WEBVTT

00:00:13.188 --> 00:00:15.063 align:center
<i>- It's Genz.</i>
- It's Hess.

00:00:15.730 --> 00:00:17.105 align:center
<i>Okay?</i>

00:00:17.188 --> 00:00:20.646 align:center
- I need a login to the video archive.
<i>- Okay?</i>

00:00:20.730 --> 00:00:23.063 align:center
l need access to the Hartung case.

00:00:23.146 --> 00:00:24.771 align:center
<i>I thought you were working with Thulin</i>

00:00:24.855 --> 00:00:27.188 align:center
<i>on the case about the woman</i>
<i>whose hand was cut off in Husum?</i>

00:00:27.271 --> 00:00:29.396 align:center
I am. When can I have that login?

00:00:29.896 --> 00:00:31.896 align:center
<i>- Uh, I'll send it straightaway.</i>
- Thanks.

00:00:36.896 --> 00:00:39.730 align:center
<i>This is the video interview</i>
<i>of the Defendant Linus Bekker</i>

00:00:39.813 --> 00:00:42.896 align:center
<i>in connection with the murder</i>
<i>of Kristine Hartung.</i>

00:00:42.980 --> 00:00:45.771 align:center
<i>Detectives Martin Ricks</i>
<i>and Tim Jansen are present,</i>

00:00:45.855 --> 00:00:48.355 align:center
<i>as well as the barrister</i>
<i>representing the accused.</i>

00:00:49.813 --> 00:00:51.688 align:center
<i>Linus? In your own words,</i>

00:00:51.771 --> 00:00:54.480 align:center
<i>can you tell us what happened</i>
<i>on Wednesday the 8th of June?</i>

00:00:54.563 --> 00:00:56.396 align:center
<i>Just in your own words.</i>

00:00:56.480 --> 00:01:00.688 align:center
<i>It was one of those nights I was feeling</i>
<i>restless, so I went for a drive.</i>

00:01:01.396 --> 00:01:02.813 align:center
<i>That's when I saw her.</i>

00:01:04.230 --> 00:01:07.563 align:center
<i>The girl. She was walking with her bike.</i>

00:01:08.438 --> 00:01:11.313 align:center
<i>We would like to know</i>
<i>how you disposed of the corpse.</i>

00:01:11.396 --> 00:01:12.480 align:center
<i>Can you tell us?</i>

00:01:12.563 --> 00:01:17.021 align:center
<i>I drove north.</i>
<i>I had the machete in the car.</i>

00:01:17.521 --> 00:01:19.063 align:center
<i>I cut her up</i>

00:01:19.605 --> 00:01:22.146 align:center
<i>and then I buried her in the woods.</i>

00:01:22.230 --> 00:01:23.980 align:center
<i>Can you show us where?</i>

00:01:27.480 --> 00:01:29.438 align:center
<i>I don't really remember.</i>

00:01:30.896 --> 00:01:32.855 align:center
<i>I don't remember exactly where.</i>

00:01:47.896 --> 00:01:50.980 align:center
Here you go.
Remember to eat your fruit, okay.

00:01:51.480 --> 00:01:53.230 align:center
Off you go.

00:01:53.313 --> 00:01:55.146 align:center
I have a tummy ache.

00:01:58.271 --> 00:02:02.438 align:center
Listen, honey.
It was just an argument. Hmm?

00:02:02.521 --> 00:02:04.521 align:center
No one is upset.

00:02:05.855 --> 00:02:06.980 align:center
Okay?

00:02:11.105 --> 00:02:12.021 align:center
Good.

00:02:12.980 --> 00:02:14.313 align:center
Have a great day, sweetie.

00:02:38.938 --> 00:02:39.771 align:center
Hi, Mom.

00:02:39.855 --> 00:02:41.355 align:center
<i>Are you alone? Can you talk?</i>

00:02:41.438 --> 00:02:44.980 align:center
- Yeah, they just left.
<i>- You've made the right decision, Anne.</i>

00:02:45.063 --> 00:02:47.646 align:center
Well, it wasn't an easy decision to make.

00:02:47.771 --> 00:02:50.480 align:center
<i>I understand,</i>
<i>but it's the right thing to do.</i>

00:02:51.188 --> 00:02:53.688 align:center
<i>I don't know what happened,</i>
<i>but the most important thing</i>

00:02:53.771 --> 00:02:55.771 align:center
<i>is that you think of yourself</i>
<i>and the girls.</i>

00:02:55.855 --> 00:02:57.230 align:center
Yeah, I know, Mom.

00:02:58.188 --> 00:03:01.271 align:center
- All right. See you this afternoon.
<i>- Pack your things, and the girls'--</i>

00:03:01.355 --> 00:03:03.438 align:center
I'll have mine and their things
packed by then.

00:03:03.938 --> 00:03:07.063 align:center
<i>I love you, Anne. You're not alone, okay?</i>

00:03:07.938 --> 00:03:08.855 align:center
I love you too.

00:04:11.271 --> 00:04:15.021 align:center
THE CHESTNUT MAN

00:04:17.105 --> 00:04:20.563 align:center
MONDAY, 12 OCTOBER

00:04:20.646 --> 00:04:24.938 align:center
Unfortunately, no one can confirm that
you stayed at the motel on Monday evening,

00:04:25.021 --> 00:04:29.521 align:center
and no one saw your car in the parking lot
until seven o'clock the next morning.

00:04:29.605 --> 00:04:32.438 align:center
You've detained my client for 48 hours.

00:04:32.521 --> 00:04:34.980 align:center
He maintains
that he stayed there all night,

00:04:35.063 --> 00:04:37.271 align:center
and that he has
no involvement in the crime.

00:04:37.355 --> 00:04:39.230 align:center
So unless you have new information--

00:04:39.313 --> 00:04:43.980 align:center
Laura had the locks changed in your house
without your knowledge. Why was that?

00:04:44.563 --> 00:04:45.938 align:center
I've told you.

00:04:46.605 --> 00:04:48.730 align:center
Magnus must have lost his keys again.

00:04:48.813 --> 00:04:51.813 align:center
Right. Or maybe she wanted
to end your relationship.

00:04:52.771 --> 00:04:57.063 align:center
We know she called you that night.
So what did she want to talk to you about?

00:04:58.021 --> 00:04:59.563 align:center
Did she want to break up?

00:04:59.646 --> 00:05:02.855 align:center
- You've already asked that.
- That must-- It must have been tough.

00:05:02.938 --> 00:05:05.521 align:center
After everything you've done
for her and the boy.

00:05:06.105 --> 00:05:09.355 align:center
I mean, it would be natural
for you to drive back to talk to her.

00:05:09.438 --> 00:05:13.313 align:center
- I did not go back.
- But she insisted that it was over.

00:05:13.396 --> 00:05:17.438 align:center
That you had to move out, and you couldn't
see Magnus again. So you lost it.

00:05:17.521 --> 00:05:19.230 align:center
- Not true.
- You cut off her left hand

00:05:19.313 --> 00:05:22.480 align:center
- because she wore your ring on it.
- Stop this. You stop right there.

00:05:22.563 --> 00:05:24.438 align:center
You can't detain my client any longer.

00:05:24.521 --> 00:05:26.313 align:center
He'd like to go home and see the boy

00:05:26.396 --> 00:05:28.896 align:center
- who is going to be released--
- Yes, please.

00:05:32.396 --> 00:05:33.438 align:center
One last question.

00:05:36.605 --> 00:05:38.021 align:center
Do you recognize this?

00:05:39.980 --> 00:05:40.813 align:center
No.

00:05:41.563 --> 00:05:43.396 align:center
All right. We're leaving.

00:05:44.313 --> 00:05:46.063 align:center
- Uh…
- Yeah, um,

00:05:46.146 --> 00:05:49.688 align:center
my client agrees that
you have to conduct the investigation,

00:05:49.771 --> 00:05:51.688 align:center
but when will you relinquish his house?

00:05:51.771 --> 00:05:54.188 align:center
The house will be closed off
until we're done,

00:05:54.271 --> 00:05:56.730 align:center
so he'll need to be patient
a little longer.

00:05:57.230 --> 00:06:00.355 align:center
- We'll keep in touch. Thank you.
- Thank you.

00:06:12.938 --> 00:06:17.313 align:center
Abildgård, did you find
any photos of Hauge's car?

00:06:17.396 --> 00:06:18.230 align:center
No.

00:06:18.855 --> 00:06:21.355 align:center
There has to be something
on the traffic surveillance

00:06:21.438 --> 00:06:25.105 align:center
- between Roskilde and Husum that night.
- There are lots of cars on that road.

00:06:25.188 --> 00:06:29.396 align:center
Yeah, I know, but I'm only asking you
to find one car, right?

00:06:29.480 --> 00:06:30.480 align:center
Just one car.

00:06:30.563 --> 00:06:33.730 align:center
Hey. There is something
I want to show you.

00:06:34.396 --> 00:06:38.313 align:center
- You haven't been here for days.
- No, I've been reading up on osteology.

00:06:38.396 --> 00:06:41.563 align:center
Okay, you've been reading up about bones?

00:06:41.646 --> 00:06:45.313 align:center
Yeah. Follow me.
I've got the car running outside.

00:06:54.646 --> 00:06:56.396 align:center
Uh, what-- What the hell is he doing?

00:06:56.480 --> 00:06:58.855 align:center
- Wasn't he going back to Europol?
- I really don't know.

00:07:03.271 --> 00:07:07.730 align:center
- I was reading about the Hartung case.
- The Hartung case?

00:07:07.813 --> 00:07:11.105 align:center
Have you-- Before we begin,
I need to know I can trust you.

00:07:13.480 --> 00:07:14.313 align:center
I'm serious.

00:07:15.313 --> 00:07:19.063 align:center
If it doesn't take all day, and it's
within the boundaries of the law, you can.

00:07:20.146 --> 00:07:22.271 align:center
According to the pathologist's report,

00:07:22.355 --> 00:07:26.896 align:center
Linus Bekker killed and dismembered
Kristine Hartung with a machete.

00:07:26.980 --> 00:07:27.855 align:center
- Yeah.
- Yeah.

00:07:27.938 --> 00:07:30.980 align:center
But he confessed,
and the evidence was overwhelming.

00:07:31.063 --> 00:07:33.646 align:center
Yeah, the murder weapon
was found in his garage,

00:07:33.730 --> 00:07:37.271 align:center
and the pathologist found the victim's
blood on it with 100% certainty.

00:07:37.355 --> 00:07:41.563 align:center
Yeah, but something was missing.
I've brought an identical machete. And…

00:07:41.646 --> 00:07:44.146 align:center
- What the hell is that?
- Could you take that end?

00:07:44.688 --> 00:07:45.813 align:center
- You do it.
- Come on.

00:07:45.896 --> 00:07:47.063 align:center
- What, me?
- Yeah.

00:07:47.146 --> 00:07:48.355 align:center
Why-- Why me?

00:07:51.021 --> 00:07:52.271 align:center
Yeah. Yes-- Okay.

00:07:58.605 --> 00:08:00.605 align:center
How about we do something later? Together?

00:08:01.688 --> 00:08:04.105 align:center
Mom's negotiations are sure to drag on.

00:08:04.188 --> 00:08:05.105 align:center
Like what?

00:08:05.938 --> 00:08:06.980 align:center
I don't know.

00:08:07.813 --> 00:08:09.313 align:center
Something fun?

00:08:10.688 --> 00:08:11.521 align:center
Mm-hm.

00:08:14.355 --> 00:08:16.480 align:center
Why did the police come by
the other day?

00:08:18.688 --> 00:08:20.813 align:center
Uh… Did Mom tell you?

00:08:22.063 --> 00:08:23.105 align:center
No. I saw them.

00:08:25.438 --> 00:08:28.271 align:center
Well, it was nothing.
It was just a misunderstanding.

00:08:29.355 --> 00:08:30.313 align:center
So it wasn't about…

00:08:32.146 --> 00:08:32.980 align:center
No.

00:08:34.063 --> 00:08:35.230 align:center
Okay.

00:08:37.313 --> 00:08:39.105 align:center
- I love you.
- Sure.

00:08:40.396 --> 00:08:41.271 align:center
Bye.

00:08:54.105 --> 00:08:55.480 align:center
Watch where you're going!

00:09:03.355 --> 00:09:04.188 align:center
Mathilde?

00:09:12.063 --> 00:09:12.896 align:center
Hey.

00:09:13.646 --> 00:09:14.730 align:center
Hey.

00:09:15.313 --> 00:09:16.396 align:center
How are you?

00:09:17.896 --> 00:09:18.730 align:center
I'm fine.

00:09:19.896 --> 00:09:21.521 align:center
I just wanted to ask you…

00:09:22.021 --> 00:09:27.521 align:center
Last fall, when you and Kristine
made those chestnut men at our house,

00:09:28.063 --> 00:09:29.438 align:center
can you tell me about that?

00:09:30.105 --> 00:09:31.813 align:center
- Chestnut men?
- Yeah.

00:09:31.896 --> 00:09:34.146 align:center
- Did you make them, or was it--
- Uh…

00:09:34.230 --> 00:09:36.938 align:center
- Was it her?
- Well, we both did, I think.

00:09:37.021 --> 00:09:39.396 align:center
And then what-- What did you do with them?

00:09:39.480 --> 00:09:41.105 align:center
- We sold them.
- To whom?

00:09:41.188 --> 00:09:43.480 align:center
To people you knew, or passers-by? Or--

00:09:43.563 --> 00:09:45.230 align:center
I don't know. I don't know.

00:09:45.313 --> 00:09:48.688 align:center
You don't know? You must remember
who you sold them to?

00:09:49.188 --> 00:09:50.313 align:center
- Uh…
- Come on!

00:09:50.396 --> 00:09:53.230 align:center
- We-- We didn't know them.
- Are you completely sure?

00:09:54.105 --> 00:09:55.938 align:center
- Mathilde, it's important.
- I have to go.

00:09:56.438 --> 00:09:57.605 align:center
I'm sorry. Sorry.

00:09:58.813 --> 00:09:59.980 align:center
I apologize.

00:10:03.230 --> 00:10:05.146 align:center
I really didn't mean to…

00:10:10.438 --> 00:10:11.355 align:center
We miss you.

00:10:14.771 --> 00:10:15.938 align:center
I miss you too.

00:10:17.313 --> 00:10:19.563 align:center
And her. Sorry, I can't…

00:10:22.771 --> 00:10:24.938 align:center
Wait! Was it last year?

00:10:26.063 --> 00:10:26.896 align:center
Yeah.

00:10:27.688 --> 00:10:28.938 align:center
Uh…

00:10:29.021 --> 00:10:31.063 align:center
We didn't make chestnut men last year.

00:10:31.563 --> 00:10:33.813 align:center
Well, we thought it was childish.

00:10:42.896 --> 00:10:45.355 align:center
The truth is,
we haven't done enough for children

00:10:45.438 --> 00:10:47.105 align:center
during our time in power.

00:10:47.188 --> 00:10:50.355 align:center
But that's over now.
I suggest, with the help from your party,

00:10:50.438 --> 00:10:52.938 align:center
to commit more resources to early action,

00:10:53.021 --> 00:10:55.396 align:center
which we know makes all the difference.

00:10:55.480 --> 00:10:58.896 align:center
We need more social workers
at day-care centers,

00:10:59.855 --> 00:11:03.188 align:center
and we need to improve
our childcare workers' ability

00:11:03.271 --> 00:11:05.688 align:center
to spot children faring badly earlier--

00:11:05.771 --> 00:11:08.980 align:center
- Gert? Am I boring you?
- Not at all.

00:11:09.563 --> 00:11:10.980 align:center
But you've said it all before.

00:11:11.063 --> 00:11:13.688 align:center
Yes, I said it
at last year's negotiations.

00:11:13.771 --> 00:11:16.771 align:center
But we weren't able to secure
the funds needed to accomplish.

00:11:18.188 --> 00:11:20.980 align:center
Rosa, I like you.

00:11:21.896 --> 00:11:24.480 align:center
And I sympathize with you and your loss.

00:11:24.563 --> 00:11:29.480 align:center
But it seems as though the prime minister
is taking advantage of your situation,

00:11:29.563 --> 00:11:31.146 align:center
and that makes me feel sick.

00:11:31.230 --> 00:11:34.063 align:center
- Bukke, I think we should--
- I'm not sure I follow you here.

00:11:34.146 --> 00:11:37.980 align:center
While you were away,
the ruling party has been polling poorly.

00:11:38.063 --> 00:11:42.438 align:center
The prime minister is treating
the budget negotiations like a goody bag,

00:11:42.521 --> 00:11:45.646 align:center
using her most popular minister
to play Santa

00:11:45.730 --> 00:11:49.355 align:center
in order to reclaim votes
before the election.

00:11:50.063 --> 00:11:52.896 align:center
This has always been my platform.

00:11:52.980 --> 00:11:55.271 align:center
It has nothing to do
with political pandering.

00:11:55.355 --> 00:11:56.730 align:center
Right, if you say so.

00:11:56.813 --> 00:12:00.230 align:center
But if you think what we're offering
is a "goody bag", let's talk about that.

00:12:00.313 --> 00:12:04.146 align:center
- Good. If we were to offer--
- We're not offering anything, Frederik.

00:12:04.813 --> 00:12:08.438 align:center
I think we should let Bukke talk it over
with his party.

00:12:10.396 --> 00:12:11.521 align:center
Please excuse me.

00:12:15.896 --> 00:12:18.521 align:center
If Bukke is putting on the pressure,
we have to do the same.

00:12:19.646 --> 00:12:22.438 align:center
We, uh-- We need to do interviews.

00:12:22.521 --> 00:12:25.271 align:center
Today, and throughout the week.
As many as possible.

00:12:25.355 --> 00:12:28.605 align:center
- You sure that's wise?
- We need to make our social policy heard.

00:12:29.105 --> 00:12:31.563 align:center
That way, we'll force Bukke
into supporting us.

00:12:31.646 --> 00:12:33.730 align:center
Then he'll appear weak and indecisive.

00:12:33.813 --> 00:12:36.605 align:center
Well, you know they won't just ask you
about politics?

00:12:39.230 --> 00:12:40.271 align:center
I'm not afraid of that.

00:12:41.813 --> 00:12:44.188 align:center
Good, but we'll have to control it, then.

00:12:44.730 --> 00:12:47.563 align:center
We need a strategy
or it's all going to revolve around…

00:12:49.563 --> 00:12:54.105 align:center
Well, how much you miss Kristine.
How tough it is, and how often you cry.

00:12:54.188 --> 00:12:57.688 align:center
You can't have it shift attention
away from your political message.

00:13:07.063 --> 00:13:10.188 align:center
I was ordering a sandwich.
I was gone for five minutes, max.

00:13:11.646 --> 00:13:13.480 align:center
Who would write something like that?

00:13:13.563 --> 00:13:15.271 align:center
MURDERER

00:13:15.355 --> 00:13:17.230 align:center
I'm calling the security services.

00:13:24.396 --> 00:13:25.938 align:center
Hess. Hess!

00:13:26.021 --> 00:13:28.396 align:center
Can you please explain
the deal with the pig?

00:13:31.188 --> 00:13:33.813 align:center
Look, I have a staff meeting
in three minutes.

00:13:35.688 --> 00:13:37.563 align:center
Okay. Sure.

00:13:38.396 --> 00:13:39.855 align:center
I just need to clean this.

00:13:45.313 --> 00:13:49.813 align:center
In terms of bone thickness and density,
the pig matches a 12-year-old, right?

00:13:50.938 --> 00:13:53.730 align:center
Yeah, I-- I guess.
I mean, what's the point of all this?

00:13:56.646 --> 00:13:57.563 align:center
Hess?

00:13:58.230 --> 00:13:59.605 align:center
Yeah.

00:13:59.688 --> 00:14:02.771 align:center
- Do you have a microscope I could borrow?
- Yeah.

00:14:05.105 --> 00:14:06.563 align:center
When you cut through bone,

00:14:06.646 --> 00:14:09.730 align:center
microscopic dust is left
in the crevices on the weapon

00:14:09.813 --> 00:14:12.646 align:center
which is almost impossible to remove.

00:14:13.730 --> 00:14:15.771 align:center
Yeah, unless you scrub it thoroughly,

00:14:15.855 --> 00:14:18.771 align:center
- like Linus Bekker said he did.
- Yeah, and like I just did.

00:14:19.271 --> 00:14:20.105 align:center
Take a look.

00:14:21.021 --> 00:14:21.896 align:center
Yeah.

00:14:29.313 --> 00:14:30.355 align:center
Okay.

00:14:33.521 --> 00:14:35.021 align:center
That's pretty interesting.

00:14:35.105 --> 00:14:37.563 align:center
There's bone dust. So what?

00:14:37.646 --> 00:14:39.855 align:center
Well, forensic analysis of the weapon

00:14:39.938 --> 00:14:44.063 align:center
showed traces of Kristine Hartung's blood,
but no traces of bone residue.

00:14:45.896 --> 00:14:49.188 align:center
Uh, so it's possible
that Bekker didn't dismember her?

00:14:49.271 --> 00:14:50.105 align:center
- Yeah.
- Or what?

00:14:50.188 --> 00:14:53.271 align:center
It sure is strange
that the machete had no bone dust.

00:14:53.355 --> 00:14:55.313 align:center
But Linus Bekker confessed to the killing.

00:14:55.396 --> 00:14:57.730 align:center
The blood on the machete
that was found in his garage

00:14:57.813 --> 00:15:00.855 align:center
was from Kristine Hartung,
so either way, he killed her.

00:15:00.938 --> 00:15:01.771 align:center
Genz?

00:15:01.855 --> 00:15:03.646 align:center
- Yeah?
- We have to get going.

00:15:07.605 --> 00:15:10.105 align:center
- Excuse me, they're calling for me.
- Okay.

00:15:15.271 --> 00:15:19.355 align:center
Why couldn't Linus Bekker identify
the places where he buried the body parts?

00:15:20.521 --> 00:15:22.771 align:center
He's a diagnosed schizophrenic.

00:15:22.855 --> 00:15:24.521 align:center
He's a multiple sex offender.

00:15:24.605 --> 00:15:27.188 align:center
He confessed and was convicted.

00:15:28.980 --> 00:15:32.896 align:center
I just don't see how this connects
to the murder of Laura Kjær.

00:15:32.980 --> 00:15:36.855 align:center
Apart from the chestnut man with Kristine
Hartung's fingerprints found by her body.

00:15:38.771 --> 00:15:40.813 align:center
- Thulin?
- Yeah?

00:15:40.896 --> 00:15:43.146 align:center
A message was sent
to Laura Kjær's cellphone.

00:15:44.605 --> 00:15:46.938 align:center
- What message?
- I don't know what to make of it.

00:15:47.021 --> 00:15:50.188 align:center
We normally cancel victims'
phone subscriptions when we are done,

00:15:50.271 --> 00:15:51.688 align:center
but this came in.

00:15:53.396 --> 00:15:56.271 align:center
<i>Chestnut man</i>

00:15:56.355 --> 00:16:00.980 align:center
<i>Come on inside</i>
<i>Chestnut man</i>

00:16:01.063 --> 00:16:05.771 align:center
<i>Come on inside</i>
<i>Do you have some chestnuts</i>

00:16:05.855 --> 00:16:09.605 align:center
<i>- For me today…</i>
<i>- </i>Who sent it?

00:16:09.688 --> 00:16:12.563 align:center
The number is hidden,
but it came from the city.

00:16:12.646 --> 00:16:14.938 align:center
- <i>Chestnut man…</i>
- When was it sent?

00:16:15.021 --> 00:16:17.396 align:center
Earlier today. We just saw it now.

00:16:17.480 --> 00:16:19.730 align:center
<i>Chestnut man… </i>

00:16:19.813 --> 00:16:24.521 align:center
No one apart from us and the Hartungs
know about the chestnut man.

00:16:24.605 --> 00:16:28.355 align:center
- How much time do you need to track it?
- I'll get right on it.

00:16:28.438 --> 00:16:33.188 align:center
<i>Do you have some chestnuts</i>
<i>For me today?</i>

00:16:38.855 --> 00:16:41.855 align:center
I acted like an idiot,
honey. I'm sorry, okay?

00:16:42.938 --> 00:16:44.896 align:center
It won't happen again. I promise.

00:16:44.980 --> 00:16:49.313 align:center
I called that couple's counselor
and made an appointment for the two of us.

00:16:49.396 --> 00:16:52.896 align:center
I love you and I love the kids.
I can't live without you.

00:16:53.938 --> 00:16:56.271 align:center
Could you please call me
when you get this message?

00:16:56.855 --> 00:16:58.646 align:center
Okay. Thank you. Bye-bye, honey.

00:17:40.688 --> 00:17:42.021 align:center
Come here, you. Come on!

00:17:43.271 --> 00:17:45.605 align:center
- Phone. Your phone.
- What's going on?

00:17:45.688 --> 00:17:47.355 align:center
Yeah. We've got him. Yeah.

00:17:47.855 --> 00:17:49.105 align:center
I got it.

00:17:49.188 --> 00:17:52.355 align:center
Laura Kjær, 37 years old, dental nurse.

00:17:52.438 --> 00:17:54.063 align:center
You've sent her an audio file.

00:17:54.146 --> 00:17:55.730 align:center
<i>Suspect is found…</i>

00:17:56.938 --> 00:17:59.771 align:center
I have no idea what you're on about.
I don't know any Laura Kjær.

00:17:59.855 --> 00:18:04.105 align:center
The audio file isn't there. But lots
of pictures of women. Who are they?

00:18:05.771 --> 00:18:07.271 align:center
No one I know.

00:18:07.355 --> 00:18:09.771 align:center
So you like to take pictures
of random women?

00:18:10.605 --> 00:18:11.938 align:center
I'm happily married.

00:18:12.021 --> 00:18:14.563 align:center
- It's not like you think.
- What about the message to Kjær?

00:18:15.188 --> 00:18:16.605 align:center
Does he have another phone?

00:18:17.855 --> 00:18:19.646 align:center
I don't have any other phones.

00:18:21.355 --> 00:18:22.980 align:center
What the hell do you think you're doing?

00:18:23.771 --> 00:18:27.063 align:center
I haven't done anything wrong,
and you're throwing accusations around.

00:18:27.146 --> 00:18:29.855 align:center
We've traced the audio file
to your cellphone.

00:18:35.146 --> 00:18:38.188 align:center
This is from Laura Kjær.
Why do you have a package from her?

00:18:38.771 --> 00:18:41.271 align:center
- What's in it?
- I got a text about a package,

00:18:41.355 --> 00:18:42.563 align:center
and I just picked it up.

00:18:43.396 --> 00:18:45.605 align:center
Hey! That's private.
You-- You can't open it.

00:18:50.271 --> 00:18:51.688 align:center
Jesus Christ!

00:18:52.813 --> 00:18:53.646 align:center
Let me out.

00:18:55.688 --> 00:18:57.855 align:center
Let me out. Let me the fuck out.

00:18:57.938 --> 00:19:00.480 align:center
Thulin here.
We need a technician at Lima 2.

00:19:06.188 --> 00:19:08.230 align:center
You need to think really, really hard.

00:19:09.938 --> 00:19:12.188 align:center
Laura Kjær. How do you know her?

00:19:12.771 --> 00:19:16.313 align:center
- I don't know her. I told you.
- Where were you Monday evening?

00:19:16.396 --> 00:19:18.438 align:center
- What?
- Where were you last Monday?

00:19:18.521 --> 00:19:19.480 align:center
Where is your wife?

00:19:19.563 --> 00:19:21.480 align:center
- My wife? Why?
- Where is she?

00:19:21.563 --> 00:19:23.605 align:center
- Why are you asking?
- Your wife, where is she?

00:19:23.688 --> 00:19:26.646 align:center
She's at home. What the hell is going on?
What's happened?

00:20:01.646 --> 00:20:02.605 align:center
Hello?

00:20:04.188 --> 00:20:05.021 align:center
Hello?

00:20:27.896 --> 00:20:30.230 align:center
- No one's home.
- I'll check upstairs.

00:20:32.105 --> 00:20:34.063 align:center
There are signs of struggle
in the bedroom.

00:20:34.146 --> 00:20:36.021 align:center
The garden door was open when we arrived,

00:20:36.105 --> 00:20:38.563 align:center
but we haven't had time
to search the area.

00:20:42.480 --> 00:20:43.313 align:center
Hess!

00:20:43.855 --> 00:20:47.230 align:center
Report Anne Sejer-Lassen missing.
Check her phone signal.

00:20:47.313 --> 00:20:49.896 align:center
Ask the neighbors
if they saw or heard anything.

00:21:10.605 --> 00:21:11.980 align:center
We need a canine unit.

00:21:13.688 --> 00:21:14.646 align:center
Call for the dogs.

00:21:33.855 --> 00:21:34.771 align:center
Anne?

00:22:11.813 --> 00:22:12.688 align:center
Hess!

00:22:16.938 --> 00:22:17.938 align:center
Hess!

00:23:05.730 --> 00:23:08.230 align:center
But why would someone write "murderer"?

00:23:08.313 --> 00:23:10.688 align:center
<i>Security services are asking the same.</i>

00:23:10.771 --> 00:23:13.938 align:center
We'll have to talk about it tomorrow,
Engells. I have to go now.

00:23:14.021 --> 00:23:15.188 align:center
- Bye.
<i>- Of course. Bye.</i>

00:23:15.271 --> 00:23:17.021 align:center
<i>You're a minority government.</i>

00:23:17.105 --> 00:23:20.021 align:center
<i>How certain are you that</i>
<i>the other parties will back you?</i>

00:23:21.480 --> 00:23:24.521 align:center
<i>Our parties work very well</i>
<i>and closely together,</i>

00:23:24.605 --> 00:23:29.396 align:center
<i>so I can't imagine Gert Bukke won't</i>
<i>help us make room in the budget for this.</i>

00:23:30.563 --> 00:23:32.438 align:center
<i>Now that I've got you,</i>

00:23:32.521 --> 00:23:36.688 align:center
<i>after everything you've been through,</i>
<i>how tough is it to go back to work?</i>

00:23:36.771 --> 00:23:39.688 align:center
<i>I'm not the same person I was before.</i>

00:23:39.771 --> 00:23:44.771 align:center
<i>My husband and I have made the decision</i>
<i>that we need to go on with our lives.</i>

00:23:44.855 --> 00:23:47.938 align:center
<i>We need to, for the sake of our son,</i>
<i>and for our own sakes.</i>

00:23:48.938 --> 00:23:52.938 align:center
<i>It helps me to take on responsibility</i>
<i>that goes beyond my family.</i>

00:23:53.021 --> 00:23:54.313 align:center
<i>But…</i>

00:23:57.813 --> 00:23:59.313 align:center
Be careful not to burn it.

00:24:00.730 --> 00:24:03.355 align:center
You were good. You're doing well.

00:24:03.438 --> 00:24:05.605 align:center
Does it make you mad at me to see that?

00:24:06.855 --> 00:24:08.021 align:center
What do you mean?

00:24:08.938 --> 00:24:11.063 align:center
That I'm even able to talk about it.

00:24:12.480 --> 00:24:15.105 align:center
No. And don't be mad at yourself, either.

00:24:17.188 --> 00:24:19.021 align:center
You called earlier. Why?

00:24:19.938 --> 00:24:22.521 align:center
I met Mathilde at the school this morning.

00:24:23.063 --> 00:24:24.355 align:center
Mm? How was she?

00:24:25.605 --> 00:24:26.688 align:center
We were mistaken.

00:24:28.396 --> 00:24:30.480 align:center
They didn't make chestnut men last year.

00:24:31.021 --> 00:24:33.771 align:center
I see. It must have been
the year before, then.

00:24:36.271 --> 00:24:39.480 align:center
- Uh, are we out of ketchup?
- Do you understand what I'm saying?

00:24:40.230 --> 00:24:41.980 align:center
How can Kristine's fingerprints show up

00:24:42.063 --> 00:24:44.980 align:center
- on a crime scene in Husum--
- Steen, stop! Don't go there.

00:24:45.063 --> 00:24:46.438 align:center
We can't take it anymore.

00:24:48.271 --> 00:24:52.730 align:center
- Gustav, dinner's ready!
- Why is it that I can't go there?

00:24:52.813 --> 00:24:54.105 align:center
- It's strange--
- Don't. Don't.

00:24:54.188 --> 00:24:55.730 align:center
- I'm trying--
- It won't get you anywhere.

00:24:55.813 --> 00:24:57.896 align:center
- I'm trying to--
- Steen, she's dead.

00:25:03.480 --> 00:25:06.521 align:center
- What are you talking about?
- Nothing, darling.

00:25:07.355 --> 00:25:10.146 align:center
- Do you want a soda? Go get one.
- No, thanks.

00:25:10.730 --> 00:25:12.855 align:center
- I don't feel like it.
- Okay.

00:25:14.521 --> 00:25:18.355 align:center
Hey! It was your job to set the table.
I totally forgot. Get to it!

00:25:23.146 --> 00:25:26.646 align:center
- How was tennis practice?
- It was fine.

00:25:26.730 --> 00:25:28.896 align:center
- Hmm?
- Henrik was out sick.

00:25:30.188 --> 00:25:33.063 align:center
- Oh, okay.
- So we just took it easy.

00:25:33.146 --> 00:25:34.480 align:center
Yeah, cool.

00:25:35.188 --> 00:25:37.563 align:center
So, what? You thrashed him, or what?

00:25:41.396 --> 00:25:44.563 align:center
And then we found another
chestnut man at the house.

00:25:44.646 --> 00:25:46.271 align:center
Nobody saw anything?

00:25:47.730 --> 00:25:50.938 align:center
- Dog walkers, joggers, anyone?
- We're looking into it.

00:25:52.438 --> 00:25:54.771 align:center
Thomsen and Kragh, you stay at the house.

00:25:56.021 --> 00:25:58.688 align:center
Abildgård, you talk
to the forester when he arrives.

00:25:58.771 --> 00:26:00.938 align:center
- Over.
- <i>I will. He's here now. Over.</i>

00:26:01.438 --> 00:26:04.771 align:center
We're searching the area
and the crime scene up to the main road.

00:26:04.855 --> 00:26:06.855 align:center
<i>It's getting dark. Hurry up.</i>

00:26:07.355 --> 00:26:09.563 align:center
I guess you want to know about this
before anything else?

00:26:09.646 --> 00:26:10.563 align:center
- Yes.
- I'll hurry.

00:26:10.646 --> 00:26:12.438 align:center
<i>Charlie 5 is on their way.</i>

00:26:13.438 --> 00:26:15.646 align:center
<i>We're setting up a perimeter</i>
<i>along the road.</i>

00:26:16.563 --> 00:26:18.355 align:center
<i>Forensics are coming through.</i>

00:27:37.438 --> 00:27:39.896 align:center
- I saw the news last night.
- Mm-hm?

00:27:41.730 --> 00:27:44.355 align:center
Are you sure you're right for this job?

00:27:47.021 --> 00:27:50.105 align:center
Yeah. That's the problem.

00:28:02.271 --> 00:28:03.355 align:center
Thanks.

00:28:06.521 --> 00:28:09.688 align:center
Don't forget the Halloween party
tonight at Le's school.

00:28:15.688 --> 00:28:19.646 align:center
LANTERN FESTIVAL AT THE SCHOOL

00:28:32.271 --> 00:28:34.480 align:center
<i>Good morning.</i>

00:28:35.105 --> 00:28:38.813 align:center
Have you heard about all the new
trash cans that can be used for recycling?

00:28:39.313 --> 00:28:42.105 align:center
Plastic, metal, biowaste…

00:28:44.605 --> 00:28:46.688 align:center
- What time is it?
- What the hell? You in a rut?

00:28:46.771 --> 00:28:49.188 align:center
- Please don't touch that.
- Hey, buddy. Over here.

00:28:50.146 --> 00:28:53.521 align:center
You'd better do something about the floors
if you want to sell fast.

00:28:53.605 --> 00:28:55.605 align:center
Where the hell is my phone?

00:28:57.271 --> 00:29:00.730 align:center
We happen to have a floor sander
in the basement. I can bring it up.

00:29:02.230 --> 00:29:04.271 align:center
And if you need a real estate agent,

00:29:04.355 --> 00:29:07.980 align:center
like I said, my, uh,
friend is great with properties.

00:29:12.313 --> 00:29:14.688 align:center
- That's great.
- Bad news?

00:29:16.396 --> 00:29:17.396 align:center
TUESDAY, 13 OCTOBER

00:29:17.480 --> 00:29:21.855 align:center
Both victims were in their 30s,
and they were attacked in their homes.

00:29:21.938 --> 00:29:25.896 align:center
Preliminary investigations suggest
death by blunt weapon

00:29:25.980 --> 00:29:29.105 align:center
that pierced through the eye,
impacting the brain.

00:29:29.188 --> 00:29:32.146 align:center
The first victim had
her left hand sawn off.

00:29:32.771 --> 00:29:36.230 align:center
The second victim had
both left and right hands sawn off.

00:29:36.313 --> 00:29:40.730 align:center
Presumably with a battery-powered saw,
but we're looking into the various models.

00:29:41.230 --> 00:29:44.021 align:center
The phone found in the package
that was used to send a text

00:29:44.105 --> 00:29:45.605 align:center
to Laura Kjær's phone?

00:29:45.688 --> 00:29:46.646 align:center
What do we know?

00:29:46.730 --> 00:29:49.146 align:center
Well, it had an anonymous
prepaid calling card.

00:29:49.896 --> 00:29:52.980 align:center
The serial number was burned off,
so we can't track it either.

00:29:53.063 --> 00:29:56.146 align:center
- Who sent the package?
- Laura Kjær is listed as sender.

00:29:56.230 --> 00:30:00.688 align:center
The killer placed the package with
Laura's hand and phone at her doorstep,

00:30:00.771 --> 00:30:02.813 align:center
where it was picked up by a delivery man.

00:30:02.896 --> 00:30:04.355 align:center
Our initial, um--

00:30:05.188 --> 00:30:10.646 align:center
Our initial suspect was
Laura Kjær's boyfriend, Hans Henrik Hauge.

00:30:11.230 --> 00:30:14.688 align:center
But it looks like
he met with his lawyer last night.

00:30:14.771 --> 00:30:16.646 align:center
So, we have nothing?

00:30:18.105 --> 00:30:20.271 align:center
There's nothing to connect the victims

00:30:20.355 --> 00:30:24.188 align:center
apart from two chestnut men
with fingerprints.

00:30:25.605 --> 00:30:29.230 align:center
In both cases, we found a chestnut man
close to the scene of the crime.

00:30:29.730 --> 00:30:33.146 align:center
And both these chestnut men
were provided with a fingerprint

00:30:33.730 --> 00:30:36.688 align:center
which, according to
dactyloscopic analysis,

00:30:36.771 --> 00:30:38.313 align:center
is identical…

00:30:39.980 --> 00:30:41.771 align:center
to Kristine Hartung's fingerprints.

00:30:42.480 --> 00:30:43.355 align:center
What?

00:30:46.688 --> 00:30:49.146 align:center
Hey, guys, guys, guys. Calm down.

00:30:49.230 --> 00:30:50.646 align:center
This is all we know so far.

00:30:50.730 --> 00:30:54.105 align:center
The fingerprints may well turn out
to be irrelevant to the case.

00:30:55.146 --> 00:30:57.063 align:center
How old are the chestnuts?

00:30:58.021 --> 00:30:59.771 align:center
It can't be said with certainty.

00:30:59.855 --> 00:31:02.646 align:center
According to the analysis,
they could be anywhere from a few weeks

00:31:02.730 --> 00:31:05.188 align:center
to over a year old,
depending on how they've been stored.

00:31:05.271 --> 00:31:07.146 align:center
I know this is something
that affects us all,

00:31:07.230 --> 00:31:10.188 align:center
but I have to remind you
that this is strictly confidential--

00:31:10.271 --> 00:31:12.313 align:center
We have to reopen the Hartung case.

00:31:12.396 --> 00:31:14.688 align:center
One print could be a coincidence,
but not two.

00:31:14.771 --> 00:31:19.521 align:center
If they are Kristine's, our conclusions
about her disappearance may be wrong.

00:31:21.396 --> 00:31:23.396 align:center
You're saying we're not doing our jobs?

00:31:24.605 --> 00:31:27.271 align:center
No, no, I'm not. This isn't personal.

00:31:27.771 --> 00:31:29.480 align:center
I'm not personally offended.

00:31:29.563 --> 00:31:34.063 align:center
It's just weird to take criticism
from someone who just walked in

00:31:34.146 --> 00:31:35.896 align:center
because he fucked up in The Hague.

00:31:40.730 --> 00:31:43.730 align:center
Hess, do you know
how many resources we put on that case?

00:31:43.813 --> 00:31:46.646 align:center
- The forensic evidence--
- It was a minister's daughter.

00:31:46.730 --> 00:31:49.980 align:center
- The whole country was turned upside down.
- New prints, which you have to address.

00:31:50.063 --> 00:31:51.813 align:center
They worked 24-7.

00:31:51.896 --> 00:31:55.313 align:center
Don't make wild assumptions
if you can't back them up.

00:31:57.771 --> 00:31:59.271 align:center
There'll be more killings.

00:31:59.980 --> 00:32:01.313 align:center
What do you mean?

00:32:02.855 --> 00:32:05.896 align:center
What does a chestnut man look like?
It has no hands nor feet.

00:32:05.980 --> 00:32:09.146 align:center
The first victim was missing one hand.
The next was missing two.

00:32:09.730 --> 00:32:11.396 align:center
Fuck. You better not be saying--

00:32:11.480 --> 00:32:14.813 align:center
These cases are connected
to Kristine Hartung and the chestnut men,

00:32:14.896 --> 00:32:16.563 align:center
so we have to re-interview the family.

00:32:16.646 --> 00:32:18.896 align:center
I'll talk to them. You two stay far away

00:32:18.980 --> 00:32:20.771 align:center
until you can back up your claims.

00:32:20.855 --> 00:32:23.771 align:center
Forget about the Hartungs. There must be
something else you've missed.

00:32:24.813 --> 00:32:26.480 align:center
I'd like to speak to Thulin now.

00:32:27.563 --> 00:32:28.896 align:center
Alone, thank you.

00:32:33.105 --> 00:32:35.646 align:center
God damn, he's annoying! I mean…

00:32:37.105 --> 00:32:38.271 align:center
Shall we send him home?

00:32:38.896 --> 00:32:39.938 align:center
I think he's good.

00:32:41.021 --> 00:32:42.396 align:center
He's your responsibility.

00:32:47.771 --> 00:32:50.521 align:center
Why didn't you back me up in there? Huh?

00:32:52.146 --> 00:32:53.230 align:center
Are you too scared--

00:32:53.313 --> 00:32:56.771 align:center
You'll be going back to The Hague soon,
and I'll have to pick up the pieces.

00:32:57.313 --> 00:32:58.605 align:center
Hey, Sebastian. Yeah.

00:32:58.688 --> 00:33:01.271 align:center
- Can we talk later?
- It may have something to do

00:33:01.355 --> 00:33:03.230 align:center
- with your transfer to cyber crime.
- Yeah.

00:33:03.313 --> 00:33:05.896 align:center
I'm not the only one
who wants to leave. Am I?

00:33:06.521 --> 00:33:08.896 align:center
You know what?
You don't know anything about me.

00:33:08.980 --> 00:33:09.980 align:center
Thulin!

00:33:10.480 --> 00:33:13.771 align:center
Erik Sejer-Lassen is ready for you
in the meeting room.

00:33:20.438 --> 00:33:23.313 align:center
Sejer-Lassen, come on.
You must know something.

00:33:33.688 --> 00:33:38.771 align:center
Laura Kjær. Did Anne know her?
Or ever talk about her?

00:33:40.688 --> 00:33:42.646 align:center
I don't think so. I don't know.

00:33:43.646 --> 00:33:47.563 align:center
Was Anne scared of anyone?
Did she have any enemies or…

00:33:47.646 --> 00:33:50.271 align:center
Anne just took care of the house
and the kids.

00:33:50.896 --> 00:33:53.021 align:center
Then why was she going to leave you?

00:33:54.188 --> 00:33:58.021 align:center
Your mother-in-law told us
Anne was going to leave you. Why was that?

00:34:00.896 --> 00:34:02.271 align:center
I've had a few affairs.

00:34:02.980 --> 00:34:05.230 align:center
Did Anne know about these affairs?

00:34:09.980 --> 00:34:12.021 align:center
- Yes.
- So your affairs were the reason

00:34:12.105 --> 00:34:13.688 align:center
why she was going to leave you?

00:34:14.188 --> 00:34:15.563 align:center
Hm. I guess so.

00:34:15.646 --> 00:34:18.230 align:center
But she also packed for the girls.

00:34:18.313 --> 00:34:19.521 align:center
That seems serious.

00:34:23.105 --> 00:34:25.021 align:center
I told you, that's all I know.

00:34:26.605 --> 00:34:30.771 align:center
Crime scene technicians found dried blood
on the living-room floor of your house.

00:34:32.271 --> 00:34:33.855 align:center
Do you know how it got there?

00:34:34.646 --> 00:34:36.605 align:center
Our eldest daughter, Sofia, had a fall

00:34:36.688 --> 00:34:39.355 align:center
and broke her nose and clavicle
a few months ago.

00:34:39.438 --> 00:34:42.438 align:center
- Was admitted to hospital.
- Admitted to which hospital?

00:34:43.355 --> 00:34:44.313 align:center
The national hospital.

00:34:44.396 --> 00:34:46.980 align:center
- Which department?
- I don't know. Pediatrics?

00:34:47.063 --> 00:34:48.146 align:center
Anne took care of it.

00:34:50.105 --> 00:34:52.480 align:center
That's where Magnus Kjær was treated.

00:34:52.563 --> 00:34:53.646 align:center
Yes.

00:35:05.771 --> 00:35:07.396 align:center
Hi. We called earlier.

00:35:07.480 --> 00:35:11.771 align:center
We have some questions about two children
who were treated here.

00:35:11.855 --> 00:35:14.771 align:center
- Is there someone who can help us?
- The attending physician.

00:35:14.855 --> 00:35:18.480 align:center
- But he's doing his rounds.
- Yeah, but we have to talk to him now.

00:35:18.563 --> 00:35:23.105 align:center
Can I help? We nurses often know
the children better than the doctors.

00:35:23.188 --> 00:35:25.355 align:center
We need to speak to the attending.

00:35:25.438 --> 00:35:28.938 align:center
Uh, yes. Wait down the hall.
I'll go get him.

00:35:29.021 --> 00:35:29.896 align:center
Thanks.

00:35:33.480 --> 00:35:36.105 align:center
<i>Magnus has been coming</i>
<i>for around a year or so</i>

00:35:36.188 --> 00:35:37.438 align:center
<i>for a lengthy review.</i>

00:35:37.521 --> 00:35:40.105 align:center
Sofia was admitted for a simple fracture

00:35:40.188 --> 00:35:43.605 align:center
following an accident at her house
a few months ago.

00:35:43.688 --> 00:35:46.855 align:center
Do you know if the kids knew each other?
Or if the parents did?

00:35:46.938 --> 00:35:49.480 align:center
No. They didn't seem
to have any contact.

00:35:49.563 --> 00:35:51.771 align:center
Uh, what's important to understand…

00:35:53.480 --> 00:35:56.230 align:center
about this department
is that its primary function

00:35:56.313 --> 00:36:00.105 align:center
- is to filter into other departments.
- Who brought the children in?

00:36:01.146 --> 00:36:03.521 align:center
Mostly, their mothers, as far as I recall.

00:36:03.605 --> 00:36:05.980 align:center
If you want to be sure,
you'll have to ask them.

00:36:07.021 --> 00:36:08.646 align:center
Yeah. But I'm asking you.

00:36:08.730 --> 00:36:10.646 align:center
Yeah, and I just answered.

00:36:12.313 --> 00:36:16.396 align:center
It's very impressive that you
remember them and their mothers.

00:36:17.021 --> 00:36:20.105 align:center
Yes, well, and that's also
one of the most important aspects,

00:36:20.188 --> 00:36:22.438 align:center
you know, that we can make
the parents feel safe.

00:36:22.521 --> 00:36:23.480 align:center
Of course.

00:36:24.063 --> 00:36:26.688 align:center
- Did you know the mothers really well?
- Yes.

00:36:28.230 --> 00:36:29.396 align:center
What do you mean?

00:36:29.480 --> 00:36:30.896 align:center
Did you sleep with them?

00:36:33.521 --> 00:36:35.271 align:center
If these are the questions you have,

00:36:35.355 --> 00:36:38.480 align:center
- I'd rather get back to the children.
- We're not done yet.

00:36:42.480 --> 00:36:46.188 align:center
Both kids' mothers have been killed,
and you're the only link between them.

00:36:58.605 --> 00:36:59.938 align:center
Well, I-- I, um…

00:37:00.438 --> 00:37:04.355 align:center
I knew Magnus' mother.
I mean, I knew her better than the others

00:37:04.438 --> 00:37:08.271 align:center
because Magnus had been in treatment
for so long with his autism.

00:37:09.563 --> 00:37:12.188 align:center
She was frustrated
because nothing seemed to help.

00:37:12.271 --> 00:37:14.855 align:center
And then, suddenly,
they just stopped coming in.

00:37:15.438 --> 00:37:16.438 align:center
But why?

00:37:16.980 --> 00:37:20.563 align:center
She called and said that a report
had been filed with social services.

00:37:20.646 --> 00:37:22.813 align:center
What do you mean? What kind of report?

00:37:24.230 --> 00:37:25.396 align:center
Your patients are waiting.

00:37:25.480 --> 00:37:27.021 align:center
- I'm on my way--
- They'll have to wait.

00:37:27.105 --> 00:37:28.938 align:center
What kind of report? Was it about abuse?

00:37:29.021 --> 00:37:31.355 align:center
I only heard it from his mother, uh,

00:37:31.438 --> 00:37:34.813 align:center
but she said someone
had accused her of neglecting Magnus.

00:37:34.896 --> 00:37:38.313 align:center
- Did she mention who reported her?
- No.

00:37:39.063 --> 00:37:41.563 align:center
It was filed anonymously, as I recall.

00:37:43.230 --> 00:37:45.230 align:center
She was a loving mother, so…

00:37:46.646 --> 00:37:47.813 align:center
it's not true.

00:37:50.271 --> 00:37:52.105 align:center
Let's go and get that report.

00:37:57.771 --> 00:38:01.021 align:center
Secret services believe
that the person who vandalized your car

00:38:01.105 --> 00:38:02.938 align:center
also emailed you the threat.

00:38:03.021 --> 00:38:04.605 align:center
Yeah, I had guessed that much.

00:38:05.105 --> 00:38:06.563 align:center
- Hmm.
- But who is it?

00:38:07.605 --> 00:38:10.688 align:center
The car was parked
in a surveillance blind spot,

00:38:10.771 --> 00:38:12.563 align:center
so there are no suspects.

00:38:12.646 --> 00:38:16.188 align:center
Security services insist
on a bodyguard detail.

00:38:16.855 --> 00:38:19.271 align:center
Okay, if there's no other way around it.

00:38:20.063 --> 00:38:22.521 align:center
I'd like to inform my family myself.

00:38:23.021 --> 00:38:23.855 align:center
Of course.

00:38:25.146 --> 00:38:27.730 align:center
The prime minister
was pleased with your interview.

00:38:27.813 --> 00:38:28.813 align:center
SAME MURDERER?

00:38:28.896 --> 00:38:31.105 align:center
- Hm?
- And Bukke wants a meeting.

00:38:31.188 --> 00:38:35.813 align:center
Great. If we can come to an agreement.
Have him come by my office.

00:38:36.396 --> 00:38:37.271 align:center
Thanks.

00:38:37.355 --> 00:38:41.813 align:center
Um, sorry, but the head of homicide asked
if you and your husband had time to meet.

00:38:41.896 --> 00:38:42.855 align:center
It's important.

00:38:50.313 --> 00:38:51.563 align:center
Uh…

00:38:53.480 --> 00:38:55.938 align:center
Uh, thank you for making time to see me.

00:38:56.021 --> 00:38:58.896 align:center
I'll make it brief.
I know you have another meeting.

00:39:01.771 --> 00:39:07.355 align:center
In connection with another murder case,
we found another chestnut man

00:39:08.480 --> 00:39:10.396 align:center
with Kristine's fingerprints.

00:39:11.688 --> 00:39:14.480 align:center
It's a woman. Anne Sejer-Lassen.

00:39:15.521 --> 00:39:16.646 align:center
Do you know her?

00:39:17.438 --> 00:39:18.271 align:center
No.

00:39:20.271 --> 00:39:23.521 align:center
They live in Klampenborg.
Her husband is Erik Sejer-Lassen.

00:39:24.646 --> 00:39:27.230 align:center
We've just begun our investigation,

00:39:27.313 --> 00:39:30.813 align:center
but it's most likely a matter
of malicious harassment directed at you.

00:39:30.896 --> 00:39:34.021 align:center
- But how come?
- Uh, I wish I had an answer.

00:39:35.271 --> 00:39:37.938 align:center
We're working with the security services,

00:39:38.021 --> 00:39:40.355 align:center
and I know
you've received threats at your job.

00:39:41.771 --> 00:39:44.563 align:center
Yes. Yes, it doesn't keep me up at night.

00:39:44.646 --> 00:39:47.355 align:center
- What kind of threats?
- I'll tell you later.

00:39:47.438 --> 00:39:49.813 align:center
I know this is painful for you.

00:39:49.896 --> 00:39:52.146 align:center
I promise we'll catch whoever it is,

00:39:52.230 --> 00:39:55.230 align:center
- so you can get some peace.
- That would be nice.

00:39:55.313 --> 00:39:56.521 align:center
I-- I just have to…

00:39:57.521 --> 00:39:58.355 align:center
Yeah?

00:40:00.146 --> 00:40:03.480 align:center
If you've found her fingerprints again…

00:40:03.563 --> 00:40:04.480 align:center
Yeah?

00:40:06.396 --> 00:40:07.813 align:center
Then it could mean…

00:40:09.646 --> 00:40:11.021 align:center
that Kristine…

00:40:12.188 --> 00:40:13.521 align:center
she could be alive?

00:40:15.980 --> 00:40:20.480 align:center
Steen, no. I'm sorry.
Fingerprints can last for many years.

00:40:20.563 --> 00:40:23.771 align:center
The killer could have obtained
those figures a long time ago.

00:40:23.855 --> 00:40:25.938 align:center
But-- But how can you be sure?

00:40:26.021 --> 00:40:29.146 align:center
I know it's hard to accept
what happened, Steen,

00:40:29.230 --> 00:40:31.730 align:center
but this doesn't change anything.

00:40:31.813 --> 00:40:32.813 align:center
Sorry.

00:40:36.355 --> 00:40:37.646 align:center
- Nylander?
- Yeah.

00:40:38.438 --> 00:40:39.605 align:center
Please excuse me.

00:40:41.855 --> 00:40:44.480 align:center
I was just wondering about these.

00:40:44.980 --> 00:40:47.771 align:center
- If you could sign right here.
- I was, uh, threatened twice.

00:40:47.855 --> 00:40:52.271 align:center
First in an email and then by vandalism
on my car, but it's nothing special.

00:40:52.813 --> 00:40:54.521 align:center
But security services

00:40:54.605 --> 00:40:57.021 align:center
- have assigned a detail--
- It's nothing special?

00:40:57.730 --> 00:41:00.271 align:center
Two women were murdered.
You were threatened.

00:41:00.355 --> 00:41:02.188 align:center
Kristine's fingerprints are turning up.

00:41:02.271 --> 00:41:03.438 align:center
What's going on?

00:41:03.521 --> 00:41:06.146 align:center
Rosa, your driver wants to get you moving.

00:41:08.021 --> 00:41:09.063 align:center
Can't you cancel?

00:41:11.938 --> 00:41:14.021 align:center
I can't. I need to meet with Bukke.

00:41:14.980 --> 00:41:16.021 align:center
I won't be late.

00:41:17.313 --> 00:41:19.980 align:center
- Thanks for coming.
- Yes. Thank you.

00:41:23.605 --> 00:41:25.771 align:center
- Yeah.
- Thanks, Steen.

00:42:01.105 --> 00:42:02.980 align:center
SEARCH FOR KRISTINE HARTUNG ABANDONED

00:42:23.563 --> 00:42:25.688 align:center
No, there's no problem at all, Aksel.

00:42:25.771 --> 00:42:28.146 align:center
I've just shopped
for the Halloween party, okay?

00:42:28.230 --> 00:42:30.563 align:center
I'll meet you at the school. Bye.

00:42:37.105 --> 00:42:42.105 align:center
Social services did indeed receive
an anonymous report about Laura Kjær,

00:42:42.188 --> 00:42:43.771 align:center
requesting forced removal.

00:42:45.230 --> 00:42:47.605 align:center
"The whore is ignoring her child's needs,

00:42:47.688 --> 00:42:49.521 align:center
despite knowing better."

00:42:49.605 --> 00:42:52.980 align:center
Further down, it reads that evidence
of the abuse can be found in the home.

00:42:53.063 --> 00:42:55.813 align:center
- Okay. What did they find?
- Nothing.

00:42:56.813 --> 00:42:58.855 align:center
So they don't know who reported them?

00:42:59.771 --> 00:43:02.230 align:center
Uh, no. That's, like,
the meaning of anonymous.

00:43:02.313 --> 00:43:03.521 align:center
What about Sejer-Lassen?

00:43:03.605 --> 00:43:06.355 align:center
- Any report on them?
- Not according to the social worker.

00:43:07.146 --> 00:43:08.771 align:center
Let's go back to the Kjær house.

00:43:09.938 --> 00:43:11.813 align:center
Okay, let's have a look.

00:43:28.688 --> 00:43:32.188 align:center
I need to get back to the station
before my daughter's Halloween party.

00:43:34.105 --> 00:43:36.063 align:center
Don't you have anyone waiting at home?

00:43:37.480 --> 00:43:40.646 align:center
I can see you're married.
Or did she kick you out?

00:43:40.730 --> 00:43:41.813 align:center
I'll check the house.

00:43:41.896 --> 00:43:43.813 align:center
- You'll talk to the neighbors.
- Yeah.

00:43:43.896 --> 00:43:46.646 align:center
No matter what, somebody bothered
to report Laura Kjær.

00:43:49.188 --> 00:43:50.230 align:center
The keys?

00:44:19.771 --> 00:44:22.021 align:center
- Hey, Francois.
<i>- Bonjour, mon ami.</i>

00:44:22.105 --> 00:44:24.521 align:center
<i>Well, he says</i>
<i>he's willing to forget what has happened.</i>

00:44:24.605 --> 00:44:28.605 align:center
<i>But I think it would speed things up</i>
<i>if you call him and give him an apology.</i>

00:44:29.146 --> 00:44:31.021 align:center
I will. I'll talk to Freimann later.

00:44:31.105 --> 00:44:33.438 align:center
<i>I think that's the best option.</i>
<i>I cleared the way for you.</i>

00:44:33.521 --> 00:44:37.188 align:center
- Thanks. Well done.
- <i>You'll be back before you know it.</i>

00:44:37.271 --> 00:44:39.313 align:center
- See you soon, then.
- <i>Okay, ciao.</i>

00:44:56.063 --> 00:44:57.438 align:center
Found out anything?

00:44:59.105 --> 00:45:01.730 align:center
The neighbors call them a lovely family.

00:45:01.813 --> 00:45:06.396 align:center
No one saw anything or had any reason
to file anonymous reports, so…

00:45:07.438 --> 00:45:08.771 align:center
Oh. Okay.

00:45:09.313 --> 00:45:12.021 align:center
Yeah. Just go home to your son.
I'll take it from here.

00:45:12.521 --> 00:45:14.480 align:center
I'll lock up when I leave.

00:45:16.563 --> 00:45:17.521 align:center
Okay.

00:45:22.938 --> 00:45:23.938 align:center
My son!

00:45:29.480 --> 00:45:30.730 align:center
<i>Finally, you called!</i>

00:45:30.813 --> 00:45:33.938 align:center
- Hey, Sebastian. Are you still at work?
<i>- Yes. What's up?</i>

00:45:34.021 --> 00:45:36.355 align:center
I just really need to see a normal person.

00:45:36.438 --> 00:45:37.521 align:center
<i>Come see me.</i>

00:45:46.188 --> 00:45:48.313 align:center
<i>Hey, Thulin.</i>

00:45:48.396 --> 00:45:51.105 align:center
Hey. Can you get Abildgård
to look up a licence plate for me?

00:45:51.188 --> 00:45:54.938 align:center
<i>- Yeah, what's the number?</i>
- Thanks. It's BS 23 512.

00:45:55.521 --> 00:45:59.021 align:center
<i>Yeah, I'll have him call you</i>
<i>as soon as it's done. What's it about?</i>

00:45:59.105 --> 00:46:01.021 align:center
Uh, I don't know, but, um…

00:46:02.355 --> 00:46:04.313 align:center
Have him call me
as soon as he's got something.

00:46:04.396 --> 00:46:05.563 align:center
<i>I'll do that.</i>

00:48:44.563 --> 00:48:45.813 align:center
Hey.

00:48:49.480 --> 00:48:50.605 align:center
- Hi.
- Hey!

00:48:50.688 --> 00:48:52.938 align:center
- Thought you were busy?
- No, I'm very busy.

00:48:53.021 --> 00:48:54.438 align:center
I only have ten minutes.

00:48:54.521 --> 00:48:55.521 align:center
I see…

00:48:56.521 --> 00:48:57.980 align:center
Okay.

00:48:58.730 --> 00:49:00.271 align:center
I just thought that, um…

00:49:03.271 --> 00:49:05.230 align:center
Yeah. I don't know what I thought.

00:49:20.771 --> 00:49:24.855 align:center
Can't you just let it ring
for once? Do you have to answer?

00:49:27.438 --> 00:49:28.605 align:center
Abildgård, what's up?

00:51:51.188 --> 00:51:52.188 align:center
Hess?

00:52:15.105 --> 00:52:16.146 align:center
Police!

00:52:18.105 --> 00:52:19.105 align:center
Turn around.

00:52:19.980 --> 00:52:21.105 align:center
Turn around now!

00:52:24.646 --> 00:52:26.813 align:center
Hauge, what are you doing here?

00:52:27.438 --> 00:52:28.396 align:center
You can't be here.

00:52:28.896 --> 00:52:30.813 align:center
What the hell are you doing, huh?

00:52:30.896 --> 00:52:33.563 align:center
Hey! Fuck!

00:52:40.980 --> 00:52:42.938 align:center
What was that?

00:52:43.021 --> 00:52:43.855 align:center
Where's Hess?

00:52:45.813 --> 00:52:46.813 align:center
Move that.

00:52:48.563 --> 00:52:49.646 align:center
Open it!

00:52:59.855 --> 00:53:00.688 align:center
Hess!

00:53:00.771 --> 00:53:01.980 align:center
Get the laptop.

