WEBVTT

00:00:13.221 --> 00:00:15.015 align:center
Πριν από 50 χρόνια,

00:00:15.098 --> 00:00:21.479 align:center
οι γυναίκες θεωρούνταν ολοκληρωμένες
μόνο όταν παντρεύονταν και έκαναν παιδί.

00:00:22.355 --> 00:00:24.649 align:center
Νομίζω ότι το ίδιο ισχύει και σήμερα.

00:00:24.733 --> 00:00:26.651 align:center
Ναι, είναι αλήθεια.

00:00:27.861 --> 00:00:33.283 align:center
Αλλά δεν φανταζόμουν ότι θα παντρευτώ
σε εκείνο το σημείο της ζωής μου.

00:00:33.366 --> 00:00:35.994 align:center
Άλλωστε, είχατε το Κάζουσα
μόλις έναν χρόνο.

00:00:36.077 --> 00:00:36.911 align:center
Ναι.

00:00:36.995 --> 00:00:40.040 align:center
Βρήκατε τη διαχείριση ξενοδοχείου
πιο ενδιαφέρουσα;

00:00:42.208 --> 00:00:44.252 align:center
Είσαι παντρεμένος, Καβατάνι;

00:00:45.462 --> 00:00:47.797 align:center
Δυστυχώς, δεν έχω βρει την κατάλληλη.

00:00:47.881 --> 00:00:49.883 align:center
Αναρωτιέμαι πότε θα εμφανιστεί.

00:00:51.051 --> 00:00:52.844 align:center
Εσύ έχεις παντρευτεί;

00:00:53.720 --> 00:00:55.388 align:center
Ναι, ας πούμε πως ναι.

00:00:59.684 --> 00:01:04.022 align:center
O γάμος είναι περισσότερο θέμα μομέντουμ
παρά λογικής, δεν νομίζεις;

00:01:04.731 --> 00:01:05.565 align:center
Συμφωνώ.

00:01:10.361 --> 00:01:12.697 align:center
Λοιπόν, πεινάτε;

00:01:12.781 --> 00:01:14.282 align:center
Ναι...

00:01:14.783 --> 00:01:18.078 align:center
Ας φάμε μεσημεριανό.
Θα σας φτιάξω το καλύτερο πιάτο μου.

00:01:18.161 --> 00:01:20.038 align:center
Μη σας βάζουμε σε κόπο!

00:01:20.914 --> 00:01:23.083 align:center
Ευχαριστούμε για τη φιλοξενία σας.

00:01:23.166 --> 00:01:26.169 align:center
- Ποιο είναι το καλύτερο πιάτο σας;
- Ογιάκοντον.

00:01:26.252 --> 00:01:30.173 align:center
ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ

00:01:38.723 --> 00:01:41.267 align:center
3ο ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ

00:01:53.154 --> 00:01:54.239 align:center
Κάζουκο.

00:01:54.739 --> 00:01:55.990 align:center
Ναι;

00:01:56.574 --> 00:01:58.201 align:center
Για να είμαι ειλικρινής...

00:02:00.787 --> 00:02:02.539 align:center
είναι η πρώτη μου φορά.

00:02:11.714 --> 00:02:13.216 align:center
Καταρχάς,

00:02:13.716 --> 00:02:15.802 align:center
ας μπούμε κάτω απ' τα σεντόνια.

00:02:15.885 --> 00:02:16.970 align:center
Εντάξει.

00:02:24.185 --> 00:02:26.187 align:center
- Εσύ πρώτος.
- Όχι, εσύ.

00:02:46.291 --> 00:02:48.918 align:center
Ήταν εκπληκτικό.

00:02:59.929 --> 00:03:02.599 align:center
Τι σχέδια έχεις για αύριο, Μαροχίκο;

00:03:04.058 --> 00:03:04.976 align:center
Τι;

00:03:05.935 --> 00:03:07.353 align:center
Για αύριο.

00:03:08.188 --> 00:03:09.772 align:center
Τι σχέδια έχεις;

00:03:13.026 --> 00:03:15.153 align:center
Πρέπει να επισκεφτώ

00:03:15.862 --> 00:03:20.033 align:center
την τοπική τράπεζα,
το δημαρχείο και άλλους φορείς.

00:03:20.742 --> 00:03:22.202 align:center
Μάλιστα.

00:03:23.703 --> 00:03:26.497 align:center
Θέλω να τους επισκεφτώ κι εγώ.

00:03:26.998 --> 00:03:29.500 align:center
Μπορώ να έρθω μαζί σου, σωστά;

00:03:30.960 --> 00:03:32.545 align:center
Φυσικά.

00:03:33.588 --> 00:03:37.550 align:center
Πρέπει να σε συστήσω και επισήμως
σε όλους.

00:03:40.887 --> 00:03:41.971 align:center
Να σου πω...

00:03:42.472 --> 00:03:43.306 align:center
Τι είναι;

00:03:44.682 --> 00:03:46.976 align:center
Μπορούμε να το ξανακάνουμε;

00:04:14.295 --> 00:04:15.213 align:center
Κοιμάται ακόμα;

00:04:15.296 --> 00:04:17.257 align:center
Ναι, τι ανέμελη ζωή.

00:04:17.340 --> 00:04:18.508 align:center
Ναι.

00:05:22.071 --> 00:05:23.698 align:center
Καλημέρα σας, νεαρή κυρία.

00:05:23.781 --> 00:05:25.867 align:center
Καλημέρα. Πού είναι ο Μαροχίκο;

00:05:25.950 --> 00:05:27.618 align:center
Με συγχωρείτε.

00:05:35.918 --> 00:05:38.046 align:center
Καλημέρα, Κάζουκο.

00:05:39.130 --> 00:05:42.258 align:center
Μητέρα, ζητώ συγγνώμη
για το ότι παρακοιμήθηκα.

00:05:42.342 --> 00:05:46.054 align:center
Δεν πειράζει. Πρέπει να ήσουν κουρασμένη.

00:05:48.806 --> 00:05:50.933 align:center
Έλα, φάε πρωινό.

00:05:51.476 --> 00:05:53.644 align:center
Συγγνώμη, πού είναι ο Μαροχίκο;

00:05:53.728 --> 00:05:55.688 align:center
Πήγε για δουλειές.

00:05:55.772 --> 00:05:58.733 align:center
Υποσχέθηκα να τον βοηθήσω
στις δουλειές του.

00:05:58.816 --> 00:06:01.861 align:center
Δεν είναι ανάγκη.

00:06:03.529 --> 00:06:05.365 align:center
Έλα τώρα, φάε.

