WEBVTT

00:19.769 --> 00:21.896
ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΑΝΤΟ
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΜΑΤΣΟΥΜΠΑΡΑ

00:22.981 --> 00:24.566
- Πώς πάει;
- Καλά.

00:24.649 --> 00:27.736
- Βγάζεις καλά λεφτά, έτσι;
- Ναι, ευχαριστώ.

00:27.819 --> 00:31.322
<i>Όπου υπάρχουν λεφτά,
πάντα είναι εκεί και η Γιακούζα.</i>

00:31.823 --> 00:34.159
<i>Πάντα έτσι ήταν.</i>

00:34.701 --> 00:38.038
<i>Οι ανίσχυροι είναι απλώς λεία.</i>

00:39.330 --> 00:43.960
<i>Από τότε που ήμουν παιδί,
αρνούμουν να ζω έτσι.</i>

01:53.113 --> 01:57.951
ΜΙΑ ΣΠΟΥΔΑΙΑ ΤΑΙΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΟΤΣΙΚΟΥ
<i>THE BALL AT THE ANJO HOUSE</i>

01:58.034 --> 02:01.955
ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ

02:04.332 --> 02:06.960
4ο ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ

02:08.211 --> 02:13.091
270 ΗΜΕΡΕΣ
ΕΩΣ ΤΟΥΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥΣ ΑΓΩΝΕΣ ΤΟΥ ΤΟΚΙΟ

02:31.109 --> 02:32.610
- Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.

02:32.694 --> 02:34.904
- Κρατήστε τα ρέστα.
- Ευχαριστώ.

02:44.622 --> 02:47.333
Καλή χρονιά.

02:48.751 --> 02:50.962
Καλή χρονιά.

03:05.977 --> 03:08.938
Είναι πέντε επιπλέον χαρτονομίσματα.

03:09.022 --> 03:10.523
Είναι τόκος.

03:10.607 --> 03:12.275
Δεν χρειάζεται.

03:12.358 --> 03:14.235
Μόνο μια βδομάδα πέρασε.

03:14.319 --> 03:19.908
Δεν θέλω να νομίζετε ότι είμαι απατεώνας.

03:19.991 --> 03:22.202
Ευχαριστούμε πολύ.

03:22.285 --> 03:24.913
Σας παρακαλώ, πάρτε τα.

03:25.538 --> 03:27.749
Τότε, θα τα δεχτώ ευχαρίστως.

03:30.543 --> 03:36.216
Θα μπορούσα να σας βοηθήσω σε κάτι άλλο;

03:37.091 --> 03:43.223
- Οι περιστασιακές επισκέψεις σας αρκούν.
- Όχι, για μένα δεν αρκούν.

03:43.806 --> 03:47.227
Τα χρήματά σας με βοήθησαν πολύ.

03:48.978 --> 03:51.064
Μπορείτε να ζητήσετε ό,τι θέλετε.

03:51.773 --> 03:54.734
Δεν του λες να σου βρει σπίτι;
Είναι ειδικός.

03:55.735 --> 03:57.111
Σπίτι;

03:57.195 --> 04:00.031
Το διαμέρισμά μου
έχει γίνει κάπως στενόχωρο.

04:00.114 --> 04:04.160
Σε αυτήν την περίπτωση,
έχω το ιδανικό ακίνητο αυτήν τη στιγμή.

04:44.659 --> 04:45.952
Περάστε.

04:48.997 --> 04:50.999
- Καλησπέρα.
- Γεια.

04:52.333 --> 04:53.584
Σας περίμενα.

04:56.629 --> 04:57.839
Συμβαίνει κάτι;

04:57.922 --> 05:03.177
Όχι, απλώς πρώτη φορά συναντιόμαστε
κατά τη διάρκεια της μέρας.

05:05.513 --> 05:06.639
Συγγνώμη.

05:06.723 --> 05:09.600
Βιαζόμουν τόσο που δεν βάφτηκα σωστά.

05:09.684 --> 05:12.020
Όχι, σας προτιμώ όπως είστε τώρα.

05:18.234 --> 05:19.902
Αυτό ήταν αγενές.

05:20.820 --> 05:23.156
Λοιπόν, πάμε κατευθείαν στο ακίνητο.

05:23.239 --> 05:24.324
Εντάξει.

05:27.201 --> 05:29.954
Δεν είναι εύκολο να της βρεις ακίνητο.

05:30.038 --> 05:32.999
Είναι η ιδιοκτήτρια τριών κέντρων
στην Γκίνζα.

05:34.292 --> 05:35.251
Εντυπωσιακό.

05:35.335 --> 05:38.463
- Ειδικά για κάποια τόσο νέα.
- Ναι, όντως είναι.

05:39.380 --> 05:42.592
Αυτό το σπίτι θα ταίριαζε
σε μια τόσο όμορφη γυναίκα.

05:45.470 --> 05:49.766
Είπε ότι το σπίτι θα ταίριαζε
σε μια τόσο όμορφη γυναίκα.

05:52.226 --> 05:53.519
Λοιπόν, εγώ φεύγω.

05:53.603 --> 05:55.521
Μη βιαστείτε, με την ησυχία σας.

05:56.689 --> 05:57.732
Ευχαριστούμε.

05:57.815 --> 05:59.025
Ευχαριστούμε.

05:59.776 --> 06:02.153
Είναι Αμερικανός διπλωμάτης.

06:02.737 --> 06:05.114
Το πουλάει επειδή θα γυρίσει στις ΗΠΑ.

06:05.198 --> 06:06.449
Κατάλαβα.

06:06.532 --> 06:07.909
Πάμε να το δούμε.

06:10.370 --> 06:12.705
Τι υπέροχο οίκημα.

06:13.289 --> 06:16.167
Νομίζω ότι αυτό το σπίτι
είναι τέλειο για εσάς.

06:23.174 --> 06:25.676
Θα μείνετε με την οικογένειά σας;

06:27.220 --> 06:31.682
Χώρισα πέρυσι, οπότε είμαι μόνη τώρα.

06:31.766 --> 06:33.142
Μάλιστα.

06:40.483 --> 06:43.903
Θα ήθελα πολύ να ζήσω σε ένα τέτοιο σπίτι,

06:44.404 --> 06:48.408
αλλά μπορεί να είναι πολύ μεγάλο
για να μείνω εδώ μόνη.

06:49.033 --> 06:52.495
Μπορεί να βρείτε
έναν αξιόλογο σύντροφο σύντομα.

06:54.747 --> 06:56.374
Θα ήταν πολύ ευχάριστο.

07:34.787 --> 07:37.748
Αν συνεχίσεις έτσι,
δεν ξέρεις τι έχει να γίνει!

07:37.832 --> 07:41.752
Μην πεις ότι δεν σε προειδοποίησα!
Έχε τον νου σου!

07:58.144 --> 07:59.520
Δεν...

08:01.230 --> 08:04.192
Δεν ασχολούμαι μόνο
με συνηθισμένα ακίνητα.

08:05.693 --> 08:09.238
Κάνω και παράνομες δουλειές.

08:12.158 --> 08:15.369
Εξαπατώ κόσμο. Τους απειλώ.

08:17.288 --> 08:19.707
Τους παίρνω τη γη με το ζόρι

08:20.208 --> 08:23.044
και την πουλάω ακριβότερα.

08:27.465 --> 08:28.841
Ήμουν...

08:30.051 --> 08:31.886
Έμεινα ορφανός στον πόλεμο.

08:34.222 --> 08:36.974
Για να επιβιώσω
μέσα στο χάος μετά τον πόλεμο,

08:37.475 --> 08:40.061
στράφηκα στην παρανομία.

08:43.314 --> 08:46.526
Κι έτσι κατέληξα εδώ.

08:47.693 --> 08:49.987
Δεν είμαι άξιος εμπιστοσύνης, σωστά;

08:58.996 --> 09:01.624
Σ' ευχαριστώ που μου είπες την αλήθεια.

09:05.795 --> 09:06.712
Κι εγώ το ίδιο.

09:09.090 --> 09:12.593
Ήμουν απελπισμένη κι εγώ
για να επιβιώσω μετά τον πόλεμο,

09:13.094 --> 09:15.513
κι έκανα πράγματα για τα οποία ντρέπομαι.

09:18.099 --> 09:22.520
Τώρα, όμως,
είσαι επιτυχημένη επιχειρηματίας

09:22.603 --> 09:24.480
με τρία κέντρα στην Γκίνζα.

09:24.564 --> 09:26.774
Τα παραλές λίγο.

09:28.484 --> 09:33.531
Θέλω να παρατήσω αυτές τις βρομοδουλειές

09:34.949 --> 09:37.618
και να κάνω τα όνειρά μου πραγματικότητα.

09:45.084 --> 09:46.919
Ζητώ συγγνώμη.

09:47.545 --> 09:49.922
Κι έκανες και τόσο δρόμο να 'ρθεις.

09:50.423 --> 09:53.342
Σε παρακαλώ, ξέχνα αυτήν τη συζήτηση.

09:56.846 --> 09:58.598
Θα αγοράσω το σπίτι.

10:00.600 --> 10:03.894
Θα βάλω έναν σοβαρό μεσίτη
να τρέξει τις διαδικασίες.

10:03.978 --> 10:05.313
Όχι.

10:05.813 --> 10:07.106
Θα το πάρω από σένα.

10:17.366 --> 10:18.826
Ευχαριστώ πολύ.

10:23.789 --> 10:24.999
Να σου πω.

10:25.791 --> 10:28.669
Τι λες να βγούμε ραντεβού τώρα;

10:58.366 --> 11:00.076
Είναι πανέμορφα.

11:03.996 --> 11:05.373
Ευχαριστώ.

11:15.424 --> 11:17.677
Ποιο είναι το όνειρό σου;

11:17.760 --> 11:18.803
Τι;

11:18.886 --> 11:22.014
Είπες ότι ήθελες
να πραγματοποιήσεις τα όνειρά σου.

11:24.517 --> 11:27.186
Θα ήθελα να ανοίξω ένα κέντρο διασκέδασης.

11:27.269 --> 11:31.190
Με πρώτης τάξεως φαγητό
και ποιοτικό καλλιτεχνικό πρόγραμμα.

11:31.691 --> 11:35.528
Κάτι ανώτερο
ακόμη κι απ' το Latin Quarter.

11:36.195 --> 11:37.655
Δεν το περίμενα αυτό.

11:38.572 --> 11:40.116
Όταν ήμουν παιδί,

11:40.616 --> 11:43.369
συχνά δεν μπορούσα να κοιμηθώ
από την πείνα.

11:43.869 --> 11:45.746
Κι εμένα μου συνέβαινε συχνά.

11:47.373 --> 11:51.043
Κάτι τέτοιες βραδιές, το οραματιζόμουν.

11:52.044 --> 11:57.717
Να κοιτάζω τις όμορφες γυναίκες
καθώς χορεύουν στη σκηνή

11:58.634 --> 12:01.470
και να τρώω ατελείωτα πεντανόστιμα φαγητά.

12:01.554 --> 12:04.390
Με βοηθούσε να ξεχαστώ λίγο.

12:05.307 --> 12:08.185
Το δικό μου όνειρο ήταν να γίνω ηθοποιός.

12:09.270 --> 12:13.065
Με φανταζόμουν να φοράω
ένα υπέροχο φόρεμα όπως στις ταινίες

12:13.149 --> 12:16.444
και να χορεύω με έναν όμορφο άντρα.

12:16.944 --> 12:18.279
Αλήθεια;

12:25.828 --> 12:28.873
Μπορώ να έχω αυτόν τον χορό;

13:16.003 --> 13:19.548
Συγγνώμη, παρασύρθηκα.

13:23.886 --> 13:29.058
Δεν είμαι ακόμη αντάξιός σου, ως άντρας.

13:30.351 --> 13:33.813
Αλλά δώσε μου λίγο χρόνο, σε παρακαλώ.

13:34.897 --> 13:36.190
Σου υπόσχομαι

13:37.066 --> 13:40.236
να κόψω τις παράνομες δουλειές.

13:42.655 --> 13:43.823
Και...

13:45.115 --> 13:46.951
όταν συμβεί αυτό...

13:51.163 --> 13:52.665
Καταλαβαίνω.

13:56.293 --> 13:57.837
Θα σε περιμένω.

14:02.258 --> 14:04.593
- Ευχαριστώ.
- Το 'χω.

14:07.805 --> 14:09.431
Αφήστε τα σ' εμάς.

14:09.515 --> 14:11.016
Αυτό μπορώ να το φέρω.

14:11.100 --> 14:13.310
- Σας ευχαριστούμε.
- Με συγχωρείτε.

14:14.144 --> 14:16.605
- Αυτό πάει δίπλα από τον τοίχο.
- Εντάξει.

14:19.942 --> 14:22.278
Η καρέκλα πάει στο πίσω δωμάτιο.

14:22.361 --> 14:24.196
- Μάλιστα.
- Ευχαριστώ.

14:24.780 --> 14:26.198
- Εντάξει είναι;
- Κάζουκο.

14:26.282 --> 14:27.116
Ναι;

14:27.199 --> 14:29.285
Κάποιος Νακαζόνο έστειλε λουλούδια.

14:29.368 --> 14:32.538
Σοβαρά; Δεν ήταν ανάγκη να το κάνει αυτό...

14:32.621 --> 14:35.082
- Με προσοχή.
- Ευχαριστώ.

14:38.043 --> 14:40.337
Ποιος είναι αυτός ο κύριος Νακαζόνο;

14:40.421 --> 14:43.757
Ο επενδυτής και συνέταιρός μου.
Του είμαι υπόχρεη.

14:44.300 --> 14:45.467
Συνέταιρος.

14:45.551 --> 14:46.886
Τυπικά μόνο.

14:46.969 --> 14:50.389
Έχει διασυνδέσεις παντού
και με συμβουλεύει καμιά φορά.

14:51.432 --> 14:53.058
Να το βάλουμε εδώ, κυρία;

14:53.142 --> 14:55.102
Έρχομαι αμέσως.

14:58.147 --> 15:00.858
<i>1964.</i>

15:02.776 --> 15:06.697
<i>Αν με ρωτούσατε
ποια ήταν η καλύτερη χρονιά της ζωής μου,</i>

15:06.780 --> 15:10.618
<i>μάλλον θα έλεγα το 1964.</i>

15:12.369 --> 15:14.538
<i>Ήταν μια υπέροχη χρονιά.</i>

15:17.541 --> 15:23.297
<i>Αγόρασα ένα καταπληκτικό ακίνητο
και τα κέντρα μου ήταν κερδοφόρα.</i>

15:24.381 --> 15:27.134
<i>Το Τόκιο έσφυζε από ζωή</i>

15:27.217 --> 15:29.011
<i>και ήμουν ακόμα νέα.</i>

15:30.971 --> 15:33.390
<i>Έθεσα ακόμη υψηλότερους στόχους.</i>

15:33.891 --> 15:37.019
<i>"Το μέλλον θα είναι ακόμα καλύτερο".</i>

15:38.187 --> 15:40.522
<i>Πραγματικά αυτό πίστευα.</i>

15:54.912 --> 15:56.413
Τι είναι αυτό;

15:57.122 --> 15:59.333
- Είναι ασφαλές, έτσι;
- Ναι.

16:01.126 --> 16:02.169
Είσαι σίγουρος...

16:02.252 --> 16:03.921
Όχι, τι είναι αυτό;

16:04.004 --> 16:05.172
Μην ανησυχείς.

16:05.255 --> 16:06.548
Δύο.

16:07.424 --> 16:08.258
Τρία.

16:09.635 --> 16:10.761
Στρίψε αριστερά.

16:10.844 --> 16:12.596
- Αριστερά;
- Ναι.

16:13.097 --> 16:14.306
Ευθεία.

16:14.807 --> 16:15.641
Ευθεία.

16:15.724 --> 16:16.934
Σιγά σιγά.

16:18.018 --> 16:19.311
Καλά πας.

16:20.729 --> 16:22.356
- Μη φοβάσαι.
- Αλήθεια;

16:22.439 --> 16:23.440
Εντάξει.

16:24.733 --> 16:26.068
Φτάσαμε.

16:33.492 --> 16:35.619
Πού είμαστε;

16:36.161 --> 16:39.164
Ξέκοψα οριστικά
από τις παράνομες δουλειές.

16:39.707 --> 16:40.541
Τι;

16:40.624 --> 16:44.253
Εδώ είναι που τα όνειρά μου
θα γίνουν πραγματικότητα.

16:45.713 --> 16:47.506
Το κέντρο διασκέδασης;

16:50.426 --> 16:52.678
Η Γκίνζα έχασε τα πρωτεία.

16:52.761 --> 16:54.763
Οι νέοι προτιμούν την Ακασάκα.

16:54.847 --> 16:58.934
Αλλά ένα τόσο μεγάλο μέρος
θα κοστίσει πολλά χρήματα.

16:59.018 --> 17:02.938
Το στήσιμο και τα λειτουργικά έξοδα
θα κοστίσουν 200 εκατομμύρια.

17:03.022 --> 17:04.189
Τόσα πολλά;

17:04.273 --> 17:05.816
Μπορώ να βρω τα 100.

17:05.899 --> 17:09.737
Χρειάζομαι και πάλι τα υπόλοιπα,
αλλά σίγουρα θα βρω τρόπο.

17:10.237 --> 17:13.198
Αν όλα πάνε βάσει σχεδίου...

17:16.535 --> 17:18.871
- Τι είναι;
- Όχι, δεν είναι η ώρα.

17:18.954 --> 17:20.289
Τι; Έλα, πες το.

17:20.372 --> 17:22.332
Υπόσχομαι να σ' το πω μια μέρα.

17:22.416 --> 17:23.709
Έλα τώρα...

17:24.209 --> 17:26.587
Είσαι πολύ πεισματάρης.

17:30.632 --> 17:33.594
Θα γίνεις συνέταιρός μου;

17:34.136 --> 17:34.970
Τι;

17:35.471 --> 17:39.558
Κοίτα, εγώ δεν έχω εμπειρία
από νυχτερινά κέντρα.

17:40.517 --> 17:43.020
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου.

17:51.320 --> 17:53.697
Θα ήταν χαρά μου, αν το επιθυμείς.

17:54.948 --> 17:56.283
Αλήθεια;

17:57.034 --> 17:59.036
Τότε, θα βάλω εγώ τα υπόλοιπα 100.

17:59.119 --> 18:00.370
Όχι, όχι.

18:00.454 --> 18:03.749
Δεν μπορώ να σου φορτώσω τέτοιο βάρος.

18:03.832 --> 18:08.504
Μπορώ να τα βρω αν υποθηκεύσω
το σπίτι και τις επιχειρήσεις μου.

18:11.507 --> 18:13.008
Είσαι πραγματικά

18:13.717 --> 18:15.094
σίγουρη γι' αυτό;

18:16.220 --> 18:19.264
Συνέταιρός σου είμαι, σωστά;

18:24.436 --> 18:25.687
Ευχαριστώ.

18:30.150 --> 18:32.236
Η σκηνή θα πάει εκεί, έτσι;

18:32.319 --> 18:35.239
Και το μπαρ θα πάει εδώ.

18:35.322 --> 18:40.202
Έτσι θα αφήσουμε πολύ χώρο
για τραπέζια και...

18:41.829 --> 18:42.704
Βέβαια.

18:42.788 --> 18:46.041
Θα χρειαστούμε καμαρίνια
για το καλλιτεχνικό πρόγραμμα.

18:46.125 --> 18:48.293
- Να σε ρωτήσω.
- Ναι;

18:48.377 --> 18:51.713
Ποιος είναι ο ρόλος του κυρίου Νακαζόνο;

18:52.214 --> 18:55.008
Τι; Σου το είπα ήδη.

18:55.092 --> 18:57.219
Είναι επενδυτής και συνέταιρός μου.

18:57.302 --> 19:00.097
Όχι, δεν εννοούσα αυτό.

19:00.597 --> 19:02.516
Έχετε ερωτική σχέση;

19:05.978 --> 19:09.857
Φυσικά και όχι! Τι ανόητο.

19:10.816 --> 19:12.317
Μια στιγμή. Ζηλεύεις;

19:12.401 --> 19:13.777
Όχι.

19:15.612 --> 19:17.322
Αν είναι δυνατόν,

19:18.073 --> 19:20.617
δεν θέλω να έχεις καμία σχέση μαζί του.

19:28.792 --> 19:29.668
Αυτό το μέρος...

19:32.004 --> 19:33.714
θέλω να είναι μόνο δικό μας.

19:41.221 --> 19:42.431
Καταλαβαίνω.

19:42.931 --> 19:44.433
Θα κάνω αυτό που ζητάς.

20:00.282 --> 20:01.116
Γεια.

20:10.792 --> 20:13.712
Θα χειρίζομαι μόνη μου τις δουλειές μου
στο εξής.

20:14.838 --> 20:16.465
Σας ευχαριστώ πολύ

20:17.674 --> 20:19.843
για όλα αυτά τα χρόνια.

20:21.220 --> 20:24.056
Έβγαλα πολλά χρήματα χάρη σ' εσένα.

20:24.765 --> 20:27.142
Εγώ θα έπρεπε να σε ευχαριστώ.

20:31.605 --> 20:33.774
Μίλησα με τον Χισάο.

20:35.525 --> 20:37.653
Γνώρισες κάποιον.

20:38.362 --> 20:39.988
Αυτός είναι ο λόγος;

20:45.285 --> 20:46.995
Ο Γιούτακα Σούντο.

20:48.705 --> 20:51.208
Συγγνώμη, αλλά ρώτησα γι' αυτόν.

20:54.836 --> 20:56.838
Είναι μπλεγμένος σε βρομοδουλειές.

20:57.714 --> 21:00.050
Δεν έχει σχέσεις πια μ' αυτά.

21:00.550 --> 21:03.178
Μου είπε τα πάντα για το παρελθόν του.

21:03.762 --> 21:05.138
Είναι έντιμος άνθρωπος.

21:06.431 --> 21:08.141
Θα σου δώσω μια συμβουλή.

21:08.642 --> 21:10.560
Χώρισέ τον.

21:18.235 --> 21:19.069
Κάζουκο.

21:22.531 --> 21:25.367
Δεν ξέρετε τίποτα γι' αυτόν.

21:28.996 --> 21:31.498
Είναι η τελευταία φορά που συναντιόμαστε.

21:31.581 --> 21:34.543
Περίμενε. Άκου τι έχω να σου πω.

21:40.507 --> 21:42.759
ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΟ ΔΑΝΕΙΟ
ΚΑΖΟΥΚΟ ΧΟΣΟΚΙ

21:42.843 --> 21:44.886
100 ΕΚΑΤ. ΓΙΕΝ
ΕΩΣ ΤΙΣ 25/04/1968

21:54.896 --> 21:55.897
Ορίστε.

22:02.696 --> 22:05.949
- Τελειώσαμε με τα έγγραφα του δανείου.
- Ευχαριστώ.

22:06.033 --> 22:08.785
Κυρία Χοσόκι, ελέγξτε τα χρήματα.

22:50.952 --> 22:52.454
Πάω σπίτι.

22:52.537 --> 22:54.206
Καλή δουλειά σήμερα.

22:54.873 --> 22:57.042
Μην πεθάνεις στη δουλειά.

22:57.751 --> 22:58.960
Καλή δουλειά σήμερα.

23:30.283 --> 23:34.079
Η σκάλα της εισόδου πρέπει να 'ναι τέλεια.

23:34.162 --> 23:38.750
Θέλω να νιώθουν έναν αέρα πολυτέλειας
καθώς πηγαίνουν στις θέσεις τους.

23:38.834 --> 23:41.795
Θα είναι σαν να ξεκίνησε ήδη το σόου.

23:41.878 --> 23:44.631
Πρέπει να είναι αντάξια του κέντρου μας.

23:44.714 --> 23:45.841
Κατάλαβα.

23:45.924 --> 23:47.217
Κάζουκο.

23:47.801 --> 23:49.010
Ευχαριστώ.

23:49.094 --> 23:52.347
Να ένα σκίτσο που ζωγράφισα.

23:52.431 --> 23:55.016
Τα χρήματα δεν είναι πρόβλημα.

23:55.100 --> 23:58.103
Η σκάλα πρέπει να ταιριάζει
με αυτήν την ιδέα.

23:58.186 --> 24:01.648
Ωραία. Ας το δοκιμάσουμε.

24:02.190 --> 24:04.317
Σας ευχαριστώ!

24:30.510 --> 24:33.763
- Είναι πανέμορφο.
- Ναι, μ' αρέσει. Ωραίο μέρος.

24:33.847 --> 24:35.056
- Γεια σας.
- Γεια.

24:35.140 --> 24:37.851
- Ευχαριστούμε που ήρθατε.
- Είναι υπέροχο μέρος.

24:37.934 --> 24:39.519
Γεια σας. Χαίρω πολύ.

24:41.229 --> 24:42.856
Ναι, είναι ωραίο κέντρο.

24:42.939 --> 24:44.733
Να σας πάω στις θέσεις σας.

24:45.317 --> 24:46.318
Ευχαριστούμε.

26:01.810 --> 26:03.812
Σας αρέσει η παράσταση;

26:04.896 --> 26:06.189
Θα κάνουμε μια παύση

26:06.273 --> 26:10.402
καθώς οι ιδιοκτήτες,
η Κάζουκο Χοσόκι και ο Γιούτακα Σούντο,

26:10.485 --> 26:13.363
θα ήθελαν να σας καλωσορίσουν.

26:57.198 --> 26:58.366
Απίστευτο.

26:58.867 --> 27:01.411
Είναι σαν ηθοποιός του Χόλιγουντ.

27:34.402 --> 27:35.904
Κυρίες και κύριοι,

27:36.446 --> 27:41.159
θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε
που είστε απόψε εδώ,

27:41.242 --> 27:43.703
στο κέντρο διασκέδασης Ένκα.

27:45.497 --> 27:51.670
Αυτό το κέντρο ήταν ένα κοινό όνειρο
για τον Σούντο κι εμένα.

27:53.380 --> 27:55.632
Ακόμα και τώρα, μετά τα εγκαίνια,

27:56.174 --> 27:57.008
νιώθω ακόμα...

27:58.802 --> 28:01.137
Νιώθω σαν να ονειρεύομαι.

28:04.099 --> 28:05.308
Συνέχισε, μπορείς!

28:14.943 --> 28:16.778
Θα βάλουμε τα δυνατά μας

28:17.529 --> 28:23.618
ώστε να γίνει ένας ονειρικός χώρος
όπου θα απολαμβάνετε στιγμές πολυτέλειας.

28:23.702 --> 28:27.330
Γι' αυτό, προσβλέπουμε

28:27.831 --> 28:31.418
στην καθοδήγηση και την ενθάρρυνσή σας.

28:52.772 --> 28:56.359
Η ΓΩΝΙΑ ΤΗΣ ΚΟΡΗΣ

29:11.124 --> 29:13.460
Η δουλειά της πηγαίνει πολύ καλά.

29:14.627 --> 29:17.422
Ελπίζω να ανησυχούσα χωρίς λόγο.

29:19.549 --> 29:25.305
Αναρωτιέμαι αν την έχω χάσει για τα καλά
την Κάζουκο τώρα.

29:26.514 --> 29:30.185
Μόνο αυτό λέει η μαμά μου τελευταία.

29:30.268 --> 29:33.021
Βασικά, κύριε Νακαζόνο,

29:33.521 --> 29:37.776
ζήτησα από έναν μάντη
να μου πει για το μέλλον της Κάζουκο.

29:37.859 --> 29:41.196
Θα γνωρίσει επιτυχία στη δουλειά της...

29:43.573 --> 29:44.783
Τι έγινε;

29:45.450 --> 29:47.827
- Μίνε!
- Μαμά, είσαι καλά;

29:48.328 --> 29:49.788
Μαμά;

29:51.664 --> 29:53.333
Καλά είμαι τώρα.

29:53.416 --> 29:56.669
Λίγη ξεκούραση χρειάζομαι
και θα είμαι εντάξει.

29:57.629 --> 30:00.548
Μαμά...

30:01.424 --> 30:02.884
Είσαι καλά;

30:11.768 --> 30:13.228
Τι γίνεται εδώ;

30:26.533 --> 30:27.784
Εδώ, παρακαλώ.

30:28.284 --> 30:29.536
Εντάξει.

30:32.580 --> 30:34.290
- Ορίστε.
- Ευχαριστώ.

30:37.585 --> 30:39.420
Ξέρω ότι είσαι μέσα!

30:39.504 --> 30:42.006
Πλήρωσε, κάθαρμα!

30:43.466 --> 30:45.844
- Δεν πάμε πουθενά!
- Με συγχωρείτε.

30:46.344 --> 30:49.305
Συγγνώμη. Με συγχωρείτε.

30:49.889 --> 30:53.601
- Ξέρω ότι είσαι μέσα!
- Τι δουλειά έχετε στο κέντρο μου;

30:54.227 --> 30:56.771
Εσύ είσαι η ιδιοκτήτρια εδώ;

30:56.855 --> 30:57.981
Ναι.

30:58.481 --> 31:00.400
Πλήρωσε αμέσως για τα υδραυλικά!

31:00.483 --> 31:02.485
- Εγώ ήμουν πρώτος!
- Όχι, εγώ!

31:02.569 --> 31:03.820
Μια στιγμή.

31:03.903 --> 31:05.154
Δεν καταλαβαίνω.

31:05.238 --> 31:06.281
Το παίζεις χαζή;

31:06.364 --> 31:08.950
Πραγματικά δεν καταλαβαίνω. Τι συμβαίνει;

31:09.033 --> 31:12.871
Δεν πήραμε ούτε γιεν
για τις ηλεκτρολογικές εργασίες.

31:12.954 --> 31:13.955
Το ίδιο κι αυτοί.

31:14.038 --> 31:14.956
- Ναι!
- Ναι!

31:15.039 --> 31:18.501
Δεν είναι δυνατόν.
Τα φρόντιζε ο Σούντο όλα αυτά.

31:18.585 --> 31:21.546
Ο Σούντο μάς έδωσε μόνο
ένα μάτσο γραμμάτια.

31:21.629 --> 31:26.301
Η προθεσμία λήγει αύριο!
Θα χρεοκοπήσετε όπως πάτε!

31:26.384 --> 31:29.387
Χάνουμε την ώρα μας μ' εσένα!
Φέρε τον Σούντο!

31:29.470 --> 31:31.097
Θα το κοιτάξω αμέσως.

31:31.180 --> 31:33.808
Μπορείτε να πάτε σπίτια σας τώρα;

31:33.892 --> 31:35.101
Θα αστειεύεσαι!

31:35.184 --> 31:37.145
Δεν φεύγω με άδεια χέρια.

31:43.026 --> 31:44.319
Τι συμβαίνει εδώ;

31:44.402 --> 31:45.737
Πού είναι ο Σούντο;

31:45.820 --> 31:48.489
Στην Καρουιζάβα. Θα γυρνούσε αύριο.

31:48.573 --> 31:52.702
Κάζουκο, πήρα την τράπεζα νωρίτερα
και ο λογαριασμός είναι άδειος.

31:52.785 --> 31:55.121
Είπαν ότι τα πήρε όλα ο κύριος Σούντο.

31:56.039 --> 32:00.084
Μας την έφερε! Ήταν όντως απατεώνας!

32:01.419 --> 32:03.129
Τι θα κάνεις;

32:46.756 --> 32:48.549
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΝΤΕΤΕΚΤΙΒ ΙΙΤΖΙΜΑ

33:08.277 --> 33:14.575
ΠΡΟΣ: ΑΚΙΝΗΤΑ ΣΟΥΝΤΟ Α.Ε.
ΠΟΡΙΣΜΑ ΕΡΕΥΝΑΣ

33:20.832 --> 33:23.459
Έγινα θαμώνας επειδή ήθελα να σας γνωρίσω.

33:33.678 --> 33:36.014
ΚΛΙΜΑ ΟΙΚΕΙΟΤΗΤΑΣ. ΟΡΦΑΝΟ ΛΟΓΩ ΠΟΛΕΜΟΥ;

33:36.097 --> 33:38.808
Έμεινα ορφανός στον πόλεμο.

33:45.606 --> 33:47.316
ΛΥΚΕΙΟ, ΚΟΜΠΛΕΞ ΚΑΤΩΤΕΡΟΤΗΤΑΣ

33:47.400 --> 33:50.403
Είναι η ιδιοκτήτρια τριών κέντρων
στην Γκίνζα.

33:54.032 --> 33:55.658
ΑΠΕΙΡΗ, ΑΠΟΠΛΑΝΗΣΕ ΤΗΝ

34:01.039 --> 34:02.123
ΠΑΙΞ' ΤΟ ΕΝΤΙΜΟΣ

34:02.206 --> 34:06.002
Σου υπόσχομαι
να κόψω τις παράνομες δουλειές.

34:10.006 --> 34:12.425
<i>Θα γίνεις συνέταιρός μου;</i>

34:12.508 --> 34:14.969
Τότε, θα βάλω εγώ τα υπόλοιπα 100.

34:19.265 --> 34:20.099
ΕΪΤΣΙ ΝΑΚΑΖΟΝΟ

34:20.183 --> 34:23.394
Ποιος είναι ο ρόλος του κυρίου Νακαζόνο;

34:23.478 --> 34:24.937
ΝΑ ΦΥΓΕΙ ΑΠ' ΤΗ ΜΕΣΗ

34:25.021 --> 34:29.067
Αν είναι δυνατόν,
δεν θέλω να έχεις καμία σχέση μαζί του.

35:11.567 --> 35:16.614
<i>Εκείνη ήταν η μέρα
που άρχισε η κόλασή μου.</i>

35:26.499 --> 35:29.085
ΠΩΛΕΙΤΑΙ

35:44.267 --> 35:47.728
ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ

35:47.812 --> 35:52.400
ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΚΙΝΗΤΟ

36:04.453 --> 36:08.082
ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΣ ΚΛΕΙΣΤΑ

37:08.935 --> 37:10.102
Ποιος είναι;

37:17.652 --> 37:19.153
Χισάο.

37:27.828 --> 37:30.539
Είναι ακόμη απ' έξω αυτοί για τα χρέη;

37:39.298 --> 37:40.716
Τι συμβαίνει;

38:15.293 --> 38:16.919
Μαμά...

38:17.670 --> 38:19.422
Κατέρρευσε στο μαγαζί.

38:19.922 --> 38:21.924
Είπαν ότι ήταν καρδιακή προσβολή.

38:26.595 --> 38:29.724
Ανησυχούσε για σένα μέχρι το τέλος.

38:31.267 --> 38:32.852
Ο μάντης

38:34.145 --> 38:35.521
της είπε

38:36.647 --> 38:39.358
ότι θα πας στην κόλαση.

38:43.321 --> 38:46.907
Δεν είχες ιδέα ότι ήρθαν και σ' εμάς
για τα χρέη, έτσι;

38:49.410 --> 38:51.037
Μαμά...

38:52.038 --> 38:53.789
Έσκυψε το κεφάλι

38:54.790 --> 38:57.793
και τους έδωσε τα λίγα λεφτά που είχε.

39:01.172 --> 39:03.716
Πάντα κάνεις ό,τι θες.

39:05.634 --> 39:07.678
Εσύ σκότωσες τη μαμά.

39:20.107 --> 39:23.027
Μην μπεις καν στον κόπο
να έρθεις στην κηδεία.

39:23.110 --> 39:26.697
Θα σ' ακολουθήσουν
οι εισπράκτορες για τα χρέη!

40:10.199 --> 40:11.700
Κύριε Νακαζόνο.

40:11.784 --> 40:13.411
Τα συλλυπητήριά μου.

41:39.038 --> 41:40.414
Κύριε Τακίγκουτσι.

41:42.374 --> 41:44.418
Μην κάνεις καμιά βλακεία.

41:48.005 --> 41:49.882
Αφήστε με να πεθάνω.

41:51.008 --> 41:53.260
Βάλ' το στην άκρη αυτό το πράγμα.

41:54.345 --> 41:55.429
Εντάξει;

42:03.354 --> 42:06.148
Θα τακτοποιήσω εγώ όλα τα χρέη σου.

42:10.194 --> 42:15.616
Θα πάρεις πίσω τον τίτλο ιδιοκτησίας
του κέντρου και θα ξανανοίξεις.

42:17.034 --> 42:20.955
Απλώς θα πρέπει σιγά σιγά
να με ξεπληρώσεις από τα κέρδη.

42:24.959 --> 42:27.086
Σας ευχαριστώ.

42:31.549 --> 42:33.717
Σας ευχαριστώ.

42:39.014 --> 42:40.140
Όμως,

42:41.058 --> 42:42.560
υπό έναν όρο.

42:44.353 --> 42:46.021
Από σήμερα,

42:46.689 --> 42:47.940
μου ανήκεις.

43:11.880 --> 43:14.091
<i>Έκανες καλή δουλειά.</i>

43:14.174 --> 43:17.469
Αν και σου πήρε πολύ καιρό.

43:17.553 --> 43:22.391
Ναι, δεν είναι τόσο εύκολο όσο νομίζεις.

43:22.474 --> 43:25.686
Άλλωστε, είχα να κάνω
με τη βασίλισσα της Γκίνζα.

43:27.980 --> 43:30.399
Διάλεξες καλή γυναίκα.

43:31.191 --> 43:34.320
Στο εξής, θα 'ναι μια σκλάβα
που υπηρετεί τον βασιλιά.

43:35.446 --> 43:38.574
Αυτή η γυναίκα έχει ταλέντο
στο να βγάζει λεφτά.

43:39.074 --> 43:41.327
Και είναι η κότα με τα χρυσά αβγά

43:42.953 --> 43:45.664
και μπορείς να την κάνεις ό,τι θες
στο κρεβάτι.

43:46.415 --> 43:47.750
Δύο σ' ένα πήρες.

43:47.833 --> 43:53.589
Θα την έχω μεταξύ φθοράς και αφθαρσίας
και θα κάνω το κέφι μου μαζί της.

43:57.676 --> 43:59.219
Σκλάβα, ε;

44:02.306 --> 44:04.141
Τα συλλυπητήριά μου.

44:26.413 --> 44:29.041
Σταμάτα! Κάνε πίσω! Όχι!

44:30.626 --> 44:34.463
<i>Η κόλαση είναι σαν ένας απύθμενος βάλτος.</i>

44:36.382 --> 44:40.010
<i>Όσο πιο πολύ παλεύεις,
τόσο πιο βαθιά βυθίζεσαι.</i>

44:41.053 --> 44:44.390
<i>Είναι αδύνατον να ξεφύγεις μόνος σου.</i>

44:54.108 --> 44:56.318
<i>Μπορούσα μόνο να περιμένω</i>

44:57.861 --> 44:59.321
<i>να έρθει κάποιος</i>

45:00.322 --> 45:04.910
<i>να με σώσει από αυτήν την κόλαση.</i>

47:31.431 --> 47:34.351
Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης
