the hospital.</i>
<i>Other than being hungry, he's well.</i>

00:51:36.063 --> 00:51:38.980 align:center
Rosa,
can we have a picture, please?

00:51:39.605 --> 00:51:41.938 align:center
<i>There's a briefing</i>
<i>at the station. See you there.</i>

00:51:42.021 --> 00:51:44.813 align:center
- Rosa!
<i>- There are no more new voicemails.</i>

00:51:44.896 --> 00:51:49.355 align:center
<i>Main menu. Listen again, press one.</i>
<i>For more options…</i>

00:52:04.855 --> 00:52:07.105 align:center
Are you sure
you couldn't hear them talking?

00:52:07.188 --> 00:52:10.438 align:center
I told you already. I could hear
them fighting, but not about what.

00:52:10.521 --> 00:52:14.063 align:center
Gustav, I understand.
It's just to be completely sure…

00:52:14.146 --> 00:52:17.396 align:center
- You didn't hear them talk…
- No, they didn't talk about Kristine.

00:52:18.938 --> 00:52:20.105 align:center
<i>Is Gustav okay?</i>

00:52:20.188 --> 00:52:23.396 align:center
Yes. Well, we hope so.

00:52:23.980 --> 00:52:25.855 align:center
Are there any news about Kristine?

00:52:25.938 --> 00:52:27.646 align:center
No, unfortunately not.

00:52:28.146 --> 00:52:30.771 align:center
So-- so, what have you found out?

00:52:31.480 --> 00:52:34.521 align:center
I'm sorry, Rosa,
but we haven't found anything

00:52:34.605 --> 00:52:37.313 align:center
that suggests that Kristine's alive.

00:52:37.396 --> 00:52:41.063 align:center
- What about her fingerprints?
- And the chestnut men? What about those?

00:52:41.146 --> 00:52:43.063 align:center
My best guess would be that…

00:52:43.563 --> 00:52:47.021 align:center
they must have bought them
at Kristine's stand to do you harm.

00:52:47.730 --> 00:52:50.188 align:center
- But, as I said, I was…
- But that can't be right.

00:52:50.271 --> 00:52:52.021 align:center
You are-- Maybe you're wrong.

00:52:55.105 --> 00:52:58.730 align:center
Today, we made a discovery
on the perpetrators' property

00:52:58.813 --> 00:53:00.313 align:center
that settles the case.

00:53:00.396 --> 00:53:04.146 align:center
Nothing suggests that
they had anything to do with Kristine.

00:53:11.188 --> 00:53:12.188 align:center
Yeah.

00:53:33.021 --> 00:53:35.438 align:center
I hope that, uh…
I can leave soon.

00:53:35.521 --> 00:53:38.313 align:center
<i>You don't have to hurry.</i>
<i>She's already asleep.</i>

00:53:38.396 --> 00:53:40.771 align:center
<i>She didn't want</i>
<i>to talk about it tonight anyway.</i>

00:53:40.855 --> 00:53:42.771 align:center
- She doesn't want to go home?
<i>- No.</i>

00:53:42.855 --> 00:53:46.980 align:center
<i>She kept talking about that she wanted</i>
<i>to stay here with me, so…</i>

00:53:47.063 --> 00:53:49.146 align:center
- Okay, but, um…
<i>- I don't know what to do.</i>

00:53:49.646 --> 00:53:53.105 align:center
Yeah, we'll have to talk about that.
I'll drive over as soon as I can.

00:53:53.188 --> 00:53:55.230 align:center
Very good job.

00:53:57.021 --> 00:53:59.021 align:center
Enjoy it now, while it's cold.

00:54:01.188 --> 00:54:03.396 align:center
Thulin, aren't you joining us?

00:54:05.396 --> 00:54:06.271 align:center
Yeah.

00:54:06.355 --> 00:54:07.480 align:center
Good.

00:54:07.563 --> 00:54:08.605 align:center
Nylander!

00:54:09.396 --> 00:54:12.896 align:center
Nylander, why did you stop
the investigation in the forest?

00:54:12.980 --> 00:54:14.980 align:center
I don't have time.
I have a press conference…

00:54:15.063 --> 00:54:18.938 align:center
Look, the pathologist can't say for sure
that Skans killed herself.

00:54:20.230 --> 00:54:21.563 align:center
The boyfriend might have an alibi…

00:54:21.646 --> 00:54:24.813 align:center
- Didn't you get my message? Hess?
- …for the murders of Kvium and Ricks.

00:54:24.896 --> 00:54:26.938 align:center
- Didn't you get my message?
- We need to check this.

00:54:27.021 --> 00:54:29.271 align:center
Listen, they didn't do it.
They didn't do it.

00:54:29.855 --> 00:54:31.355 align:center
Someone's playing with us.

00:54:31.438 --> 00:54:34.021 align:center
Someone wants us to believe
we've cracked the case.

00:54:34.105 --> 00:54:36.271 align:center
We have to speak to Linus Bekker again.

00:54:37.271 --> 00:54:40.355 align:center
- If you're wrong about this, if you're--
- Hess, I'm not wrong.

00:54:40.855 --> 00:54:42.521 align:center
Thulin, please help him.

00:54:43.521 --> 00:54:46.146 align:center
- Hess, have a look at this…
- Okay, we need to--

00:54:46.230 --> 00:54:48.605 align:center
- We need to question Bekker again.
- Hey, your--

00:54:48.688 --> 00:54:50.771 align:center
- We need to check if--
- Your nose is bleeding.

00:54:57.230 --> 00:54:59.980 align:center
I found this at the foundry. In a freezer.

00:55:18.063 --> 00:55:19.313 align:center
Why wasn't this found before?

00:55:21.355 --> 00:55:22.813 align:center
Was the place locked?

00:55:24.021 --> 00:55:26.146 align:center
- Co-- could someone have planted this?
- Calm down.

00:55:26.230 --> 00:55:28.396 align:center
- Calm--
- This proves nothing, and you know it.

00:55:28.480 --> 00:55:29.980 align:center
It proves nothing.

00:55:30.063 --> 00:55:33.605 align:center
If we stop looking for her now, we risk…

00:55:33.688 --> 00:55:35.438 align:center
- Come-- come here. Come here.
- We risk--

00:55:35.521 --> 00:55:36.938 align:center
You gotta let it go. Okay?

00:55:37.771 --> 00:55:38.855 align:center
We'd let her down.

