WEBVTT

00:00:05.964 --> 00:00:12.971 align:center
Με συγχωρείτε. Να περάσω.

00:00:24.024 --> 00:00:25.567 align:center
Η ουρά ξεκινάει εδώ.

00:00:25.650 --> 00:00:28.194 align:center
ΚΑΖΟΥΚΟ ΧΟΣΟΚΙ
ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΕΞΙ ΑΣΤΕΡΩΝ

00:00:31.322 --> 00:00:34.784 align:center
Ναι, κύριε Σάτο, ευχαριστώ.
Η είσοδος είναι 10.000 γιεν.

00:00:34.868 --> 00:00:37.454 align:center
Το νέο βιβλίο της κα Χοσόκι
είναι διαθέσιμο!

00:00:37.537 --> 00:00:39.456 align:center
Αγοράστε το και καλό διάβασμα!

00:00:39.539 --> 00:00:41.708 align:center
Το ταμείο είναι εδώ!

00:00:41.791 --> 00:00:45.587 align:center
Το τελευταίο βιβλίο της κυρίας Χοσόκι,
της τηλεοπτικής σταρ.

00:00:45.670 --> 00:00:47.714 align:center
Η Αστρολογία των Έξι Αστέρων...

00:00:47.797 --> 00:00:50.008 align:center
- Θα θέλατε ιδιωτική συνεδρία;
- Ναι.

00:00:50.091 --> 00:00:53.053 align:center
- Είναι 100.000 γιεν επιπλέον.
- Εντάξει.

00:00:53.803 --> 00:00:55.180 align:center
Ορίστε.

00:00:55.680 --> 00:00:57.682 align:center
Σας είμαι υπόχρεη.

00:00:58.183 --> 00:01:02.771 align:center
<i>Η Κάζουκο Χοσόκι
είναι η πιο διάσημη μάντισσα στην Ιαπωνία.</i>

00:01:03.730 --> 00:01:06.232 align:center
<i>Μπορεί να βγάζει πολλά από την τηλεόραση,</i>

00:01:06.316 --> 00:01:10.779 align:center
<i>αλλά τα αστρονομικά της έσοδα
οφείλονται κυρίως στη μαντεία.</i>

00:01:11.571 --> 00:01:17.994 align:center
Έχω κάνει πολλές ακριβείς προβλέψεις
με την Αστρολογία των Έξι Αστέρων.

00:01:18.495 --> 00:01:20.747 align:center
Αλλά τα γνωρίζετε αυτά, σωστά;

00:01:23.041 --> 00:01:25.210 align:center
Το μέλλον θέλετε να μάθετε.

00:01:25.293 --> 00:01:28.338 align:center
Θέλετε να αλλάξετε το παρόν.
Να είστε ευτυχισμένοι.

00:01:28.838 --> 00:01:34.511 align:center
Γι' αυτό προσπαθείτε να μάθετε
για την Αστρολογία των Έξι Αστέρων.

00:01:35.011 --> 00:01:36.387 align:center
Έτσι δεν είναι;

00:01:38.807 --> 00:01:42.018 align:center
Όλοι όσοι γνέψατε καταφατικά
είστε βαθιά νυχτωμένοι!

00:01:43.478 --> 00:01:48.066 align:center
Το σημαντικό είναι να ξέρετε
πώς να ζήσετε σωστά τη ζωή σας.

00:01:52.112 --> 00:01:56.491 align:center
Απ' ό,τι φαίνεται,
αρκετοί είστε κοντά στην ηλικία μου.

00:01:58.368 --> 00:01:59.619 align:center
Όταν ήσασταν παιδιά,

00:02:00.495 --> 00:02:04.666 align:center
ζήσατε εποχές
που το φαγητό ήταν δυσεύρετο, σωστά;

00:02:06.459 --> 00:02:09.045 align:center
Πασχίζατε τόσο για να επιβιώσετε

00:02:09.129 --> 00:02:12.090 align:center
που δεν είχατε καν χρόνο
να σκεφτείτε το μέλλον.

00:02:12.590 --> 00:02:13.424 align:center
Σωστά;

00:02:15.301 --> 00:02:17.345 align:center
Έτσι ζούσα κι εγώ.

00:02:18.680 --> 00:02:22.559 align:center
Ακόμα και ως ενήλικας,
βίωσα αμέτρητες αποτυχίες.

00:02:23.059 --> 00:02:25.603 align:center
Γνώρισα την απόλυτη δυστυχία.

00:02:26.521 --> 00:02:29.399 align:center
Προσπάθησα πολλές φορές να πεθάνω.

00:02:30.233 --> 00:02:35.280 align:center
Δεν είχα τα ψυχικά περιθώρια
για να αναλογιστώ το πώς πρέπει να ζήσω.

00:02:36.614 --> 00:02:41.202 align:center
Αλλά όταν ανακάλυψα
την Αστρολογία των Έξι Αστέρων,

00:02:41.286 --> 00:02:44.539 align:center
διάβασα ασταμάτητα και άλλαξα πορεία.

00:02:46.124 --> 00:02:49.043 align:center
Μπορείτε πάντα να αλλάξετε πορεία.

00:02:49.544 --> 00:02:54.591 align:center
<i>Είναι αδιανόητο πόσοι άνθρωποι
μαγεύονται από τα λόγια της.</i>

00:02:54.674 --> 00:02:59.179 align:center
<i>Είναι λες και είναι αρχηγός αίρεσης.</i>

00:03:01.181 --> 00:03:04.517 align:center
Ο γιος σου ζει απομονωμένος,
παρότι είναι σαραντάρης.

00:03:05.018 --> 00:03:07.353 align:center
Κι επίσης, σε κακοποιεί.

00:03:07.854 --> 00:03:09.105 align:center
Ναι.

00:03:09.189 --> 00:03:14.694 align:center
Είναι επειδή δεν νοιαζόσουν αρκετά
για την οικογένειά σου ως τώρα.

00:03:14.777 --> 00:03:16.696 align:center
Δεν τους σεβόσουν.

00:03:16.779 --> 00:03:19.824 align:center
- Δεν είχα σκοπό να...
- Δεν έχει σημασία!

00:03:20.408 --> 00:03:24.204 align:center
Σε αυτόν τον κόσμο,
η οικογένεια είναι ό,τι πιο σημαντικό.

00:03:24.704 --> 00:03:27.832 align:center
Τιμάς δεόντως τους προγόνους σου;

00:03:28.374 --> 00:03:29.459 align:center
Όχι.

00:03:30.460 --> 00:03:35.340 align:center
Αγνοείς τους προγόνους σου
και μετά παραπονιέσαι για τη ζωή σου;

00:03:35.423 --> 00:03:37.050 align:center
Τι εγωίστρια που είσαι.

00:03:38.259 --> 00:03:39.344 align:center
Συγγνώμη.

00:03:44.390 --> 00:03:48.394 align:center
Τα χέρια σου μαρτυρούν
πως έχεις δουλέψει σκληρά.

00:03:48.478 --> 00:03:49.354 align:center
Τι;

00:03:49.854 --> 00:03:52.398 align:center
Είναι σαν της μητέρας μου.

00:03:56.027 --> 00:03:57.362 align:center
Όλα καλά θα πάνε.

00:03:57.862 --> 00:04:00.323 align:center
Ο μόχθος σου δεν θα πάει χαμένος.

00:04:01.491 --> 00:04:04.953 align:center
Καταρχάς, τίμα τους προγόνους σου
όπως πρέπει.

00:04:05.787 --> 00:04:08.248 align:center
Φτιάξ' τους σωστούς τάφους.

00:04:08.748 --> 00:04:12.210 align:center
Από εκεί πρέπει να ξεκινήσεις. Κατάλαβες;

00:04:14.671 --> 00:04:16.339 align:center
Κατάλαβα.

00:04:17.257 --> 00:04:18.841 align:center
Κυρία Χοσόκι,

00:04:19.467 --> 00:04:21.469 align:center
σας ευχαριστώ.

00:04:23.263 --> 00:04:25.640 align:center
ΣΕΛΗΝΟΦΩΣ: 11,2 ΕΚΑΤ.
ΑΦΡΟΔΙΤΗ: 9,8 ΕΚΑΤ.

00:04:25.723 --> 00:04:30.812 align:center
<i>Φήμες λένε ότι η Χοσόκι παίρνει μίζες
από κατασκευαστές τάφων.</i>

00:04:31.854 --> 00:04:35.149 align:center
<i>Την έχουν κατηγορήσει
και για εμπόριο ελπίδας και απάτες.</i>

00:04:39.153 --> 00:04:44.200 align:center
<i>Αλλά οι καταγγελίες θάβονται
από τα μεγάλα ΜΜΕ.</i>

00:04:46.244 --> 00:04:49.747 align:center
<i>Επειδή η Κάζουκο Χοσόκι τούς βγάζει λεφτά.</i>

00:04:49.831 --> 00:04:53.751 align:center
ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ

00:04:55.044 --> 00:04:57.463 align:center
5ο ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ

00:05:08.850 --> 00:05:11.853 align:center
Φαίνεται να αναρωτιέσαι
πώς βγάζω λεφτά τόσο εύκολα.

00:05:12.895 --> 00:05:15.315 align:center
Κάποιοι το λένε εμπόριο ελπίδας.

00:05:15.398 --> 00:05:16.691 align:center
Και απάτη.

00:05:17.233 --> 00:05:19.819 align:center
Δεν μασάς τα λόγια σου, έτσι;

00:05:20.320 --> 00:05:22.739 align:center
Ρώτα τους καλεσμένους μου.

00:05:22.822 --> 00:05:26.492 align:center
Είναι όλοι πρόθυμοι να πληρώσουν
για να με ακούσουν να μιλάω.

00:05:32.498 --> 00:05:35.376 align:center
Πώς σου φάνηκε η ομιλία μου, Μινόρι;

00:05:36.252 --> 00:05:39.505 align:center
Η αλήθεια είναι
ότι δεν με ενδιαφέρει η μαντεία.

00:05:40.173 --> 00:05:44.218 align:center
Αλλά τα λόγια σας
έκρυβαν δύναμη μέσα τους.

00:05:44.302 --> 00:05:46.429 align:center
Ήταν πειστικά.

00:05:46.929 --> 00:05:51.017 align:center
Είναι επειδή πήγα στην κόλαση
και ξαναγύρισα.

00:05:59.067 --> 00:06:02.904 align:center
Πώς καταφέρνετε
να βγάζετε τόσα χρήματα, κυρία Χοσόκι;

00:06:02.987 --> 00:06:04.864 align:center
Εσύ τι νομίζεις;

00:06:05.990 --> 00:06:08.743 align:center
Είχατε οικονομικές δυσκολίες από μικρή,

00:06:08.826 --> 00:06:11.871 align:center
οπότε ξέρετε καλά την αξία των χρημάτων.

00:06:11.954 --> 00:06:14.165 align:center
Ποια είναι η αξία των χρημάτων;

00:06:18.336 --> 00:06:20.421 align:center
- Βγάλε το πορτοφόλι σου.
- Τι;

00:06:20.505 --> 00:06:22.006 align:center
Το πορτοφόλι σου.

00:06:35.728 --> 00:06:37.397 align:center
Είσαι στριμωγμένη βλέπω.

00:07:30.116 --> 00:07:31.826 align:center
Σταματήστε!

00:07:32.326 --> 00:07:35.538 align:center
Είκοσι χιλιάδες
είναι δυο βδομάδες φαγητού για μας.

00:07:38.833 --> 00:07:40.585 align:center
Φέρε μου δύο χαρτονομίσματα.

00:07:45.965 --> 00:07:47.425 align:center
Τα χαρτονομίσματα.

00:07:48.843 --> 00:07:51.554 align:center
Δεν σε έχω ξαναδεί με τέτοιο ύφος.

00:07:52.054 --> 00:07:56.851 align:center
Και μόνο που το είδα,
για μένα άξιζε τα 20.000 γιεν.

00:08:02.064 --> 00:08:04.525 align:center
Η αξία των χρημάτων

00:08:05.026 --> 00:08:07.028 align:center
εξαρτάται από τις επιθυμίες σου.

00:08:08.196 --> 00:08:12.158 align:center
Κάποιοι θέλουν γεμάτο στομάχι.
Άλλοι θέλουν όμορφα ρούχα.

00:08:12.241 --> 00:08:16.704 align:center
Άλλοι να είναι πετυχημένοι.
Άλλοι έπιασαν πάτο και ψάχνουν διέξοδο.

00:08:17.705 --> 00:08:20.750 align:center
Οι άνθρωποι έχουν διαφορετικές επιθυμίες.

00:08:21.501 --> 00:08:26.214 align:center
Χρησιμοποιώ τη μαντεία
για να φέρω αυτές τις επιθυμίες πιο κοντά.

00:08:26.297 --> 00:08:28.633 align:center
Γι' αυτό συσσωρεύονται τα χρήματα.

00:08:32.094 --> 00:08:33.721 align:center
Εσύ τι επιθυμίες έχεις;

00:08:35.181 --> 00:08:36.599 align:center
Εγώ;

00:08:44.941 --> 00:08:46.275 align:center
Έλα μαζί μου απόψε.

00:08:49.612 --> 00:08:51.989 align:center
Ας αποθεώσουμε την πριγκίπισσά μας!

00:08:52.073 --> 00:08:54.200 align:center
- Ναι!
- Καλή σαμπάνια!

00:08:54.283 --> 00:08:55.826 align:center
- Dom Pérignon!
- Ναι!

00:08:55.910 --> 00:08:57.787 align:center
Είστε έτοιμοι;

00:08:57.870 --> 00:09:02.208 align:center
Τότε, ας ζητήσουμε από την πριγκίπισσά μας
να κάνει ένα σύντομο σχόλιο!

00:09:02.291 --> 00:09:03.709 align:center
- Τρία...
- Τρία, δύο, ένα!

00:09:03.793 --> 00:09:05.253 align:center
Σας αγαπώ όλους!

00:09:05.336 --> 00:09:06.379 align:center
Πάμε!

00:09:06.462 --> 00:09:09.131 align:center
Μετά από αυτό το υπέροχο σχόλιο,

00:09:09.215 --> 00:09:10.466 align:center
ώρα να πιούμε!

00:09:10.550 --> 00:09:12.760 align:center
Και τώρα η τελετουργία της σαμπάνιας!

00:09:12.843 --> 00:09:13.719 align:center
Ένα, δύο!

00:09:13.803 --> 00:09:14.679 align:center
Ας πιούμε!

00:09:14.762 --> 00:09:15.972 align:center
Το ζευγάρι μας!

00:09:16.055 --> 00:09:16.973 align:center
Η πριγκίπισσα!

00:09:17.056 --> 00:09:18.099 align:center
Και ο πρίγκιπας!

00:09:18.182 --> 00:09:19.058 align:center
Καλή σαμπάνια!

00:09:19.141 --> 00:09:22.728 align:center
Άσπρο πάτο! Πάμε!

00:09:22.812 --> 00:09:24.313 align:center
- Dom Pérignon!
- Υγεία!

00:09:24.397 --> 00:09:26.774 align:center
Θα πίνουμε μέχρι το πρωί!

00:09:26.857 --> 00:09:29.068 align:center
Έτσι!

00:09:33.656 --> 00:09:34.782 align:center
Μινόρι.

00:09:36.075 --> 00:09:37.410 align:center
Άνοιξε.

00:09:39.745 --> 00:09:43.499 align:center
Παιδιά! Απόψε θα πιούμε
μ' αυτήν την υπέροχη κοπέλα!

00:09:43.583 --> 00:09:46.627 align:center
Έτσι!

00:09:46.711 --> 00:09:47.545 align:center
Υγεία!

00:09:47.628 --> 00:09:50.256 align:center
Δεν υπάρχει λόγος
να 'σαι σφιγμένη εδώ μέσα.

00:09:50.339 --> 00:09:52.008 align:center
Χαλάρωσε.

00:09:53.884 --> 00:09:56.971 align:center
- Μονορούφι!
- Μονορούφι!

00:10:10.776 --> 00:10:12.612 align:center
Μπουκάλι ενός εκατομμυρίου!

00:10:12.695 --> 00:10:13.529 align:center
Πάμε!

00:10:13.613 --> 00:10:14.697 align:center
- Ένα...
- Ένα, δύο!

00:10:14.780 --> 00:10:17.074 align:center
- Καταφτάνει!
- Καταφτάνει!

00:10:17.158 --> 00:10:19.493 align:center
Υπέροχη! Ευχαριστούμε για τη σαμπάνια!

00:10:19.577 --> 00:10:23.873 align:center
Λοιπόν, ας κάνουμε όλοι μαζί
μια πρόποση με σαμπάνια!

00:10:29.086 --> 00:10:30.796 align:center
Πώς νιώθεις;

00:10:30.880 --> 00:10:32.381 align:center
Παντοδύναμη!

00:10:35.676 --> 00:10:37.970 align:center
Έχεις καιρό να κάνεις σεξ, σωστά;

00:10:38.554 --> 00:10:39.388 align:center
Τι;

00:10:40.848 --> 00:10:42.767 align:center
Εδώ οι άντρες ψωνίζονται.

00:10:48.439 --> 00:10:52.068 align:center
Αν έχεις λεφτά, τους κάνεις υποχείριά σου.

00:11:02.828 --> 00:11:07.208 align:center
Εδώ παίρνω εκδίκηση από τους άντρες.

00:11:21.931 --> 00:11:27.186 align:center
<i>Είναι μεγάλη μου χαρά να παρευρίσκομαι</i>

00:11:27.812 --> 00:11:30.106 align:center
<i>στην έναρξη της Παγκόσμιας Έκθεσης.</i>

00:11:30.189 --> 00:11:34.276 align:center
<i>Καθώς η ραγδαία οικονομική ανάπτυξη
της Ιαπωνίας έφτανε στο τέλος της,</i>

00:11:34.360 --> 00:11:37.279 align:center
<i>άρχισαν να αναδεικνύονται παθογένειες.</i>

00:11:38.406 --> 00:11:42.743 align:center
<i>Στη σκιά της ευημερίας
καραδοκεί πάντα ο μαρασμός.</i>

00:11:42.827 --> 00:11:45.996 align:center
<i>Ο μαρασμός αναδίδει δυσοσμία.</i>

00:11:46.956 --> 00:11:51.877 align:center
<i>Κι εγώ ήμουν εγκλωβισμένη μέσα σ' αυτήν.</i>

00:11:56.507 --> 00:11:58.467 align:center
Έφτασε η ώρα να ξεκινήσουμε.

00:11:58.968 --> 00:12:01.762 align:center
Ο υπαρχηγός της Νταϊνιχόν Κοσέι-κάι,

00:12:02.972 --> 00:12:05.850 align:center
ο κύριος Γκένιτσι Καβάσιμα.

00:12:06.559 --> 00:12:08.352 align:center
Ο υπαρχηγός της Νισίν-κάι,

00:12:09.103 --> 00:12:12.106 align:center
ο κύριος Έντο Ιτέτσου.

00:12:13.107 --> 00:12:17.069 align:center
Θα ξεκινήσουμε
την τελετή ισότιμης αδελφοποίησης.

00:12:17.778 --> 00:12:19.989 align:center
Θα σας εξηγήσω τη διαδικασία.

00:12:20.489 --> 00:12:25.953 align:center
Όταν βρείτε το σθένος
να δώσετε αυτόν τον ιερό όρκο,

00:12:26.036 --> 00:12:30.207 align:center
πιείτε ολόκληρο
το δοχείο με το σάκε με τη μία

00:12:30.291 --> 00:12:32.209 align:center
και βάλτε το κάτω από το κιμονό.

00:12:50.019 --> 00:12:53.814 align:center
Η τελετή έφτασε στο τέλος της.

00:12:54.857 --> 00:12:56.817 align:center
Απλώστε τα χέρια σας.

00:13:09.121 --> 00:13:10.372 align:center
<i>Παρεμπιπτόντως,</i>

00:13:10.456 --> 00:13:14.460 align:center
ο εγγονός μου με παρακάλεσε
να πάω μαζί του στην Έκθεση.

00:13:14.543 --> 00:13:17.546 align:center
Ήταν γεμάτη κόσμο. Ουρές παντού.

00:13:17.630 --> 00:13:20.174 align:center
Έπρεπε να ρίξεις με το όπλο σου.

00:13:20.257 --> 00:13:21.967 align:center
Να αρχίσουν να τρέχουν.

00:13:22.051 --> 00:13:25.137 align:center
Το σκέφτηκα,
αλλά όχι μπροστά στον εγγονό μου.

00:13:26.347 --> 00:13:30.434 align:center
Ακόμη κι ο σκληρός Τακίγκουτσι-οτζίκι
λυγίζει μπροστά στον εγγονό του;

00:13:43.781 --> 00:13:47.660 align:center
Αυτό το καθίκι ο Τακίγκουτσι
έχει πάρει πολύ αέρα τελευταία.

00:13:48.160 --> 00:13:49.912 align:center
Πάνε καλά οι δουλειές του;

00:13:49.995 --> 00:13:52.206 align:center
Έχει σταθερό εισόδημα.

00:13:52.832 --> 00:13:55.584 align:center
- Από το μαγαζί στην Ακασάκα;
- Ναι.

00:13:55.668 --> 00:14:00.756 align:center
Έβαλε κάποιον να παγιδεύσει μια γυναίκα
για να της πάρει την επιχείρηση.

00:14:01.257 --> 00:14:03.384 align:center
Εκείνη τη διάσημη στην Γκίνζα;

00:14:03.926 --> 00:14:07.638 align:center
Την έκανε ερωμένη του
και του τρέχει το κέντρο,

00:14:07.721 --> 00:14:10.808 align:center
ξεζουμίζοντάς τη
σεξουαλικά και οικονομικά.

00:14:11.433 --> 00:14:12.893 align:center
Το απόβρασμα.

00:14:14.562 --> 00:14:19.358 align:center
Η οικογένεια Τακίγκουτσι-γκούμι
σπρώχνει μεθαμφεταμίνες τελευταία.

00:14:19.859 --> 00:14:24.113 align:center
- Δεν απαγορεύεται στην Κοσέι-κάι;
- Το κρατάει κρυφό από την ηγεσία.

00:14:24.738 --> 00:14:28.659 align:center
Άκουσα ότι κάνει πολύ κι ο Τακίγκουτσι.

00:14:29.159 --> 00:14:31.704 align:center
Τι άλλο θα έκανε το απόβρασμα;

00:14:33.747 --> 00:14:39.587 align:center
Βασικά, έχει βάλει χέρι
και στην περιοχή μας.

00:14:40.462 --> 00:14:41.755 align:center
Αλλά

00:14:42.423 --> 00:14:44.675 align:center
τώρα που τα αφεντικά έδωσαν όρκο,

00:14:45.175 --> 00:14:47.678 align:center
είναι δύσκολο να τον βάλουμε στη θέση του.

00:14:48.554 --> 00:14:51.098 align:center
Ούτε να τον βλέπω δεν μπορώ.

00:14:53.058 --> 00:14:54.518 align:center
Έλα εδώ, Χότα.

00:15:04.194 --> 00:15:06.155 align:center
ΔΙΕΘΝΕΣ ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ
ΕΝΚΑ

00:15:07.781 --> 00:15:09.408 align:center
Ελάτε μαζί μου.

00:15:16.290 --> 00:15:18.959 align:center
Τι ωραίο κέντρο που είναι.

00:15:19.919 --> 00:15:20.836 align:center
Ευχαριστούμε.

00:15:20.920 --> 00:15:22.171 align:center
Καλώς ήρθατε.

00:15:22.963 --> 00:15:24.256 align:center
Να πάρω την τσάντα.

00:16:24.316 --> 00:16:26.151 align:center
Ευχαριστούμε που ήρθατε.

00:16:29.780 --> 00:16:32.700 align:center
Καλό δρόμο. Ευχαριστούμε.

00:16:45.295 --> 00:16:46.588 align:center
Έφυγε ο Τακίγκουτσι;

00:16:47.881 --> 00:16:49.758 align:center
Νομίζω πως είναι ακόμα εδώ.

00:16:51.552 --> 00:16:52.845 align:center
Μαντάμ.

00:16:52.928 --> 00:16:55.639 align:center
Το αφεντικό θέλει να σας δει
στα καμαρίνια.

00:16:56.140 --> 00:16:57.516 align:center
Γιατί;

00:16:57.599 --> 00:16:58.934 align:center
Ποιος ξέρει;

00:16:59.435 --> 00:17:01.395 align:center
Όπως και να 'χει, σας ζητάει.

00:17:14.533 --> 00:17:21.540 align:center
<i>Το μέρος στο οποίο έφτασα</i>

00:17:22.541 --> 00:17:28.047 align:center
<i>Ήταν στη Νέα Ορλεάνη</i>

00:17:29.465 --> 00:17:36.055 align:center
<i>Ήταν ένα πορνείο</i>

00:17:36.722 --> 00:17:43.562 align:center
<i>Που το έλεγαν Ανατέλλων Ήλιος</i>

00:18:00.621 --> 00:18:06.418 align:center
<i>Ο άντρας που κάποτε αγάπησα...</i>

00:18:06.502 --> 00:18:07.795 align:center
Τι;

00:18:08.587 --> 00:18:14.134 align:center
<i>...Δεν γύρισε ποτέ σ' εμένα</i>

00:18:16.553 --> 00:18:18.680 align:center
<i>Και τότε πήρα την απόφαση...</i>

00:18:18.764 --> 00:18:20.641 align:center
Μην το κάνεις αυτό εδώ.

00:18:20.724 --> 00:18:22.810 align:center
<i>...Να εγκαταλείψω το σπίτι μου...</i>

00:18:22.893 --> 00:18:25.104 align:center
Δεν είναι το τέλειο μέρος;

00:18:25.604 --> 00:18:27.523 align:center
Έχεις κάνει ναρκωτικά, έτσι;

00:18:28.315 --> 00:18:30.150 align:center
Τι κι αν έκανα;

00:18:30.651 --> 00:18:33.654 align:center
Έλα, σταμάτα.

00:18:33.737 --> 00:18:35.072 align:center
Σταμάτα!

00:18:35.155 --> 00:18:42.162 align:center
<i>...Επιβιβάστηκα στο τρένο</i>

00:18:43.288 --> 00:18:49.086 align:center
<i>Και μετά επιβιβάστηκα και σε άλλο τρένο</i>

00:18:50.003 --> 00:18:57.010 align:center
<i>Η εξαθλιωμένη μοίρα μου</i>

00:18:58.804 --> 00:19:05.811 align:center
<i>Παραμένει η ίδια</i>

00:19:09.273 --> 00:19:16.280 align:center
<i>Κάποιος να πάει να πει</i>

00:19:17.322 --> 00:19:22.911 align:center
<i>Στη μικρή μου αδερφή</i>

00:19:24.204 --> 00:19:31.211 align:center
<i>Ότι αν γίνει σαν εμένα</i>

00:19:32.963 --> 00:19:39.511 align:center
<i>Θα καταστραφεί</i>

00:19:57.529 --> 00:19:59.948 align:center
Εντάξει. Σου άρεσε;

00:20:00.032 --> 00:20:01.241 align:center
Μάλιστα.

00:20:02.618 --> 00:20:04.369 align:center
Εντάξει, ας φύγουμε.

00:20:08.207 --> 00:20:10.042 align:center
Ευχαριστούμε.

00:21:24.366 --> 00:21:26.118 align:center
Σου έκανε κάτι ο Τακίγκουτσι;

00:21:35.252 --> 00:21:37.671 align:center
Πόσο χρέος έχει μείνει;

00:21:40.007 --> 00:21:41.425 align:center
Δεν ξέρω.

00:21:42.426 --> 00:21:44.136 align:center
Δεν ξέρεις;

00:21:44.636 --> 00:21:47.389 align:center
Συνεχώς πληρώνω, αλλά αυξάνεται.

00:21:48.223 --> 00:21:52.311 align:center
Λένε απλώς ότι προέκυψε
κι άλλο ανεξόφλητο χρέος του Σούντο.

00:21:52.394 --> 00:21:53.645 align:center
Αλήθεια;

00:21:53.729 --> 00:21:55.814 align:center
Προφανώς λέει ψέματα.

00:21:57.524 --> 00:21:59.735 align:center
Θα με έχει του χεριού του για πάντα.

00:22:03.405 --> 00:22:06.575 align:center
Έπρεπε να είχα πεθάνει τότε.

00:22:18.712 --> 00:22:20.047 align:center
Κάζουκο.

00:22:21.548 --> 00:22:24.634 align:center
Τουλάχιστον δεν σε κυνηγούν εισπράκτορες

00:22:25.927 --> 00:22:28.930 align:center
και ζεις μια αξιοπρεπή ζωή.

00:22:59.086 --> 00:23:04.174 align:center
ΜΑΝΤΕΙΑ

00:23:10.806 --> 00:23:12.391 align:center
Ουφ.

00:23:13.141 --> 00:23:16.937 align:center
Τι βαρετό τραγούδι. Με αποκοιμίζει.

00:23:17.020 --> 00:23:20.232 align:center
Δεν μπορείτε να παίξετε κάτι πιο ζωηρό;

00:23:21.024 --> 00:23:23.693 align:center
Δες εδώ μούτρα.

00:23:24.194 --> 00:23:26.279 align:center
Κατέβα από τη σκηνή επιτέλους!

00:23:26.363 --> 00:23:28.365 align:center
Σ' εσένα μιλάω, γέρο!

00:23:28.448 --> 00:23:29.658 align:center
Σήκω φύγε!

00:23:29.741 --> 00:23:32.702 align:center
- Φύγε από τη σκηνή, γέρο!
- Με παίρνει ο ύπνος.

00:23:32.786 --> 00:23:37.332 align:center
Πρέπει να σταματήσετε.
Ενοχλείτε τους άλλους πελάτες.

00:23:37.416 --> 00:23:40.544 align:center
Συγγνώμη. Παρασύρθηκαν.

00:23:40.627 --> 00:23:42.421 align:center
Ζητάμε συγγνώμη.

00:23:43.630 --> 00:23:46.466 align:center
Τέλος πάντων, να 'στε κόσμιοι όσο πίνετε.

00:23:46.967 --> 00:23:49.970 align:center
Τι έγινε, παππού;
Την πας αλλού να την ξελογιάσεις;

00:23:52.889 --> 00:23:54.558 align:center
Ζητώ ταπεινά συγγνώμη.

00:23:54.641 --> 00:23:57.436 align:center
Ζηλεύω! Να έρθω κι εγώ;

00:23:57.519 --> 00:23:59.563 align:center
Το κέντρο σου έγινε πολύ χυδαίο.

00:23:59.646 --> 00:24:01.314 align:center
Ζητώ συγγνώμη.

00:24:02.023 --> 00:24:04.067 align:center
Ζητάμε ειλικρινά συγγνώμη.

00:24:12.075 --> 00:24:13.577 align:center
Καλώς ήρθατε.

00:24:15.454 --> 00:24:18.165 align:center
Πειράζει αν κάτσω μόνος;

00:24:18.832 --> 00:24:22.335 align:center
Έχουμε φασαριόζικους πελάτες απόψε.

00:24:22.419 --> 00:24:25.338 align:center
Μπορεί να σας χαλάσουν τη διάθεση.

00:24:27.632 --> 00:24:29.134 align:center
Δεν με πειράζει.

00:24:30.469 --> 00:24:32.888 align:center
Τότε, από εδώ, παρακαλώ.

00:24:44.983 --> 00:24:49.738 align:center
Συγγνώμη που διακόπτω το γεύμα σας.
Δεν ήσασταν εδώ και τις προάλλες;

00:24:50.238 --> 00:24:51.281 align:center
Ναι.

00:24:51.823 --> 00:24:55.827 align:center
Συγγνώμη. Είχε πολλή δουλειά,
δεν μπόρεσα να έρθω να σας χαιρετήσω.

00:24:55.911 --> 00:24:58.830 align:center
Είμαι η Κάζουκο Χοσόκι, η ιδιοκτήτρια.

00:25:02.042 --> 00:25:03.418 align:center
Χότα λέγομαι.

00:25:04.252 --> 00:25:06.338 align:center
Έπρεπε να ξαναγευτώ αυτό το πιάτο.

00:25:07.047 --> 00:25:09.633 align:center
Ευχαριστώ. Χαίρομαι
που βρίσκετε το φαγητό...

00:25:09.716 --> 00:25:11.092 align:center
Σταματήστε!

00:25:11.176 --> 00:25:12.344 align:center
Έλα τώρα.

00:25:12.427 --> 00:25:15.180 align:center
Ίσα ίσα που σε άγγιξε λίγο το χέρι μου.

00:25:15.263 --> 00:25:16.264 align:center
Ψέματα.

00:25:16.348 --> 00:25:19.392 align:center
Αλήθεια είναι.
Πλάκα μου κάνεις, πατσαβούρα;

00:25:19.476 --> 00:25:22.437 align:center
Συγγνώμη, μπορείτε να ηρεμήσετε λίγο;

00:25:22.521 --> 00:25:24.689 align:center
- Τι είπες, λεχρίτη;
- Τι να κάνουμε;

00:25:24.773 --> 00:25:25.857 align:center
Τι πρόβλημα έχεις;

00:25:25.941 --> 00:25:27.108 align:center
Τι συμβαίνει;

00:25:27.609 --> 00:25:29.277 align:center
Αυτός άγγιξε τον πισινό μου.

00:25:29.361 --> 00:25:30.904 align:center
Ναι, καλά, πατσαβούρα.

00:25:30.987 --> 00:25:32.739 align:center
Πήγαινε πίσω.

00:25:35.242 --> 00:25:38.703 align:center
Έχετε ξεπεράσει κάθε όριο.

00:25:38.787 --> 00:25:40.455 align:center
Συγγνώμη και πάλι.

00:25:40.539 --> 00:25:43.750 align:center
Το αφεντικό τούς είπε
ότι μπορούν να χαλαρώσουν εδώ.

00:25:43.833 --> 00:25:46.127 align:center
- Συγγνώμη.
- Φύγετε, παρακαλώ.

00:25:46.628 --> 00:25:49.714 align:center
Ποιος ταΐζει
την οικογένεια Τακίγκουτσι-γκούμι;

00:25:50.215 --> 00:25:52.592 align:center
- Αν το κέντρο κλείσει...
- Μια στιγμή.

00:25:53.343 --> 00:25:55.887 align:center
Δεν μπορώ να το αφήσω να περάσει έτσι.

00:25:57.806 --> 00:26:01.226 align:center
Δεν ζούμε από τα κέρδη του κέντρου.

00:26:02.185 --> 00:26:05.522 align:center
Μια ερωμένη είσαι, όχι γυναίκα του.
Δείξε σεβασμό.

00:26:05.605 --> 00:26:08.692 align:center
Αυτή ορίζει τους κανόνες του κέντρου.

00:26:09.484 --> 00:26:11.820 align:center
Αν δεν σας αρέσουν, στα τσακίδια.

00:26:12.946 --> 00:26:14.573 align:center
Ποιος σκατά είσαι εσύ;

00:26:15.782 --> 00:26:16.992 align:center
Κύριε Χότα.

00:26:17.492 --> 00:26:19.077 align:center
Τι κάνετε εδώ;

00:26:20.078 --> 00:26:22.122 align:center
Για φαγητό ήρθα.

00:26:23.331 --> 00:26:24.833 align:center
Μάλιστα.

00:26:25.333 --> 00:26:27.043 align:center
Συγγνώμη για την ενόχληση.

00:26:27.586 --> 00:26:29.421 align:center
- Πάμε.
- Τι;

00:26:29.504 --> 00:26:30.797 align:center
Κουνηθείτε.

00:26:31.381 --> 00:26:32.382 align:center
Μάλιστα.

00:26:42.601 --> 00:26:44.185 align:center
Θα τους συνοδεύσω.

00:26:49.566 --> 00:26:51.526 align:center
Σας ευχαριστώ.

00:26:57.949 --> 00:26:59.826 align:center
Φέρθηκα απρεπώς.

00:27:00.327 --> 00:27:01.161 align:center
Συγγνώμη.

00:27:03.121 --> 00:27:03.955 align:center
Καθόλου.

00:27:40.116 --> 00:27:43.119 align:center
- Ναι;
<i>- Πού είσαι;</i>

00:27:43.203 --> 00:27:44.454 align:center
<i>Σε πήρα τόσες φορές.</i>

00:27:44.537 --> 00:27:45.872 align:center
Τι;

00:27:45.955 --> 00:27:47.749 align:center
<i>Πού είσαι τώρα;</i>

00:27:54.798 --> 00:27:58.510 align:center
Σήμερα είναι η μέρα της Ρέινα
με τον πατέρα της. Το ξέχασες;

00:27:58.593 --> 00:27:59.469 align:center
<i>Όχι.</i>

00:28:00.679 --> 00:28:03.139 align:center
<i>Δεν το ξέχασα, αλλά...</i>

00:28:03.223 --> 00:28:05.684 align:center
Δεν πειράζει. Θα με πάει η γιαγιά.

00:28:05.767 --> 00:28:09.062 align:center
Θα μείνω στον μπαμπά το βράδυ.

00:28:09.145 --> 00:28:12.315 align:center
Σε μισώ, μαμά.

00:28:12.399 --> 00:28:16.486 align:center
Κοιμήθηκες αλλού και δεν μου το είπες;
Πού είσαι τώρα;

00:28:17.737 --> 00:28:19.989 align:center
Δεν είσαι στο σπίτι άντρα, έτσι;

00:28:22.033 --> 00:28:23.410 align:center
<i>Είσαι;</i>

00:28:24.327 --> 00:28:26.413 align:center
Συγγνώμη, θα σε πάρω αργότερα.

00:28:53.481 --> 00:28:55.900 align:center
Σαν να έχεις πονοκέφαλο μου φαίνεται.

00:28:55.984 --> 00:29:00.113 align:center
Φυσικά και έχεις μετά από τόσα ποτά χθες.

00:29:00.613 --> 00:29:04.659 align:center
Άνοιξες δύο μπουκάλια Dom Pérignon
των 500.000 γιεν.

00:29:05.326 --> 00:29:06.953 align:center
Συγγνώμη.

00:29:07.912 --> 00:29:09.706 align:center
Θυμάσαι τι έγινε χθες;

00:29:10.206 --> 00:29:14.002 align:center
- Μέχρι ένα σημείο.
- Ποιο είναι το τελευταίο που θυμάσαι;

00:29:15.920 --> 00:29:19.674 align:center
Είπατε "Εδώ παίρνω εκδίκηση
από τους άντρες".

00:29:21.551 --> 00:29:25.346 align:center
Αποκλείεται να το είπα αυτό, ανοησίες.

00:29:25.430 --> 00:29:29.476 align:center
Ακόμα και σ' αυτήν την ηλικία,
έχω αδυναμία στους άντρες.

00:29:30.518 --> 00:29:34.898 align:center
Ήθελα να σου φτιάξω πρωινό,
αλλά δεν νομίζω ότι είσαι σε θέση να φας.

00:29:34.981 --> 00:29:37.567 align:center
Θα σου φτιάξω καφέ, περίμενε.

00:29:38.985 --> 00:29:40.570 align:center
Ευχαριστώ.

00:30:06.596 --> 00:30:08.431 align:center
Αυτή η φωτογραφία...

00:30:20.235 --> 00:30:21.444 align:center
<i>Καλώς ήρθατε.</i>

00:30:28.535 --> 00:30:30.161 align:center
Καλώς ήρθατε.

00:30:32.163 --> 00:30:33.957 align:center
Έφερα τα παιδιά μαζί μου.

00:30:34.499 --> 00:30:35.708 align:center
Υπάρχει πρόβλημα;

00:30:37.043 --> 00:30:38.169 align:center
Περάστε.

00:31:18.418 --> 00:31:21.254 align:center
Ευχαριστούμε που ήρθατε.

00:31:22.255 --> 00:31:23.840 align:center
Καλά να περάσετε.

00:31:23.923 --> 00:31:25.842 align:center
Ευχαριστούμε.

00:31:31.639 --> 00:31:34.559 align:center
Είσαι σίγουρη, Κάζουκο;
Είναι κι αυτοί Γιακούζα.

00:31:34.642 --> 00:31:37.562 align:center
Και δεν τα 'χουν καλά
με την Τακίγκουτσι-γκούμι.

00:31:37.645 --> 00:31:38.980 align:center
Ήρθαν μόνο για φαγητό.

00:31:39.063 --> 00:31:41.399 align:center
Αλλά αν το μάθει ο κύριος Τακίγκουτσι...

00:31:48.865 --> 00:31:51.826 align:center
Θα μπορούσα να έχω αυτόν τον χορό;

00:31:56.039 --> 00:31:59.042 align:center
Ξέρετε ότι είμαι του Τακίγκουτσι;

00:32:00.752 --> 00:32:01.586 align:center
Δηλαδή, όχι;

00:32:06.299 --> 00:32:07.425 align:center
Δεν είπα αυτό.

00:32:45.755 --> 00:32:48.341 align:center
Αρχηγός της οικογένειας Έντογκαουα-ίκα,

00:32:48.841 --> 00:32:50.218 align:center
ο κύριος Μασάγια Χότα.

00:32:52.887 --> 00:32:57.225 align:center
Τι θα λέγατε
να πιούμε ένα ποτό κάπου αλλού;

00:32:57.725 --> 00:32:59.519 align:center
Τι επιδιώκεις;

00:33:00.228 --> 00:33:02.271 align:center
Αυτό το μέρος είναι το κλουβί μου.

00:33:02.981 --> 00:33:07.402 align:center
Η μόνη ελευθερία που έχω
είναι μέσα σ' αυτό το κλουβί.

00:33:08.319 --> 00:33:10.738 align:center
Εξαιτίας του τρομακτικού ιδιοκτήτη μου.

00:33:14.367 --> 00:33:18.246 align:center
Κι αν μπορούσες
να βγεις από το κλουβί σου;

00:33:22.250 --> 00:33:24.210 align:center
Κι αν μπορούσες να 'σαι ελεύθερη;

00:33:25.336 --> 00:33:26.879 align:center
Τι θα έκανες;

00:33:42.645 --> 00:33:46.566 align:center
Συνεχίστε. Μη σταματάτε εξαιτίας μου.

00:33:49.569 --> 00:33:50.737 align:center
Ο κος Χότα, σωστά;

00:33:51.821 --> 00:33:56.159 align:center
Παρά τη νεαρή σας ηλικία,
είστε τζογαδόρος και αρχηγός οικογένειας.

00:33:56.242 --> 00:33:57.827 align:center
Είναι εντυπωσιακό.

00:33:58.828 --> 00:34:00.163 align:center
Κύριε Τακίγκουτσι,

00:34:00.663 --> 00:34:03.958 align:center
μαθαίνω ότι αποκτήσατε κι εσείς
μεγάλη φήμη στο παρελθόν.

00:34:05.835 --> 00:34:09.088 align:center
Βλέπω πως σας αρέσει πολύ το κέντρο μας.

00:34:09.589 --> 00:34:11.966 align:center
Οι μπριζόλες εδώ είναι πεντανόστιμες.

00:34:12.467 --> 00:34:14.886 align:center
Ήθελα να τις δοκιμάσουν οι άντρες μου.

00:34:17.055 --> 00:34:18.389 align:center
Και...

00:34:19.432 --> 00:34:20.391 align:center
Και τι;

00:34:24.604 --> 00:34:26.397 align:center
Έχω ερωτευτεί την ιδιοκτήτρια.

00:34:39.535 --> 00:34:42.663 align:center
Το άκουσες αυτό;
Δεν είναι εκπληκτικό, Κάζουκο;

00:34:46.042 --> 00:34:47.835 align:center
Καλά να περάσετε.

00:34:48.336 --> 00:34:50.463 align:center
Κερνάω εγώ απόψε.

00:34:56.260 --> 00:34:57.720 align:center
Κύριε Τακίγκουτσι,

00:34:59.514 --> 00:35:01.849 align:center
οργανώνω ένα παιχνίδι την άλλη βδομάδα.

00:35:02.475 --> 00:35:04.352 align:center
Θέλετε να παίξετε;

00:35:06.646 --> 00:35:07.939 align:center
Φυσικά.

00:35:08.439 --> 00:35:10.441 align:center
Θα έρθω.

00:35:12.401 --> 00:35:14.153 align:center
Τα λέμε τότε.

00:35:36.884 --> 00:35:39.554 align:center
Πώς τολμάς να φλερτάρεις με άλλους!

00:35:40.763 --> 00:35:43.015 align:center
Δικό μου υποχείριο είσαι!

00:35:47.436 --> 00:35:49.147 align:center
Αυτό το κάθαρμα...

00:35:50.022 --> 00:35:51.566 align:center
Να με ρεζιλέψει έτσι...

00:35:53.526 --> 00:35:55.278 align:center
Το κάθαρμα!

00:36:06.539 --> 00:36:07.665 align:center
Εντάξει, έτοιμη.

00:36:07.748 --> 00:36:10.209 align:center
Πάμε, βάλτε τα στοιχήματά σας.

00:36:10.293 --> 00:36:11.169 align:center
Εμπρός.

00:36:11.252 --> 00:36:13.087 align:center
- Στοιχήματα.
- Στοιχηματίστε.

00:36:13.171 --> 00:36:14.630 align:center
Πόσα θα βάλετε;

00:36:14.714 --> 00:36:18.176 align:center
Όταν είστε έτοιμοι, πάρτε τα χέρια σας.

00:36:18.259 --> 00:36:19.927 align:center
- Εντάξει;
- Στοιχηματίστε.

00:36:20.011 --> 00:36:21.637 align:center
Είμαστε έτοιμοι.

00:36:22.763 --> 00:36:24.390 align:center
Κι εμείς είμαστε έτοιμοι.

00:36:25.183 --> 00:36:26.517 align:center
Ξεκινάμε!

00:36:30.021 --> 00:36:30.855 align:center
Μακούρι, έξι.

00:36:30.938 --> 00:36:32.315 align:center
Εξάρια, τα κέρδη σας.

00:36:32.398 --> 00:36:35.109 align:center
- Εντάξει.
- Αλλιώς, τραβήξτε την κάρτα σας.

00:36:35.735 --> 00:36:37.695 align:center
Τραβήξτε μια κάρτα. Εντάξει.

00:36:50.166 --> 00:36:51.834 align:center
- Καθίστε.
- Εντάξει.

00:37:36.837 --> 00:37:38.381 align:center
Πίσω στο ένα.

00:38:02.488 --> 00:38:03.990 align:center
Έτοιμη! Βάλτε στοιχήματα.

00:38:04.073 --> 00:38:06.284 align:center
- Εμπρός.
- Ελάτε, πάμε.

00:38:06.367 --> 00:38:10.288 align:center
- Πόσα θα βάλετε;
- Βάλτε τα στοιχήματά σας.

00:38:10.871 --> 00:38:13.833 align:center
- Όταν είστε έτοιμοι, πάρτε τα χέρια σας.
- Έτοιμοι.

00:38:13.916 --> 00:38:14.834 align:center
Κι εμείς.

00:38:16.043 --> 00:38:17.753 align:center
Κι εμείς είμαστε έτοιμοι.

00:38:17.837 --> 00:38:18.754 align:center
Ξεκινάμε!

00:38:24.468 --> 00:38:29.223 align:center
Πρώτος γύρος, πέντε.
Πεντάρια, πάρτε τα κέρδη σας.

00:38:29.307 --> 00:38:31.100 align:center
Οι υπόλοιποι, τραβήξτε κάρτα.

00:38:31.183 --> 00:38:32.935 align:center
Ναι.

00:38:33.894 --> 00:38:37.064 align:center
Πεντάρια, πάρτε τα κέρδη σας.

00:38:41.068 --> 00:38:42.153 align:center
Εντάξει.

00:38:54.540 --> 00:38:56.208 align:center
Πίσω στο ένα.

00:38:58.544 --> 00:39:00.212 align:center
Έτοιμη. Στοιχηματίστε.

00:39:00.296 --> 00:39:01.964 align:center
Τα στοιχήματά σας. Πάμε.

00:39:02.048 --> 00:39:06.177 align:center
- Πόσα θα βάλετε;
- Βάλτε τα στοιχήματά σας.

00:39:06.260 --> 00:39:08.763 align:center
- Εμπρός.
- Μετά πάρτε τα χέρια σας.

00:39:08.846 --> 00:39:10.222 align:center
Στοιχηματίστε.

00:39:14.685 --> 00:39:16.896 align:center
Κι εδώ είμαστε έτοιμοι. Ξεκινάμε.

00:39:20.691 --> 00:39:22.151 align:center
Κομόντορι, δύο.

00:39:22.234 --> 00:39:23.944 align:center
Δυάρια, πάρτε τα κέρδη σας.

00:39:24.028 --> 00:39:25.738 align:center
Οι υπόλοιποι, τραβήξτε κάρτα.

00:39:25.821 --> 00:39:27.740 align:center
Εντάξει.

00:39:29.742 --> 00:39:31.285 align:center
Δυάρια, τα κέρδη σας.

00:39:37.333 --> 00:39:38.250 align:center
Νάκα, τέσσερα.

00:39:38.334 --> 00:39:41.504 align:center
- Τεσσάρια, τα κέρδη σας.
- Ναι, πάρτε τα κέρδη σας.

00:39:45.299 --> 00:39:46.217 align:center
Μοντόρι, πέντε.

00:39:46.300 --> 00:39:49.553 align:center
Πεντάρια, πάρτε τα κέρδη σας.

00:39:52.264 --> 00:39:53.099 align:center
Νε, τρία.

00:39:53.182 --> 00:39:55.393 align:center
Τριάρια, πάρτε τα κέρδη σας.

00:39:55.476 --> 00:39:58.562 align:center
Οι υπόλοιποι, τραβήξτε κάρτα. Εντάξει.

00:39:59.188 --> 00:40:00.689 align:center
Τριάρια, τα κέρδη σας.

00:40:19.625 --> 00:40:20.835 align:center
- Αφεντικό.
- Άργησες!

00:40:20.918 --> 00:40:22.461 align:center
Συγγνώμη.

00:40:26.507 --> 00:40:28.008 align:center
Ορίστε.

00:40:37.393 --> 00:40:38.936 align:center
Πίσω στο ένα.

00:40:59.415 --> 00:41:02.376 align:center
- Λοιπόν, τα στοιχήματά σας.
- Εμπρός, στοιχηματίστε.

00:41:02.460 --> 00:41:04.211 align:center
Και μετά πάρτε τα χέρια σας.

00:41:04.295 --> 00:41:05.546 align:center
Είμαστε έτοιμοι.

00:41:06.046 --> 00:41:07.590 align:center
Πόσα θα βάλετε;

00:41:08.674 --> 00:41:11.260 align:center
Για να δούμε. Βάλτε το στοίχημά σας.

00:41:14.221 --> 00:41:15.431 align:center
Νάκα, πέντε.

00:41:15.514 --> 00:41:17.308 align:center
Πεντάρια, πάρτε τα κέρδη σας.

00:41:17.391 --> 00:41:19.226 align:center
Οι υπόλοιποι, τραβήξτε κάρτα.

00:41:19.310 --> 00:41:20.436 align:center
Ευχαριστούμε.

00:41:27.526 --> 00:41:29.069 align:center
Πίσω στο ένα.

00:41:51.717 --> 00:41:52.551 align:center
Έτοιμη.

00:42:16.075 --> 00:42:16.909 align:center
Έτοιμοι.

00:42:20.120 --> 00:42:21.163 align:center
Ξεκινάμε.

00:42:29.838 --> 00:42:30.923 align:center
Νε, έξι.

00:42:44.144 --> 00:42:45.229 align:center
Με συγχωρείτε...

00:42:45.312 --> 00:42:47.398 align:center
Δεν τελείωσα ακόμα.

00:42:48.148 --> 00:42:49.233 align:center
Αφεντικό, μη...

00:42:49.316 --> 00:42:50.901 align:center
Σκάσε!

00:42:55.990 --> 00:42:57.283 align:center
Περίμενε εδώ.

00:43:28.731 --> 00:43:30.399 align:center
Γιατί άργησες τόσο;

00:43:39.491 --> 00:43:41.118 align:center
Μόνο αυτά έχεις;

00:43:41.201 --> 00:43:45.956 align:center
Τόσα μπορούσα να βρω μέσα στη νύχτα.

00:44:02.014 --> 00:44:03.766 align:center
Πίσω στο ένα.

00:44:28.707 --> 00:44:30.084 align:center
Έτοιμη.

00:44:55.150 --> 00:44:56.735 align:center
Με αυτό το ευτελές ποσό,

00:44:57.486 --> 00:45:00.698 align:center
δεν θα ρεφάρετε,
ακόμα και με υψηλής απόδοσης στοίχημα.

00:45:16.088 --> 00:45:17.589 align:center
Μπορείτε να δανειστείτε.

00:45:37.526 --> 00:45:38.360 align:center
Ξεκινάμε.

00:45:45.075 --> 00:45:46.744 align:center
Μοντόρι, ένα.

00:46:43.801 --> 00:46:46.053 align:center
Ο τίτλος ιδιοκτησίας του κέντρου.

00:46:46.136 --> 00:46:49.640 align:center
Ο Τακίγκουτσι μου τον έδωσε
ως ενέχυρο για το χρέος του.

00:46:51.016 --> 00:46:52.559 align:center
Είναι δικός σου τώρα.

00:46:58.857 --> 00:47:00.484 align:center
Γιατί μου τον δίνεις;

00:47:00.984 --> 00:47:05.656 align:center
Μπήκε στη λέσχη μου τυφλωμένος από ζήλια.

00:47:05.739 --> 00:47:08.033 align:center
Είχε χάσει πριν καν παίξει.

00:47:09.409 --> 00:47:10.744 align:center
Σε...

00:47:12.246 --> 00:47:14.748 align:center
Σε χρησιμοποίησα για να του στήσω παγίδα.

00:47:15.415 --> 00:47:17.292 align:center
Αυτή είναι η ανταμοιβή σου.

00:47:18.293 --> 00:47:20.379 align:center
Με χρησιμοποίησες;

00:47:23.382 --> 00:47:24.299 align:center
Ναι.

00:47:27.636 --> 00:47:29.680 align:center
Έχει περάσει μια βδομάδα

00:47:29.763 --> 00:47:32.224 align:center
και ο Τακίγκουτσι δεν επικοινώνησε.

00:47:32.975 --> 00:47:34.810 align:center
Ξέρεις γιατί;

00:47:35.310 --> 00:47:39.231 align:center
Ο Τακίγκουτσι αποτελεί παρελθόν
για την Κοσέι-κάι.

00:47:39.314 --> 00:47:42.276 align:center
Έμαθαν πως έβγαζε λεφτά
από μεθαμφεταμίνες.

00:47:43.068 --> 00:47:44.653 align:center
Δεν μπορεί να μείνει εδώ.

00:47:45.362 --> 00:47:47.114 align:center
Έχει τελειώσει.

00:47:51.869 --> 00:47:55.747 align:center
Κι εσύ δραπέτευσες από το κλουβί σου.

00:47:55.831 --> 00:47:56.748 align:center
Είσαι ελεύθερη.

00:48:00.752 --> 00:48:03.922 align:center
- Το έκανες αυτό για μένα;
- Δεν το έκανα για σένα.

00:48:05.340 --> 00:48:09.052 align:center
Ήταν ένα ιδιωτικό θέμα
ανάμεσα σε οικογένειες της Γιακούζα.

00:48:13.307 --> 00:48:14.808 align:center
Κι εσύ...

00:48:16.226 --> 00:48:17.686 align:center
δεν θα με ξαναδείς.

00:48:18.312 --> 00:48:19.688 align:center
Περίμενε.

00:48:20.188 --> 00:48:22.190 align:center
Περίμενε, είπα!

00:48:33.327 --> 00:48:37.539 align:center
Ύστερα από τόσες προδοσίες από άντρες,

00:48:38.040 --> 00:48:42.210 align:center
βρήκα επιτέλους την αληθινή αγάπη.

00:48:47.341 --> 00:48:50.761 align:center
Όταν ερωτεύεσαι παράφορα,
είναι πάντα απότοκο της μοναξιάς.

00:48:51.720 --> 00:48:57.392 align:center
Στην ανθολογία Μανιοσού, η "αγάπη" βγαίνει
από τους χαρακτήρες "μοναξιά" και "θλίψη".

00:48:57.476 --> 00:48:58.727 align:center
Το ήξερες αυτό;

00:48:58.810 --> 00:48:59.811 align:center
Όχι.

00:48:59.895 --> 00:49:03.774 align:center
Δεν το ήξερες;
Και λες ότι είσαι συγγραφέας;

00:49:04.942 --> 00:49:06.401 align:center
Φέρε χαρτί και στιλό.

00:49:18.956 --> 00:49:24.086 align:center
Ο κόσμος τότε καταλάβαινε πραγματικά
την ουσία των πραγμάτων, έτσι δεν είναι;

00:49:27.297 --> 00:49:29.424 align:center
"Μοναξιά" και "θλίψη"...

00:49:30.509 --> 00:49:31.510 align:center
"Αγάπη"...

00:49:32.636 --> 00:49:34.721 align:center
Έχεις βιώσει ποτέ αγάπη;

00:49:37.683 --> 00:49:41.353 align:center
Αν δεν ξέρεις από αγάπη,
δεν μπορείς να γράψεις καλό βιβλίο.

00:49:47.025 --> 00:49:48.860 align:center
Τι έγινε με τον κύριο Χότα;

00:50:02.165 --> 00:50:05.043 align:center
<i>ΜΟΝΟ ΟΙ ΜΟΝΑΧΙΚΕΣ ΚΑΡΔΙΕΣ</i>

00:50:45.459 --> 00:50:49.046 align:center
Καλά να περάσετε. Με συγχωρείτε.

00:51:25.624 --> 00:51:28.335 align:center
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΕΝΤΟΓΚΑΟΥΑ-ΙΚΑ

00:51:50.690 --> 00:51:54.111 align:center
<i>ΜΟΝΟ ΟΙ ΜΟΝΑΧΙΚΕΣ ΚΑΡΔΙΕΣ</i>

00:52:51.835 --> 00:52:53.420 align:center
Αφήστε με να περάσω!

00:52:54.045 --> 00:52:55.547 align:center
Κάντε στην άκρη!

00:52:57.883 --> 00:52:58.717 align:center
Αφεντικό.

00:52:58.800 --> 00:53:01.636 align:center
Άσε με, σε παρακαλώ!

00:53:07.893 --> 00:53:08.727 align:center
Αφήστε μας.

00:53:27.662 --> 00:53:29.122 align:center
Τι κάνεις εδώ;

00:53:30.248 --> 00:53:31.791 align:center
Είσαι δειλός.

00:53:32.459 --> 00:53:34.794 align:center
Με έκανες να νιώσω έτσι και έφυγες...

00:53:37.714 --> 00:53:40.550 align:center
Είμαι μέλος της Γιακούζα,
όπως ο Τακίγκουτσι.

00:53:41.635 --> 00:53:43.929 align:center
Μόνο μπελάδες θα έχεις δίπλα μου.

00:53:45.847 --> 00:53:48.266 align:center
Σταμάτα να το παίζεις σκληρός!

00:53:49.142 --> 00:53:51.311 align:center
Σε θέλω.

00:53:52.187 --> 00:53:54.272 align:center
Και με θέλεις κι εσύ, σωστά;

00:53:56.191 --> 00:53:57.776 align:center
Πάρε με αγκαλιά.

00:53:58.777 --> 00:54:00.320 align:center
Πάρε με αγκαλιά, είπα!

00:55:22.944 --> 00:55:24.946 align:center
Μασάγια Χότα.

00:55:25.822 --> 00:55:27.741 align:center
Η αδελφή ψυχή μου.

00:58:13.364 --> 00:58:16.284 align:center
Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης

