WEBVTT

00:19.769 --> 00:21.896
KANTO
RODZINA MATSUBARA-GUMI

00:22.981 --> 00:24.566
- Jak idzie?
- Dobrze.

00:24.649 --> 00:27.736
- Niezła sumka.
- Dziękuję.

00:27.819 --> 00:30.947
<i>Tam gdzie pieniądze, tam też yakuza.</i>

00:31.823 --> 00:33.742
<i>To się nigdy nie zmieniło.</i>

00:34.701 --> 00:37.537
<i>Słabi istnieją, żeby ich ograbiać.</i>

00:39.330 --> 00:43.668
<i>Już jako dziecko
sprzeciwiałam się takiemu życiu.</i>

01:53.113 --> 01:57.951
FILM WYTWÓRNI SHOCHIKU
<i>BAL W DOMU ANJO</i>

01:58.034 --> 02:01.955
PÓJDZIESZ DO PIEKŁA

02:04.332 --> 02:06.960
ODCINEK 4

02:08.211 --> 02:13.091
POZOSTAŁO 270 DNI
DO ROZPOCZĘCIA IGRZYSK OLIMPIJSKICH

02:31.109 --> 02:32.610
- Dzięki.
- Nie ma za co.

02:32.694 --> 02:34.696
- Reszty nie trzeba.
- Dziękuję.

02:44.622 --> 02:47.167
Szczęśliwego nowego roku.

02:48.751 --> 02:50.962
Szczęśliwego nowego roku.

03:05.977 --> 03:08.938
O pięć za dużo.

03:09.022 --> 03:10.523
To odsetki.

03:10.607 --> 03:12.275
Nie ma takiej potrzeby.

03:12.358 --> 03:14.235
Minął ledwie tydzień.

03:14.319 --> 03:19.782
Nie chciałbym być uznawany za oszusta.

03:19.866 --> 03:22.202
Przepraszam i dziękuję.

03:22.285 --> 03:24.913
Proszę wziąć.

03:25.538 --> 03:27.624
W takim razie chętnie je przyjmę.

03:30.543 --> 03:36.216
Czy jest coś jeszcze,
w czym mógłbym być pomocny?

03:37.008 --> 03:39.344
Pańskie okazjonalne wizyty to aż nadto.

03:39.427 --> 03:42.847
Nie uważam, żeby to było wystarczające.

03:43.806 --> 03:47.227
Te pieniądze były dla mnie ratunkiem.

03:48.978 --> 03:51.064
Może pani poprosić o cokolwiek.

03:51.773 --> 03:54.651
Może poszuka ci domu? Zna się na tym.

03:54.734 --> 03:55.652
Właśnie.

03:55.735 --> 03:57.028
Domu?

03:57.111 --> 04:00.031
Zaczynam się cisnąć w swoim mieszkaniu.

04:00.114 --> 04:04.160
W takim razie mam dla pani
doskonałą nieruchomość.

04:44.575 --> 04:45.702
Proszę.

04:48.997 --> 04:50.832
- Dzień dobry.
- Witam.

04:52.333 --> 04:53.584
Czekałem na panią.

04:56.629 --> 04:57.839
Coś nie tak?

04:57.922 --> 05:02.677
Po prostu nigdy wcześniej
nie spotkaliśmy się w biały dzień.

05:04.304 --> 05:06.639
Proszę wybaczyć.

05:06.723 --> 05:09.600
Nie miałam czasu na porządny makijaż.

05:09.684 --> 05:12.020
Wolę taką wersję.

05:17.233 --> 05:19.485
Nie powinienem tak mówić.

05:20.820 --> 05:23.156
Jedźmy obejrzeć posiadłość.

05:23.239 --> 05:24.324
Dobrze.

05:27.201 --> 05:29.954
To bardzo wymagająca klientka.

05:30.038 --> 05:32.999
Właścicielka trzech klubów w Ginzie.

05:33.082 --> 05:35.251
Imponujące.

05:35.335 --> 05:38.671
- Zwłaszcza w tak młodym wieku.
- To prawda.

05:39.380 --> 05:42.592
Ten dom przyjąłby z radością
tak piękną właścicielkę.

05:44.052 --> 05:49.599
Powiedział, że ten dom
chciałby mieć tak piękną właścicielkę.

05:52.226 --> 05:53.519
Na mnie już czas.

05:53.603 --> 05:55.521
Proszę to spokojnie przemyśleć.

05:56.689 --> 05:57.732
Dziękuję.

05:57.815 --> 05:59.025
Dziękuję.

05:59.776 --> 06:01.736
To amerykański dyplomata.

06:02.737 --> 06:05.114
Sprzedaje dom, bo wraca do kraju.

06:05.198 --> 06:06.449
Rozumiem.

06:06.532 --> 06:07.909
Rozejrzyjmy się.

06:10.370 --> 06:12.455
Piękna posiadłość.

06:13.289 --> 06:15.833
Ten dom jest dla pani idealny.

06:23.174 --> 06:25.468
Zamieszkałaby pani z rodziną?

06:27.220 --> 06:31.682
Rozwiodłam się przed rokiem,
więc obecnie jestem sama.

06:31.766 --> 06:33.142
Ach tak.

06:40.483 --> 06:43.903
Chciałabym zamieszkać w takim domu,

06:44.404 --> 06:48.282
ale może się okazać
za duży dla jednej osoby.

06:49.033 --> 06:52.370
Może wkrótce znajdzie pani
sympatycznego mężczyznę.

06:54.664 --> 06:56.290
Byłoby cudownie.

07:34.787 --> 07:37.748
Jeśli dalej tak będzie, dam ci nauczkę!

07:37.832 --> 07:41.377
Tylko potem nie miej pretensji!
Przygotuj się!

07:58.144 --> 07:59.520
Na co dzień...

08:01.147 --> 08:04.025
nie zajmuję się tylko
zwykłymi nieruchomościami.

08:05.693 --> 08:09.238
Biorę też udział w nielegalnym biznesie.

08:12.158 --> 08:15.119
Oszukuję ludzi. Grożę im.

08:17.205 --> 08:19.624
Odbieram siłą ich ziemię

08:20.208 --> 08:22.668
i odsprzedaję z zyskiem.

08:27.381 --> 08:28.758
Byłem...

08:30.009 --> 08:31.761
sierotą wojenną.

08:34.138 --> 08:36.891
By przetrwać chaos po wojnie,

08:37.475 --> 08:39.894
uwikłałem się w przestępczość.

08:43.314 --> 08:46.275
I tak oto skończyłem.

08:47.693 --> 08:49.987
Nie zaufa pani komuś takiemu, prawda?

08:58.996 --> 09:01.624
Doceniam taką szczerość.

09:05.670 --> 09:06.712
Jestem taka sama.

09:09.090 --> 09:12.552
Byłam zdesperowana,
żeby przetrwać po wojnie.

09:13.052 --> 09:14.845
Nie ze wszystkiego jestem dumna.

09:18.015 --> 09:22.520
Ale teraz odnosi pani sukcesy
jako kobieta biznesu.

09:22.603 --> 09:24.480
Trzy kluby w Ginzie.

09:24.564 --> 09:26.524
To daleko idące stwierdzenie.

09:28.484 --> 09:33.239
Chciałbym kiedyś
zerwać z tymi szemranymi interesami

09:34.949 --> 09:37.368
i spełniać swoje marzenia.

09:45.042 --> 09:46.377
Proszę mi wybaczyć.

09:47.545 --> 09:49.714
Jechała pani z tak daleka.

09:50.423 --> 09:53.259
Proszę zapomnieć o tej rozmowie.

09:56.846 --> 09:58.598
Kupię ten dom.

10:00.600 --> 10:03.894
Znajdę pani przyzwoitego pośrednika.

10:03.978 --> 10:05.021
Nie.

10:05.813 --> 10:07.106
Kupię go od pana.

10:17.366 --> 10:18.826
Dziękuję.

10:23.789 --> 10:24.790
To co?

10:25.791 --> 10:28.669
Może teraz umówimy się na randkę?

10:58.366 --> 10:59.700
Piękny widok.

11:03.913 --> 11:04.955
Dzięki.

11:15.424 --> 11:17.677
Jakie ma pan marzenie?

11:17.760 --> 11:18.803
Słucham?

11:18.886 --> 11:22.014
Mówił pan, że chciałby kiedyś
spełniać swoje marzenia.

11:22.098 --> 11:23.224
No tak.

11:24.517 --> 11:26.977
Chcę kiedyś otworzyć klub nocny.

11:27.061 --> 11:31.023
Ze znakomitym jedzeniem i występami.

11:31.691 --> 11:35.528
Jeszcze lepszy niż Latin Quarter.

11:35.611 --> 11:37.321
Nie spodziewałam się.

11:38.572 --> 11:43.369
W młodości
głód nie dawał mi spać po nocach.

11:43.869 --> 11:45.746
Często miałam to samo.

11:47.373 --> 11:50.584
Wtedy wszystko sobie wyobrażałem.

11:52.044 --> 11:57.425
Wpatrzony w piękne kobiety
tańczące na scenie

11:58.634 --> 12:01.387
jadłem do woli przepyszne dania.

12:01.470 --> 12:04.098
To pozwalało oderwać myśli.

12:05.307 --> 12:07.727
Ja marzyłam o aktorstwie.

12:09.270 --> 12:13.065
Wyobrażałam sobie piękną suknię
jak z amerykańskich filmów

12:13.149 --> 12:16.318
i taniec z przystojnym mężczyzną.

12:16.944 --> 12:18.028
Tak?

12:25.828 --> 12:28.456
Mogę prosić panią do tańca?

13:16.003 --> 13:19.298
Przepraszam, dałem się ponieść emocjom.

13:23.886 --> 13:28.849
Jako mężczyzna
nie jestem jeszcze pani godzien.

13:30.351 --> 13:33.604
Proszę dać mi czas.

13:34.897 --> 13:36.190
Obiecuję

13:37.066 --> 13:39.819
skończyć z nielegalnymi interesami.

13:42.655 --> 13:43.823
A kiedy...

13:45.115 --> 13:46.951
to się wydarzy...

13:51.163 --> 13:52.456
Rozumiem.

13:56.210 --> 13:57.419
Będę czekać.

14:02.258 --> 14:04.385
- Dziękuję.
- Trzymam.

14:07.763 --> 14:09.431
My się tym zajmiemy.

14:09.515 --> 14:11.016
Tyle dam radę.

14:11.100 --> 14:13.310
- Dziękuję.
- Wybaczcie.

14:14.144 --> 14:16.605
- Proszę ustawić pod ścianą.
- Dobrze.

14:19.942 --> 14:22.278
Ławka do tamtego pomieszczenia.

14:22.361 --> 14:24.196
- Oczywiście.
- Dziękuję.

14:24.780 --> 14:26.198
- Dobrze?
- Kazuko.

14:26.282 --> 14:27.116
Tak?

14:27.199 --> 14:29.827
Pan Nakazono przysłał prezent.

14:29.910 --> 14:32.538
Rety, nie musiał tego robić...

14:32.621 --> 14:34.790
- Ostrożnie.
- Dzięki.

14:38.043 --> 14:40.296
Kim jest pan Nakazono?

14:40.379 --> 14:43.757
To mój inwestor i partner biznesowy.
Wiele mu zawdzięczam.

14:43.841 --> 14:45.467
Partner biznesowy.

14:45.551 --> 14:46.886
Tylko z nazwy.

14:46.969 --> 14:50.389
Ma kontakty w różnych branżach
i sporadycznie mi doradza.

14:50.472 --> 14:51.348
Tak?

14:51.432 --> 14:53.058
Gdzie mamy to ustawić?

14:53.142 --> 14:54.852
Już idę.

14:58.147 --> 15:00.524
<i>Rok 1964.</i>

15:02.776 --> 15:06.572
<i>Gdyby mnie ktoś spytał
o najlepszy rok w moim życiu,</i>

15:06.655 --> 15:10.284
<i>pewnie odpowiedziałabym, że 1964.</i>

15:12.369 --> 15:14.204
<i>To był wspaniały rok.</i>

15:17.541 --> 15:23.088
<i>Kupiłam piękną posiadłość,
a kluby przynosiły solidne zyski.</i>

15:24.381 --> 15:27.134
<i>Tokio tętniło życiem,</i>

15:27.217 --> 15:29.011
<i>a ja byłam jeszcze młoda.</i>

15:30.971 --> 15:33.390
<i>Snułam coraz większe marzenia.</i>

15:33.891 --> 15:36.602
<i>„Jutro będzie jeszcze lepiej”.</i>

15:38.187 --> 15:40.356
<i>Naprawdę w to wierzyłam.</i>

15:54.912 --> 15:56.413
Co to takiego?

15:57.122 --> 15:59.249
- To bezpieczne?
- Tak.

16:01.126 --> 16:02.169
Czy na pewno...

16:02.252 --> 16:03.921
Co to?!

16:04.004 --> 16:05.172
Nic ci nie grozi.

16:05.255 --> 16:06.548
Dwa.

16:07.424 --> 16:08.258
Trzy.

16:09.635 --> 16:10.761
Skręć w lewo.

16:10.844 --> 16:12.596
- W lewo?
- Tak.

16:13.097 --> 16:14.306
Prosto.

16:14.807 --> 16:15.641
Prosto.

16:15.724 --> 16:16.934
Powoli.

16:18.018 --> 16:19.311
Spokojnie.

16:20.729 --> 16:22.356
- Jest bezpiecznie.
- Tak?

16:22.439 --> 16:23.440
Dobra.

16:24.733 --> 16:26.068
Jesteśmy.

16:30.030 --> 16:30.864
Co to?

16:33.492 --> 16:35.285
Gdzie jesteśmy?

16:36.161 --> 16:39.164
Skończyłem z tymi nielegalnymi interesami.

16:39.707 --> 16:40.541
Jak to?

16:40.624 --> 16:43.919
W tym miejscu spełnią się moje marzenia.

16:45.713 --> 16:47.214
Własny klub?

16:50.426 --> 16:52.678
Ginza nie wiedzie już prymu.

16:52.761 --> 16:54.763
Nastał czas Akasaki.

16:54.847 --> 16:58.851
Tak ogromny lokal musiał kosztować krocie.

16:58.934 --> 17:02.771
Koszty początkowe i operacyjne
to 200 milionów jenów.

17:02.855 --> 17:04.189
Dwieście?

17:04.273 --> 17:05.816
Zorganizuję 100 milionów.

17:05.899 --> 17:09.486
Potrzebuję reszty,
ale na pewno coś wymyślę.

17:10.237 --> 17:12.781
Jeśli wszystko się uda, to...

17:15.242 --> 17:17.077
Co takiego?

17:17.161 --> 17:18.871
Nie czas na to.

17:18.954 --> 17:20.289
No co? Powiedz.

17:20.372 --> 17:22.332
Obiecuję, że kiedyś się dowiesz.

17:22.416 --> 17:23.709
Błagam cię...

17:24.209 --> 17:26.587
Uparciuch z ciebie.

17:30.549 --> 17:33.218
Będziesz moją wspólniczką?

17:34.136 --> 17:34.970
Słucham?

17:35.471 --> 17:39.224
Nie jestem najlepszy w obsłudze klientów.

17:40.517 --> 17:42.811
Potrzebuję twojej pomocy.

17:51.236 --> 17:53.489
Chętnie, jeśli ci to odpowiada.

17:54.865 --> 17:56.033
Naprawdę?

17:57.034 --> 17:59.036
Dołożę brakujące 100 milionów.

17:59.119 --> 18:00.370
Nie.

18:00.454 --> 18:03.749
Nie mógłbym cię tak obciążać.

18:03.832 --> 18:08.504
Dostanę 100 milionów
pod hipotekę domu i klubów.

18:11.507 --> 18:12.883
Czy na pewno

18:13.675 --> 18:15.052
chcesz to zrobić?

18:16.136 --> 18:18.972
W końcu jestem twoją wspólniczką.

18:24.436 --> 18:25.687
Dziękuję.

18:30.150 --> 18:32.236
Scena będzie tam.

18:32.319 --> 18:35.239
Tutaj widziałabym bar.

18:35.322 --> 18:40.202
Zostanie nam wtedy
dużo miejsca na stoliki i...

18:40.285 --> 18:41.120
Och.

18:41.829 --> 18:42.704
Właśnie.

18:42.788 --> 18:46.041
Potrzebna będzie duża strefa zakulisowa.

18:46.125 --> 18:48.293
- Posłuchaj.
- Tak?

18:48.377 --> 18:51.672
Co to za człowiek ten Nakazono?

18:52.214 --> 18:55.008
Co? Już ci mówiłam.

18:55.092 --> 18:57.219
To mój inwestor i partner biznesowy.

18:57.302 --> 19:00.097
Nie o to pytam.

19:00.597 --> 19:02.391
Macie romans?

19:04.226 --> 19:05.352
Co?

19:05.978 --> 19:09.857
Skądże! Jaki głupi pomysł.

19:10.816 --> 19:12.317
Jesteś zazdrosny?

19:12.401 --> 19:13.610
Nie.

19:15.612 --> 19:17.197
Jeśli to możliwe,

19:18.073 --> 19:20.617
nie chcę, żebyś się z nim kontaktowała.

19:28.792 --> 19:29.668
To miejsce...

19:32.004 --> 19:33.714
powinno być tylko nasze.

19:41.221 --> 19:42.431
Rozumiem.

19:42.931 --> 19:44.433
Zrobię, jak chcesz.

20:00.282 --> 20:01.116
Witaj.

20:10.792 --> 20:13.337
Od teraz będę zdana tylko na siebie.

20:14.838 --> 20:16.465
Bardzo dziękuję

20:17.674 --> 20:19.551
za te wszystkie lata.

20:21.220 --> 20:23.680
Dużo dzięki tobie zarobiłem.

20:24.681 --> 20:26.725
To ja powinienem dziękować.

20:31.605 --> 20:33.357
Hisao mi powiedziała.

20:35.442 --> 20:37.194
Znalazłaś sobie faceta.

20:38.362 --> 20:39.571
To dlatego?

20:45.202 --> 20:46.662
Yutaka Sudo.

20:48.705 --> 20:51.208
Wybacz, ale musiałem go sprawdzić.

20:54.836 --> 20:56.838
Jest zamieszany w brudne interesy.

20:57.631 --> 20:59.800
Już z tym skończył.

21:00.467 --> 21:02.719
Opowiedział mi o swojej przeszłości.

21:03.762 --> 21:05.138
To przyzwoity człowiek.

21:06.431 --> 21:07.891
Mam dla ciebie radę.

21:08.642 --> 21:10.560
Powinnaś to zakończyć.

21:18.235 --> 21:19.069
Kazuko.

21:22.531 --> 21:24.992
Nic pan o nim nie wie.

21:28.996 --> 21:31.498
To nasze ostatnie spotkanie.

21:31.581 --> 21:34.376
Zaczekaj. Wysłuchaj mnie!

21:40.507 --> 21:42.759
UMOWA KREDYTOWA
KAZUKO HOSOKI

21:42.843 --> 21:44.886
KWOTA: 100 MILIONÓW JENÓW

21:54.896 --> 21:55.897
Proszę.

22:02.696 --> 22:05.949
- Mamy wszystkie dokumenty.
- Świetnie.

22:06.033 --> 22:08.577
Pani Hosoki, proszę o weryfikację.

22:50.952 --> 22:52.454
Będę już uciekał.

22:52.537 --> 22:53.997
Dzięki za dziś.

22:54.873 --> 22:56.792
Nie przemęczaj się.

22:57.751 --> 22:58.960
Trzymaj się.

23:30.283 --> 23:34.079
Schody na wejściu muszą być idealne.

23:34.162 --> 23:38.750
Goście muszą czuć luksus,
zmierzając do swoich miejsc.

23:38.834 --> 23:41.795
Show od samego początku.

23:41.878 --> 23:44.631
To wizytówka naszego klubu.

23:44.714 --> 23:45.841
Rozumiem.

23:45.924 --> 23:47.217
Kazuko.

23:47.300 --> 23:49.010
Dziękuję.

23:49.094 --> 23:52.347
Przygotowałam taki szkic.

23:52.431 --> 23:55.016
Koszty nie grają roli.

23:55.100 --> 23:58.103
Schody muszą pasować do tej koncepcji.

23:58.186 --> 24:01.398
Niezłe. Możemy spróbować.

24:02.190 --> 24:03.775
Dziękuję!

24:29.885 --> 24:31.136
Jak pięknie!

24:31.219 --> 24:33.763
Podoba mi się. Zacne miejsce.

24:33.847 --> 24:36.266
- Witamy i dziękujemy.
- Dobry wieczór.

24:36.349 --> 24:39.519
- Niesamowite miejsce.
- Miło powitać.

24:41.229 --> 24:42.856
To porządny klub.

24:42.939 --> 24:44.733
Zaprowadzę na miejsca.

24:45.317 --> 24:46.318
Dziękuję.

26:01.810 --> 26:03.812
Czy występ przypadł do gustu?

26:04.854 --> 26:07.649
Oddajmy teraz scenę właścicielom klubu.

26:07.732 --> 26:13.363
Kazuko Hosoki i Yutaka Sudo
powitają szanowną publiczność.

26:57.198 --> 27:01.161
Wygląda jak hollywoodzka aktorka.

27:34.402 --> 27:35.904
Panie i panowie,

27:36.446 --> 27:41.159
chcielibyśmy podziękować
za przybycie dzisiejszego wieczora

27:41.242 --> 27:43.912
do naszego klubu Enka.

27:45.497 --> 27:51.378
Klub nocny
był wspólnym marzeniem nas obojga.

27:53.380 --> 27:57.008
Nawet teraz, po jego otwarciu,

27:58.718 --> 28:00.845
czuję się, jakbym śniła.

28:04.099 --> 28:05.308
Dasz radę!

28:14.943 --> 28:16.778
Zrobimy, co w naszej mocy,

28:17.529 --> 28:21.116
żeby była to wymarzona scena,

28:21.199 --> 28:23.618
która zaoferuje chwile luksusu.

28:23.702 --> 28:27.330
Zatem z wdzięcznością oczekujemy

28:27.831 --> 28:31.126
państwa wskazówek i wsparcia.

28:52.772 --> 28:56.359
KUCHNIA U CÓREK

29:11.124 --> 29:13.126
Jej interes rozkwita.

29:14.627 --> 29:17.422
Mam nadzieję,
że niesłusznie się martwiłem.

29:19.549 --> 29:24.971
Kazuko jest już chyba
całkowicie poza moim zasięgiem.

29:26.514 --> 29:29.976
Mama wygaduje ostatnio takie rzeczy.

29:30.059 --> 29:33.021
Muszę panu przyznać,

29:33.521 --> 29:37.776
że spytałam wróżbitę o jej przyszłość.

29:37.859 --> 29:41.196
Praca przyniesie jej sukces...

29:43.573 --> 29:44.783
Coś nie tak?

29:45.450 --> 29:47.827
- Mine!
- Mamo, co się dzieje?!

29:48.328 --> 29:49.788
Mamo?

29:51.664 --> 29:53.333
Już dobrze.

29:53.416 --> 29:56.252
Muszę tylko trochę odpocząć.

29:57.629 --> 30:00.548
Mamo...

30:01.424 --> 30:02.884
Nic ci nie jest?

30:11.017 --> 30:12.936
Co tam się wyprawia?

30:26.533 --> 30:27.784
Poproszę tutaj.

30:32.580 --> 30:34.332
- Proszę.
- Dziękuję.

30:37.585 --> 30:39.420
Wiem, że tam jesteś!

30:39.504 --> 30:42.006
Zapłać, draniu!

30:43.466 --> 30:45.844
- Czekamy!
- Przepraszam.

30:46.344 --> 30:49.305
Przepraszam bardzo.

30:49.889 --> 30:50.974
Nie ukryjesz się!

30:51.057 --> 30:53.601
Chcecie coś od mojego klubu?

30:54.227 --> 30:56.771
Pani jest właścicielką?

30:56.855 --> 30:57.981
Tak.

30:58.523 --> 31:00.358
Zapłać za hydraulikę!

31:00.441 --> 31:02.485
- Byłem tu pierwszy!
- Nie!

31:02.569 --> 31:03.820
Chwila.

31:03.903 --> 31:05.154
Nic nie rozumiem.

31:05.238 --> 31:06.281
Udajesz głupią?

31:06.364 --> 31:08.950
Naprawdę nie rozumiem. Co się dzieje?

31:09.033 --> 31:12.871
Nie dostaliśmy nawet złamanego jena
za prace elektryczne.

31:12.954 --> 31:13.913
Oni też nie.

31:13.997 --> 31:14.956
- Właśnie!
- Tak!

31:15.039 --> 31:18.501
To niemożliwe.
Sudo zajął się tym wszystkim.

31:18.585 --> 31:21.546
Otrzymaliśmy od niego tylko kupę weksli.

31:21.629 --> 31:26.301
Termin upływa jutro!
Nie wywiążesz się z tego!

31:26.384 --> 31:29.387
Nie pomożesz! Sprowadź tu Sudo!

31:29.470 --> 31:31.097
Spróbuję to zaraz wyjaśnić.

31:31.180 --> 31:33.808
Czy dzisiaj możecie już wrócić do domów?

31:33.892 --> 31:35.101
Chyba żartujesz!

31:35.184 --> 31:37.145
Nie odejdę z pustymi rękami!

31:43.026 --> 31:44.319
Co tu się dzieje?

31:44.402 --> 31:45.737
Gdzie pan Sudo?

31:45.820 --> 31:48.489
W Karuizawie. Ma wrócić jutro.

31:48.573 --> 31:52.702
Dzwoniłem do banku.
Konto zostało wyczyszczone do zera.

31:52.785 --> 31:55.121
Sudo wszystko wypłacił.

31:56.039 --> 32:00.084
Zostaliśmy wyrolowani!
Naprawdę był oszustem!

32:01.419 --> 32:02.962
Co ty teraz zrobisz?!

32:46.756 --> 32:48.549
AGENCJA DETEKTYWISTYCZNA

33:08.277 --> 33:14.575
KLIENT: NIERUCHOMOŚCI SUDO
RAPORT ZE ŚLEDZTWA

33:20.832 --> 33:23.459
Przychodziłem tu, by panią poznać.

33:33.803 --> 33:36.014
WYKREOWAĆ BLISKOŚĆ
SIEROTA WOJENNA?

33:36.097 --> 33:38.808
Byłem sierotą wojenną.

33:45.314 --> 33:47.316
PORZUCIŁA SZKOŁĘ
KOMPLEKS NIŻSZOŚCI

33:47.400 --> 33:50.403
To właścicielka trzech klubów w Ginzie.

33:54.032 --> 33:55.658
NIEDOŚWIADCZONA
UWIEŚĆ JĄ

34:01.080 --> 34:02.081
UDAWAĆ SZCZEREGO

34:02.165 --> 34:06.002
Obiecuję skończyć
z nielegalnymi interesami.

34:10.006 --> 34:12.425
<i>Będziesz moją wspólniczką?</i>

34:13.009 --> 34:14.969
Dołożę brakujące 100 milionów.

34:20.183 --> 34:23.394
Co to za człowiek ten Nakazono?

34:23.478 --> 34:24.937
WYELIMINOWAĆ

34:25.021 --> 34:29.067
Jeśli to możliwe, nie chcę,
żebyś się z nim kontaktowała.

35:11.567 --> 35:16.114
<i>Tamtego dnia zaczęło się moje piekło.</i>

35:26.499 --> 35:29.085
NA SPRZEDAŻ

35:44.267 --> 35:47.728
ZAWIADOMIENIE O ZAMKNIĘCIU

35:47.812 --> 35:52.400
LOKAL NA SPRZEDAŻ

36:04.453 --> 36:08.082
CZASOWO ZAMKNIĘTE

37:08.935 --> 37:10.102
Kto tam?

37:17.652 --> 37:18.986
Hisao.

37:27.828 --> 37:30.539
Wierzyciele nadal są przed wejściem?

37:39.298 --> 37:40.716
Co się stało?

38:15.293 --> 38:16.919
Mamo...

38:17.670 --> 38:19.422
Upadła w barze.

38:19.922 --> 38:21.924
Podobno dostała zawału.

38:26.595 --> 38:29.473
Martwiła się o ciebie do samego końca.

38:31.267 --> 38:32.852
Ten wróżbita

38:34.145 --> 38:35.521
miał jej powiedzieć,

38:36.647 --> 38:39.108
że spotka cię piekło.

38:43.321 --> 38:46.532
Nawet nie wiesz,
że wierzyciele nas nachodzili!

38:49.410 --> 38:51.037
Mama...

38:52.038 --> 38:53.789
przytakiwała tylko...

38:54.790 --> 38:57.501
i oddawała swoje ostatnie pieniądze.

39:01.172 --> 39:03.716
Zawsze robisz, co chcesz.

39:05.634 --> 39:07.678
To ty zabiłaś mamę.

39:20.107 --> 39:22.943
Nie waż się
przychodzić na pogrzeb i stypę.

39:23.027 --> 39:26.697
Sprowadzisz tylko wierzycieli!

40:10.199 --> 40:11.700
Panie Nakazono.

40:11.784 --> 40:13.411
Moje kondolencje.

41:39.038 --> 41:40.414
Pan Takiguchi.

41:42.374 --> 41:44.418
Nie rób głupstw.

41:48.005 --> 41:49.882
Proszę pozwolić mi umrzeć.

41:51.008 --> 41:53.260
Odłóż ten niebezpieczny przedmiot.

41:54.345 --> 41:55.429
Dobrze?

42:03.354 --> 42:05.689
Zajmę się twoim długiem.

42:10.194 --> 42:12.738
Odzyskasz akt własności klubu

42:12.821 --> 42:15.241
i wznowisz biznes.

42:16.951 --> 42:20.704
Powoli będziesz mnie spłacać z zysków.

42:24.959 --> 42:27.086
Dziękuję.

42:31.549 --> 42:33.384
Bardzo dziękuję.

42:39.014 --> 42:42.309
Ale pod jednym warunkiem.

42:44.353 --> 42:45.896
Od dzisiaj

42:46.689 --> 42:47.940
jesteś moją zabawką.

43:11.880 --> 43:14.091
<i>Świetna robota.</i>

43:14.174 --> 43:17.469
Chociaż trochę ci to zajęło.

43:17.553 --> 43:22.308
To wcale nie było takie proste.

43:22.391 --> 43:25.519
W końcu miałem do czynienia
z królową Ginzy.

43:27.980 --> 43:30.024
Wybrałeś dobrą kobietę.

43:31.191 --> 43:34.320
Od teraz to niewolnica służąca królowi.

43:35.446 --> 43:38.282
Ma talent do zarabiania pieniędzy.

43:39.575 --> 43:41.118
To dojna krowa

43:42.995 --> 43:45.581
i kochanka, z którą zrobisz, co zechcesz.

43:46.415 --> 43:47.750
Dwa w jednym.

43:47.833 --> 43:51.462
Będę ją trzymał w szachu

43:51.962 --> 43:53.589
i trochę się z nią zabawię.

43:57.676 --> 43:59.219
Niewolnica?

44:02.306 --> 44:04.141
Moje kondolencje.

44:26.413 --> 44:29.041
Odejdź! Nie!

44:30.626 --> 44:34.463
<i>Piekło jest jak bagno bez dna.</i>

44:36.382 --> 44:40.010
<i>Im zacieklej walczysz,
tym głębiej wpadasz.</i>

44:41.053 --> 44:44.139
<i>Nie uwolnisz się bez pomocy.</i>

44:54.108 --> 44:56.318
<i>Mogłam tylko czekać</i>

44:57.861 --> 44:59.321
<i>na kogoś,</i>

45:00.322 --> 45:04.618
<i>kto ocali mnie z tego piekła.</i>

47:31.431 --> 47:34.351
Napisy: Maciej Dworzyński
