WEBVTT

00:05.964 --> 00:12.971
Entschuldigung. Ich muss durch.

00:24.024 --> 00:25.567
Die Schlange beginnt hier.

00:25.650 --> 00:28.278
KAZUKO HOSOKI
VORTRAG SECHS-STERNE-ASTROLOGIE

00:31.322 --> 00:33.491
Danke, Herr Sato.

00:33.575 --> 00:34.784
Das macht 10.000.

00:34.868 --> 00:37.454
Frau Hosokis neues Buch gibt es hier!

00:37.537 --> 00:39.456
Kaufen und genießen Sie es!

00:39.539 --> 00:41.708
Die Kasse ist hier drüben!

00:41.791 --> 00:45.587
Das neue Buch von Frau Hosoki,
dem Fernsehstar,

00:45.670 --> 00:47.714
über Sechs-Sterne-Astrologie...

00:47.797 --> 00:50.008
- Sie möchten eine Einzelsitzung?
- Ja.

00:50.091 --> 00:53.053
- Sie kostet 100.000 Yen.
- In Ordnung.

00:53.803 --> 00:55.180
Bitte.

00:55.680 --> 00:57.682
Vielen herzlichen Dank.

00:58.183 --> 01:02.771
<i>Kazuko Hosoki ist
die bekannteste Wahrsagerin Japans.</i>

01:03.730 --> 01:06.232
<i>Mit den Fernsehauftritten
verdient sie gut,</i>

01:06.316 --> 01:10.779
<i>aber mit dem Wahrsagen
macht sie richtig großes Geld.</i>

01:11.571 --> 01:17.994
Mit der Sechs-Sterne-Astrologie
konnte ich vieles genau vorhersagen.

01:18.495 --> 01:20.747
Das wissen Sie ja schon.

01:23.041 --> 01:25.210
Sie wollen die Zukunft wissen.

01:25.293 --> 01:28.338
Sie wollen die Gegenwart ändern
und glücklich sein.

01:28.838 --> 01:34.511
Und deshalb wollen Sie
die Sechs-Sterne-Astrologie erlernen.

01:35.011 --> 01:36.387
Nicht wahr?

01:38.807 --> 01:42.018
Alle, die genickt haben,
sind unglaublich ignorant!

01:43.478 --> 01:45.146
Das Wichtigste ist,

01:45.230 --> 01:48.066
zu wissen, wie man
sein Leben richtig lebt!

01:52.112 --> 01:56.491
Viele von Ihnen scheinen
in ungefähr meinem Alter zu sein.

01:58.368 --> 01:59.619
In Ihrer Kindheit

02:00.495 --> 02:04.666
gab es kaum etwas zu essen, nicht?

02:06.459 --> 02:09.045
Sie wollten einfach nur den Tag überleben.

02:09.129 --> 02:12.090
Es war keine Zeit,
an die Zukunft zu denken.

02:12.590 --> 02:13.424
Nicht wahr?

02:15.301 --> 02:17.345
Bei mir war es so.

02:18.680 --> 02:22.559
Selbst als Erwachsene
erlebte ich viele Rückschläge.

02:23.059 --> 02:25.603
Ich habe unsägliches Leid erfahren.

02:26.521 --> 02:29.399
Ich wollte mir mehr als einmal
das Leben nehmen.

02:30.233 --> 02:35.280
Ich hatte nicht die Zeit,
darüber nachzudenken, wie ich leben soll.

02:36.614 --> 02:41.202
Aber dann fand ich
die Sechs-Sterne-Astrologie,

02:41.286 --> 02:44.539
lernte unermüdlich
und veränderte mein Leben.

02:46.124 --> 02:49.043
Sie können Ihr Leben jederzeit ändern.

02:49.544 --> 02:54.591
<i>Unglaublich viele Leute
hingen fasziniert an ihren Lippen.</i>

02:54.674 --> 02:59.179
<i>Als wäre sie die Gründerin einer Sekte.</i>

03:01.181 --> 03:04.517
Dein Sohn ist über 40 Jahre alt
und sitzt nur zu Hause.

03:05.018 --> 03:07.353
Außerdem ist er gewalttätig.

03:07.854 --> 03:09.105
Ja.

03:09.189 --> 03:14.694
Das kommt daher, weil du
bisher deine Familie nicht geschätzt hast.

03:14.777 --> 03:16.696
Du hast sie nicht respektiert.

03:16.779 --> 03:19.824
- Ich wollte nicht...
- Das ist egal!

03:20.408 --> 03:24.204
In dieser Welt
ist nichts wichtiger als die Familie.

03:24.704 --> 03:27.832
Hältst du dich an die Ahnenrituale?

03:28.374 --> 03:29.459
Nein.

03:30.460 --> 03:35.340
Du ignorierst deine Vorfahren
und regst dich wegen deines Lebens auf?

03:35.423 --> 03:37.050
Du bist so egoistisch!

03:38.259 --> 03:39.344
Es tut mir leid.

03:44.390 --> 03:48.394
Du hast die Hände einer Arbeiterin.

03:48.478 --> 03:49.354
Was?

03:49.854 --> 03:52.398
Sie sind wie die meiner Mutter.

03:56.027 --> 03:57.362
Alles wird gut.

03:57.862 --> 04:00.323
Deine harte Arbeit wird sich auszahlen.

04:01.491 --> 04:04.953
Zelebriere die Ahnenrituale,
wie es sich gehört.

04:05.787 --> 04:08.248
Bereite ihnen ein richtiges Grab.

04:08.748 --> 04:12.210
Damit musst du anfangen. Verstehst du das?

04:14.671 --> 04:16.339
Ich verstehe.

04:17.257 --> 04:18.841
Frau Hosoki,

04:19.467 --> 04:21.469
ich danke Ihnen.

04:23.263 --> 04:25.515
MOND 11,2 MIO. YEN
VENUS 9,8 MIO. YEN

04:25.598 --> 04:26.683
KLARHEIT 12,8 MIO.

04:26.766 --> 04:30.812
<i>Man sagt, dass sie Schmiergeld
von Grabsteinherstellern bekommt.</i>

04:31.854 --> 04:35.149
<i>Sie soll Spiritualität vortäuschen
und andere betrügen.</i>

04:39.153 --> 04:44.200
<i>Die großen Medienhäuser
ignorieren all diese Stimmen.</i>

04:46.244 --> 04:49.747
<i>Denn Kazuko Hosoki bringt ihnen viel Geld.</i>

04:55.044 --> 04:57.463
FOLGE 5

05:08.891 --> 05:11.853
Du wunderst dich,
warum ich so viel Geld verdiene.

05:12.895 --> 05:15.315
Manche sagen, es ist spirituelle Abzocke

05:15.398 --> 05:16.691
und Betrug.

05:17.233 --> 05:19.819
Du bist ziemlich direkt, was?

05:20.320 --> 05:22.739
Frag mal meine Gäste.

05:22.822 --> 05:26.492
Sie zahlen alle gern
und hören mir auch gern zu.

05:32.498 --> 05:35.376
Was hältst du von meinem Vortrag, Minori?

05:36.252 --> 05:39.505
Das Wahrsagen interessiert mich nicht.

05:40.173 --> 05:44.218
Aber Ihre Worte sind kraftvoll

05:44.302 --> 05:46.429
und überzeugend.

05:46.929 --> 05:51.017
Weil ich durch die Hölle ging.

05:59.067 --> 06:02.904
Wie können Sie
so viel verdienen, Frau Hosoki?

06:02.987 --> 06:04.864
Was glaubst du?

06:05.990 --> 06:08.743
Sie hatten als Kind kaum Geld,

06:08.826 --> 06:11.871
kennen also seinen Wert nur zu gut.

06:11.954 --> 06:14.165
Was ist der Wert von Geld?

06:18.336 --> 06:20.421
- Zeig mir deine Brieftasche.
- Was?

06:20.505 --> 06:22.006
Deine Brieftasche.

06:35.728 --> 06:37.397
Das Geld ist wohl knapp.

07:30.116 --> 07:31.868
Lassen Sie das bitte.

07:32.368 --> 07:35.538
Mit den 20.000 Yen
kaufe ich Essen für zwei Wochen.

07:38.833 --> 07:40.585
Bring mir zwei Scheine.

07:45.965 --> 07:47.425
Bitte schön.

07:48.843 --> 07:51.554
Ich habe dich noch nie so gesehen.

07:52.054 --> 07:56.851
Das war mir 20.000 Yen wert.

08:02.064 --> 08:04.525
Der Wert des Geldes

08:05.026 --> 08:07.028
hängt von deinen Begierden ab.

08:08.196 --> 08:12.158
Du willst dich satt essen.
Du willst schöne Kleider haben.

08:12.241 --> 08:13.701
Du willst Erfolg haben.

08:13.784 --> 08:16.704
Du bist am Tiefpunkt angelangt
und willst raus.

08:17.705 --> 08:20.750
Die Leute begehren alles Mögliche.

08:21.501 --> 08:26.214
Ich nutze das Wahrsagen,
um diesen Begierden den Weg zu ebnen.

08:26.297 --> 08:28.633
Deshalb verdiene ich so viel.

08:32.094 --> 08:33.721
Was willst du?

08:35.181 --> 08:36.599
Ich?

08:44.941 --> 08:46.275
Komm heute Abend mit.

08:49.612 --> 08:51.989
Ein Hoch auf unsere schöne Prinzessin!

08:52.073 --> 08:54.200
- Ja!
- Premium-Champagner!

08:54.283 --> 08:55.826
- Ein Dom Pérignon!
- Ja!

08:55.910 --> 08:57.787
Seid ihr bereit?

08:57.870 --> 09:00.331
Bitten wir unsere Prinzessin

09:00.414 --> 09:02.208
um ein paar Worte!

09:02.291 --> 09:03.709
- Drei...
- Drei, zwei, eins!

09:03.793 --> 09:05.253
Ich liebe euch!

09:05.336 --> 09:06.379
Und los!

09:06.462 --> 09:09.131
Danke für die schönen Worte!

09:09.215 --> 09:10.550
Nun zu den Drinks!

09:10.633 --> 09:12.718
Und zum Champagner-Toast!

09:12.802 --> 09:13.719
Eins, zwei...

09:13.803 --> 09:14.679
Trinken wir!

09:14.762 --> 09:15.972
- Zwei...
- Die Besten!

09:16.055 --> 09:16.973
Prinzessin!

09:17.056 --> 09:18.057
Unser Star-Prinz!

09:18.140 --> 09:19.058
Top-Champagner!

09:19.141 --> 09:22.728
Schenk ihn ein! Nur weiter!

09:22.812 --> 09:24.313
- Dom Pérignon!
- Prost!

09:24.397 --> 09:26.774
Wir trinken bis zum Morgen!

09:26.857 --> 09:29.068
Genau!

09:33.656 --> 09:34.782
Minori.

09:36.075 --> 09:37.410
Mund auf.

09:39.745 --> 09:40.955
Hey, Leute!

09:41.038 --> 09:43.499
Auf dieses süße Mädchen!

09:43.583 --> 09:46.627
Auf sie!

09:46.711 --> 09:47.545
Prost!

09:47.628 --> 09:50.256
Es bringt nichts,
sich hier zurückzuhalten.

09:50.339 --> 09:52.008
Mach dich locker.

09:53.884 --> 09:56.971
- Ex!
- Trink aus!

10:10.776 --> 10:12.612
Ok, jetzt der ultimative Toast!

10:12.695 --> 10:13.529
Los!

10:13.613 --> 10:14.697
Eins, zwei!

10:14.780 --> 10:17.074
- Hier kommt er!
- Hier kommt er!

10:17.158 --> 10:19.493
Wie schön! Danke für den Champagner!

10:19.577 --> 10:23.873
Und jetzt, Leute, einen Champagner-Toast!

10:29.086 --> 10:30.796
Wie fühlst du dich?

10:30.880 --> 10:32.381
Wie auf Wolke sieben!

10:35.676 --> 10:37.970
Schon lange nicht mehr Sex gehabt?

10:38.554 --> 10:39.388
Was?

10:40.848 --> 10:42.767
Du kannst dir hier einen kaufen.

10:48.439 --> 10:52.068
Mit Geld kann man Männer
wie Spielzeug behandeln.

11:02.828 --> 11:07.208
Hier räche ich mich an den Männern.

11:21.931 --> 11:27.186
<i>Die Ausrichtung
der Japanischen Weltausstellung</i>

11:27.812 --> 11:30.106
<i>erfüllt mich mit großer Freude.</i>

11:30.189 --> 11:34.276
<i>Als Japans Wirtschaftswunder zu Ende ging,</i>

11:34.360 --> 11:37.279
<i>kamen die Missstände ans Tageslicht.</i>

11:38.406 --> 11:42.743
<i>Hinter jedem Aufschwung
versteckt sich immer auch ein Sumpf.</i>

11:42.827 --> 11:45.996
<i>Ein stinkender Sumpf.</i>

11:46.956 --> 11:51.877
<i>Und ich befand mich mittendrin.</i>

11:56.507 --> 11:58.467
Wir fangen jetzt an.

11:58.968 --> 12:01.762
Der Unterboss von Dainihon Kosei-kai,

12:02.972 --> 12:05.850
Herr Genichi Kawashima.

12:06.559 --> 12:08.602
Der Unterboss von Nishin-kai,

12:09.103 --> 12:12.106
Herr Ittetsu Endo.

12:13.107 --> 12:17.069
Beginnen wir
mit dem Sake-Bruderschaftsritual.

12:17.778 --> 12:19.989
Ich erkläre das Ritual.

12:20.489 --> 12:25.953
Wenn beide entschlossen sind,
diesen brüderlichen Schwur abzulegen,

12:26.036 --> 12:30.291
trinken sie den ganzen Sake-Becher
in einem Zug aus

12:30.374 --> 12:32.209
und stecken ihn in den Kimono.

12:50.019 --> 12:53.814
Wir schließen das Ritual nun ab.

12:54.857 --> 12:56.817
Darf ich um Ihre Mithilfe bitten.

13:09.121 --> 13:10.372
<i>Da fällt mir ein.</i>

13:10.456 --> 13:14.460
Mein Enkel flehte mich an,
mit ihm auf die Expo zu gehen.

13:14.543 --> 13:17.546
So viele Leute dort,
überall Warteschlangen.

13:17.630 --> 13:20.174
Du hättest deine Pistole zücken sollen.

13:20.257 --> 13:21.967
Dann ist schnell Platz.

13:22.051 --> 13:25.137
Ja, dachte ich auch,
aber nicht mit meinem Enkel.

13:26.388 --> 13:30.434
Der furchterregende Takiguchi-Onkel
ein sanftmütiger Großvater?

13:43.781 --> 13:47.660
Der Takiguchi-Bastard
wird immer großspuriger.

13:48.160 --> 13:49.912
Läuft sein Geschäft gut?

13:49.995 --> 13:52.206
Er hat eine ständige Geldquelle.

13:52.832 --> 13:54.291
Dieser Club in Akasaka?

13:54.375 --> 13:55.584
Ja.

13:55.668 --> 14:00.756
Einer seiner Männer trickste eine Frau aus
und er übernahm ihren Club.

14:01.257 --> 14:02.800
Die bekannte in Ginza?

14:03.926 --> 14:07.638
Sie muss seine Geliebte sein
und den Club am Laufen halten.

14:07.721 --> 14:10.808
Er nimmt sich alles, Sex und Kohle.

14:11.433 --> 14:12.893
Abschaum!

14:14.562 --> 14:19.358
Anscheinend verkauft
die Takiguchi-Familie jetzt Crystal Meth.

14:19.859 --> 14:21.569
Verbietet es Kosei-kai nicht?

14:21.652 --> 14:24.113
Er hält es geheim.

14:24.738 --> 14:28.659
Ich habe gehört,
dass er auch selbst konsumiert.

14:29.159 --> 14:31.704
Was Abschaum eben so tut.

14:33.747 --> 14:39.587
Er pfuscht uns
auch in unser Revier hinein.

14:40.462 --> 14:41.755
Jetzt,

14:42.423 --> 14:44.758
wo die Bosse den Schwur abgelegt haben,

14:45.259 --> 14:47.553
wird es schwierig mit ihm.

14:48.554 --> 14:51.098
Der Typ ist ein Schandfleck.

14:53.058 --> 14:54.518
Nicht, Hotta?

15:07.781 --> 15:09.408
Mir nach bitte.

15:14.997 --> 15:18.959
Wow, so ein schöner Club.

15:19.919 --> 15:20.836
Danke.

15:20.920 --> 15:22.171
Willkommen.

15:22.963 --> 15:24.256
Ich nehme die Tasche.

16:24.316 --> 16:26.151
Danke für Ihren Besuch!

16:29.780 --> 16:32.700
Kommen Sie gut nach Hause. Danke.

16:45.295 --> 16:46.588
Ist Takiguchi weg?

16:46.672 --> 16:47.798
Was?

16:47.881 --> 16:49.758
Ich glaube, er ist noch hier.

16:51.552 --> 16:52.845
Madam.

16:52.928 --> 16:55.639
Der Boss will dich hinter der Bühne sehen.

16:56.140 --> 16:57.516
Warum?

16:57.599 --> 16:58.934
Was weiß ich.

16:59.435 --> 17:01.395
Er fragt jedenfalls nach dir.

17:14.533 --> 17:21.540
<i>Der Ort, an dem ich ankam</i>

17:22.541 --> 17:28.047
<i>Das war in New Orleans</i>

17:29.465 --> 17:36.055
<i>Es war ein Bordell</i>

17:36.722 --> 17:43.562
<i>Und hieß "Die aufgehende Sonne"</i>

18:00.621 --> 18:06.418
<i>Der Mann, den ich einst geliebt hatte...</i>

18:06.502 --> 18:07.795
Was ist?

18:08.587 --> 18:14.134
<i>...Ist nie zu mir zurückgekehrt</i>

18:16.553 --> 18:18.680
<i>Und damals war es...</i>

18:18.764 --> 18:20.641
Nicht hier.

18:20.724 --> 18:22.810
<i>...Ich ging von zu Hause weg...</i>

18:22.893 --> 18:25.104
Aber hier ist es doch perfekt!

18:25.604 --> 18:27.523
Du bist auf Drogen, oder?

18:28.315 --> 18:30.150
Und wenn schon.

18:30.651 --> 18:33.654
Ich bitte dich, lass das!

18:33.737 --> 18:35.072
Stopp!

18:35.155 --> 18:42.162
<i>...Ich stieg in einen Zug</i>

18:43.288 --> 18:49.086
<i>Ich stieg in einen anderen Zug</i>

18:50.003 --> 18:57.010
<i>Mein armes Ich</i>

18:58.804 --> 19:05.811
<i>Bleibt doch mein Ich</i>

19:09.273 --> 19:16.280
<i>Ich bitte euch so sehr</i>

19:17.322 --> 19:22.911
<i>Sagt meiner kleinen Schwester</i>

19:24.204 --> 19:31.211
<i>Wenn sie es mir gleichtut</i>

19:32.963 --> 19:39.511
<i>Dann ist es ihr Ende</i>

19:57.529 --> 19:59.948
Gut. Schöner Abend?

20:00.032 --> 20:01.241
Ja.

20:02.618 --> 20:04.369
Ok, gehen wir.

20:08.207 --> 20:10.042
Danke.

21:24.324 --> 21:26.118
Hat dir Takiguchi was angetan?

21:35.252 --> 21:37.671
Wie viele Schulden sind es noch?

21:40.007 --> 21:41.425
Ich weiß es nicht.

21:42.426 --> 21:44.136
Du weißt es nicht?

21:44.636 --> 21:47.389
Ich zahle laufend, und es wird immer mehr.

21:48.223 --> 21:52.311
Er behauptet immer,
dass weitere Schulden von Sudo auftauchen.

21:52.394 --> 21:53.645
Wirklich?

21:53.729 --> 21:55.814
Er lügt natürlich.

21:57.524 --> 21:59.735
Er will mich für immer fesseln.

22:03.405 --> 22:06.825
Ich hätte damals einfach sterben sollen.

22:18.712 --> 22:20.047
Kazuko.

22:21.548 --> 22:24.634
Wenigstens gibt es
keine Schuldeneintreiber mehr,

22:25.927 --> 22:28.930
und du führst ein halbwegs gutes Leben.

22:59.086 --> 23:04.174
WAHRSAGERIN

23:10.806 --> 23:12.391
Hey.

23:13.141 --> 23:16.937
Das Lied ist so langweilig,
ich schlafe gleich ein.

23:17.020 --> 23:20.232
Könnt ihr nicht
etwas Mitreißenderes spielen?

23:21.024 --> 23:23.693
Sieh dir sein finsteres Gesicht an.

23:24.194 --> 23:26.279
Hey, runter von der Bühne!

23:26.363 --> 23:28.365
Ich rede mit dir, alter Mann!

23:28.448 --> 23:29.658
Weg mit dir!

23:29.741 --> 23:32.702
- Runter von der Bühne, Alter!
- Ich schlafe ein.

23:32.786 --> 23:35.080
Hallo, lasst das bitte.

23:35.580 --> 23:37.332
Ihr stört die anderen Gäste.

23:37.416 --> 23:40.544
Sorry, Madam. Sie ließen sich gehen.

23:40.627 --> 23:42.421
Tut mir leid.

23:43.630 --> 23:46.466
Benehmt euch, wenn ihr hier trinkt.

23:46.967 --> 23:49.970
Hey, Opa. Gehst du,
um noch etwas Spaß zu kriegen?

23:52.889 --> 23:54.558
Entschuldigung vielmals!

23:54.641 --> 23:57.436
Ich bin eifersüchtig! Darf ich mitkommen?

23:57.519 --> 23:59.563
Ihr Club ist vulgär geworden.

23:59.646 --> 24:01.314
Entschuldigung.

24:02.023 --> 24:04.067
Wir entschuldigen uns.

24:12.075 --> 24:13.577
Willkommen.

24:15.454 --> 24:18.165
Ich bin allein hier. Ist das in Ordnung?

24:18.832 --> 24:22.335
Es sind heute unkultivierte Kunden hier.

24:22.419 --> 24:25.338
Sie könnten die Stimmung verderben.

24:27.632 --> 24:29.134
Es macht mir nichts aus.

24:30.469 --> 24:32.888
Dann bitte hier entlang.

24:44.983 --> 24:49.738
Entschuldigen Sie die Störung.
Ich glaube, Sie waren neulich schon hier?

24:50.238 --> 24:51.281
Ja.

24:51.823 --> 24:55.827
Es tut mir leid. Es war so viel los,
ich konnte Sie nicht begrüßen.

24:55.911 --> 24:58.830
Kazuko Hosoki, Besitzerin.

25:02.042 --> 25:03.418
Ich bin Hotta.

25:04.252 --> 25:06.338
Ich kam wegen des Gerichts wieder.

25:07.047 --> 25:09.633
Es freut mich, wenn es Ihnen schmeckt.

25:09.716 --> 25:11.092
Lassen Sie das!

25:11.176 --> 25:12.344
Hey.

25:12.427 --> 25:15.180
Ich habe dich nur gestreift.

25:15.263 --> 25:16.264
Sie lügen.

25:16.348 --> 25:19.392
Es stimmt! Wovon redest du,
du hässliche Schlampe?

25:19.476 --> 25:22.437
Verzeihung, könnten Sie etwas leiser sein?

25:22.521 --> 25:24.689
- Was redest du da?
- Was soll das?

25:24.773 --> 25:25.857
Dein Problem.

25:25.941 --> 25:27.108
Was ist hier los?

25:27.609 --> 25:29.319
Er fasste mir an den Hintern.

25:29.402 --> 25:30.904
Sicher, du hässliche Kuh.

25:30.987 --> 25:32.739
Du kannst gehen.

25:35.242 --> 25:38.703
Ihr benehmt euch daneben.

25:38.787 --> 25:40.455
Nochmals sorry.

25:40.539 --> 25:43.750
Der Boss sagte,
sie könnten sich hier unterhalten.

25:43.833 --> 25:46.127
- Sorry.
- Geht bitte.

25:46.628 --> 25:49.714
Wer, glaubst du wohl,
füttert die Takiguchi-Familie?

25:50.215 --> 25:52.592
- Wenn der Club untergeht...
- Madam.

25:53.343 --> 25:55.887
Das geht wirklich nicht.

25:57.806 --> 26:01.226
Wir leben nicht
von den Gewinnen dieses Clubs.

26:02.185 --> 26:05.522
Du bist seine Mätresse, nicht seine Frau.
Etwas Respekt.

26:05.605 --> 26:08.692
Sie legt die Regeln des Clubs fest.

26:09.484 --> 26:11.236
Halte dich daran oder hau ab.

26:12.487 --> 26:14.573
Wer zum Teufel sind Sie?

26:15.782 --> 26:16.992
Hotta.

26:17.492 --> 26:19.077
Was machen Sie hier?

26:20.078 --> 26:22.122
Ich will nur essen.

26:23.331 --> 26:24.833
Verstehe.

26:25.333 --> 26:27.043
Entschuldigen Sie.

26:27.586 --> 26:29.421
- Gehen wir.
- Was?

26:29.504 --> 26:30.797
Beweg dich.

26:31.381 --> 26:32.382
Ok.

26:42.601 --> 26:44.185
Ich bringe sie raus.

26:49.566 --> 26:51.526
Ich danke Ihnen.

26:57.949 --> 26:59.826
Ich wollte nicht zu weit gehen.

27:00.327 --> 27:01.161
Tut mir leid.

27:03.121 --> 27:03.955
Nein...

27:40.116 --> 27:43.119
- Hallo?
- <i>Wo bist du?</i>

27:43.203 --> 27:44.454
<i>Ich rief mehrmals an!</i>

27:44.537 --> 27:45.872
Was?

27:45.955 --> 27:47.749
<i>Wo bist du denn?</i>

27:47.832 --> 27:48.667
Ähm...

27:54.798 --> 27:58.510
Heute ist Reinas Tag mit ihrem Vater.
Hast du das vergessen?

27:58.593 --> 27:59.469
<i>Nein.</i>

28:00.679 --> 28:03.139
<i>Ich habe es nicht vergessen, aber...</i>

28:03.223 --> 28:05.684
Ist egal, Oma bringt mich hin.

28:05.767 --> 28:09.062
Ich übernachte heute bei Papa.

28:09.145 --> 28:12.315
Ich hasse dich, Mami.

28:12.399 --> 28:14.484
Warum hast du nichts gesagt?

28:14.567 --> 28:16.486
Wo bist du denn gerade?

28:17.737 --> 28:19.989
Bist du bei einem Mann?

28:22.033 --> 28:23.410
<i>Im Ernst?</i>

28:24.327 --> 28:26.413
Ich rufe später zurück.

28:53.481 --> 28:55.483
Du siehst verkatert aus.

28:55.984 --> 29:00.113
Nicht verwunderlich, nach all den Drinks.

29:00.613 --> 29:04.659
Du hast zwei 500.000-Yen-Flaschen
Dom Pérignon aufgemacht.

29:05.326 --> 29:06.953
Verzeihung.

29:07.912 --> 29:09.706
Erinnerst du dich an gestern?

29:10.206 --> 29:12.041
Nur teilweise.

29:12.125 --> 29:14.002
Und das Letzte, was war das?

29:15.920 --> 29:19.674
Sie sagten:
"Hier räche ich mich an den Männern."

29:21.551 --> 29:25.346
Das würde ich nie sagen, Dummkopf.

29:25.430 --> 29:29.476
Selbst in meinem Alter
liebe ich die Männer immer noch.

29:30.518 --> 29:32.562
Ich wollte dir Frühstück machen,

29:32.645 --> 29:34.898
aber du kannst wohl nichts essen.

29:34.981 --> 29:37.567
Ich mache dir Kaffee, warte kurz.

29:38.985 --> 29:40.570
Danke.

30:06.596 --> 30:08.431
Dieses Foto...

30:20.193 --> 30:21.444
Willkommen.

30:28.535 --> 30:30.161
Willkommen.

30:32.163 --> 30:33.957
Ich habe meine Leute dabei.

30:34.499 --> 30:35.708
Ist das ok?

30:37.043 --> 30:38.169
Kommen Sie nur.

31:18.418 --> 31:21.254
Danke fürs Kommen!

31:22.255 --> 31:23.840
Einen schönen Abend!

31:23.923 --> 31:25.842
Danke.

31:31.639 --> 31:34.559
Ist das schlau, Kazuko?
Sie sind auch Yakuza.

31:34.642 --> 31:37.562
Und mit den Takiguchis
sind sie nicht befreundet.

31:37.645 --> 31:38.980
Sie wollen nur essen.

31:39.063 --> 31:41.399
Wenn Herr Takiguchi davon erfährt...

31:48.865 --> 31:50.199
Darf ich

31:50.783 --> 31:51.826
bitten?

31:56.039 --> 31:59.042
Sie wissen, ich gehöre Takiguchi?

32:00.752 --> 32:01.586
Also Nein?

32:06.299 --> 32:07.425
Nein.

32:45.755 --> 32:48.341
Oberhaupt der Edogawa-Familie,

32:48.841 --> 32:50.218
Masaya Hotta.

32:52.887 --> 32:57.225
Wollen wir das Gespräch woanders
bei einem Drink weiterführen?

32:57.725 --> 32:59.519
Was willst du?

33:00.228 --> 33:02.271
Das ist mein Käfig.

33:02.981 --> 33:07.402
Die einzige Freiheit,
die ich habe, ist in diesem Käfig.

33:08.319 --> 33:10.738
Er gehört einem brutalen Besitzer.

33:14.367 --> 33:18.246
Und wenn du den Käfig verlassen könntest?

33:22.291 --> 33:24.210
Wenn du frei wärst?

33:25.336 --> 33:26.879
Was würdest du tun?

33:42.103 --> 33:46.566
Hey, macht nur weiter.
Lasst euch von mir nicht stören.

33:49.569 --> 33:50.737
Masaya Hotta, oder?

33:51.821 --> 33:56.159
In deinem Alter schon
Glücksspieler und Familienoberhaupt.

33:56.242 --> 33:57.827
Nicht schlecht.

33:58.828 --> 34:00.204
Herr Takiguchi,

34:00.705 --> 34:03.833
Sie haben sich auch einen Namen gemacht.

34:05.835 --> 34:09.088
Du scheinst an unserem Club
Gefallen gefunden zu haben.

34:09.589 --> 34:11.966
Die Steaks hier sind köstlich.

34:12.467 --> 34:14.886
Ich habe meine Männer darauf eingeladen.

34:17.055 --> 34:18.389
Und...

34:19.432 --> 34:20.391
Und was?

34:24.645 --> 34:26.397
Mir gefällt die Besitzerin.

34:39.535 --> 34:42.663
Hast du das gehört?
Ist das nicht schön, Kazuko?

34:46.042 --> 34:47.835
Viel Spaß hier.

34:48.336 --> 34:50.463
Heute Abend geht auf mich.

34:56.260 --> 34:57.720
Herr Takiguchi.

34:59.555 --> 35:01.808
Nächste Woche startet ein neues Spiel.

35:02.475 --> 35:04.352
Wollen Sie mitspielen?

35:06.646 --> 35:07.939
Gern.

35:08.439 --> 35:10.441
Ich komme.

35:12.401 --> 35:14.153
Bis dann.

35:36.884 --> 35:39.554
Wie kannst du es wagen,
andere anzuschauen?

35:40.763 --> 35:43.015
Du bist mein verdammtes Spielzeug!

35:47.436 --> 35:49.147
Dieser Bastard...

35:50.022 --> 35:51.566
Mich zum Narren halten...

35:53.526 --> 35:55.278
Dieser Bastard!

36:06.539 --> 36:07.665
Ok, versteckt.

36:07.748 --> 36:10.209
Bitte platzieren Sie Ihre Wetten.

36:10.293 --> 36:11.169
Nur zu.

36:11.252 --> 36:13.087
- Ihre Wetten.
- Ihre Wetten.

36:13.171 --> 36:14.630
Noch jemand?

36:14.714 --> 36:18.176
Wenn Sie fertig sind,
nehmen Sie bitte Ihre Hände weg.

36:18.259 --> 36:19.927
- Nun?
- Ihre Wetten.

36:20.011 --> 36:21.637
Wir sind bereit.

36:22.763 --> 36:24.390
Wir sind auch bereit.

36:25.183 --> 36:26.517
Aufdecken!

36:30.021 --> 36:30.855
<i>Makuri</i>, sechs.

36:30.938 --> 36:32.315
Sechs gewinnt.

36:32.398 --> 36:35.109
- Ok.
- Die anderen nehmen ihre Karte.

36:35.735 --> 36:37.695
Eine Karte nehmen. Ok.

36:50.166 --> 36:51.834
- Setzen Sie sich.
- Ok.

37:36.837 --> 37:38.381
Zurück zur Eins.

38:02.488 --> 38:03.990
Versteckt. Ihre Wetten!

38:04.073 --> 38:06.284
- Nur zu.
- Ihre Wetten bitte!

38:06.367 --> 38:10.288
- Wie viel wollen Sie setzen?
- Ihre Wetten!

38:10.871 --> 38:12.581
Fertig? Dann die Hände weg.

38:12.665 --> 38:13.833
Wir sind bereit.

38:13.916 --> 38:14.834
Verstanden.

38:16.043 --> 38:17.753
Wir sind auch bereit.

38:17.837 --> 38:18.754
Aufdecken!

38:24.468 --> 38:25.303
Die Fünf!

38:25.386 --> 38:29.223
Nehmen Sie Ihren Gewinn bei Fünf.

38:29.307 --> 38:31.100
Die anderen nehmen ihre Karte.

38:31.183 --> 38:32.935
Ja.

38:33.894 --> 38:37.064
Nehmen Sie Ihren Gewinn bei Fünf.

38:41.068 --> 38:42.153
Ok.

38:54.540 --> 38:56.208
Zurück zur Eins.

38:58.544 --> 39:00.212
Versteckt. Ihre Wetten!

39:00.296 --> 39:01.964
Ihre Wetten. Weiter so.

39:02.048 --> 39:06.177
- Wie viel wollen Sie setzen?
- Ihre Wetten!

39:06.260 --> 39:08.763
- Nur zu.
- Fertig? Dann die Hände weg.

39:08.846 --> 39:10.222
Ihre Wetten.

39:14.685 --> 39:16.896
Wir sind bereit. Aufdecken!

39:20.691 --> 39:22.151
<i>Komodori</i>, zwei.

39:22.234 --> 39:23.986
Zwei gewinnt.

39:24.070 --> 39:25.738
Die anderen nehmen eine.

39:25.821 --> 39:27.740
Ok.

39:29.742 --> 39:31.285
Zwei gewinnt.

39:37.333 --> 39:38.250
<i>Naka</i>, vier.

39:38.334 --> 39:39.668
Vier gewinnt.

39:39.752 --> 39:41.504
Nehmen Sie Ihren Gewinn.

39:45.299 --> 39:46.217
<i>Modori</i>, fünf.

39:46.300 --> 39:49.553
Fünf gewinnt.

39:52.264 --> 39:53.099
<i>Ne</i>, drei.

39:53.182 --> 39:55.393
Drei gewinnt.

39:55.476 --> 39:58.562
Die anderen nehmen ihre Karte.

39:59.188 --> 40:00.689
Drei gewinnt.

40:19.625 --> 40:20.835
- Boss.
- Du bist spät!

40:20.918 --> 40:22.461
Entschuldigung.

40:26.507 --> 40:28.008
Bitte sehr.

40:37.393 --> 40:38.936
Zurück zur Eins.

40:59.415 --> 41:02.376
- Platzieren Sie Ihre Wetten.
- Ihre Wetten bitte!

41:02.460 --> 41:04.211
Fertig? Dann die Hände weg.

41:04.295 --> 41:05.546
Wir sind bereit.

41:06.046 --> 41:07.590
Nennen Sie Ihren Einsatz!

41:08.674 --> 41:11.260
Sehen wir mal. Bitte Ihre Einsätze!

41:14.221 --> 41:15.431
<i>Naka</i>, fünf.

41:15.514 --> 41:17.308
Fünf gewinnt.

41:17.391 --> 41:19.226
Die anderen nehmen ihre Karte.

41:19.310 --> 41:20.436
Danke.

41:27.526 --> 41:29.069
Zurück zur Eins.

41:51.717 --> 41:52.551
Versteckt.

42:16.075 --> 42:16.909
Bereit.

42:20.120 --> 42:21.163
Aufdecken!

42:29.838 --> 42:30.923
<i>Ne</i>, sechs.

42:44.144 --> 42:45.229
Entschuldigen Sie...

42:45.312 --> 42:47.398
Ich bin noch nicht fertig.

42:48.148 --> 42:49.233
Sie sollten nicht...

42:49.316 --> 42:50.901
Klappe!

42:55.990 --> 42:57.283
Warte hier.

43:28.731 --> 43:30.399
Wo warst du so lange?

43:39.491 --> 43:41.118
Das ist alles, was du hast?

43:41.201 --> 43:45.956
Mehr Geld konnte ich
so spät in der Nacht nicht auftreiben.

44:02.014 --> 44:03.766
Zurück zur Eins.

44:28.707 --> 44:30.084
Versteckt.

44:55.150 --> 44:56.735
Mit der lächerlichen Summe

44:57.528 --> 45:00.614
können Sie nicht gewinnen,
selbst bei vollem Risiko.

45:16.088 --> 45:17.589
Ich leihe Ihnen etwas.

45:37.526 --> 45:38.360
Aufdecken!

45:45.075 --> 45:46.744
<i>Modori</i>, eins.

46:43.801 --> 46:45.636
Die Besitzurkunde des Clubs.

46:46.136 --> 46:49.640
Takiguchi gab sie mir
zur Begleichung seiner Schulden.

46:51.016 --> 46:52.559
Sie gehört jetzt dir.

46:58.857 --> 47:00.484
Warum gibst du sie mir?

47:00.984 --> 47:05.656
Er kam von Eifersucht zerfressen
zu meinem Spiel.

47:05.739 --> 47:08.033
Es war vorbei, bevor es noch begann.

47:09.409 --> 47:10.744
Ich

47:12.246 --> 47:14.748
habe dich benutzt, um ihn reinzulegen.

47:15.415 --> 47:17.292
Das ist dein Lohn.

47:18.293 --> 47:20.379
Du hast mich benutzt?

47:23.382 --> 47:24.675
Ja.

47:27.636 --> 47:29.680
Ich habe schon seit einer Woche

47:29.763 --> 47:32.224
nichts mehr von Takiguchi gehört.

47:32.975 --> 47:34.810
Weißt du, warum?

47:35.310 --> 47:39.231
Takiguchi wurde aus der Kosei-kai
hinausgeworfen.

47:39.314 --> 47:42.276
Sie fanden heraus,
dass er Crystal Meth verkauft.

47:43.068 --> 47:44.653
Er musste Tokio verlassen.

47:45.362 --> 47:47.114
Er ist erledigt.

47:51.869 --> 47:55.747
Und du bist aus deinem Käfig befreit.

47:55.831 --> 47:56.748
Du bist frei.

48:00.752 --> 48:01.795
Für mich?

48:01.879 --> 48:03.922
Es war nicht für dich.

48:05.340 --> 48:06.925
Es war was Privates

48:07.759 --> 48:09.052
unter Yakuza-Familien.

48:13.307 --> 48:14.850
Wir werden uns nicht

48:16.226 --> 48:17.102
wiedersehen.

48:18.312 --> 48:19.688
Warte!

48:20.188 --> 48:22.190
Warte doch!

48:33.327 --> 48:37.539
Ich wurde immer wieder
von wertlosen Männern hintergangen

48:38.040 --> 48:42.210
und fand schließlich doch die wahre Liebe.

48:47.382 --> 48:50.761
Große Liebe entsteht immer aus Einsamkeit.

48:51.720 --> 48:54.181
"Manyoshu", Japans ältester Gedichtband,

48:54.264 --> 48:57.392
schreibt "Liebe"
mit "Einsamkeit" und "Traurigkeit".

48:57.476 --> 48:58.727
Wusstest du das?

48:58.810 --> 48:59.811
Nein.

48:59.895 --> 49:03.774
Das wusstest du nicht?
Und du nennst dich Autorin?

49:04.942 --> 49:06.652
Gib mir Stift und Papier.

49:18.956 --> 49:24.086
Die Leute damals verstanden
den Kern der Dinge wirklich, nicht?

49:27.297 --> 49:29.424
"Einsamkeit" und "Traurigkeit"...

49:30.509 --> 49:31.802
Es bedeutet "Liebe".

49:32.636 --> 49:34.888
Hast du das schon mal erlebt?

49:37.683 --> 49:41.353
Ohne die wahre Liebe zu kennen,
schreibt man kein gutes Buch.

49:47.025 --> 49:48.860
Was war danach mit Herrn Hotta?

50:02.165 --> 50:05.043
<i>NUR DIE EINSAMEN</i>

50:45.459 --> 50:49.046
Guten Appetit! Verzeihung.

51:25.624 --> 51:28.335
EDOGAWA-FAMILIE

51:50.690 --> 51:54.111
<i>NUR DIE EINSAMEN</i>

52:51.835 --> 52:53.420
Lassen Sie mich durch!

52:54.045 --> 52:55.547
Aus dem Weg!

52:57.883 --> 52:58.717
Boss.

52:58.800 --> 53:01.636
Lassen Sie mich los!

53:07.893 --> 53:08.727
Lasst uns.

53:27.662 --> 53:29.331
Warum bist du hier?

53:30.248 --> 53:31.791
Du bist ein Feigling.

53:32.459 --> 53:34.961
Wieso lässt du mich so fühlen und dann...

53:37.714 --> 53:40.550
Ich bin ein Yakuza wie Takiguchi.

53:41.635 --> 53:43.929
So eine Verbindung bringt Probleme.

53:45.847 --> 53:48.475
Lass den harten Kerl!

53:49.142 --> 53:51.311
Ich will dich.

53:52.187 --> 53:54.272
Und du willst mich, oder?

53:56.191 --> 53:57.776
Halte mich.

53:58.777 --> 54:00.320
Ich sagte, halte mich!

55:22.944 --> 55:24.946
Masaya Hotta.

55:25.822 --> 55:27.741
Mein Herzensmensch.

58:13.364 --> 58:16.284
Untertitel von: Margit Hengsberger
