WEBVTT

00:12.250 --> 00:14.250
[intriguing music playing]

00:30.750 --> 00:32.458
[music swells, trails off]

00:32.541 --> 00:33.541
[bell dings]

00:33.625 --> 00:35.750
[contestant 1 on TV]
Public transportation, 400.

00:35.833 --> 00:38.208
[host] The nicer buses
within South Korean cities…

00:38.291 --> 00:41.041
…are scenes of that Belgian city. Kyle.
-[contestant 2] A metro station?

00:41.125 --> 00:44.333
-[host] Correct.
-US Rep. & Prez for 800.

00:44.416 --> 00:47.750
[host] Andrew Johnson had been a senator
and representative from this state.

00:47.833 --> 00:49.500
-What is Tennessee?
-[host] Adriana.

00:49.583 --> 00:51.375
-What is Tennessee?
-[host] Yes.

00:51.458 --> 00:52.875
[Adriana] US Rep. & Prez, 1,200.

01:11.041 --> 01:12.583
[cell phone ringing]

01:16.083 --> 01:17.166
Hello.

01:17.250 --> 01:18.791
Hello, honey.

01:18.875 --> 01:20.083
Oh, Gracie.

01:20.750 --> 01:21.791
I miss you.

01:21.875 --> 01:23.500
I miss you too.

01:24.208 --> 01:25.500
How was your day?

01:25.583 --> 01:27.625
I had pizza for lunch.

01:27.708 --> 01:31.166
-Oh, that's good. That's your favorite.
-Yeah.

01:32.250 --> 01:33.458
Can I come home?

01:34.875 --> 01:36.625
-Not today.
-Oh…

01:37.208 --> 01:40.000
But I'll come see you tomorrow.
How does that sound?

01:40.500 --> 01:42.458
Yeah, we could take Joey to the park.

01:42.541 --> 01:43.708
He'd love that.

01:43.791 --> 01:45.666
Yeah, fly a kite.

01:45.750 --> 01:48.000
-That'd be nice.
-Yeah.

01:50.708 --> 01:52.750
The owl is in the walls, Gracie.

01:52.833 --> 01:54.791
-Owl is in the walls.
-[orderly] Bedtime, Edward.

01:55.583 --> 01:57.375
-A few more minutes.
-[orderly] No, it's time.

01:57.458 --> 01:59.416
It's okay. We'll talk tomorrow.

01:59.500 --> 02:01.416
[Edward] I'm not a damn child.

02:01.500 --> 02:03.833
-[orderly] Give me the phone, Edward!
-Edward, stop!

02:03.916 --> 02:04.916
[Edward] Let go of it!

02:05.000 --> 02:06.291
-Please.
-[orderly] Don't--

02:11.416 --> 02:14.666
I saw my parents. I saw your father.

02:15.166 --> 02:16.791
I saw the Ritz brothers.

02:18.041 --> 02:20.166
Believe me, they're much funnier dead.

02:22.000 --> 02:25.000
-[Dorothy] I'm taking you to the hospital.
-[Sophia] No.

02:25.083 --> 02:26.583
[Dorothy] Why not? What?

02:26.666 --> 02:30.000
Are you trying to tell me that possibly
there is nothing wrong with you?

02:30.083 --> 02:32.458
No, I feel better just lying here.

02:32.541 --> 02:35.125
The ride in the car
could only make me feel worse.

02:35.208 --> 02:36.291
She's right, Dorothy.

02:36.375 --> 02:39.750
Sometimes just lying motionless
is the best thing a person can do.

02:39.833 --> 02:44.083
That didn't sound right on our honeymoon,
and it doesn't sound right now.

02:44.583 --> 02:45.583
[jarring stinger]

02:47.500 --> 02:49.708
[chilling music playing]

02:52.541 --> 02:54.208
[guttural clicking, growling]

02:58.750 --> 03:00.666
[suspenseful music escalating]

03:11.375 --> 03:13.250
Help me!

03:13.333 --> 03:15.416
Somebody help me!

03:24.958 --> 03:26.500
[TV signal drones]

03:26.583 --> 03:29.416
[intriguing, unsettling
intro music playing]

04:37.083 --> 04:38.750
[music trails off]

04:41.041 --> 04:43.458
[child on tablet]
Put it in your pocket. Someday…

04:43.958 --> 04:46.625
My grandmother gave it to me
when I come to the city.

04:46.708 --> 04:48.875
-So I not be run over.
-No…

04:48.958 --> 04:50.416
Is this supposed to be scary?

04:50.500 --> 04:51.541
It's a classic.

04:51.625 --> 04:53.458
-It's boring.
-Can I play a game?

04:53.541 --> 04:54.750
I don't have any games.

04:54.833 --> 04:56.458
Mom, Grandpa's not sharing.

04:56.541 --> 04:57.791
Dad, please?

04:58.416 --> 04:59.875
Fine, take it.

05:00.875 --> 05:03.375
So, is Pill Reminder Pro a game?

05:03.458 --> 05:04.833
No, don't touch that.

05:04.916 --> 05:09.208
Grandpa uses it to keep track of
all the medicines he needs to stay alive.

05:09.291 --> 05:11.750
Oh, I accidentally deleted it.

05:13.041 --> 05:14.250
Probably for the best.

05:14.333 --> 05:16.083
[man] Don't worry about that, Grandpa.

05:16.166 --> 05:18.958
It's all in the cloud.
I'm gonna fix it for you.

05:19.041 --> 05:20.333
-Thank you, Neil.
-Yeah.

05:20.416 --> 05:22.208
[woman] Everyone, look. We're here.

05:23.666 --> 05:24.583
[flatly] Yippee.

05:32.708 --> 05:35.083
[dispatch] I need a couple units
over at The Manor, please.

05:38.083 --> 05:40.083
Hello there, folks.
How can I help you all?

05:40.166 --> 05:43.250
Hi. Um, my dad's moving in today.

05:43.333 --> 05:44.750
His name's Sam Cooper.

05:45.500 --> 05:47.708
Sam Cooper. Got him right here.

05:48.250 --> 05:51.750
Welcome to The Boroughs,
where you'll have the time of your life.

05:52.666 --> 05:55.791
Ironic slogan
for a place people come to die.

05:58.083 --> 05:59.083
Okay.

05:59.166 --> 06:01.416
["Golden Years" by David Bowie playing]

06:01.500 --> 06:03.208
[funky, glitzy pop music playing]

06:03.291 --> 06:05.458
♪ Golden years ♪

06:05.541 --> 06:07.916
♪ Gold, wah-wah-wah ♪

06:10.041 --> 06:12.250
♪ Golden years ♪

06:12.333 --> 06:14.666
♪ Gold, wah-wah-wah ♪

06:14.750 --> 06:16.708
[grandchild 1] Why is everyone so old?

06:16.791 --> 06:20.625
[woman] Because, honey,
this is a special town just for grown-ups.

06:21.500 --> 06:27.458
♪ Don't let me hear you say
Life's taking you nowhere, angel ♪

06:27.541 --> 06:28.541
Hey.

06:30.250 --> 06:34.375
♪ I'll stick with you, baby
For a thousand years ♪

06:34.458 --> 06:39.416
♪ Nothing's gonna touch you
In these golden years ♪

06:39.500 --> 06:40.750
[woman in red] Hi there!

06:40.833 --> 06:42.791
-Hello!
-[woman] Sorry we're late.

06:42.875 --> 06:43.833
It's no problem.

06:43.916 --> 06:46.083
They pay me the medium bucks to be here.

06:46.166 --> 06:47.916
Aren't you just the cutest thing?

06:48.000 --> 06:49.458
-What's your name?
-Sam.

06:50.250 --> 06:51.708
Mr. Cooper.

06:51.791 --> 06:53.916
Nice to officially meet you.

06:54.000 --> 06:56.041
I'm Kayleigh, your transition manager.

06:56.125 --> 06:59.041
It's my privilege to guide you
through every step of your time here.

06:59.125 --> 07:02.166
I hope it's okay,
but I told the movers to start unloading.

07:02.250 --> 07:04.041
The boxes are so well-labeled.

07:04.125 --> 07:06.833
I guess I shouldn't be surprised,
given you are an engineer.

07:06.916 --> 07:08.750
I was an engineer.

07:08.833 --> 07:09.916
But now I'm a prisoner.

07:10.000 --> 07:12.041
We'd love to get into the house.

07:12.125 --> 07:13.916
[Kayleigh] Everything has been
freshly painted.

07:14.000 --> 07:16.541
We kept the wallpaper,
like your wife requested.

07:16.625 --> 07:19.500
Oh, and the previous owner
left some furniture behind,

07:19.583 --> 07:22.041
so feel free to keep
the pieces that speak to you

07:22.125 --> 07:23.333
and get rid of the rest.

07:23.416 --> 07:24.500
Why don't they want it?

07:24.583 --> 07:26.458
Because they're dead, right?

07:26.541 --> 07:30.875
Grace passed two months ago,
but Edward is a resident at The Manor.

07:30.958 --> 07:34.875
It's a long-term care facility here
for those who require more attention.

07:34.958 --> 07:36.416
-What's wrong with him?
-Ella.

07:36.500 --> 07:38.125
-What? I want to know.
-Mm-mmm.

07:38.208 --> 07:39.916
That's quite the boob-tube.

07:40.000 --> 07:41.333
He likes to fix old TVs.

07:41.416 --> 07:43.083
Oh, isn't that fun?

07:43.166 --> 07:44.583
[Sam] What the hell is that?

07:44.666 --> 07:46.625
[Kayleigh] That is Seraphim.

07:46.708 --> 07:48.875
Every house in The Boroughs has one.

07:48.958 --> 07:52.833
If you ever have an emergency,
or, say, you want to book a tee time,

07:52.916 --> 07:55.625
all you have to do
is call out to Seraphim,

07:55.708 --> 07:58.708
and it will connect you
to one of our 24-7 support team.

07:58.791 --> 07:59.791
Here.

07:59.875 --> 08:00.916
Howdy, Seraphim.

08:01.000 --> 08:02.541
[Seraphim] Well, hey there, Kayleigh.

08:02.625 --> 08:04.875
What can I do
to make your day more enjoyable?

08:04.958 --> 08:06.666
Absolutely not.

08:06.750 --> 08:08.125
-Dad?
-Mr. Cooper.

08:08.208 --> 08:09.625
[woman] What are you doing?

08:09.708 --> 08:11.250
-Mr. Cooper, please don't.
-Don't!

08:11.333 --> 08:12.875
Seraphim is actually hardwired.

08:14.208 --> 08:17.791
I do not need an electronic babysitter!

08:17.875 --> 08:20.125
Mr. Cooper, I understand your frustration.

08:20.208 --> 08:21.166
Do you, now?

08:21.250 --> 08:23.833
[Kayleigh] I know it was your wife
who wanted to move here,

08:23.916 --> 08:26.833
and I was so sorry to hear of her passing.

08:26.916 --> 08:29.250
But I'm not the one
who won't let you out of your contract.

08:29.333 --> 08:31.458
Those things are decided
by the man at the top.

08:31.541 --> 08:33.083
So point me his way.

08:33.958 --> 08:38.541
I've helped a lot of people
through this transition over the years.

08:38.625 --> 08:43.250
And I promise,
if you just open your heart to this place,

08:43.916 --> 08:47.166
you'll find The Boroughs
is not a last chapter.

08:47.666 --> 08:49.375
It's a new beginning.

08:51.958 --> 08:52.958
Wait!

08:53.041 --> 08:54.166
Mr. Cooper!

08:55.750 --> 08:57.750
-[woman] Was that really necessary?
-Yes.

08:57.833 --> 08:59.041
She was just doing her job.

08:59.125 --> 09:02.625
-I will not be spoken to like a child.
-Then stop acting like one!

09:02.708 --> 09:04.958
-Excuse me?
-Maybe we all just take a deep breath.

09:05.041 --> 09:07.666
-I didn't ask you to come.
-Not like you can drive yourself!

09:07.750 --> 09:08.750
Hey!

09:09.375 --> 09:11.875
-Let's all go out to the garage.
-[Sam] Why?

09:12.583 --> 09:14.000
What's in the garage, Neil?

09:20.958 --> 09:21.916
Cool.

09:22.000 --> 09:23.125
What the hell is that?

09:23.208 --> 09:25.125
-It's a golf cart.
-I don't play golf.

09:25.208 --> 09:27.666
It's not just a golf cart, okay?

09:27.750 --> 09:30.916
This is the ICON i40L.

09:31.000 --> 09:34.416
It's got a 48-volt, three-phase,
high-torque motor.

09:34.500 --> 09:37.625
I mean, this baby tops out
at almost 35 miles an hour.

09:37.708 --> 09:38.833
Well, send it back.

09:40.541 --> 09:41.541
[Neil clears throat]

09:42.208 --> 09:44.583
The flames are a custom job.
They won't take it back.

09:44.666 --> 09:46.666
[chuckles wryly] Can't say I blame 'em.

09:48.250 --> 09:51.333
You know you can always
stay with us longer if you need to.

09:51.416 --> 09:54.250
That two-bedroom
isn't big enough for the four of you.

09:54.333 --> 09:56.625
You don't need me on the sofa as well.

09:57.750 --> 10:01.375
Besides, I've buried every dime I've got
into this… tomb.

10:01.875 --> 10:04.708
Gotta make sure it doesn't burn down
before I figure a way out.

10:04.791 --> 10:06.125
Well, at least it's pretty.

10:06.208 --> 10:07.791
-It's dry.
-It's a desert.

10:07.875 --> 10:08.708
Exactly.

10:09.958 --> 10:13.708
Still, I see why Mom picked it.
She never liked the Chicago winters.

10:13.791 --> 10:16.041
Yeah, shouldn't you be
getting on the road?

10:16.125 --> 10:19.625
Back to Albuquerque,
miss out on all that rush-hour traffic?

10:19.708 --> 10:20.625
It's Sunday, Dad.

10:20.708 --> 10:22.500
Yeah, weekend traffic.

10:23.000 --> 10:24.250
Even worse.

10:25.166 --> 10:27.166
[wistful, emotional music playing]

10:35.250 --> 10:36.250
[Sam exhales]

10:41.916 --> 10:44.750
-Call me if you need anything.
-Don't worry about me.

10:51.208 --> 10:52.875
[voice cracking] See ya soon, Raccoon.

10:55.458 --> 10:56.875
Bye-bye, Butterfly.

11:00.125 --> 11:01.125
[engine turns over]

11:57.041 --> 11:59.500
[woman on TV] There's always
something to do in The Boroughs.

11:59.583 --> 12:03.416
Play 18 holes on any one
of our three award-winning golf courses.

12:03.500 --> 12:06.375
Or keep healthy
in our brand-new fitness center

12:06.458 --> 12:09.125
with self-regulating,
therapeutic walking pools.

12:09.208 --> 12:11.125
[Blaine] I'm CEO Blaine Shaw,

12:11.208 --> 12:14.291
and my grandfather founded
this little slice of heaven

12:14.375 --> 12:15.583
way back in 1950.

12:15.666 --> 12:17.041
The man at the top.

12:17.125 --> 12:21.875
Keeping you healthy and happy has been
the family business for almost 75 years.

12:21.958 --> 12:23.791
So kick back and enjoy.

12:23.875 --> 12:26.333
I promise, you'll have
the time of your life.

12:26.416 --> 12:27.416
[knocking at door]

12:29.208 --> 12:30.083
[man] Hello?

12:31.000 --> 12:32.958
Oh! Howdy, neighbor.

12:33.458 --> 12:34.708
I'm Jack.

12:34.791 --> 12:36.958
You know your doorknob's broken?

12:37.041 --> 12:40.166
I'm kind of the welcome wagon
around these parts.

12:40.250 --> 12:41.208
Care for a beer?

12:41.291 --> 12:42.708
No. Thank you.

12:42.791 --> 12:45.041
Oh, my dogs are barking.

12:45.125 --> 12:46.791
I got a touch of the gout.

12:46.875 --> 12:49.541
Doesn't help that I shot a full 18 today.

12:49.625 --> 12:53.791
Shot an 82, which is not bad
with a ten handicap.

12:53.875 --> 12:54.833
You play golf?

12:54.916 --> 12:56.500
-No.
-Hey.

12:57.875 --> 12:59.083
What's your name?

12:59.166 --> 13:00.291
Sam Cooper.

13:00.375 --> 13:01.625
Ah, yeah.

13:01.708 --> 13:05.875
Well, I don't even mind
the gout so much, Sammy.

13:06.500 --> 13:10.125
It's the sleep apnea
that tiddles my winks.

13:10.625 --> 13:13.333
I gotta sleep in a chair
hooked up to this machine

13:13.416 --> 13:14.916
to keep me breathing.

13:15.500 --> 13:17.666
I feel like the Elephant Man. Yeah.

13:17.750 --> 13:22.291
Because he could not sleep lying down.
You ever seen that movie?

13:22.375 --> 13:24.666
Yeah, sure. It's a classic.

13:25.250 --> 13:26.291
Mel Brooks produced it.

13:27.500 --> 13:30.041
A fellow film buff, I see.

13:30.125 --> 13:32.541
[Jack laughs]
Used to be in entertainment myself.

13:32.625 --> 13:34.541
I was a weatherman, you know.

13:34.625 --> 13:37.416
♪ KOB4 Santa Fe ♪

13:38.500 --> 13:43.000
The problem with my sleep situation
is it makes it tricky with the ladies.

13:43.083 --> 13:46.875
In my younger days,
I was always the big spoon, you know?

13:47.791 --> 13:48.833
Now if I…

13:49.875 --> 13:51.958
cuddle up, fall asleep after,

13:52.666 --> 13:53.875
I'll die.

13:53.958 --> 13:55.833
And that's a definite mood killer.

13:57.000 --> 13:58.166
I imagine so.

13:58.250 --> 14:00.875
Don't get me wrong, Sammy.
I'm not a player.

14:01.458 --> 14:02.750
One at a time.

14:03.250 --> 14:04.208
Every time.

14:04.291 --> 14:05.291
That's my motto.

14:05.875 --> 14:07.916
They banned 100 residents

14:08.000 --> 14:10.833
for having an orgy
in the community center last month.

14:11.625 --> 14:12.708
Can you believe it?

14:13.458 --> 14:14.583
I get it.

14:15.791 --> 14:17.791
Uh, that's not my thing.

14:18.708 --> 14:19.875
I get it, though.

14:19.958 --> 14:22.125
I'm seeing this great lady now.

14:22.208 --> 14:28.125
Only thing is she's always rubbing
this cannabis Tiger Balm on herself.

14:28.208 --> 14:29.166
It's arthritis.

14:29.250 --> 14:31.333
It smells like black licorice.

14:32.000 --> 14:35.541
She is a fine-looking woman.

14:38.041 --> 14:39.416
Special, you know?

14:40.666 --> 14:42.000
What's your situation?

14:42.083 --> 14:44.166
You married? Divorced?

14:44.916 --> 14:46.041
Widowed.

14:46.125 --> 14:47.291
Sorry to hear it.

14:47.791 --> 14:51.041
You know,
I don't know your emotional journey,

14:51.125 --> 14:55.208
but single fellas like ourselves
are Wonka tickets around here.

14:55.708 --> 14:56.833
Golden.

14:56.916 --> 15:00.625
I appreciate you stopping by,
Jack, but it's been a long day.

15:00.708 --> 15:02.833
Ah say no more. I can take a hint.

15:02.916 --> 15:04.708
But before I skedoodle,

15:04.791 --> 15:10.458
I wanted to invite you to a barbecue
in your honor over at my place.

15:10.541 --> 15:12.333
You'll get to know the neighbors.

15:12.416 --> 15:14.291
-How's Tuesday sound?
-Not good.

15:15.250 --> 15:19.250
Well, you look over your schedule
and let me know, okay?

15:20.250 --> 15:21.250
Keep the beer.

15:21.333 --> 15:23.625
I'll just take one for the road.

15:25.125 --> 15:27.333
The Boroughs is a good place.

15:27.416 --> 15:29.541
We take care of each other, you know.

15:29.625 --> 15:30.625
Like a family.

15:31.500 --> 15:33.041
I'm full up on family.

15:34.333 --> 15:35.416
Yeah, I got you.

15:37.625 --> 15:39.166
Think about that barbecue.

15:39.250 --> 15:41.250
I make a hell of a kebab.

15:43.833 --> 15:44.833
[door closes]

15:50.666 --> 15:52.666
[tender, emotional music playing]

15:54.000 --> 15:55.041
Morning.

16:01.541 --> 16:02.916
[Sam] Morning, love.

16:07.708 --> 16:11.416
I thought I might go up to that good
farmer's market at Logan Square today.

16:11.500 --> 16:15.166
Mmm. Yeah, I need shallots
for dinner tonight.

16:19.833 --> 16:21.250
So come with me.

16:22.458 --> 16:24.208
[clicks tongue]
I was gonna work on the car.

16:24.291 --> 16:25.375
[Lilly sputters, laughs]

16:26.458 --> 16:28.083
You and that car.

16:31.083 --> 16:35.083
What is the point of fixing up a car
if you can't drive it?

16:35.166 --> 16:36.708
[both chuckle]

16:36.791 --> 16:38.208
[engine revving]

16:42.750 --> 16:43.750
[Sam grouses]

16:46.583 --> 16:47.958
Yeah, baby!

16:48.041 --> 16:49.041
We got it!

16:49.125 --> 16:51.625
[crunchy punk rock music
playing over stereo]

16:55.208 --> 16:58.208
["Oye Cómo Va" by Santana
playing faintly in distance]

17:09.375 --> 17:12.541
♪ Oye cómo va, mi ritmo ♪

17:16.208 --> 17:17.625
Oh, perfect.

17:18.750 --> 17:20.000
Who are these people?

17:20.083 --> 17:22.083
[groovy Latin rock continuing]

17:26.541 --> 17:28.875
I found his wife's obituary.

17:28.958 --> 17:32.125
-Who?
-Our new neighbor.

17:32.208 --> 17:35.125
Samuel Darwin Cooper.

17:35.208 --> 17:37.583
Born Chicago, Illinois.

17:37.666 --> 17:40.166
December 10, 1953.

17:40.250 --> 17:42.583
[man] You gotta stop stalking people.

17:42.666 --> 17:44.041
[woman] I'm not stalking.

17:44.708 --> 17:46.333
I'm investigating.

17:46.416 --> 17:48.291
You're not a reporter anymore.

17:48.375 --> 17:49.791
Journalist.

17:49.875 --> 17:51.500
And that makes it stalking.

17:51.583 --> 17:55.125
His wife died of a stroke five months ago.

17:55.208 --> 17:56.833
Oh, gosh. She was young.

17:56.916 --> 17:58.583
Not even 70.

17:58.666 --> 17:59.958
Worked for Northrop Grumman.

18:00.041 --> 18:04.583
Thirty-five years
as an aeronautical engineer.

18:04.666 --> 18:06.458
So we know he's smart.

18:06.541 --> 18:09.958
"Education is not
the learning of the facts,

18:10.041 --> 18:12.333
but the training of the mind to think."

18:12.416 --> 18:13.375
Who said that?

18:13.458 --> 18:14.541
Einstein.

18:15.291 --> 18:17.041
No, maybe Mr. Peabody.

18:17.125 --> 18:19.125
One or the other. I don't remember.

18:19.625 --> 18:22.541
Art? I was thinking
we should go for a walk today.

18:23.458 --> 18:28.375
Your doctors say you need exercise,
real exercise, not the bendy-bendy stuff.

18:28.458 --> 18:30.666
I can't. I'm playing golf with Maximo.

18:32.291 --> 18:34.416
Well, are we still on for a film tonight?

18:34.500 --> 18:36.958
Dog Day Afternoon is playing
at The Palace.

18:37.041 --> 18:38.875
I'm sorry. I forgot.

18:38.958 --> 18:42.333
Loser buys dinner,
and Max always loses, so, you know…

18:43.125 --> 18:44.958
So, hey to Maximo.

18:45.041 --> 18:46.500
Okey dokey.

18:46.583 --> 18:48.875
Mmm. See you later.

18:52.208 --> 18:53.333
Yeah.

18:53.416 --> 18:55.625
[quirky, intriguing music playing]

18:55.708 --> 18:56.708
Oh boy.

19:15.958 --> 19:17.916
[cart alert blaring]

19:18.000 --> 19:19.000
[tires skidding]

19:19.083 --> 19:20.500
No!

19:20.583 --> 19:22.625
Fuck! Fuck!

19:28.458 --> 19:31.458
There he is! Sam the man!

19:31.541 --> 19:33.375
Look, I just wanted to apologize.

19:33.458 --> 19:36.791
-I came on a little strong last night.
-Oh, I can't talk now, Jack.

19:36.875 --> 19:41.291
Oh, sure, sure, sure. We can talk about
that whole barbecue shindig later.

19:41.375 --> 19:43.250
There's no rush on that.

19:43.333 --> 19:44.875
Nice wheels, by the way.

19:44.958 --> 19:47.375
Yeah, there's nothing like an ICON.

19:47.875 --> 19:50.083
I got a '23. I…

19:50.166 --> 19:51.708
Now, that's a beaut!

20:00.083 --> 20:02.250
Love the flames, hot stuff!

20:05.541 --> 20:06.958
[tires screech]

20:08.041 --> 20:10.708
[tour guide] Young Marcus Shaw
was working in the local coal mine

20:10.791 --> 20:14.333
when he first imagined a town
just for retirees back in 1949.

20:14.416 --> 20:16.041
Everyone thought he was crazy,

20:16.125 --> 20:19.166
but at that very first open house,
the line of cars…

20:19.250 --> 20:21.541
They featured state-of-the-art appliances,

20:21.625 --> 20:23.708
like the brand-new Westinghouse oven,

20:23.791 --> 20:26.250
which you can see to your left right here.

20:26.333 --> 20:29.125
[guide laughing] Oh!
We have something special.

20:29.208 --> 20:30.500
You guys come around.

20:30.583 --> 20:31.916
This right here…

20:32.416 --> 20:34.291
[receptionist] We can make that work.

20:34.791 --> 20:35.791
Mm-hmm.

20:36.583 --> 20:37.833
Shouldn't be a problem.

20:38.541 --> 20:39.500
Yes.

20:40.125 --> 20:41.166
That's right.

20:41.875 --> 20:43.625
Thank you for calling The Boroughs,

20:43.708 --> 20:45.750
where you'll have the time of your life.

20:46.291 --> 20:47.875
Can I help you, sweetie?

20:47.958 --> 20:49.541
Yeah, uh, my name's Sam Cooper.

20:49.625 --> 20:51.333
I need to speak to Mr. Shaw.

20:51.416 --> 20:52.791
What is this in regards to?

20:52.875 --> 20:54.375
Getting out of my contract.

20:54.458 --> 20:56.625
Oh. Well, that's a new one.

20:57.208 --> 20:59.750
Unfortunately, Mr. Shaw
isn't in the office today.

21:00.416 --> 21:01.875
Let me check his schedule.

21:03.291 --> 21:05.416
["Thunder Road"
by Bruce Springsteen playing over PA]

21:05.500 --> 21:07.500
[soulful, anthemic rock playing]

21:09.500 --> 21:12.208
[heartbeat rushing]

21:13.291 --> 21:16.833
You're in luck. I can squeeze you in
at 2:00 p.m. on Wednesday.

21:17.333 --> 21:18.333
Do you want it?

21:19.083 --> 21:21.500
-[heart thumping]
-[shrill, distressing music spikes, halts]

21:21.583 --> 21:23.958
Lilly, where are the shallots I asked for?

21:24.041 --> 21:25.166
Shit!

21:25.666 --> 21:26.833
I forgot!

21:26.916 --> 21:29.125
I can't cook chimichurri without shallots.

21:29.208 --> 21:30.916
-Use onions!
-You can't be serious.

21:31.000 --> 21:32.875
Well, they're basically the same.

21:33.458 --> 21:34.958
I'm gonna pretend you didn't say that.

21:35.041 --> 21:37.250
["Thunder Road"
by Bruce Springsteen playing]

21:37.333 --> 21:39.833
♪ Hey, that's me, and I want you only ♪

21:39.916 --> 21:41.791
-What are you doing?
-Dance with me.

21:41.875 --> 21:43.166
I have to cook dinner.

21:43.250 --> 21:44.166
It can wait.

21:46.000 --> 21:47.708
-This isn't gonna work.
-Yeah?

21:49.125 --> 21:50.708
We both know that isn't true.

21:50.791 --> 21:52.125
Pork chops are gonna burn.

21:52.208 --> 21:54.625
[Lilly laughs] Don't be such a grump.

21:54.708 --> 21:59.333
♪ So you're scared, and you're thinking
That maybe we ain't that young… ♪

21:59.416 --> 22:00.833
[Sam] ♪ …anymore ♪

22:00.916 --> 22:04.958
[both, sweetly] ♪ Show a little faith
There's magic in the night ♪

22:05.041 --> 22:08.500
♪ You ain't a beauty
But hey, you're all right ♪

22:09.708 --> 22:13.541
♪ Oh, and that's all right with me ♪

22:15.333 --> 22:17.750
[song continuing]
♪ You can hide 'neath your covers ♪

22:17.833 --> 22:19.083
♪ And study your pain ♪

22:19.166 --> 22:22.958
♪ Make crosses from your lovers
Throw roses in the rain ♪

22:23.041 --> 22:24.041
[Lilly gags]

22:25.083 --> 22:26.208
Lilly?

22:27.541 --> 22:28.500
Lilly!

22:30.500 --> 22:31.666
Lilly!

22:32.333 --> 22:33.333
Lilly!

22:34.208 --> 22:36.250
Look at me, honey! Lilly!

22:36.833 --> 22:38.666
[receptionist]
Mr. Cooper, are you all right?

22:42.666 --> 22:44.000
Yeah, I'm fine.

22:47.666 --> 22:48.666
I'm sorry.

22:52.083 --> 22:54.083
You look like you've seen a ghost.

22:54.791 --> 22:55.833
I have to go. Sorry.

22:57.041 --> 22:58.875
Did you want that appointment?

22:58.958 --> 23:00.958
[bombastic, strident music playing]

23:08.666 --> 23:10.083
Mickey Mantle!

23:12.375 --> 23:14.875
-Nice shot.
-Sun got in my eyes.

23:20.166 --> 23:21.916
All right, new guy.

23:22.000 --> 23:24.875
When we get in there,
let me do the talking.

23:24.958 --> 23:26.416
This lady's a handful.

23:27.208 --> 23:28.291
Comprende?

23:28.375 --> 23:30.875
[choir singing
"All These Things That I've Done"]

23:37.291 --> 23:39.000
Looking good, everyone.

23:39.083 --> 23:41.416
Diane? Ooh, that's nice.

23:41.500 --> 23:43.166
Sheila, don't use your hands.

23:43.250 --> 23:44.625
Use the pliers, okay?

23:44.708 --> 23:46.541
Then you can get right in there.

23:47.458 --> 23:48.500
Oh no!

23:48.583 --> 23:51.208
No, no, no. Absolutely not.

23:51.291 --> 23:56.166
I specifically told the Seraphim thing
to send anybody but you.

23:56.250 --> 23:57.916
Anybody but Chief Rent-a-Slop.

23:59.083 --> 24:00.208
What can we do, Renee?

24:00.291 --> 24:01.875
I've been robbed. Again.

24:01.958 --> 24:05.416
And… what are we missing this time?

24:05.500 --> 24:07.458
A bag of rose quartz.

24:07.541 --> 24:09.375
What's that? Expensive?

24:09.458 --> 24:11.083
[Renee] No, it's like ten bucks.

24:11.166 --> 24:14.750
But I know that I put them on the shelf
in the storage room last night,

24:14.833 --> 24:16.500
and this morning, they were gone.

24:16.583 --> 24:18.750
So somebody broke in and stole them.

24:18.833 --> 24:22.208
Huh. Any sign of a break-in?

24:22.708 --> 24:25.166
-No.
-Of course not.

24:25.250 --> 24:26.541
Look, nothing we can do.

24:26.625 --> 24:28.333
We could file a report.

24:28.833 --> 24:31.458
Yes, yes. Thank you…

24:31.541 --> 24:33.666
-Paz.
-Thank you, Paz.

24:33.750 --> 24:36.000
Let's do that. Let's take a report.

24:38.250 --> 24:43.208
You know, last week,
Meredith Stidwell reported her car stolen.

24:43.916 --> 24:48.166
Turns out… she loaned it
to her daughter and forgot.

24:48.250 --> 24:50.625
It just happens all the time
in folks your age.

24:50.708 --> 24:52.333
You know, look around.

24:52.416 --> 24:55.458
I mean, you got stones worth
a lot more than ten bucks here.

24:55.541 --> 24:58.583
You misplaced your quartz and forgot it.

24:58.666 --> 25:01.125
Just like Meredith Stidwell,

25:01.208 --> 25:03.208
and just like the last time you called.

25:03.791 --> 25:08.541
The worst thing I could do for you
is file a report that says,

25:08.625 --> 25:12.291
"Confused old woman is confused again."

25:13.541 --> 25:14.541
You're welcome.

25:17.541 --> 25:19.541
[moody, enigmatic music playing]

25:31.541 --> 25:33.500
-[man 1] What do you call it?
-[man 2] Brentwood.

25:33.583 --> 25:35.500
What do you do here nights?

25:35.583 --> 25:36.708
They eat their dinner.

25:36.791 --> 25:39.833
They all come here and eat the big dinner.

25:39.916 --> 25:42.333
[man 1]
You're a pretty bright boy, aren't you?

25:43.375 --> 25:44.416
Well--

25:45.208 --> 25:47.208
[mysterious music playing]

25:49.666 --> 25:50.666
[music trails off]

25:50.750 --> 25:52.250
[car backfiring loudly]

25:52.333 --> 25:53.500
Jesus!

25:57.541 --> 25:59.541
-[car backfires]
-[grumbles]

26:00.541 --> 26:02.541
[engine grinding]

26:03.333 --> 26:04.333
Stop!

26:04.916 --> 26:06.250
-What?
-Just stop.

26:07.375 --> 26:08.833
Just give me a damn minute.

26:21.541 --> 26:22.541
You a mechanic?

26:22.625 --> 26:23.708
Engineer.

26:23.791 --> 26:25.250
Ah. Close enough.

26:26.416 --> 26:27.416
I'm Renee.

26:27.500 --> 26:28.791
Sam.

26:28.875 --> 26:30.916
-New guy on the block.
-I guess.

26:32.000 --> 26:33.250
Try the engine.

26:33.958 --> 26:35.583
-Just like that?
-Just like that.

26:35.666 --> 26:37.458
Huh. All right.

26:42.750 --> 26:44.333
[engine turns over smoothly]

26:44.416 --> 26:46.583
Whoa! Thank you.

26:48.166 --> 26:49.166
Hey!

26:50.875 --> 26:52.791
Hey! I'm trying to thank you!

26:52.875 --> 26:55.041
I don't want it. I just want some sleep.

26:55.125 --> 26:56.666
Well then, say you're welcome.

26:57.625 --> 26:58.791
Excuse me?

26:59.541 --> 27:00.541
Here's a tip.

27:00.625 --> 27:05.041
When somebody says "thank you,"
you just say "you're welcome"

27:05.125 --> 27:07.208
instead of being a snippy little bitch.

27:07.291 --> 27:09.208
The other person will go on their way,

27:09.291 --> 27:13.708
and you can go back to doing
what all grumpy old men love to do.

27:13.791 --> 27:14.791
Be alone.

27:18.166 --> 27:19.166
You're welcome.

27:20.083 --> 27:21.250
Attaboy, Sam.

27:21.333 --> 27:23.333
[rowdy punk rock playing on radio]

27:49.000 --> 27:50.000
[faint tapping]

27:51.541 --> 27:53.208
[tapping continuing]

27:58.875 --> 28:00.875
[suspenseful music playing]

28:07.583 --> 28:08.666
Who the hell are you?

28:09.875 --> 28:10.958
Oh, shit.

28:11.458 --> 28:12.291
Where's Grace?

28:12.375 --> 28:14.541
Uh, take it easy, buddy.

28:16.250 --> 28:17.250
It's in the walls.

28:18.000 --> 28:19.458
-What is?
-The owl.

28:19.541 --> 28:20.541
Owl?

28:21.958 --> 28:24.416
This is all wrong. Where's Grace?

28:24.500 --> 28:27.791
Oh, wait. Wait, wait, wait.
Grace. She used to live here?

28:28.291 --> 28:30.208
You're her husband? I can help you.

28:30.291 --> 28:32.833
No. I have to find the door.

28:32.916 --> 28:34.750
We can find the door together.

28:34.833 --> 28:37.666
Um, just put the knife down.

28:38.833 --> 28:40.583
You're one of them.

28:40.666 --> 28:41.958
Where's Grace?

28:42.041 --> 28:43.791
You took her! Where is she?

28:43.875 --> 28:46.583
-You've got her! You give her back!

28:47.708 --> 28:50.166
-Give her back, dammit!
-Stop it!

28:50.250 --> 28:52.833
-Give her back!
-I don't have her, you psycho!

28:52.916 --> 28:53.916
Give her back!

28:58.041 --> 28:59.375
[Sam] Help, somebody!

29:00.208 --> 29:01.208
Somebody, help!

29:01.291 --> 29:02.541
Help!

29:02.625 --> 29:03.458
Calm down!

29:03.541 --> 29:05.000
[orderly] Edward, that's enough!

29:05.083 --> 29:07.583
No, no, no. He's one of them.

29:07.666 --> 29:10.458
-[orderly] Time to go home.
-But this is my home.

29:12.541 --> 29:14.208
[Edward] No! Gracie!

29:18.625 --> 29:20.791
All patched up.
Lucky you didn't need stitches.

29:20.875 --> 29:22.458
Yeah, that's me, Mr. Lucky.

29:22.541 --> 29:25.416
-How we doing over here?
-He is good as new.

29:25.500 --> 29:27.541
-[security guard laughs]
-I wouldn't go that far.

29:27.625 --> 29:30.125
[guard] Well, I realize
you had a rough morning.

29:30.208 --> 29:31.875
Don't want to take up your time.

29:31.958 --> 29:36.875
But you need anything, call security,
you ask for Hank, I'll get you sorted.

29:36.958 --> 29:38.166
What about the police?

29:38.250 --> 29:42.458
Well, legally speaking,
The Boroughs isn't a town.

29:42.541 --> 29:44.250
It's all unincorporated land.

29:44.333 --> 29:47.708
They set it up that way so the company
doesn't have to provide schools

29:47.791 --> 29:49.875
or… police departments.

29:49.958 --> 29:53.791
Now, there's a county sheriff,
but those boys are stretched pretty thin,

29:53.875 --> 29:56.541
so we try not to sweat 'em
with the small stuff.

29:56.625 --> 29:58.500
Small stuff? A man broke into my house.

29:59.083 --> 30:00.750
-I'm sorry.
-I was attacked.

30:00.833 --> 30:03.833
-I understand.
-Apparently, you do not understand.

30:03.916 --> 30:05.250
Maybe the sheriff will.

30:05.333 --> 30:09.000
Look, Mr. Cooper, no one is gonna stop you

30:09.083 --> 30:11.625
from calling the sheriff
if you're dead set on it.

30:11.708 --> 30:14.166
But there's someone
you should talk to first.

30:14.250 --> 30:16.583
-Who's that?
-My boss.

30:16.666 --> 30:18.041
Blaine Shaw.

30:20.708 --> 30:22.750
Fine. But I call shotgun.

30:23.250 --> 30:24.666
Can't allow that. Sorry.

30:24.750 --> 30:26.750
[suspenseful music playing]

30:40.541 --> 30:43.083
-I thought I was meeting the boss.
-You are.

30:45.791 --> 30:48.166
-[Sam] What is this place?
-The Manor.

30:48.250 --> 30:51.416
It's where they stick the potatoes.
Like your little visitor today.

30:57.958 --> 31:00.583
-Some door.
-We take security seriously here.

31:00.666 --> 31:02.833
Yeah? How'd the guy
who attacked me get out?

31:02.916 --> 31:04.333
We're still figuring that out.

31:04.416 --> 31:07.125
But I assure you, it won't happen again.

31:08.708 --> 31:10.916
[placid, tranquil music playing]

31:13.875 --> 31:16.833
[Paz] Apparently, all this helps
folks suffering from dementia.

31:16.916 --> 31:18.791
Makes them feel at home.

31:18.875 --> 31:20.166
Kind of trippy, right?

31:20.250 --> 31:21.208
That it is.

31:21.291 --> 31:24.333
-Mr. Shaw's waiting for you in the café.
-Café?

31:24.416 --> 31:27.125
We'll be out front
to take you home when you're done.

31:32.166 --> 31:34.666
Excuse me. Do you have the time?

31:34.750 --> 31:36.958
-It's almost 10:00.
-Oh, good.

31:37.041 --> 31:39.750
Then I haven't missed my bus.

31:41.583 --> 31:43.458
Mrs. Taylor? [chuckles]

31:45.000 --> 31:46.750
There we go.

31:46.833 --> 31:48.625
Oops. Sorry.

31:49.291 --> 31:50.708
Hold on.

31:52.958 --> 31:54.625
Just a second. There…

31:55.125 --> 31:56.375
There we are.

31:56.458 --> 31:57.916
Pretty as a picture.

31:58.416 --> 31:59.750
Mr. Cooper.

31:59.833 --> 32:02.250
Hello. I'm Blaine Shaw,
CEO of The Boroughs.

32:02.333 --> 32:04.375
I know who you are. I've seen you on TV.

32:04.458 --> 32:07.708
Of course.
Thank you for agreeing to meet with me.

32:07.791 --> 32:10.583
Would you like a cold drink?
We have a soda machine, various juices.

32:10.666 --> 32:11.958
No, I'm not thirsty.

32:12.041 --> 32:13.541
Well, please have a seat.

32:13.625 --> 32:14.875
No, I'll stand.

32:20.791 --> 32:21.791
Thank you.

32:23.708 --> 32:25.416
First things first,

32:25.500 --> 32:27.666
I owe you an apology, Mr. Cooper.

32:27.750 --> 32:30.541
It is my responsibility
to keep our residents safe,

32:30.625 --> 32:32.458
and I failed you,

32:32.541 --> 32:34.208
and for that, I am very sorry.

32:34.291 --> 32:36.291
-Yeah, I don't want your apology.
-No.

32:36.375 --> 32:37.833
You want out of your contract.

32:38.416 --> 32:39.458
How do you know?

32:39.541 --> 32:42.583
Well, I heard about what happened
with your transition manager

32:43.166 --> 32:45.000
and with my receptionist.

32:45.083 --> 32:46.458
It's my town, Mr. Cooper.

32:46.541 --> 32:49.625
Nothing goes on around here
without my knowing, so…

32:49.708 --> 32:52.416
I took the liberty
of speaking with financing.

32:52.500 --> 32:54.625
Had the proper documents drawn up.

32:54.708 --> 32:56.416
Provided I don't call the sheriff.

32:57.208 --> 32:58.375
That's right.

32:58.958 --> 33:00.000
Yeah, fine with me.

33:00.083 --> 33:02.458
There is, uh, one more thing.

33:02.541 --> 33:03.708
What?

33:03.791 --> 33:05.833
Edward would like to apologize.

33:07.166 --> 33:08.166
Edward?

33:13.125 --> 33:17.208
Don't worry. He's properly medicated.
He's no harm to anyone, I can assure you.

33:17.291 --> 33:19.416
Yeah, I'll keep my distance, all the same.

33:23.208 --> 33:24.250
Edward?

33:27.000 --> 33:28.750
Edward? Can you hear me?

33:29.583 --> 33:31.208
Is it time for supper?

33:31.291 --> 33:35.541
Oh no, not yet,
but there's somebody here to see you.

33:35.625 --> 33:36.916
Gracie?

33:37.791 --> 33:40.875
No, no. It's, um… It's Mr. Cooper.

33:41.458 --> 33:45.000
Do you remember what we talked about?
About Mr. Cooper?

33:45.791 --> 33:47.791
Oh, yes. Yes.

33:47.875 --> 33:48.875
Mr. Cooper…

33:48.958 --> 33:50.750
I'm sorry, Mr. Cooper.

33:50.833 --> 33:52.458
I am sorry.

33:54.333 --> 33:55.333
Hmm?

33:56.791 --> 33:58.291
Well done, Edward.

34:02.375 --> 34:04.791
[Sam] What's wrong with him? Alzheimer's?

34:04.875 --> 34:06.041
Maxwell's.

34:06.125 --> 34:08.375
It's a rare neurological disease.

34:08.458 --> 34:11.375
It causes the brain
to literally wither and die.

34:11.875 --> 34:14.208
There's no cure, no treatment.

34:14.708 --> 34:18.458
Edward and the world are locked in a race
to see who can forget the other first.

34:18.541 --> 34:20.583
What about friends, family?

34:20.666 --> 34:25.375
Edward and Grace had a son, Joey,
but sadly, he passed quite young.

34:26.166 --> 34:29.291
No, The Manor is all Edward has now.

34:29.375 --> 34:30.750
Like everyone here.

34:32.041 --> 34:35.791
Well, I think we have taken up
quite enough of your time, Mr. Cooper.

34:35.875 --> 34:38.458
You are on to bigger and better things.

34:38.541 --> 34:39.875
So here's your contract.

34:39.958 --> 34:42.416
All that's left for you to do is sign.

34:43.500 --> 34:44.666
Of course,

34:45.166 --> 34:46.708
you could always stay.

34:46.791 --> 34:49.041
Now, I… I realize it's a long shot.

34:49.125 --> 34:52.500
We haven't exactly
put our best foot forward, but…

34:54.166 --> 34:57.166
well, I know what you've lost, Sam.

34:58.208 --> 35:02.000
And I suspect
you don't have anywhere to go.

35:02.958 --> 35:03.958
Do you?

35:06.791 --> 35:10.958
You know, loneliness is a disease
just as savage as Maxwell's.

35:11.041 --> 35:13.458
And far more common these days.

35:14.666 --> 35:17.583
But nobody's ever alone in The Boroughs.

35:20.708 --> 35:21.875
Well, um…

35:25.583 --> 35:27.708
Maybe I'll just have a lawyer look at it

35:29.041 --> 35:30.208
before I sign.

35:30.291 --> 35:32.375
Well, that's very wise, Mr. Cooper.

35:32.458 --> 35:33.958
You take your time.

35:34.541 --> 35:36.291
Not too much, though.

35:36.375 --> 35:40.916
As my wife likes to remind me,
time is a precious commodity around here.

35:41.000 --> 35:43.000
[intriguing, mysterious music playing]

35:56.791 --> 35:58.791
[music trailing off]

36:13.375 --> 36:14.833
Sam the man.

36:16.416 --> 36:17.416
[Jack chuckles]

36:18.291 --> 36:20.750
Everything hunky-dory?

36:20.833 --> 36:23.875
I saw the wambulances
in front of your place today.

36:23.958 --> 36:27.041
-Got me worried.
-Oh, all good. False alarm.

36:27.958 --> 36:31.583
Oh, glad to hear. Yeah.

36:31.666 --> 36:34.666
Yeah. I… I just stopped by because…

36:34.750 --> 36:37.875
Well, you know,
I was thinking about that barbecue.

36:38.541 --> 36:40.041
-Oh, yeah?
-Yeah.

36:44.208 --> 36:46.375
Thinking anything in particular?

36:48.166 --> 36:51.250
Yeah. I was thinking, you know, maybe…

36:51.958 --> 36:53.708
it's not such a bad idea.

36:54.333 --> 36:57.000
You know, maybe I should, uh…

36:57.083 --> 36:59.208
Yeah, maybe I should meet the neighbors.

37:00.041 --> 37:01.416
Makes sense.

37:02.125 --> 37:04.166
-How's Thursday?
-No good, no.

37:04.250 --> 37:06.083
Uh, Friday would work.

37:08.250 --> 37:09.916
I'll make a few calls.

37:13.000 --> 37:14.000
Yeah.

37:15.708 --> 37:17.708
[serene music playing]

37:25.750 --> 37:26.750
[phone ringing]

37:31.791 --> 37:33.416
-Hey, Claire Bear.
-[Claire] Hey.

37:33.500 --> 37:35.000
I have a favor to ask.

37:35.083 --> 37:38.291
Do you have Mom's vinyl
of Born to Run? I was like Ella's age--

37:38.375 --> 37:39.500
Yeah.

37:39.583 --> 37:40.916
I can't really talk now.

37:41.000 --> 37:42.791
The neighbor's throwing me a barbecue.

37:42.875 --> 37:46.791
-[shocked laugh] And you're going?
-Well, you don't have to sound so shocked.

37:46.875 --> 37:50.500
No, I'm not at all surprised
by your sudden popularity.

37:50.583 --> 37:52.166
Yeah. All right, all right.

37:52.833 --> 37:54.208
Bye-bye, Butterfly.

37:54.291 --> 37:55.541
See you soon, Raccoon.

37:55.625 --> 37:57.208
And don't forget about Bruce.

37:57.708 --> 37:59.250
-What?
-Mom's record.

37:59.333 --> 38:01.125
All right. I'll find it.

38:01.208 --> 38:02.291
Gotta go.

38:13.000 --> 38:15.458
I have stage-four prostate cancer.

38:15.541 --> 38:16.541
Oh.

38:18.208 --> 38:19.875
I probably don't have much time left.

38:19.958 --> 38:22.458
It seems a waste
to spend it standing outside a party.

38:22.541 --> 38:25.166
Not that I'd call six people
in a backyard much of a party,

38:25.250 --> 38:26.958
but sadly, it's as close as I get

38:27.041 --> 38:29.541
since they banned me
from the community center.

38:30.250 --> 38:31.708
Cowards.

38:31.791 --> 38:32.875
I'm Sam.

38:33.375 --> 38:34.333
Wally.

38:37.666 --> 38:41.291
-You gonna stand out here all night, Sam?
-I'm not very good at parties.

38:42.041 --> 38:44.083
My wife was the sociable one.

38:44.833 --> 38:47.125
People only liked me when I was with her.

38:48.500 --> 38:51.333
Well, I'm beloved.

38:52.625 --> 38:53.958
So stick close.

38:54.041 --> 38:56.916
["Shining Star"
by Earth, Wind & Fire playing]

38:57.000 --> 38:59.625
And that's the part
people don't want to talk about.

38:59.708 --> 39:01.125
The documents.

39:01.208 --> 39:04.291
You can make fun of them
hillbillies seeing swamp gas all you want,

39:04.375 --> 39:09.291
but then you've got to explain
Nathan Twining's 1947 memo, right?

39:09.875 --> 39:11.416
Absolutely, Art.

39:11.500 --> 39:12.916
Absolutely.

39:13.000 --> 39:15.083
Look who I found loitering out front.

39:15.166 --> 39:16.291
There he is.

39:16.375 --> 39:17.708
Sam the man.

39:17.791 --> 39:19.333
-Good to see you.
-I brought some beer.

39:19.416 --> 39:23.083
That's great. That's great.
Let me introduce you to the gang here.

39:23.166 --> 39:25.958
-We got Art and Judy here.
-How's it going?

39:26.041 --> 39:28.333
-They live next door to you.
-Here, I'll take this.

39:28.416 --> 39:30.708
And you come to me if you need anything.

39:30.791 --> 39:33.916
Because I have my finger
on the pulse of this place here.

39:34.000 --> 39:35.000
What pulse?

39:35.083 --> 39:37.041
Oh, Wally. You obviously met him.

39:37.125 --> 39:40.500
-And the mighty Renee.
-Yeah, we met.

39:40.583 --> 39:44.416
That's fantastic. All right.
Well, let's all get down to business.

39:44.500 --> 39:46.166
Go in there, grab your plates.

39:46.250 --> 39:48.250
Just because Carlos Castaneda lied

39:48.333 --> 39:51.291
about everything that he did
doesn't mean what he meant--

39:51.375 --> 39:53.833
So, Jack, which lucky widow

39:53.916 --> 39:56.541
are you sending
into peaks of ecstasy this week?

39:56.625 --> 39:58.291
Whoo! Careful, Wally.

39:58.375 --> 40:00.583
We both know you're the only man
in The Boroughs

40:00.666 --> 40:02.833
with a higher body count than mine.

40:02.916 --> 40:04.625
What? He's damn right.

40:04.708 --> 40:09.041
By the way,
I was monogamous 15 years after 9/11, so…

40:09.125 --> 40:10.541
I hate that term, "body count."

40:10.625 --> 40:11.916
[Jack] You're right.

40:12.000 --> 40:13.625
What would you call it?

40:14.208 --> 40:15.250
My "back catalogue."

40:16.958 --> 40:20.083
-That's good. I like that.
-[Renee] Right? It's better. Yeah.

40:20.166 --> 40:21.583
How are you settling in?

40:21.666 --> 40:22.958
Oh, fine.

40:23.041 --> 40:24.291
Couple of bumps.

40:26.125 --> 40:28.083
Did you know Grace and Edward?

40:28.166 --> 40:29.416
Yeah.

40:29.500 --> 40:31.958
Grace and I used to play tennis together.

40:32.041 --> 40:33.791
She was a hoot.

40:33.875 --> 40:35.000
What about Edward?

40:35.083 --> 40:36.083
Edward?

40:36.166 --> 40:37.166
He was a dick.

40:37.250 --> 40:39.791
It's about bringing people together.

40:39.875 --> 40:41.666
[overlapping laughter]

40:41.750 --> 40:45.041
[Art] This is Blue Dream.

40:45.125 --> 40:48.791
A hybrid sativa.
Tastes like sweet berries.

40:48.875 --> 40:51.125
[Renee] No, no, no. I'll pass.

40:51.208 --> 40:52.708
You still on the vape?

40:52.791 --> 40:54.000
It's healthier.

40:54.083 --> 40:55.375
Ah-ha-ha!

40:55.458 --> 40:59.000
I tried weed salsa the other day.

40:59.625 --> 41:00.791
Unnecessary.

41:00.875 --> 41:03.166
They put weed in everything now.

41:03.666 --> 41:06.750
I have weed Tiger Balm for arthritis.

41:07.250 --> 41:09.500
It smells of licorice.

41:09.583 --> 41:13.125
Some people hate the aroma, but I love it.

41:13.208 --> 41:16.958
Oh no, I don't think I'd better do that.
I'm going in for surgery tomorrow.

41:17.041 --> 41:19.125
[Renee] Oh, Jack. Is it the gout?

41:19.208 --> 41:20.875
Are you gonna have a toe removed?

41:20.958 --> 41:22.083
[Jack] No, no, no.

41:22.166 --> 41:23.791
I'm having a mole cut off.

41:24.708 --> 41:27.750
[Renee] What? Come on.
Getting a mole sliced off does not count.

41:27.833 --> 41:28.958
-[Jack] It counts.
-No.

41:29.041 --> 41:31.625
No. I'm a retired doctor.
It doesn't count.

41:31.708 --> 41:33.958
I had my spine fused.

41:34.041 --> 41:37.291
Now, that is surgery. Here, here.

41:37.375 --> 41:39.250
-Look at this.
-He's gonna show.

41:39.333 --> 41:41.083
[Art] Yeah, take a look at this.

41:42.083 --> 41:42.916
There it is.

41:43.000 --> 41:45.833
All right. You know what?
That ain't nothing. Sorry.

41:46.583 --> 41:49.625
I had a whole new hip installed.

41:50.125 --> 41:51.958
-Right?
-Amazing.

41:52.791 --> 41:55.541
Okay, y'all gonna have to imagine
my C-section scar.

41:55.625 --> 41:57.208
Aw, where's the fun in that?

41:57.291 --> 41:59.375
Show us what you're working with, playboy.

41:59.458 --> 42:01.208
All my scars are emotional.

42:01.791 --> 42:05.041
I'm afraid to say
I think I got you all beat.

42:05.541 --> 42:07.333
Check it out.

42:07.416 --> 42:09.291
God, they cracked your chest.

42:09.375 --> 42:10.708
They went in twice.

42:10.791 --> 42:15.500
Ladies and gentlemen, we have a winner!

42:15.583 --> 42:17.458
-[whooping]
-[Jack] Just saying.

42:18.666 --> 42:22.000
How about you, new guy?
You got any battle scars?

42:23.041 --> 42:24.125
My retina detached.

42:25.458 --> 42:26.708
Your retina detached?

42:26.791 --> 42:27.791
Yeah.

42:29.625 --> 42:30.625
Like in a bar fight?

42:30.708 --> 42:34.333
No. I woke up one morning,
I couldn't see out of my left eye.

42:34.916 --> 42:36.083
Apparently, it's genetic.

42:36.166 --> 42:38.583
Happened to my dad
when he was about the same age.

42:38.666 --> 42:41.333
[grumbles] We all become our fathers.

42:41.416 --> 42:43.208
The worst thing, they took my license.

42:43.291 --> 42:47.041
Elders should be respected and venerated.
They treat us like…

42:47.125 --> 42:48.583
-Yeah, like children.
-Yes.

42:48.666 --> 42:50.541
-We should start a revolution.
-Yes.

42:50.625 --> 42:52.541
-Yeah.
-To the Grey Rebellion!

42:52.625 --> 42:55.333
[Art] To the Grey Rebellion!

42:55.416 --> 42:58.333
[Jack] The Grey Rebellion!

42:58.833 --> 43:01.041
[dark, sinister music playing]

43:06.250 --> 43:07.416
[echoing] Lilly!

43:08.041 --> 43:10.666
Look at me! Look at me!

43:10.750 --> 43:11.625
Help!

43:11.708 --> 43:13.583
-Somebody help!
-[heart beating]

43:15.083 --> 43:16.166
Judy!

43:16.250 --> 43:18.625
-Judy. Hold on! Judy!
-[Art] Shit!

43:18.708 --> 43:21.333
-You have to hold her from behind.
-[Jack] You're gonna be okay.

43:21.416 --> 43:23.958
Hold on. I'll get her a glass of water.

43:24.041 --> 43:25.750
-[Judy gagging]
-[Jack] Good, good.

43:25.833 --> 43:27.458
[Art] It's all right. I got her.

43:27.541 --> 43:29.166
-You sure?
-Come on, baby. You all right?

43:29.250 --> 43:31.208
-[Renee] Thank God.
-[Art] Come on. Sit down.

43:31.291 --> 43:32.375
Sit down.

43:32.458 --> 43:34.375
There you go. All right, babe.

43:34.458 --> 43:35.458
[music trailing off]

43:43.375 --> 43:48.125
Fuck you! Fuck!
Fuck you! Fucking piece of shit!

43:49.750 --> 43:50.750
Fuck.

43:55.458 --> 43:56.916
My wife is dead.

44:00.333 --> 44:01.833
I'm sorry, buddy.

44:13.500 --> 44:14.791
My wife's dead.

44:17.916 --> 44:19.708
And the world just keeps on turning,

44:19.791 --> 44:22.666
and people just keep on
living their lives.

44:22.750 --> 44:26.583
They shop, and they… laugh, and they eat.

44:27.333 --> 44:30.916
And they go to sleep, and they get up,
and they do it all over again.

44:31.000 --> 44:32.416
And I hate 'em for it!

44:34.000 --> 44:35.333
My wife is dead.

44:36.625 --> 44:37.541
[Sam sobs]

44:37.625 --> 44:38.666
Yeah.

44:41.791 --> 44:43.625
My second wife, she…

44:44.791 --> 44:46.500
read a lot of self-help books.

44:46.583 --> 44:49.166
Not that they helped her much, but…

44:50.375 --> 44:52.041
that's beside the point.

44:52.833 --> 44:55.625
I remember this one thing
that she told me once.

44:56.541 --> 45:00.250
Grief makes your past feel too close

45:00.333 --> 45:02.291
and your future

45:03.041 --> 45:04.208
too far away.

45:04.291 --> 45:06.541
Well, my wife's dead.
I don't have a future.

45:06.625 --> 45:08.416
Yeah, but you're still here, buddy.

45:08.500 --> 45:10.083
What, in The Boroughs?

45:11.583 --> 45:13.333
God's waiting room?

45:13.416 --> 45:15.000
That's what I thought once.

45:16.000 --> 45:17.666
But the truth is,

45:20.041 --> 45:21.791
people come here to live.

45:24.041 --> 45:26.375
Everybody's trying to figure out

45:27.000 --> 45:29.625
what to do with the time you got left.

45:31.291 --> 45:33.916
And that's young people, old people.

45:34.416 --> 45:35.541
It doesn't matter.

45:36.541 --> 45:37.791
But here,

45:39.208 --> 45:43.750
here, you've got not one but three

45:45.000 --> 45:48.625
award-winning golf courses to choose from.

45:49.291 --> 45:50.958
Golf is stupid.

45:51.458 --> 45:53.083
That may be, but…

45:54.208 --> 45:58.416
where else can you grab a club
and whack the shit out of something, huh?

45:58.916 --> 46:01.500
I mean, it's a lot cheaper than…

46:03.125 --> 46:04.666
breaking doors.

46:09.125 --> 46:10.125
Right?

46:13.041 --> 46:14.541
[chuckling wryly]

46:21.333 --> 46:22.583
Well, I'll think about it.

46:24.333 --> 46:25.416
Good enough.

46:26.375 --> 46:27.541
[warm, gentle music playing]

46:27.625 --> 46:29.625
Look, I gotta…

46:30.666 --> 46:34.041
head back to the party,
make sure Judy's okay, so…

46:35.416 --> 46:36.416
Jack.

46:38.041 --> 46:39.041
Thank you.

46:40.458 --> 46:41.750
Thanks for everything.

46:41.833 --> 46:42.708
[Jack] Oh, I…

46:46.500 --> 46:47.916
Sam the man.

47:20.958 --> 47:21.958
[music trails off]

47:30.500 --> 47:32.916
[operator] You've reached
Blaine Shaw at The Boroughs,

47:33.000 --> 47:34.666
where you'll have the time of your life.

47:34.750 --> 47:38.333
Please leave a message, and we'll get back
to you as soon as humanly possible.

47:38.416 --> 47:39.541
[message beeps]

47:39.625 --> 47:40.541
Mr. Shaw.

47:41.041 --> 47:42.375
It's Sam Cooper.

47:45.875 --> 47:48.416
Just wanted you to know
I won't be calling the sheriff,

47:48.500 --> 47:50.458
and I don't need you

47:50.958 --> 47:52.625
to cancel my contract.

47:54.083 --> 47:55.583
I've decided to stay.

47:57.916 --> 47:58.833
So I…

48:00.500 --> 48:02.000
guess I'll see you around.

48:04.458 --> 48:06.458
[spritely, intriguing music playing]

48:46.208 --> 48:47.208
[music trails off]

48:53.166 --> 48:54.625
[Sam grunts]

48:59.291 --> 49:01.291
[faint beeping in distance]

49:10.083 --> 49:12.083
[beeping continuing]

49:22.500 --> 49:24.500
[low, uneasy music playing]

49:31.291 --> 49:32.291
Jack?

49:37.875 --> 49:38.875
Jack!

49:53.791 --> 49:55.791
[uneasy music intensifies]

50:01.041 --> 50:02.041
Jack?

50:07.083 --> 50:08.083
Jack?

50:18.375 --> 50:20.375
[alert blaring]

50:23.041 --> 50:25.041
[chilling music building]

50:44.958 --> 50:46.291
[emotional heartland rock playing]

50:46.375 --> 50:49.791
♪ Working on our night moves ♪

50:49.875 --> 50:51.166
[creature rasps, shrieks]

50:51.250 --> 50:53.625
["Night Moves" by Bob Seger playing]

50:53.708 --> 50:54.708
[creature yowling]

50:59.166 --> 51:03.375
♪ Mmm, sweet summertime, summertime ♪

51:05.041 --> 51:06.875
[shrill shrieking in distance]

51:06.958 --> 51:08.583
♪ Night moves ♪

51:08.666 --> 51:10.000
♪ Night moves ♪

51:11.416 --> 51:13.250
-♪ Night moves ♪
-♪ Yeah ♪

51:15.458 --> 51:17.125
♪ Night moves ♪

51:19.583 --> 51:22.125
-♪ Night moves ♪
-♪ Sure remember the night moves ♪

51:23.625 --> 51:25.958
[singer vocalizing]

51:27.375 --> 51:28.500
♪ The wonder ♪

51:32.500 --> 51:35.791
♪ Felt the lightning, yeah ♪

51:36.458 --> 51:38.250
♪ And we waited on the thunder ♪

51:40.375 --> 51:42.791
♪ Waited on the thunder ♪

51:43.666 --> 51:46.208
-♪ Night moves ♪
-♪ Night moves ♪

51:47.791 --> 51:49.291
-♪ Night moves ♪
-♪ Yeah ♪

51:51.833 --> 51:53.708
-♪ Night moves ♪
-♪ We were working ♪

51:55.041 --> 51:57.416
-♪ Working and practicing ♪
-♪ Night moves ♪

51:58.125 --> 52:00.416
-♪ Working and practicing ♪
-♪ Night moves ♪

52:00.500 --> 52:02.958
♪ Oh, for the night moves ♪

52:04.041 --> 52:05.625
♪ Night moves ♪

52:06.791 --> 52:09.916
-♪ Oh, I remember ♪
-♪ Night moves ♪

52:10.916 --> 52:13.416
-♪ Yeah, yeah, yeah, I remember ♪
-♪ Night moves ♪

52:15.958 --> 52:17.541
-♪ Night moves ♪
-♪ I remember ♪

52:17.625 --> 52:19.833
♪ Lord, I remember ♪

52:19.916 --> 52:21.583
♪ Lord, I remember ♪

52:24.166 --> 52:26.166
[melodic vocalizing]

52:32.708 --> 52:35.916
♪ Uh-huh, uh-huh ♪

52:36.583 --> 52:38.916
♪ I remember, I remember ♪

52:39.000 --> 52:41.000
[song trailing off]

52:43.000 --> 52:45.166
[intriguing, mysterious
outro music playing]
ght moves ♪