00:06:37.021 --> 00:06:40.233 align:center
Μάτσε, άφησες τη νεαρή κυρία
να κάνει δουλειές;

00:06:40.316 --> 00:06:42.235 align:center
Συγγνώμη, νεαρή κυρία!

00:06:42.318 --> 00:06:43.903 align:center
Νεαρή κυρία!

00:06:45.488 --> 00:06:47.323 align:center
Ζητούμε ταπεινά συγγνώμη.

00:06:48.908 --> 00:06:50.701 align:center
Αλλά μην το κάνετε αυτό.

00:06:51.327 --> 00:06:53.663 align:center
Είναι δουλειά μας να τα κάνουμε αυτά.

00:06:55.706 --> 00:06:57.250 align:center
Συγγνώμη.

00:06:58.459 --> 00:07:00.461 align:center
Κάζουκο, έρχεσαι λίγο;

00:07:48.634 --> 00:07:51.471 align:center
"Γυναίκα" και "σπίτι"
σχηματίζουν το κάντζι "σύζυγος".

00:07:51.554 --> 00:07:54.390 align:center
Είσαι πλέον μέλος της οικογένειάς μας.

00:07:54.891 --> 00:07:59.353 align:center
Οι Μίτα είναι μια επιφανής οικογένεια
που ζει εδώ πάνω από 12 γενιές.

00:07:59.937 --> 00:08:05.109 align:center
Ο δικός σου ρόλος είναι να διασφαλίσεις
τη συνέχεια της οικογένειας.

00:08:05.193 --> 00:08:06.986 align:center
Καταλαβαίνεις;

00:08:08.279 --> 00:08:09.530 align:center
Ναι...

00:08:26.839 --> 00:08:27.882 align:center
Κάζουκο.

00:08:30.051 --> 00:08:31.886 align:center
Πόσα παιδιά θες;

00:08:33.012 --> 00:08:37.266 align:center
Εγώ ένιωθα μοναξιά χωρίς αδέρφια.

00:08:37.767 --> 00:08:41.854 align:center
Θέλω μεγάλη οικογένεια.
Να φτιάξουμε ομάδα μπέιζμπολ, αν γίνεται.

00:08:47.818 --> 00:08:49.779 align:center
Μαροχίκο,

00:08:50.571 --> 00:08:51.948 align:center
ξέρεις,

00:08:52.448 --> 00:08:56.619 align:center
θέλω να σε βοηθήσω
με το έργο που θα ξεκινήσεις.

00:08:58.538 --> 00:09:04.293 align:center
Στην Γκίνζα γνώρισα
την πολιτική και οικονομική ελίτ, σωστά;

00:09:05.086 --> 00:09:08.172 align:center
Είμαι σίγουρη ότι αυτό
μπορεί να σου φανεί χρήσιμο.

00:09:08.673 --> 00:09:12.260 align:center
Θυμάσαι; Είπες ότι θα παλέψουμε μαζί
για τα όνειρά μας...

00:09:12.343 --> 00:09:13.636 align:center
Κάζουκο.

00:09:14.428 --> 00:09:16.556 align:center
Προέχει η ανατροφή των παιδιών.

00:09:17.098 --> 00:09:18.140 align:center
Εντάξει;

00:09:23.521 --> 00:09:24.689 align:center
Ωραία.

00:09:24.772 --> 00:09:26.232 align:center
Έλα εδώ.

00:10:09.025 --> 00:10:11.110 align:center
Δεν είναι πολύ νόστιμα τα αβγά μας;

00:10:12.903 --> 00:10:18.034 align:center
Έχουμε κάθε μέρα φρέσκα αβγά
στο τραπέζι μας εδώ και γενιές.

00:10:18.117 --> 00:10:21.454 align:center
Είναι σύμβολο της ευημερίας
της οικογένειας Μίτα.

00:10:29.211 --> 00:10:30.713 align:center
Μητέρα.

00:10:31.797 --> 00:10:33.799 align:center
Ναι, Κάζουκο;

00:10:39.597 --> 00:10:43.934 align:center
Μπορείτε να μου αναθέσετε
κάποιου είδους δουλειά;

00:10:45.436 --> 00:10:47.521 align:center
Ακόμα και καθάρισμα ή πλύσιμο.

00:10:48.773 --> 00:10:51.108 align:center
Είμαι καλή στη μαγειρική.

00:10:51.734 --> 00:10:54.570 align:center
Μπορώ να μαγειρεύω
για εσάς και τον Μαροχίκο.

00:10:54.654 --> 00:10:57.198 align:center
Οι υπηρέτριες κάνουν τα πάντα για μας.

00:10:59.033 --> 00:11:03.621 align:center
Μα αν δεν κάνω τίποτα,
το σώμα μου θα ατονίσει.

00:11:05.456 --> 00:11:07.291 align:center
Τότε,

00:11:08.042 --> 00:11:12.171 align:center
μπορείς να φροντίζεις τις κότες.

00:11:16.467 --> 00:11:18.844 align:center
Τις ταΐζουμε τρεις φορές τη μέρα.

00:11:18.928 --> 00:11:21.097 align:center
Να αλλάζετε και το νερό κάθε φορά.

00:11:21.180 --> 00:11:26.018 align:center
Βγαίνουν απ' το κοτέτσι απ' τις δύο
ως τις τέσσερις και το καθαρίζουμε τότε.

00:11:26.102 --> 00:11:30.147 align:center
Η κυρία θα σας μαλώσει
αν το κοτέτσι δεν είναι καθαρό.

00:11:33.609 --> 00:11:35.945 align:center
Εντάξει, θα το καθαρίζω σχολαστικά.

00:11:36.821 --> 00:11:39.573 align:center
Λυπάμαι που θα το κάνετε αυτό,
νεαρή κυρία.

00:11:39.657 --> 00:11:41.367 align:center
Δεν πειράζει.

00:11:41.450 --> 00:11:43.202 align:center
Θα είναι ωραία αλλαγή.

00:11:53.879 --> 00:11:56.882 align:center
Γεννάνε ασταμάτητα, το ένα μετά το άλλο.

00:11:58.801 --> 00:12:01.137 align:center
Εντάξει, βγείτε έξω.

00:12:02.596 --> 00:12:05.224 align:center
Ελάτε, όχι από κει.

00:12:08.352 --> 00:12:11.564 align:center
Αν είναι δυνατόν. Όχι, βγες έξω.

00:12:35.045 --> 00:12:36.589 align:center
Κάζουκο.

00:12:40.760 --> 00:12:42.470 align:center
Τι κάνεις;

00:12:43.012 --> 00:12:44.680 align:center
Έλα γρήγορα.

00:12:49.685 --> 00:12:52.605 align:center
Πάω λίγο στην τουαλέτα.

00:13:08.954 --> 00:13:10.206 align:center
Κάζουσα, παρακαλώ;

00:13:10.289 --> 00:13:11.415 align:center
<i>Χισάο;</i>

00:13:11.499 --> 00:13:12.958 align:center
Κάζουκο!

00:13:13.042 --> 00:13:15.169 align:center
<i>Πώς είναι το κέντρο; Όλα καλά;</i>

00:13:15.252 --> 00:13:16.796 align:center
Όλα κυλάνε ρολόι.

00:13:16.879 --> 00:13:19.965 align:center
<i>Λείπεις σε όλους τους πελάτες.</i>

00:13:20.466 --> 00:13:21.675 align:center
Αλήθεια;

00:13:22.301 --> 00:13:25.137 align:center
<i>Κι εσύ; Είσαι καλά;</i>

00:13:28.182 --> 00:13:29.517 align:center
Μάλλον ναι.

00:13:30.559 --> 00:13:31.977 align:center
Να σου πω.

00:13:37.483 --> 00:13:41.821 align:center
Μην κάνεις υπεραστικά τηλεφωνήματα
για κουβεντούλα χωρίς λόγο.

00:13:44.824 --> 00:13:48.202 align:center
Ο άντρας σου
σε περιμένει στην κρεβατοκάμαρα.

00:13:59.672 --> 00:14:00.881 align:center
Εντάξει.

00:14:05.678 --> 00:14:09.849 align:center
Εγώ τις φρόντιζα όταν ήμουν μικρός.

00:14:09.932 --> 00:14:11.267 align:center
Δεν είναι χαριτωμένες;

00:14:11.767 --> 00:14:13.060 align:center
- Μαροχίκο;
- Ναι;

00:14:13.143 --> 00:14:16.814 align:center
Έμαθα ότι μόλις πέθανε ο θείος σου
στη Μίσιμα.

00:14:16.897 --> 00:14:19.525 align:center
Ο θείος μου; Μάλιστα.

00:14:19.608 --> 00:14:21.068 align:center
Ήταν στον γάμο;

00:14:21.151 --> 00:14:23.904 align:center
Όχι, ήταν κατάκοιτος εδώ και καιρό.

00:14:23.988 --> 00:14:26.031 align:center
Σταμάτα να χασομεράς, ετοιμάσου.

00:14:26.115 --> 00:14:27.408 align:center
Σωστά.

00:14:28.909 --> 00:14:31.287 align:center
Μητέρα, το πένθιμο φόρεμά μου είναι...

00:14:31.370 --> 00:14:33.497 align:center
Η παρουσία σου δεν είναι απαραίτητη.

00:14:46.886 --> 00:14:49.096 align:center
- Θα επιστρέψω σύντομα.
- Καλό ταξίδι.

00:15:21.879 --> 00:15:28.636 align:center
Προφανώς, από τη μεριά της, η κυρία
ντρέπεται να εμφανίσει αυτήν τη γυναίκα.

00:15:28.719 --> 00:15:31.513 align:center
Μπορεί να είναι πλούσια κι από την Γκίνζα,

00:15:31.597 --> 00:15:35.768 align:center
αλλά η πόρνη είχε το θράσος να πει
ότι θα βοηθήσει τον νεαρό κύριο.

00:15:37.561 --> 00:15:41.148 align:center
Όταν θα γεννήσει τον διάδοχο,
δεν θα τη χρειαζόμαστε πια.

00:15:41.231 --> 00:15:42.107 align:center
Ναι.

00:15:42.608 --> 00:15:44.693 align:center
Η κυρία μάλλον θα τη διώξει.

00:15:44.777 --> 00:15:46.195 align:center
Όπως τα λες είναι.

00:15:46.862 --> 00:15:52.284 align:center
Είναι αλήθεια ότι ο νεαρός κύριος είπε
ότι θα πεθάνει αν δεν την παντρευτεί;

00:15:52.368 --> 00:15:53.410 align:center
Ναι.

00:15:53.494 --> 00:15:57.164 align:center
Είναι τόσο άπειρος.
Την άφησε να τον αποπλανήσει.

00:15:57.665 --> 00:16:00.250 align:center
Πάντως, ζωή χαρισάμενη κάνει.

00:16:00.334 --> 00:16:02.753 align:center
- Μόνο παιδί πρέπει να κάνει.
- Ναι.

00:16:02.836 --> 00:16:04.672 align:center
Οπότε, είναι σαν τις κότες μας.

00:16:04.755 --> 00:16:05.631 align:center
Έχεις δίκιο.

00:16:05.714 --> 00:16:08.050 align:center
Κότα είναι!

00:16:10.928 --> 00:16:12.388 align:center
Κυρίες.

00:16:14.390 --> 00:16:15.599 align:center
Απολύεστε.

00:16:17.643 --> 00:16:19.520 align:center
Όχι, δεν...

00:16:19.603 --> 00:16:22.439 align:center
Αγνοείτε τη σύζυγο του αφεντικού;

00:16:22.523 --> 00:16:24.608 align:center
Τη σύζυγο του αφεντικού;

00:16:24.692 --> 00:16:27.528 align:center
Χρειάζεστε την έγκριση της κυρίας.

00:16:27.611 --> 00:16:30.990 align:center
Σταματήστε να τεμπελιάζετε
και εξαφανιστείτε!

00:16:52.678 --> 00:16:53.804 align:center
Τι έγινε;

00:16:56.932 --> 00:16:59.727 align:center
Τι κάνουν; Άφησαν και την πύλη ανοιχτή.

00:16:59.810 --> 00:17:01.020 align:center
Ναι.

00:17:09.862 --> 00:17:11.238 align:center
Είναι θεοσκότεινα.

00:17:14.074 --> 00:17:16.785 align:center
Τι συμβαίνει εδώ μέσα;

00:17:17.786 --> 00:17:19.496 align:center
Είναι κανείς εδώ;

00:17:19.580 --> 00:17:20.914 align:center
Κάζουκο;

00:17:21.832 --> 00:17:23.250 align:center
Κάζουκο;

00:17:23.751 --> 00:17:25.377 align:center
Κάζουκο!

00:17:27.838 --> 00:17:31.467 align:center
Κάζουκο!

00:18:30.609 --> 00:18:33.403 align:center
Κάζουκο, τι έκανες;

00:19:02.724 --> 00:19:04.434 align:center
Αηδία.

00:19:04.518 --> 00:19:08.105 align:center
Οι κότες δεν είναι νόστιμες
όταν έχουν κάνει πολλά αβγά.

00:19:18.866 --> 00:19:22.035 align:center
Από κόκορα είναι.
Είναι σφιχτό και νόστιμο κρέας.

00:19:35.757 --> 00:19:37.551 align:center
Συγγνώμη.

00:19:37.634 --> 00:19:39.887 align:center
Αλλά τους άξιζε.

00:19:41.054 --> 00:19:43.056 align:center
Ναι, τους άξιζε.

00:19:44.600 --> 00:19:45.976 align:center
Απίστευτο.

00:19:47.060 --> 00:19:50.564 align:center
Ήξερα ότι θα σε άγγιζε αυτή η ιστορία.

00:19:52.024 --> 00:19:54.401 align:center
Ο πρώην σύζυγος και εκδότης σου

00:19:54.484 --> 00:19:56.528 align:center
είπε ότι δεν έχεις ταλέντο

00:19:56.612 --> 00:20:00.532 align:center
και ν' αφήσεις το γράψιμο
για να γίνεις μάνα.

00:20:01.033 --> 00:20:05.120 align:center
Αλλά εσύ είπες "Αποκλείεται"
και τον χώρισες.

00:20:10.000 --> 00:20:12.794 align:center
Δεν μπορείς να μου κρύψεις τίποτα.

00:20:13.503 --> 00:20:16.882 align:center
Με μισείς, έτσι δεν είναι;

00:20:20.344 --> 00:20:25.474 align:center
Το θεωρείς υποτιμητικό
να γράψεις βιβλίο για την Κάζουκο Χοσόκι.

00:20:25.557 --> 00:20:29.519 align:center
Αλλά θες απεγνωσμένα
να βγάλεις δεύτερο βιβλίο.

00:20:30.604 --> 00:20:33.982 align:center
Αν χάσεις αυτήν την ευκαιρία,
η καριέρα σου τελείωσε.

00:20:34.483 --> 00:20:35.609 align:center
Σωστά;

00:20:40.364 --> 00:20:41.782 align:center
Μινόρι Ουόζουμι.

00:20:41.865 --> 00:20:46.453 align:center
Γεννημένη στις 12 Ιουλίου 1969
υπό την επιρροή του Άρη Μείον.

00:20:47.079 --> 00:20:49.748 align:center
Η Περίοδος Μεγάλων Συμφορών
τελείωσε πέρυσι.

00:20:51.208 --> 00:20:54.586 align:center
Η τύχη θα σου χαμογελάει
όλο και περισσότερο.

00:20:56.755 --> 00:20:58.215 align:center
Μινόρι.

00:20:59.174 --> 00:21:00.008 align:center
Ναι;

00:21:00.926 --> 00:21:03.637 align:center
Η ζωή μου είναι ενδιαφέρουσα.

00:21:04.346 --> 00:21:06.932 align:center
Θα σου πω τα πάντα.

00:21:07.975 --> 00:21:12.145 align:center
Γράψε ένα αριστούργημα και τρίψ' το
στα μούτρα του άχρηστου πρώην σου.

00:21:23.824 --> 00:21:26.159 align:center
Εντάξει, ελάτε.

00:21:27.744 --> 00:21:28.829 align:center
Ας φάμε.

00:21:28.912 --> 00:21:31.039 align:center
- Ναι.
- Ναι.

00:21:36.545 --> 00:21:38.046 align:center
Πεντανόστιμο!

00:21:47.723 --> 00:21:49.558 align:center
Γεια, παιδιά!

00:21:49.641 --> 00:21:51.810 align:center
- Γεια!
- Γεια!

00:21:54.062 --> 00:21:56.273 align:center
- Γεια!
- Γεια.

00:22:07.701 --> 00:22:08.785 align:center
Ναι;

00:22:08.869 --> 00:22:12.748 align:center
<i>Εγώ είμαι. Προέκυψε δουλειά
για το Σαββατοκύριακο.</i>

00:22:12.831 --> 00:22:16.043 align:center
<i>Συγγνώμη, μπορεί να έρθει η Ρέινα
την άλλη βδομάδα;</i>

00:22:18.170 --> 00:22:21.715 align:center
Εσύ ακυρώνεις, οπότε ας αφήσουμε
την επίσκεψη αυτόν τον μήνα.

00:22:22.215 --> 00:22:24.760 align:center
<i>Μα η Ρέινα το περιμένει πώς και πώς.</i>

00:22:26.386 --> 00:22:28.221 align:center
Αυτοί είναι οι κανόνες.

00:22:28.305 --> 00:22:30.807 align:center
Θα το πω στη Ρέινα. Γεια.

00:22:30.891 --> 00:22:32.142 align:center
<i>Μινόρι.</i>

00:22:32.225 --> 00:22:33.518 align:center
Τι;

00:22:34.728 --> 00:22:37.564 align:center
<i>Έμαθα ότι γράφεις βιβλίο
για την Κάζουκο Χοσόκι.</i>

00:22:38.398 --> 00:22:40.067 align:center
Ποιος σου το είπε;

00:22:40.150 --> 00:22:42.861 align:center
<i>Απ' ό,τι φαίνεται, το παινεύεται παντού.</i>

00:22:44.196 --> 00:22:46.406 align:center
<i>Γιατί γράφεις τέτοια πράγματα;</i>

00:22:48.367 --> 00:22:49.326 align:center
<i>Για τα λεφτά;</i>

00:22:49.826 --> 00:22:52.329 align:center
<i>Σου είπα ότι μπορώ να αυξήσω τη διατροφή.</i>

00:22:52.412 --> 00:22:53.747 align:center
<i>Μην είσαι ξεροκέφαλη.</i>

00:22:53.830 --> 00:22:56.208 align:center
<i>Δεν είναι κακό να δέχεσαι βοήθεια.</i>

00:22:58.293 --> 00:23:00.462 align:center
- Μαμά!
- Γεια.

00:23:06.385 --> 00:23:07.219 align:center
Ρέινα.

00:23:07.302 --> 00:23:09.179 align:center
Ναι;

00:23:10.055 --> 00:23:12.349 align:center
Η μαμά θα δουλέψει σκληρά, εντάξει;

00:23:13.809 --> 00:23:15.435 align:center
Γράφω ένα αριστούργημα.

00:23:15.936 --> 00:23:16.978 align:center
Εντάξει.

00:23:17.479 --> 00:23:20.315 align:center
Μαμά, βάλε τα δυνατά σου.

00:23:21.900 --> 00:23:23.485 align:center
Θα βάλω τα δυνατά μου!

00:23:29.032 --> 00:23:31.701 align:center
Περνάμε από το τούνελ!

00:23:34.454 --> 00:23:37.374 align:center
Βάλε τα δυνατά σου, μαμά!

00:23:37.457 --> 00:23:38.291 align:center
Ναι!

00:23:38.375 --> 00:23:41.545 align:center
- Μαμά, βάλε τα δυνατά σου!
- Ναι!

00:23:46.883 --> 00:23:48.427 align:center
<i>Όταν επέστρεψα στο Τόκιο,</i>

00:23:49.010 --> 00:23:53.557 align:center
<i>παντού έτρεχαν για να τελειώσουν
τις κατασκευές για τους Ολυμπιακούς.</i>

00:23:54.266 --> 00:23:58.478 align:center
<i>Είχε τόση φασαρία που η ηρεμία
στο σπίτι των Μίτα φάνταζε εξωπραγματική.</i>

00:23:59.146 --> 00:24:01.189 align:center
<i>Αλλά δεν με πείραζε καθόλου.</i>

00:24:02.149 --> 00:24:06.111 align:center
<i>Το να βλέπω την πόλη να αναγεννιέται
με ενθουσίασε.</i>

00:24:07.195 --> 00:24:09.322 align:center
<i>Ξέχασα γρήγορα τους Μίτα</i>

00:24:09.406 --> 00:24:13.034 align:center
<i>και είχα κίνητρο να βάλω τα δυνατά μου
για τον επόμενο στόχο.</i>

00:24:13.535 --> 00:24:17.914 align:center
ΔΕΧΟΜΑΣΤΕ ΔΩΡΕΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥΣ

00:24:17.998 --> 00:24:25.005 align:center
ΤΟΚΙΟ, ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΜΑΣ
ΑΣ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥΣ ΠΕΤΥΧΗΜΕΝΟΥΣ

00:24:27.841 --> 00:24:28.675 align:center
Περάστε.

00:24:28.758 --> 00:24:30.927 align:center
Ευχαριστούμε.

00:24:33.638 --> 00:24:35.640 align:center
Ευχαριστώ.

00:24:36.933 --> 00:24:40.103 align:center
Δεν το πιστεύω
ότι γύρισες μετά από μια βδομάδα.

00:24:40.187 --> 00:24:43.732 align:center
Περιόρισε τις απώλειες.
Απαράβατος κανόνας της αγοράς.

00:24:43.815 --> 00:24:46.985 align:center
Περιόρισε τις απώλειες; Καλό, Κάζουκο.

00:24:47.068 --> 00:24:50.030 align:center
Μάλλον το 'χω περισσότερο με τις δουλειές.

00:24:50.113 --> 00:24:54.701 align:center
Γι' αυτό ανοίγεις άλλα δύο κέντρα
στην Γκίνζα με το που γύρισες;

00:24:54.784 --> 00:24:55.785 align:center
Ναι.

00:24:55.869 --> 00:24:59.789 align:center
Άνθρωποι από όλον τον κόσμο
θα έρθουν στο Τόκιο του χρόνου.

00:25:00.290 --> 00:25:02.876 align:center
Η Γκίνζα είναι στην καρδιά του Τόκιο.

00:25:03.376 --> 00:25:05.795 align:center
Δεν θα αφήσω την ευκαιρία να πάει χαμένη.

00:25:05.879 --> 00:25:07.881 align:center
Κάζουκο, δεν σε καταβάλλει τίποτα.

00:25:07.964 --> 00:25:11.927 align:center
Κάζουκο, γιατί δεν πας
σε έναν μάντη πρώτα;

00:25:12.010 --> 00:25:15.722 align:center
- Αυτός είναι τρομακτικά ακριβής.
- Ακόμα αυτά λες;

00:25:15.805 --> 00:25:19.309 align:center
Προφανώς κι η μαντεία είναι απάτη.

00:25:20.101 --> 00:25:23.897 align:center
Μαμά, όλη μέρα σιγοβράζεις όντεν
σ' αυτό το στενάκι.

00:25:23.980 --> 00:25:25.899 align:center
Είσαι εκτός πραγματικότητας.

00:25:29.694 --> 00:25:31.071 align:center
Αυτό ήταν σκληρό.

00:25:31.947 --> 00:25:33.865 align:center
Δεν ήταν ανάγκη να το πεις έτσι.

00:25:39.913 --> 00:25:41.957 align:center
Συγγνώμη. Το παρατράβηξα.

00:25:53.552 --> 00:25:55.762 align:center
Μίνε, καταλαβαίνω την ανησυχία σου.

00:25:56.263 --> 00:26:00.475 align:center
Αλλά είναι σίγουρα καλή στιγμή τώρα
να ανοίξεις επιχείρηση.

00:26:04.729 --> 00:26:07.691 align:center
Βασικά, επικοινώνησε μαζί μου μια τράπεζα,

00:26:07.774 --> 00:26:10.777 align:center
προσφέροντάς μου
να δανειστώ χρήματα από αυτούς.

00:26:10.860 --> 00:26:15.699 align:center
Αλλά θα προτιμούσα
να επενδύσετε εσείς, κύριε Νακαζόνο.

00:26:16.866 --> 00:26:19.077 align:center
Έβγαλα πολλά χρήματα χάρη σ' εσένα.

00:26:19.578 --> 00:26:23.665 align:center
- Θα είναι χαρά μου να επενδύσω.
- Ευχαριστώ πολύ.

00:27:11.171 --> 00:27:16.509 align:center
Την τελευταία φορά είπατε ότι η κόρη μου
θα είναι πετυχημένη στη δουλειά της.

00:27:17.844 --> 00:27:22.932 align:center
Θα είναι πετυχημένη...
Όχι, θα είναι εξαιρετικά πετυχημένη.

00:27:24.225 --> 00:27:26.061 align:center
Αλήθεια;

00:27:31.191 --> 00:27:35.487 align:center
Είπα κάτι άλλο την τελευταία φορά;

00:27:36.988 --> 00:27:40.784 align:center
Είπατε ότι η απληστία της
μπορεί να την καταστρέψει.

00:27:44.704 --> 00:27:45.830 align:center
Τι;

00:27:49.918 --> 00:27:50.877 align:center
Τι είναι;

00:28:00.595 --> 00:28:02.555 align:center
Ευχαριστούμε.

00:28:22.575 --> 00:28:23.576 align:center
Με συγχωρείτε.

00:28:25.036 --> 00:28:29.290 align:center
Ήρθε ο υπαρχηγός της Νταϊνιχόν Κοσέι-κάι.
Ζητάει χρήματα για προστασία.

00:28:39.175 --> 00:28:40.844 align:center
Με συγχωρείτε μια στιγμή.

00:28:49.185 --> 00:28:52.772 align:center
Ευχαριστώ που περιμένατε.
Είμαι η ιδιοκτήτρια.

00:28:53.273 --> 00:28:54.649 align:center
Είμαι ο Ισέζακι.

00:28:55.150 --> 00:28:58.361 align:center
Από αυτόν τον μήνα,
το μαγαζί είναι στην περιοχή μας.

00:28:58.903 --> 00:29:02.699 align:center
Θα πρέπει να μας πληρώνετε
μια μηνιαία αμοιβή.

00:29:02.782 --> 00:29:04.325 align:center
Πόσο θα είναι;

00:29:04.826 --> 00:29:05.994 align:center
Είκοσι.

00:29:09.038 --> 00:29:11.750 align:center
Είναι δέκα φορές περισσότερο από πριν.

00:29:12.751 --> 00:29:16.921 align:center
Βγάζετε καλά λεφτά, σωστά;
Άκουσα ότι ανοίγετε κι άλλα δύο.

00:29:18.298 --> 00:29:20.383 align:center
Κι οι τοίχοι έχουν αυτιά, έτσι;

00:29:21.342 --> 00:29:24.220 align:center
Είκοσι τον μήνα
είναι εξωφρενικό για προστασία.

00:29:29.350 --> 00:29:30.894 align:center
Γλίστρησε το χέρι μου.

00:29:31.686 --> 00:29:33.229 align:center
Συγγνώμη.

00:29:34.105 --> 00:29:37.734 align:center
Θα πληρώσουμε μόνο ένα εύλογο ποσό.

00:29:37.817 --> 00:29:41.029 align:center
Άσε το υφάκι, σκρόφα!
Πλήρωσε ό,τι σου λέμε!

00:29:42.906 --> 00:29:44.616 align:center
Θα καλέσω την αστυνομία.

00:29:46.701 --> 00:29:49.329 align:center
Πάρ' τους, αν θες.

00:29:50.747 --> 00:29:52.582 align:center
Τι θα γίνει μετά, όμως;

00:29:56.211 --> 00:29:57.253 align:center
Όζικι.

00:29:57.337 --> 00:29:58.338 align:center
Γεια σου,

00:29:58.838 --> 00:30:00.298 align:center
Ισέζακι.

00:30:02.133 --> 00:30:05.136 align:center
Τα κάνεις αυτά εδώ
παρότι ξέρεις ότι είμαι θαμώνας;

00:30:06.137 --> 00:30:08.348 align:center
Όχι, δεν το ήξερα.

00:30:08.848 --> 00:30:10.475 align:center
Σήκω φύγε από δω μέσα.

00:30:12.602 --> 00:30:14.145 align:center
Ζητώ συγγνώμη.

00:30:14.896 --> 00:30:16.189 align:center
Πάμε.

00:30:32.288 --> 00:30:35.583 align:center
Συγγνώμη για τη φασαρία.
Μπορείτε να χαλαρώσετε τώρα.

00:30:35.667 --> 00:30:37.210 align:center
Ζητάμε συγγνώμη.

00:30:37.293 --> 00:30:39.963 align:center
- Ζητάμε συγγνώμη.
- Ζητάμε συγγνώμη.

00:30:41.589 --> 00:30:44.843 align:center
Δεν έχουμε γνωριστεί,
αλλά ευχαριστώ που με βοηθήσατε.

00:30:45.802 --> 00:30:47.053 align:center
Είμαι ο Ταγκίκουτσι.

00:30:47.554 --> 00:30:50.223 align:center
Έμαθα ότι το κέντρο
έχει ξακουστή ιδιοκτήτρια.

00:31:42.609 --> 00:31:46.821 align:center
- Χρυσές δουλειές κάνετε.
- Κρίμα που δεν μπορείτε να μείνετε.

00:31:46.905 --> 00:31:49.490 align:center
Συνεχίστε να επισκέπτεστε το Σίνζαν.

00:31:49.574 --> 00:31:51.659 align:center
Και το Ντάλια και το Κάζουσα.

00:31:53.077 --> 00:31:54.787 align:center
Εντάξει. Θα ξαναπεράσω.

00:31:54.871 --> 00:31:55.955 align:center
Ευχαριστούμε.

00:31:56.039 --> 00:31:57.790 align:center
Ευχαριστούμε.

00:32:02.003 --> 00:32:04.589 align:center
- Πάω να δω τι γίνεται στο Ντάλια.
- Μάλιστα.

00:32:05.089 --> 00:32:05.924 align:center
Καλό δρόμο.

00:32:22.774 --> 00:32:24.901 align:center
ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ
ΝΤΑΛΙΑ

00:32:24.984 --> 00:32:26.527 align:center
Πέρασα καταπληκτικά απόψε.

00:32:26.611 --> 00:32:28.863 align:center
Ευχαριστούμε. Προσέξτε το σκαλοπάτι.

00:32:28.947 --> 00:32:30.949 align:center
Η Ρέι και η Χάνα ήταν χαριτωμένες.

00:32:31.032 --> 00:32:32.909 align:center
Ευχαριστούμε πολύ.

00:32:32.992 --> 00:32:35.244 align:center
Συνεχίστε να επισκέπτεστε το Ντάλια.

00:32:35.328 --> 00:32:39.457 align:center
- Και το Σίνζαν και το Κάζουσα.
- Εντάξει. Ευχαριστώ για τη διασκέδαση.

00:32:39.540 --> 00:32:41.668 align:center
- Ευχαριστούμε.
- Ευχαριστούμε.

00:32:45.546 --> 00:32:47.924 align:center
Πάω λίγο στο Κάζουσα. Αναλάβετε εσείς.

00:32:48.007 --> 00:32:48.841 align:center
Μάλιστα.

00:32:54.055 --> 00:32:55.807 align:center
ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ
ΚΑΖΟΥΣΑ

00:33:03.773 --> 00:33:05.900 align:center
- Συγγνώμη.
- Όχι, εγώ συγγνώμη.

00:33:07.443 --> 00:33:08.569 align:center
Συμβαίνει κάτι;

00:33:08.653 --> 00:33:09.988 align:center
Όχι, τίποτα.

00:33:11.698 --> 00:33:13.324 align:center
Κάζουκο!

00:33:14.033 --> 00:33:15.702 align:center
Κύριε Ιίζουκα!

00:33:15.785 --> 00:33:17.829 align:center
Μόλις πέρασα από το Σίνζαν.

00:33:17.912 --> 00:33:20.373 align:center
- Αλλά δεν είχε θέσεις.
- Κρίμα.

00:33:20.456 --> 00:33:23.543 align:center
Τις προάλλες δεν μπόρεσα
να μπω στο Ντάλια.

00:33:23.626 --> 00:33:27.171 align:center
Συγγνώμη, αυτά τα δύο άνοιξαν πρόσφατα.

00:33:27.255 --> 00:33:29.632 align:center
Ελάτε από δω στο Κάζουσα.

00:33:31.759 --> 00:33:35.972 align:center
Με τρεις επιχειρήσεις,
είσαι η βασίλισσα της Γκίνζα.

00:33:36.055 --> 00:33:38.766 align:center
Πάντα με πειράζετε, κύριε Ιίζουκα.

00:33:38.850 --> 00:33:40.184 align:center
Δεν σε πειράζω.

00:33:40.268 --> 00:33:44.188 align:center
Δεν υπάρχει άνθρωπος στην Γκίνζα
που να μην ξέρει το όνομά σου!

00:34:24.687 --> 00:34:25.521 align:center
Καλώς ήρθατε.

00:34:25.605 --> 00:34:26.981 align:center
Ευχαριστώ.

00:34:34.238 --> 00:34:35.907 align:center
- Πάρε αυτό.
- Μάλιστα.

00:34:38.201 --> 00:34:40.078 align:center
Κράτα τα ρέστα.

00:34:40.161 --> 00:34:41.829 align:center
Ευχαριστώ πολύ.

00:34:42.330 --> 00:34:44.040 align:center
Ευχαριστώ.

00:34:49.003 --> 00:34:51.506 align:center
Αυτός ο καινούργιος παρήγγειλε Hennessy.

00:34:51.589 --> 00:34:53.341 align:center
Πήρες την κάρτα του;

00:34:53.424 --> 00:34:57.470 align:center
Έχει εταιρεία με ακίνητα.
Η οικονομία πάει καλά.

00:34:58.971 --> 00:35:01.682 align:center
Πέρασα ωραία απόψε. Ένα μικρό ευχαριστώ.

00:35:02.183 --> 00:35:05.311 align:center
Είναι υπέροχο. Ευχαριστώ, κύριε Σούντο.

00:35:06.145 --> 00:35:07.647 align:center
Ευχαριστώ πολύ.

00:35:09.440 --> 00:35:12.360 align:center
- Υποσχεθείτε μου ότι θα ξανάρθετε.
- Εντάξει.

00:35:13.361 --> 00:35:14.862 align:center
Πάω να πω ένα γεια.

00:35:21.327 --> 00:35:24.872 align:center
Συγγνώμη, δεν σας χαιρέτησα νωρίτερα.
Κάζουκο, η ιδιοκτήτρια.

00:35:24.956 --> 00:35:26.207 align:center
Είμαι ο Σούντο.

00:35:26.290 --> 00:35:29.752 align:center
- Συναντηθήκαμε τις προάλλες...
- Με συγχωρείτε.

00:35:32.839 --> 00:35:34.507 align:center
Ευχαριστούμε.

00:35:36.759 --> 00:35:40.888 align:center
Θα έχουμε εκπτώσεις στις 21 και 22.

00:35:40.972 --> 00:35:42.140 align:center
Θα σας ενδιέφερε;

00:35:43.307 --> 00:35:44.433 align:center
Έχουμε εκπτώσεις.

00:35:44.517 --> 00:35:47.603 align:center
Υπάρχει ακόμα χρόνος. Επισκεφτείτε μας.

00:36:03.119 --> 00:36:04.787 align:center
- Γεια σας.
- Καλησπέρα σας.

00:36:05.288 --> 00:36:07.623 align:center
Γεια σας. Να πάρω το σακάκι σας;

00:36:07.707 --> 00:36:09.292 align:center
Μια στιγμή, παρακαλώ.

00:36:10.501 --> 00:36:11.961 align:center
Ευχαριστώ.

00:36:12.044 --> 00:36:13.462 align:center
Καλώς ήρθατε.

00:36:14.547 --> 00:36:18.384 align:center
Χαίρομαι που ήρθατε ξανά, κύριε Σούντο.

00:36:18.885 --> 00:36:20.011 align:center
Από εδώ.

00:36:20.094 --> 00:36:21.387 align:center
Βασικά...

00:36:21.470 --> 00:36:22.680 align:center
Ναι;

00:36:22.763 --> 00:36:26.350 align:center
Μπορώ να ζητήσω τη Μιγιούκι
και τη Μεγκούμι;

00:36:28.144 --> 00:36:29.353 align:center
Φυσικά.

00:36:29.854 --> 00:36:33.274 align:center
Ευχαριστούμε. Ανυπομονούμε
για την επόμενη επίσκεψή σας.

00:36:44.911 --> 00:36:46.454 align:center
Κράτα τα ρέστα.

00:36:46.537 --> 00:36:48.331 align:center
Σας ευχαριστώ, όπως πάντα.

00:36:48.414 --> 00:36:49.957 align:center
Ευχαριστούμε.

00:36:52.752 --> 00:36:53.961 align:center
Ορίστε.

00:36:54.045 --> 00:36:55.755 align:center
Ευχαριστώ.

00:36:55.838 --> 00:36:56.964 align:center
Ευχαριστώ.

00:36:57.048 --> 00:36:59.383 align:center
Συγγνώμη. Και ευχαριστώ, όπως πάντα.

00:37:00.760 --> 00:37:03.262 align:center
Φαίνεται να του αρέσουν πολύ αυτές οι δύο.

00:37:05.097 --> 00:37:06.265 align:center
Τι έγινε;

00:37:06.349 --> 00:37:08.100 align:center
Ζηλεύεις, Κάζουκο;

00:37:09.060 --> 00:37:10.394 align:center
Βλάκα.

00:37:27.828 --> 00:37:31.999 align:center
<i>Μετά από μερικές ακόμη νύχτες ύπνου</i>

00:37:32.083 --> 00:37:35.086 align:center
<i>Έφτασε η Πρωτοχρονιά</i>

00:37:36.254 --> 00:37:38.381 align:center
Πολύ καλή δουλειά σήμερα.

00:37:38.464 --> 00:37:40.091 align:center
Καληνύχτα.

00:37:40.174 --> 00:37:43.261 align:center
Δουλέψατε σκληρά.
Ας συνεχίσουμε έτσι και του χρόνου.

00:37:43.344 --> 00:37:45.471 align:center
- Μάλιστα.
- Καλή χρονιά.

00:37:45.554 --> 00:37:47.390 align:center
- Καλή χρονιά.
- Ναι, καλή χρονιά.

00:37:47.473 --> 00:37:49.183 align:center
Να προσέχετε στον δρόμο.

00:37:49.267 --> 00:37:51.018 align:center
Πού να φάμε;

00:37:51.102 --> 00:37:52.019 align:center
Υπάρχει ένα...

00:38:06.158 --> 00:38:11.414 align:center
Ήταν φορτωμένη χρονιά,
αλλά η δουλειά πήγε καλά.

00:38:11.497 --> 00:38:13.916 align:center
Του χρόνου έχουμε τους Ολυμπιακούς.

00:38:14.417 --> 00:38:16.460 align:center
Η οικονομία θα απογειωθεί.

00:38:17.169 --> 00:38:21.424 align:center
Και το Σίνζαν και το Ντάλια πάνε καλά.
Να ανοίξουμε κι άλλα του χρόνου;

00:38:21.924 --> 00:38:23.634 align:center
Καλή ιδέα...

00:38:24.677 --> 00:38:28.180 align:center
Αλλά θέλω
να αγοράσω μεγαλύτερο σπίτι σύντομα.

00:38:28.723 --> 00:38:31.183 align:center
Και να ανοίξω και μια νέα επιχείρηση.

00:38:31.767 --> 00:38:33.394 align:center
Τι; Επιχείρηση;

00:38:33.477 --> 00:38:36.605 align:center
Πόσο μακριά να πας
πουλώντας τη γυναικεία παρουσία;

00:38:36.689 --> 00:38:40.443 align:center
Θέλω να ξεκινήσω κάτι μεγαλύτερο.

00:38:42.194 --> 00:38:44.613 align:center
Είσαι πολύ άπληστη, Κάζουκο.

00:38:49.201 --> 00:38:50.661 align:center
Κύριε Σούντο.

00:38:51.329 --> 00:38:53.581 align:center
Συγγνώμη. Είμαστε κλειστά σήμερα.

00:39:00.296 --> 00:39:04.967 align:center
Αυτήν την περίοδο δουλεύω
σε κατατμήσεις οικοπέδων στην Καρουιζάβα.

00:39:05.051 --> 00:39:05.926 align:center
Μάλιστα.

00:39:06.761 --> 00:39:10.056 align:center
Αλλά προέκυψαν κάποια προβλήματα.

00:39:10.139 --> 00:39:11.515 align:center
Προβλήματα;

00:39:12.058 --> 00:39:17.938 align:center
Χρειάζεται να συγκεντρώσω επειγόντως
500.000 γιεν έως αύριο.

00:39:19.023 --> 00:39:24.278 align:center
Συνήθως, θα το θεωρούσα ασήμαντο ποσό,
αλλά είναι το τέλος του έτους.

00:39:24.945 --> 00:39:29.325 align:center
Οι τράπεζες είναι κλειστές
και δεν μπορώ να βρω τους γνωστούς μου.

00:39:32.620 --> 00:39:35.623 align:center
Ντρέπομαι που σας το ζητάω,
αλλά σας παρακαλώ.

00:39:36.874 --> 00:39:39.585 align:center
Δανείστε μου 500.000 γιεν.

00:39:44.340 --> 00:39:45.841 align:center
Καταλαβαίνω.

00:39:47.802 --> 00:39:49.261 align:center
Περιμένετε λίγο.

00:39:51.931 --> 00:39:54.141 align:center
Μην το κάνεις. Κάτι βρομάει εδώ.

00:39:54.225 --> 00:39:56.435 align:center
Το ζητάει ένας σημαντικός πελάτης.

00:39:56.519 --> 00:39:59.021 align:center
Μοίραζε λεφτά
περιμένοντας αυτήν τη στιγμή.

00:39:59.105 --> 00:40:01.148 align:center
Ξόδεψε περίπου 300.000 μέχρι τώρα.

00:40:01.232 --> 00:40:03.192 align:center
Θα έχει βγάλει 200.000 γιεν.

00:40:03.275 --> 00:40:07.488 align:center
Ποιος θα έκανε όλη αυτήν την προσπάθεια
για να βγάλει μόνο 200.000 γιεν;

00:40:12.493 --> 00:40:15.621 align:center
Ευχαριστώ. Σας είμαι πραγματικά υπόχρεος.

00:40:15.704 --> 00:40:17.540 align:center
Δεν κάνει τίποτα.

00:40:18.499 --> 00:40:22.837 align:center
Αλλά είναι η πρώτη φορά
που κάναμε μια πραγματική κουβέντα.

00:40:22.920 --> 00:40:24.588 align:center
Ήσασταν πάντα απόμακρος.

00:40:24.672 --> 00:40:25.923 align:center
Ναι...

00:40:26.924 --> 00:40:28.384 align:center
Για να είμαι ειλικρινής,

00:40:29.260 --> 00:40:31.762 align:center
έγινα θαμώνας επειδή ήθελα να σας γνωρίσω.

00:40:32.555 --> 00:40:33.639 align:center
Τι;

00:40:35.099 --> 00:40:37.768 align:center
Από τη στιγμή που έπεσα πάνω σας,

00:40:39.228 --> 00:40:41.063 align:center
ήταν έρωτας με την πρώτη ματιά.

00:40:44.483 --> 00:40:48.112 align:center
Δεν ήξερα ότι έχετε τόση ευφράδεια λόγου.

00:40:56.954 --> 00:40:59.039 align:center
Γι' αυτό κάνει τόσο κρύο.

00:41:08.090 --> 00:41:10.551 align:center
Λοιπόν, θα σας καληνυχτίσω τώρα.

00:41:10.634 --> 00:41:11.552 align:center
Εντάξει.

00:41:11.635 --> 00:41:13.471 align:center
Ευχαριστώ πολύ.

00:41:24.190 --> 00:41:25.149 align:center
Καλή χρονιά!

00:41:28.277 --> 00:41:29.904 align:center
Καλή χρονιά!

00:41:35.701 --> 00:41:38.078 align:center
Σίγουρα δεν είναι κάποια νέα απάτη;

00:41:38.579 --> 00:41:42.374 align:center
Ακόμα κι αν είναι, δεν με πειράζει.

00:41:47.963 --> 00:41:50.382 align:center
<i>Το τέλος του έτους ήταν παγωμένο,</i>

00:41:51.634 --> 00:41:54.803 align:center
<i>κι εγώ ήμουν ολομόναχη,
σε κατάσταση παραληρήματος.</i>

00:41:56.222 --> 00:42:00.559 align:center
<i>Ήταν βέβαιο πως το νέο έτος
θα έφερνε μια νέα αρχή.</i>

00:42:02.019 --> 00:42:04.230 align:center
<i>Αυτήν την αίσθηση είχα.</i>

00:44:41.929 --> 00:44:44.848 align:center
Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης

