WEBVTT

00:00:13.221 --> 00:00:15.015 align:center
50年前

00:00:15.098 --> 00:00:21.479 align:center
女人只有结婚生子
才会被认为是完整的

00:00:22.355 --> 00:00:24.649 align:center
或许现在也还是这样

00:00:24.733 --> 00:00:26.651 align:center
嗯 是啊

00:00:27.861 --> 00:00:33.283 align:center
但我从没想过
自己会在那个人生节点结婚

00:00:33.366 --> 00:00:35.994 align:center
毕竟数纱才开业一年

00:00:36.077 --> 00:00:36.911 align:center
嗯

00:00:36.995 --> 00:00:40.331 align:center
经营酒店比开俱乐部更有吸引力吗?

00:00:42.208 --> 00:00:44.210 align:center
川谷 你结婚了吗?

00:00:44.294 --> 00:00:47.797 align:center
哦 可惜我还没找到合适的人

00:00:47.881 --> 00:00:49.883 align:center
不知道她什么时候会出现

00:00:51.051 --> 00:00:52.844 align:center
那你结婚了吗?

00:00:53.720 --> 00:00:55.388 align:center
哦 算是吧

00:00:55.472 --> 00:00:56.556 align:center
哦?

00:00:59.809 --> 00:01:01.770 align:center
说到底 结婚啊

00:01:01.853 --> 00:01:04.022 align:center
靠的是冲动 而不是道理 对吧?

00:01:04.731 --> 00:01:05.565 align:center
是啊

00:01:10.361 --> 00:01:12.697 align:center
嘿 你们饿了吗?

00:01:12.781 --> 00:01:14.282 align:center
嗯 还行...

00:01:14.783 --> 00:01:16.034 align:center
我们吃午饭吧

00:01:16.117 --> 00:01:18.078 align:center
让你们尝尝我的拿手菜

00:01:18.161 --> 00:01:20.038 align:center
哦 这怎么好意思!

00:01:20.914 --> 00:01:23.083 align:center
感谢您的盛情款待

00:01:23.166 --> 00:01:25.085 align:center
您的拿手菜是什么?

00:01:25.168 --> 00:01:26.169 align:center
亲子丼

00:01:26.252 --> 00:01:30.173 align:center
《地狱占星师》

00:01:38.723 --> 00:01:41.267 align:center
(第3集)

00:01:53.154 --> 00:01:54.239 align:center
数子

00:01:54.739 --> 00:01:55.990 align:center
什么?

00:01:56.574 --> 00:01:58.201 align:center
说实话...

00:02:00.787 --> 00:02:02.539 align:center
这是我的第一次

00:02:11.714 --> 00:02:13.216 align:center
首先

00:02:13.716 --> 00:02:15.802 align:center
躺到被子里吧

00:02:15.885 --> 00:02:16.970 align:center
好

00:02:24.185 --> 00:02:26.187 align:center
- 躺吧
- 不 你先

00:02:46.291 --> 00:02:48.918 align:center
太美妙了

00:02:59.929 --> 00:03:02.599 align:center
麻吕彦 明天你有什么安排?

00:03:04.058 --> 00:03:04.976 align:center
啊?

00:03:05.935 --> 00:03:07.353 align:center
明天

00:03:08.188 --> 00:03:09.772 align:center
有什么安排?

00:03:10.690 --> 00:03:12.025 align:center
哦

00:03:13.026 --> 00:03:15.153 align:center
我得去礼节性拜访

00:03:15.862 --> 00:03:20.033 align:center
当地的银行和政府部门什么的

00:03:20.742 --> 00:03:22.202 align:center
这样啊

00:03:23.703 --> 00:03:26.497 align:center
我也想去拜访一下

00:03:26.998 --> 00:03:29.876 align:center
可以跟你一起去吧?

00:03:30.960 --> 00:03:32.754 align:center
当然

00:03:33.588 --> 00:03:37.550 align:center
我要正式把你介绍给大家

00:03:40.887 --> 00:03:41.971 align:center
嗯...

00:03:42.472 --> 00:03:43.306 align:center
怎么了?

00:03:44.682 --> 00:03:46.976 align:center
可以再来一次吗?

00:04:13.378 --> 00:04:15.213 align:center
啊?她还在睡?

00:04:15.296 --> 00:04:17.257 align:center
是啊 真是无忧无虑啊

00:04:17.340 --> 00:04:18.508 align:center
是啊

00:05:15.565 --> 00:05:16.733 align:center
唉?

00:05:22.071 --> 00:05:23.698 align:center
早上好 少夫人

00:05:23.781 --> 00:05:25.867 align:center
早上好 麻吕彦呢?

00:05:25.950 --> 00:05:27.618 align:center
失陪

00:05:35.918 --> 00:05:38.046 align:center
早上好 数子

00:05:39.130 --> 00:05:42.258 align:center
母亲 非常抱歉 我睡过头了

00:05:42.342 --> 00:05:46.054 align:center
没关系 你肯定累坏了

00:05:48.806 --> 00:05:50.933 align:center
吃早饭吧

00:05:51.476 --> 00:05:53.644 align:center
抱歉 麻吕彦呢?

00:05:53.728 --> 00:05:55.688 align:center
他去工作了

00:05:55.772 --> 00:05:58.733 align:center
我答应过要帮他打理工作上的事

00:05:58.816 --> 00:06:01.861 align:center
没必要

00:06:03.529 --> 00:06:05.365 align:center
来 快吃吧

00:06:37.021 --> 00:06:40.233 align:center
松江 怎么能让少夫人干活?

00:06:40.316 --> 00:06:42.235 align:center
对不起 少夫人!

00:06:42.318 --> 00:06:44.112 align:center
少夫人!

00:06:45.488 --> 00:06:47.323 align:center
非常抱歉

00:06:48.908 --> 00:06:50.701 align:center
但请您不要这么做

00:06:51.327 --> 00:06:53.663 align:center
这些都是我们的工作

00:06:55.706 --> 00:06:57.333 align:center
对不起

00:06:58.459 --> 00:07:00.753 align:center
数子 能来一下吗?

00:07:48.634 --> 00:07:51.471 align:center
“嫁”的汉字是“女”字旁加一个“家”

00:07:51.554 --> 00:07:54.390 align:center
你已经嫁入我们家了

00:07:54.891 --> 00:07:59.353 align:center
三田家是名门望族
在这片土地上已经传承12代

00:07:59.937 --> 00:08:05.109 align:center
你的职责是确保家族血脉延续

00:08:05.193 --> 00:08:06.986 align:center
懂的吧?

00:08:08.279 --> 00:08:09.530 align:center
是...

00:08:26.839 --> 00:08:27.882 align:center
嘿 数子

00:08:30.051 --> 00:08:31.886 align:center
你想要几个孩子?

00:08:33.012 --> 00:08:37.266 align:center
我没有兄弟姐妹很孤单

00:08:37.767 --> 00:08:39.477 align:center
所以我想要一个大家庭

00:08:39.560 --> 00:08:41.854 align:center
最好能组成一支棒球队

00:08:47.818 --> 00:08:49.779 align:center
麻吕彦

00:08:50.571 --> 00:08:51.948 align:center
你知道

00:08:52.448 --> 00:08:56.619 align:center
我想帮你打理你即将开创的事业

00:08:58.538 --> 00:09:01.290 align:center
在银座 我认识了很多政客

00:09:01.374 --> 00:09:04.544 align:center
还有金融界人士 对吧?

00:09:05.086 --> 00:09:08.172 align:center
相信肯定对你有用

00:09:08.673 --> 00:09:12.260 align:center
记得吗?你说过我们一起追逐梦想...

00:09:12.343 --> 00:09:13.636 align:center
数子

00:09:14.428 --> 00:09:16.556 align:center
生孩子是第一位的

00:09:17.098 --> 00:09:18.140 align:center
好吗?

00:09:23.521 --> 00:09:24.689 align:center
好了

00:09:24.772 --> 00:09:26.232 align:center
过来

00:10:09.025 --> 00:10:11.110 align:center
我们家的鸡蛋很好吃吧?

00:10:12.903 --> 00:10:18.034 align:center
这家里代代人都吃当天产下的鸡蛋

00:10:18.117 --> 00:10:21.454 align:center
这是三田家繁荣的象征

00:10:29.211 --> 00:10:30.713 align:center
母亲

00:10:31.797 --> 00:10:33.799 align:center
怎么了 数子?

00:10:35.343 --> 00:10:36.636 align:center
嗯...

00:10:39.597 --> 00:10:43.934 align:center
可以给我安排点工作做吗?

00:10:45.436 --> 00:10:47.521 align:center
打扫或洗衣都可以

00:10:48.773 --> 00:10:51.108 align:center
我很会做饭

00:10:51.734 --> 00:10:54.570 align:center
可以给您和麻吕彦准备饭菜...

00:10:54.654 --> 00:10:57.198 align:center
这些活都有女佣来做

00:10:59.033 --> 00:11:03.621 align:center
但如果无所事事
我的身体就会变得懈怠

00:11:05.456 --> 00:11:07.291 align:center
既然这样

00:11:08.042 --> 00:11:12.171 align:center
或许你可以照顾鸡

00:11:16.467 --> 00:11:18.844 align:center
一天喂三次

00:11:18.928 --> 00:11:21.097 align:center
请每次都把水换掉

00:11:21.180 --> 00:11:23.849 align:center
下午两点到四点
把它们从鸡舍里放出来

00:11:23.933 --> 00:11:26.018 align:center
在此期间 打扫鸡舍

00:11:26.102 --> 00:11:30.147 align:center
鸡舍必须保持干净 否则夫人会责骂

00:11:33.609 --> 00:11:35.945 align:center
明白了 我会认真干的

00:11:36.821 --> 00:11:39.573 align:center
抱歉让您做这种事 少夫人

00:11:39.657 --> 00:11:41.367 align:center
哦 没关系

00:11:41.450 --> 00:11:43.202 align:center
就当是解闷了

00:11:53.879 --> 00:11:56.882 align:center
它们一个接一个下蛋可勤快了

00:11:58.801 --> 00:12:01.137 align:center
好了 出去吧

00:12:02.596 --> 00:12:05.224 align:center
过来 不是那边

00:12:06.892 --> 00:12:11.564 align:center
唉 你们这些家伙 不对 去外面

00:12:35.045 --> 00:12:36.589 align:center
数子

00:12:37.465 --> 00:12:38.674 align:center
嗯?

00:12:40.760 --> 00:12:42.470 align:center
你在干什么?

00:12:43.012 --> 00:12:44.680 align:center
快点过来

00:12:49.685 --> 00:12:52.605 align:center
我去一下洗手间

00:13:08.954 --> 00:13:10.206 align:center
喂?这里是数纱

00:13:10.289 --> 00:13:11.415 align:center
久雄?

00:13:11.499 --> 00:13:12.958 align:center
数子姐!

00:13:13.042 --> 00:13:15.169 align:center
店里怎么样?没事吧?

00:13:15.252 --> 00:13:16.796 align:center
一切顺利

00:13:16.879 --> 00:13:19.965 align:center
客人们都很想念你

00:13:20.466 --> 00:13:21.675 align:center
是吗?

00:13:22.301 --> 00:13:25.471 align:center
你呢?你还好吗?

00:13:26.430 --> 00:13:27.640 align:center
嗯...

00:13:28.182 --> 00:13:29.517 align:center
还行吧

00:13:30.100 --> 00:13:32.144 align:center
啊 对了

00:13:37.483 --> 00:13:41.821 align:center
打长途电话闲聊就请免了吧

00:13:44.824 --> 00:13:48.202 align:center
你丈夫还在卧室等你呢

00:13:59.672 --> 00:14:00.881 align:center
看

00:14:05.678 --> 00:14:09.890 align:center
小时候 它们都是我照顾的

00:14:09.974 --> 00:14:11.267 align:center
可爱吧?

00:14:11.767 --> 00:14:13.060 align:center
- 麻吕彦?
- 什么?

00:14:13.143 --> 00:14:16.814 align:center
听说方才你在三岛的叔公过世了

00:14:16.897 --> 00:14:19.525 align:center
叔公吗?这样啊

00:14:19.608 --> 00:14:21.068 align:center
他来参加婚礼了吗?

00:14:21.151 --> 00:14:23.904 align:center
没有 他卧病在床很久了

00:14:23.988 --> 00:14:25.906 align:center
别磨磨蹭蹭了 赶紧准备一下

00:14:25.990 --> 00:14:27.408 align:center
哦 好的

00:14:28.909 --> 00:14:31.287 align:center
母亲 我的丧服...

00:14:31.370 --> 00:14:33.622 align:center
你不用去

00:14:46.886 --> 00:14:49.096 align:center
- 我很快就回来
- 一路平安

00:15:21.879 --> 00:15:24.590 align:center
很明显 在夫人看来

00:15:24.673 --> 00:15:28.636 align:center
她实在没脸把那样的女人带出门

00:15:28.719 --> 00:15:31.513 align:center
或许她是银座的富婆

00:15:31.597 --> 00:15:35.768 align:center
但那婊子居然大言不惭
说要帮少爷做事

00:15:37.561 --> 00:15:41.148 align:center
等生下继承人 她也就没用了

00:15:41.231 --> 00:15:42.107 align:center
对

00:15:42.608 --> 00:15:44.693 align:center
夫人可能盘算着把她撵出去呢

00:15:44.777 --> 00:15:46.195 align:center
说得对

00:15:46.862 --> 00:15:52.284 align:center
少爷说如果不能娶她就去死
这是真的吗?

00:15:52.368 --> 00:15:53.410 align:center
嗯

00:15:53.494 --> 00:15:57.164 align:center
他被保护得太好了 被她勾引了

00:15:57.665 --> 00:16:00.250 align:center
不过 她也真轻松啊

00:16:00.334 --> 00:16:02.753 align:center
- 只要生孩子就行了
- 嗯

00:16:02.836 --> 00:16:04.672 align:center
这么说 跟鸡也没什么区别嘛

00:16:04.755 --> 00:16:05.631 align:center
你说得对

00:16:05.714 --> 00:16:08.467 align:center
她就是只鸡!

00:16:10.928 --> 00:16:12.388 align:center
各位

00:16:14.390 --> 00:16:15.599 align:center
你们被解雇了

00:16:17.643 --> 00:16:19.520 align:center
不 那...

00:16:19.603 --> 00:16:22.439 align:center
连主人妻子的话都不听吗?

00:16:22.523 --> 00:16:24.608 align:center
主人妻子?

00:16:24.692 --> 00:16:27.528 align:center
得要夫人的批准

00:16:27.611 --> 00:16:30.990 align:center
少废话 赶紧滚!

00:16:52.678 --> 00:16:53.804 align:center
嗯?

00:16:56.932 --> 00:16:59.727 align:center
她们在干什么?门都没关

00:16:59.810 --> 00:17:01.020 align:center
嗯

00:17:01.603 --> 00:17:02.855 align:center
什么?

00:17:09.862 --> 00:17:11.238 align:center
一片漆黑

00:17:14.074 --> 00:17:16.785 align:center
这是怎么回事?

00:17:17.786 --> 00:17:19.496 align:center
有人在吗?

00:17:19.580 --> 00:17:20.914 align:center
数子?

00:17:21.832 --> 00:17:23.250 align:center
数子?

00:17:23.751 --> 00:17:25.377 align:center
数子!

00:17:27.838 --> 00:17:31.467 align:center
数子!

00:17:39.767 --> 00:17:41.060 align:center
嗯?

00:18:01.038 --> 00:18:02.206 align:center
啊?

00:18:30.609 --> 00:18:33.403 align:center
数子 你到底做了什么?

00:19:02.724 --> 00:19:04.434 align:center
恶心

00:19:04.518 --> 00:19:08.105 align:center
只会下蛋的鸡真没用

00:19:18.866 --> 00:19:20.325 align:center
这是公鸡的肉

00:19:20.409 --> 00:19:22.035 align:center
肉质紧实 味道很好

00:19:35.757 --> 00:19:37.551 align:center
对不起

00:19:37.634 --> 00:19:40.429 align:center
但真是给他们点颜色瞧瞧

00:19:41.054 --> 00:19:43.765 align:center
对 给他们点颜色瞧瞧

00:19:44.600 --> 00:19:46.226 align:center
太棒了

00:19:47.060 --> 00:19:50.564 align:center
我就知道你会对这段故事有共鸣

00:19:50.647 --> 00:19:51.523 align:center
嗯?

00:19:52.024 --> 00:19:54.401 align:center
你的前夫 那个编辑

00:19:54.484 --> 00:19:56.528 align:center
他说你没有才华

00:19:56.612 --> 00:20:00.532 align:center
让你放弃写作 专心当妈妈

00:20:01.033 --> 00:20:05.120 align:center
但你说“别开玩笑了”
然后跟他离婚了

00:20:10.000 --> 00:20:12.794 align:center
你什么都瞒不过我

00:20:13.503 --> 00:20:16.882 align:center
你讨厌我 对吧?

00:20:20.344 --> 00:20:25.474 align:center
写细木数子的书
对你来说太掉价了 你根本不想写

00:20:25.557 --> 00:20:29.519 align:center
但又迫切想要出版第二本书

00:20:30.604 --> 00:20:33.982 align:center
如果错过这次机会
你的作家生涯就结束了

00:20:34.483 --> 00:20:35.609 align:center
对吧?

00:20:40.364 --> 00:20:41.782 align:center
鱼澄美乃里

00:20:41.865 --> 00:20:46.453 align:center
1969年7月12日出生 负相型火星人

00:20:47.079 --> 00:20:49.748 align:center
你的大杀界去年就结束了

00:20:51.208 --> 00:20:54.586 align:center
你的运气会越来越好

00:20:56.755 --> 00:20:58.215 align:center
美乃里

00:20:59.174 --> 00:21:00.008 align:center
在

00:21:00.926 --> 00:21:03.637 align:center
我的人生非常有趣

00:21:04.346 --> 00:21:06.932 align:center
我会把一切都告诉你

00:21:07.975 --> 00:21:12.145 align:center
写出杰作
给你那没用的前夫点颜色瞧瞧

00:21:23.824 --> 00:21:26.159 align:center
来 吃吧

00:21:27.744 --> 00:21:28.829 align:center
我开动了

00:21:28.912 --> 00:21:31.039 align:center
- 我开动了
- 我开动了

00:21:36.545 --> 00:21:38.046 align:center
真好吃!

00:21:47.723 --> 00:21:49.558 align:center
大家 拜拜!

00:21:49.641 --> 00:21:51.810 align:center
- 拜拜!
- 拜拜!

00:21:54.062 --> 00:21:56.273 align:center
- 再见!
- 再见

00:22:07.701 --> 00:22:08.785 align:center
喂?

00:22:08.869 --> 00:22:12.748 align:center
是我 我这周末有紧急工作

00:22:12.831 --> 00:22:16.043 align:center
抱歉 玲奈能不能下周再过来住?

00:22:18.211 --> 00:22:21.715 align:center
既然是你要取消 这个月探望就算了

00:22:22.215 --> 00:22:24.760 align:center
但玲奈很期待啊

00:22:26.386 --> 00:22:28.221 align:center
规定就是规定

00:22:28.305 --> 00:22:30.807 align:center
我会告诉玲奈的 再见

00:22:30.891 --> 00:22:32.142 align:center
美乃里

00:22:32.225 --> 00:22:33.518 align:center
什么?

00:22:34.728 --> 00:22:37.564 align:center
听说你在写细木数子的书 是吗?

00:22:38.398 --> 00:22:40.067 align:center
谁告诉你的?

00:22:40.150 --> 00:22:42.861 align:center
是她本人在到处炫耀这件事

00:22:44.196 --> 00:22:46.656 align:center
你为什么要写这种东西?

00:22:48.367 --> 00:22:49.326 align:center
是为了钱吗?

00:22:49.826 --> 00:22:52.329 align:center
我说过 可以多付抚养费

00:22:52.412 --> 00:22:53.747 align:center
别逞强了

00:22:53.830 --> 00:22:56.208 align:center
该依赖别人的时候就依赖

00:22:58.293 --> 00:23:00.003 align:center
- 妈妈!
- 嘿

00:23:06.385 --> 00:23:07.219 align:center
玲奈

00:23:07.302 --> 00:23:09.179 align:center
什么?

00:23:10.055 --> 00:23:12.349 align:center
妈妈要努力工作了 好吗?

00:23:13.809 --> 00:23:15.435 align:center
我要写一部杰作

00:23:15.936 --> 00:23:16.978 align:center
嗯

00:23:17.479 --> 00:23:20.315 align:center
加油 妈妈

00:23:21.900 --> 00:23:23.485 align:center
我会加油的!

00:23:29.032 --> 00:23:31.701 align:center
我们要进隧道咯!

00:23:34.454 --> 00:23:37.374 align:center
加油 妈妈!

00:23:37.457 --> 00:23:38.291 align:center
耶!

00:23:38.375 --> 00:23:41.545 align:center
- 妈妈 加油!
- 耶!

00:23:46.883 --> 00:23:48.427 align:center
回到东京后

00:23:49.010 --> 00:23:53.557 align:center
到处都在为迎接奥运会赶工

00:23:54.433 --> 00:23:58.478 align:center
满耳都是喧嚣嘈杂
三田家中的寂静倒显得不真实了

00:23:59.146 --> 00:24:01.440 align:center
但我一点都不讨厌

00:24:02.149 --> 00:24:06.111 align:center
看着这座城市焕发新生 我无比兴奋

00:24:07.195 --> 00:24:09.322 align:center
很快就忘记三田的事了

00:24:09.406 --> 00:24:13.034 align:center
一心想朝向我的下一个目标迈进

00:24:13.535 --> 00:24:17.914 align:center
(奥运募捐中)

00:24:17.998 --> 00:24:25.005 align:center
(我们的城市东京 助力明年奥运会
圆满成功 汐留商店会)

00:24:27.841 --> 00:24:28.675 align:center
请用

00:24:28.758 --> 00:24:31.136 align:center
谢谢

00:24:33.638 --> 00:24:35.807 align:center
谢谢

00:24:36.933 --> 00:24:40.103 align:center
真没想到 你才一周就回来了

00:24:40.187 --> 00:24:43.732 align:center
及时止损是做生意的铁律

00:24:43.815 --> 00:24:46.985 align:center
止损啊?不愧是数子

00:24:47.068 --> 00:24:50.030 align:center
看来我还是更适合做生意啊

00:24:50.113 --> 00:24:54.701 align:center
所以你刚回来
就要在银座再开两家店?

00:24:54.784 --> 00:24:55.785 align:center
对

00:24:55.869 --> 00:24:59.789 align:center
明年世界各地的人都会来东京

00:25:00.290 --> 00:25:02.876 align:center
银座是东京的中心

00:25:03.376 --> 00:25:05.837 align:center
我可不能错过奥运热潮

00:25:05.921 --> 00:25:07.881 align:center
数子姐 恢复得真快

00:25:07.964 --> 00:25:11.927 align:center
数子 好歹先找算命先生算一卦?

00:25:12.010 --> 00:25:13.803 align:center
算得可准了

00:25:13.887 --> 00:25:15.722 align:center
还在说这件事?

00:25:15.805 --> 00:25:19.309 align:center
占卜这东西肯定是骗人的啦

00:25:20.101 --> 00:25:23.897 align:center
妈 你天天在这小巷子里煮关东煮

00:25:23.980 --> 00:25:26.107 align:center
都跟外面的世界脱节了

00:25:29.694 --> 00:25:31.071 align:center
过分了

00:25:31.947 --> 00:25:33.865 align:center
你不能这么说

00:25:39.913 --> 00:25:41.957 align:center
对不起 是我过分了

00:25:53.552 --> 00:25:55.762 align:center
我能理解你的担心 美音

00:25:56.263 --> 00:26:00.475 align:center
但现在绝对是开店的好时机

00:26:04.729 --> 00:26:07.691 align:center
其实 有家银行联系我

00:26:07.774 --> 00:26:10.777 align:center
希望我向他们贷款

00:26:10.860 --> 00:26:15.699 align:center
但我更希望你能投资 中园先生

00:26:16.866 --> 00:26:19.077 align:center
托你的福 我赚了不少钱

00:26:19.578 --> 00:26:21.079 align:center
我很乐意投资

00:26:21.580 --> 00:26:23.665 align:center
太谢谢你了

00:27:11.171 --> 00:27:16.509 align:center
上次占卜时
你说我女儿会在事业上取得成功

00:27:17.844 --> 00:27:22.932 align:center
她会成功的...不 是会取得巨大成功

00:27:24.017 --> 00:27:26.061 align:center
哦 是这样啊?

00:27:31.191 --> 00:27:35.487 align:center
我上次还说过什么吗?

00:27:36.988 --> 00:27:40.909 align:center
你说她的欲望可能会把她吞噬

00:27:44.704 --> 00:27:45.830 align:center
啊?

00:27:49.918 --> 00:27:50.877 align:center
是吗?

00:28:00.595 --> 00:28:02.555 align:center
谢谢

00:28:22.575 --> 00:28:23.576 align:center
打扰了

00:28:25.036 --> 00:28:27.163 align:center
大日本兴生会的二把手来了

00:28:27.247 --> 00:28:29.582 align:center
他来是为了收保护费

00:28:39.175 --> 00:28:40.844 align:center
失陪一下

00:28:49.185 --> 00:28:52.772 align:center
让您久等了 我是这里的老板

00:28:53.273 --> 00:28:54.649 align:center
我是伊势崎

00:28:55.150 --> 00:28:58.361 align:center
从这个月起 这家店归我们管了

00:28:58.903 --> 00:29:02.699 align:center
今后请按月给我们缴费

00:29:02.782 --> 00:29:04.325 align:center
交多少?

00:29:04.826 --> 00:29:05.994 align:center
二十万

00:29:09.038 --> 00:29:11.750 align:center
这是以前的十倍

00:29:12.751 --> 00:29:14.669 align:center
这里肯定赚了不少 对吧?

00:29:15.211 --> 00:29:17.589 align:center
听说还要在银座开两家店

00:29:18.298 --> 00:29:20.383 align:center
消息真灵通啊

00:29:21.342 --> 00:29:24.846 align:center
每月二十万保护费难道不算违法吗?

00:29:29.350 --> 00:29:31.186 align:center
手滑了

00:29:31.686 --> 00:29:33.521 align:center
抱歉

00:29:34.105 --> 00:29:37.734 align:center
我们只会支付合理的金额

00:29:37.817 --> 00:29:41.029 align:center
别装清高了 臭娘们!让你交就交!

00:29:43.406 --> 00:29:44.616 align:center
我要报警了

00:29:46.701 --> 00:29:49.329 align:center
尽管报

00:29:50.747 --> 00:29:52.791 align:center
但接下来会发生什么?

00:29:56.211 --> 00:29:57.253 align:center
叔父

00:29:57.337 --> 00:29:58.338 align:center
嘿

00:29:58.838 --> 00:30:00.298 align:center
伊势崎

00:30:02.133 --> 00:30:05.303 align:center
你知道我是这里的常客还敢这么干?

00:30:06.137 --> 00:30:08.348 align:center
不敢 我不知道

00:30:08.848 --> 00:30:10.475 align:center
赶紧滚

00:30:12.602 --> 00:30:14.145 align:center
抱歉

00:30:14.896 --> 00:30:16.189 align:center
走吧

00:30:32.288 --> 00:30:35.583 align:center
抱歉让各位受惊了 现在可以放心了

00:30:35.667 --> 00:30:37.210 align:center
非常抱歉

00:30:37.293 --> 00:30:39.963 align:center
- 非常抱歉
- 非常抱歉

00:30:41.589 --> 00:30:44.843 align:center
虽不知您是哪位
但非常感谢您的帮助

00:30:45.802 --> 00:30:47.095 align:center
我是泷口

00:30:47.595 --> 00:30:50.223 align:center
听说这里有一位很厉害的俱乐部老板

00:31:41.566 --> 00:31:43.902 align:center
哇 真是生意兴隆啊

00:31:43.985 --> 00:31:46.821 align:center
真遗憾 您没能多待一会

00:31:46.905 --> 00:31:49.490 align:center
今后也请多关照新山

00:31:49.574 --> 00:31:51.659 align:center
还有达莉亚和数纱

00:31:53.077 --> 00:31:54.787 align:center
好的 我会再来的

00:31:54.871 --> 00:31:55.955 align:center
谢谢

00:31:56.039 --> 00:31:57.790 align:center
谢谢

00:32:02.003 --> 00:32:03.421 align:center
我去达莉亚看看

00:32:03.504 --> 00:32:05.006 align:center
好的 妈妈桑

00:32:05.089 --> 00:32:05.924 align:center
路上小心

00:32:22.774 --> 00:32:24.776 align:center
(达莉亚俱乐部)

00:32:24.984 --> 00:32:26.527 align:center
今晚玩得很开心

00:32:26.611 --> 00:32:28.863 align:center
谢谢 小心脚下

00:32:28.947 --> 00:32:30.949 align:center
玲和花也很可爱

00:32:31.032 --> 00:32:32.909 align:center
谢谢

00:32:32.992 --> 00:32:35.244 align:center
还请继续关照达莉亚

00:32:35.328 --> 00:32:36.746 align:center
还有新山和数纱

00:32:36.829 --> 00:32:39.457 align:center
好的 谢谢款待

00:32:39.540 --> 00:32:41.668 align:center
- 谢谢
- 谢谢

00:32:45.546 --> 00:32:46.965 align:center
我去数纱露个面

00:32:47.048 --> 00:32:47.924 align:center
交给你们了

00:32:48.007 --> 00:32:48.841 align:center
好

00:32:54.055 --> 00:32:55.807 align:center
(数纱俱乐部)

00:33:03.147 --> 00:33:04.190 align:center
哦 抱歉

00:33:04.273 --> 00:33:05.900 align:center
不 我才该道歉

00:33:07.443 --> 00:33:08.569 align:center
有什么事吗?

00:33:08.653 --> 00:33:09.988 align:center
哦 没什么

00:33:10.613 --> 00:33:13.324 align:center
嘿 数子妈妈桑!

00:33:13.825 --> 00:33:15.702 align:center
饭冢先生

00:33:15.785 --> 00:33:17.829 align:center
我刚去过新山

00:33:17.912 --> 00:33:20.373 align:center
- 但都坐满了
- 哎呀

00:33:20.456 --> 00:33:23.543 align:center
前几天达莉亚也进不去

00:33:23.626 --> 00:33:27.171 align:center
不好意思 那两家才刚开张

00:33:27.255 --> 00:33:29.632 align:center
请来数纱吧

00:33:31.759 --> 00:33:35.972 align:center
天呐 开了三家店
你简直是银座女王啊

00:33:36.055 --> 00:33:38.766 align:center
你总是拿我开玩笑 饭冢先生

00:33:38.850 --> 00:33:40.184 align:center
我没有开玩笑

00:33:40.268 --> 00:33:44.188 align:center
银座就没有不知道你名字的人!

00:34:24.687 --> 00:34:25.521 align:center
欢迎回来

00:34:25.605 --> 00:34:26.981 align:center
我回来了

00:34:34.238 --> 00:34:35.907 align:center
- 拿着
- 是 妈妈桑

00:34:38.201 --> 00:34:40.078 align:center
不用找零了

00:34:40.161 --> 00:34:41.829 align:center
非常感谢

00:34:42.330 --> 00:34:44.040 align:center
谢谢

00:34:49.003 --> 00:34:51.506 align:center
那边初来乍到的客人点了轩尼诗

00:34:51.589 --> 00:34:53.341 align:center
拿到他的名片了吗?

00:34:53.424 --> 00:34:57.470 align:center
他有一家房地产公司 真阔气

00:34:58.971 --> 00:35:01.766 align:center
今晚很开心 这是谢礼

00:35:01.849 --> 00:35:05.311 align:center
好开心 谢谢您 须藤先生

00:35:06.145 --> 00:35:07.939 align:center
谢谢

00:35:09.440 --> 00:35:12.360 align:center
- 一定要再来啊
- 好的

00:35:13.361 --> 00:35:14.946 align:center
我去打个招呼

00:35:21.327 --> 00:35:23.579 align:center
抱歉 这么迟才来跟您打招呼

00:35:23.663 --> 00:35:24.872 align:center
我是这里的老板 数子

00:35:24.956 --> 00:35:26.207 align:center
我是须藤

00:35:26.290 --> 00:35:29.752 align:center
- 之前我们见过...
- 哦 不好意思

00:35:32.839 --> 00:35:34.507 align:center
谢谢

00:35:36.759 --> 00:35:40.888 align:center
22日和23日 我们有促销

00:35:40.972 --> 00:35:42.140 align:center
怎么样?

00:35:43.307 --> 00:35:44.433 align:center
正在促销

00:35:44.517 --> 00:35:47.603 align:center
还来得及 欢迎光临

00:36:03.119 --> 00:36:04.787 align:center
- 您好
- 晚上好

00:36:05.288 --> 00:36:07.623 align:center
您好 我帮您拿外套吧?

00:36:07.707 --> 00:36:09.542 align:center
失陪一下

00:36:10.501 --> 00:36:11.961 align:center
谢谢

00:36:12.044 --> 00:36:13.671 align:center
欢迎

00:36:14.547 --> 00:36:18.467 align:center
须藤先生 您能再次光临 我太开心了

00:36:18.551 --> 00:36:20.011 align:center
这边请

00:36:20.094 --> 00:36:21.387 align:center
嗯...

00:36:21.470 --> 00:36:22.680 align:center
什么?

00:36:22.763 --> 00:36:26.475 align:center
我能点美由纪和惠吗?

00:36:28.144 --> 00:36:29.353 align:center
当然

00:36:29.854 --> 00:36:33.399 align:center
谢谢 期待您下次光临

00:36:44.911 --> 00:36:46.454 align:center
不用找零了

00:36:46.537 --> 00:36:48.331 align:center
感谢您一直关照

00:36:48.414 --> 00:36:49.957 align:center
谢谢

00:36:52.752 --> 00:36:53.961 align:center
来

00:36:54.045 --> 00:36:55.755 align:center
谢谢

00:36:55.838 --> 00:36:56.964 align:center
谢谢

00:36:57.048 --> 00:36:59.383 align:center
抱歉 谢谢您一直关照

00:37:00.760 --> 00:37:03.679 align:center
看来他很喜欢那两个人

00:37:05.097 --> 00:37:06.265 align:center
嗯?

00:37:06.349 --> 00:37:08.100 align:center
你不是吃醋了吧 数子姐?

00:37:09.060 --> 00:37:10.394 align:center
傻瓜

00:37:27.828 --> 00:37:31.999 align:center
再睡几晚

00:37:32.083 --> 00:37:35.086 align:center
新年就来啦

00:37:35.169 --> 00:37:36.170 align:center
哇!

00:37:36.254 --> 00:37:38.381 align:center
今天辛苦了

00:37:38.464 --> 00:37:40.132 align:center
晚安

00:37:40.216 --> 00:37:43.219 align:center
大家辛苦了 明年也请多多关照

00:37:43.302 --> 00:37:45.471 align:center
- 是
- 新年快乐

00:37:45.554 --> 00:37:47.390 align:center
- 新年快乐
- 嗯 新年快乐

00:37:47.473 --> 00:37:49.183 align:center
路上小心

00:37:49.267 --> 00:37:51.018 align:center
去哪里吃呢?

00:37:51.102 --> 00:37:52.019 align:center
有一家...

00:38:06.158 --> 00:38:11.414 align:center
今年虽然忙碌 但是生意兴隆呢

00:38:11.497 --> 00:38:13.916 align:center
明年就是奥运会了

00:38:14.417 --> 00:38:16.460 align:center
经济即将腾飞

00:38:17.169 --> 00:38:19.213 align:center
新山和达莉亚也都挺好

00:38:19.297 --> 00:38:21.424 align:center
要不明年再开几家店?

00:38:21.924 --> 00:38:23.634 align:center
是呢...

00:38:24.677 --> 00:38:28.180 align:center
但我想尽快买一套更大的房子

00:38:28.723 --> 00:38:31.183 align:center
还想尝试新生意

00:38:31.767 --> 00:38:33.394 align:center
嗯?生意?

00:38:33.477 --> 00:38:36.188 align:center
靠女人赚钱的营生 没什么前途可言

00:38:36.689 --> 00:38:40.693 align:center
我想做更大的事

00:38:41.360 --> 00:38:44.780 align:center
哇 好贪心啊 数子姐

00:38:49.201 --> 00:38:50.661 align:center
须藤先生

00:38:51.329 --> 00:38:53.581 align:center
非常抱歉 今天打烊了

00:39:00.296 --> 00:39:04.967 align:center
目前我正在经手
轻井泽的分售地产项目

00:39:05.051 --> 00:39:05.926 align:center
嗯

00:39:06.761 --> 00:39:10.056 align:center
但遇到了一点麻烦

00:39:10.139 --> 00:39:11.515 align:center
麻烦?

00:39:12.058 --> 00:39:17.938 align:center
突然需要明天之内准备50万日元

00:39:19.023 --> 00:39:24.278 align:center
平时这不算什么钱 但现在是年底...

00:39:24.945 --> 00:39:29.325 align:center
银行都关门了 也联系不上熟人

00:39:32.620 --> 00:39:35.623 align:center
只好厚着脸皮求你帮忙

00:39:36.874 --> 00:39:39.585 align:center
借我50万日元

00:39:44.340 --> 00:39:45.841 align:center
我知道了

00:39:47.802 --> 00:39:49.428 align:center
请稍等一下

00:39:51.931 --> 00:39:54.141 align:center
别借啊 有点可疑

00:39:54.225 --> 00:39:56.435 align:center
他是重要的客人啊

00:39:56.519 --> 00:39:59.021 align:center
他为了今天可是花了不少钱

00:39:59.105 --> 00:40:01.148 align:center
到现在为止 大概花了30万吧?

00:40:01.232 --> 00:40:03.192 align:center
他能赚20万

00:40:03.275 --> 00:40:07.488 align:center
谁会为了赚20万费这么大劲?

00:40:12.493 --> 00:40:15.621 align:center
非常感谢 这份恩情我铭记于心

00:40:15.704 --> 00:40:17.623 align:center
不用客气

00:40:18.499 --> 00:40:22.837 align:center
但这是我们第一次好好聊天

00:40:22.920 --> 00:40:24.588 align:center
您总是表现得很疏远

00:40:24.672 --> 00:40:25.923 align:center
嗯...

00:40:26.924 --> 00:40:28.384 align:center
说实话

00:40:29.260 --> 00:40:31.929 align:center
我之所以成为常客是因为想见你

00:40:32.555 --> 00:40:33.639 align:center
啊?

00:40:35.099 --> 00:40:37.852 align:center
我在这里遇到你的那一刻

00:40:39.228 --> 00:40:41.063 align:center
便一见钟情

00:40:44.483 --> 00:40:48.112 align:center
没想到您这么会说话

00:40:56.954 --> 00:40:59.039 align:center
难怪这么冷

00:41:08.090 --> 00:41:10.551 align:center
那我先走了

00:41:10.634 --> 00:41:11.552 align:center
好

00:41:11.635 --> 00:41:13.471 align:center
万分感谢

00:41:24.190 --> 00:41:25.149 align:center
新年快乐!

00:41:28.277 --> 00:41:29.904 align:center
新年快乐!

00:41:35.701 --> 00:41:38.078 align:center
你确定不是什么新型骗局吗?

00:41:38.579 --> 00:41:42.374 align:center
就算是 我也不在乎

00:41:47.963 --> 00:41:50.382 align:center
那个寒冷的年末

00:41:51.634 --> 00:41:54.803 align:center
我当时孤身一人 发烧昏昏沉沉

00:41:56.222 --> 00:42:00.559 align:center
新年一定会有新开始

00:42:02.019 --> 00:42:04.522 align:center
我有这样的预感

00:44:41.929 --> 00:44:44.848 align:center
- 字幕翻译:
- Lynn S

