WEBVTT

00:24.399 --> 00:27.610
Μαμά, συνήλθε η Κάζουκο.

00:27.694 --> 00:30.321
Κάζουκο! Με ακούς;

00:30.405 --> 00:31.740
Μαμά.

00:31.823 --> 00:32.907
Είσαι χαζή.

00:32.991 --> 00:36.578
Τι σόι κόρη πεθαίνει πριν τη μητέρα της;

00:39.622 --> 00:42.417
Γιατί να ανησυχήσεις έτσι τη μητέρα σου;

00:42.917 --> 00:45.336
Μπορείς να μας πεις τι συνέβη;

00:52.594 --> 00:54.220
Κύριε Νακαζόνο.

00:55.764 --> 00:59.392
Θέλω να ανοίξω δική μου επιχείρηση.

00:59.893 --> 01:02.187
Απεχθάνομαι να με χρησιμοποιούν άλλοι.

01:02.270 --> 01:03.772
Θέλω δικό μου μαγαζί.

01:03.855 --> 01:07.067
Πώς σου ήρθε αυτό τώρα;

01:07.150 --> 01:09.402
Μια μέρα, θα τα καταφέρεις.

01:09.486 --> 01:14.532
Δεν αρκεί αυτό. Θέλω να γίνει τώρα.
Για να επέζησα, είναι το πεπρωμένο μου.

01:15.241 --> 01:16.743
Κάζουκο...

01:18.119 --> 01:22.415
Και θα παρατήσω το λύκειο.
Μην προσπαθήσεις να με σταματήσεις.

01:30.131 --> 01:33.009
Δεν θα ξαναγίνω θύμα κανενός.

01:34.677 --> 01:38.598
ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ

01:39.974 --> 01:42.602
2ο ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ

01:54.280 --> 01:56.533
ΒΡΑΒΕΙΟ ΓΟΥΑΚΟΣΑ ΓΙΑ ΝΕΟΥΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

01:57.158 --> 01:58.076
ΜΙΝΟΡΙ ΟΥΟΖΟΥΜΙ

01:58.159 --> 02:00.995
<i>Ξέρετε την ηλιοκεντρική
και γεωκεντρική θεωρία;</i>

02:01.496 --> 02:05.208
<i>Η ίδια λογική ισχύει και στην εργασία.</i>

02:06.459 --> 02:09.087
<i>Κινητοποιείσαι για να βοηθάς άλλους</i>

02:09.170 --> 02:11.673
<i>ή κινητοποιείσαι για το δικό σου καλό;</i>

02:12.882 --> 02:17.637
<i>Όταν ξεκίνησα δική μου δουλειά,
ήμουν επιτέλους ελεύθερη.</i>

02:18.138 --> 02:20.849
<i>Ως συγγραφέας,
είμαι βέβαιη πως καταλαβαίνεις.</i>

02:23.977 --> 02:27.188
Το να 'σαι συγγραφέας
δεν συνεπάγεται ελευθερία.

02:27.272 --> 02:28.857
Εντάξει.

02:30.191 --> 02:31.734
Ωραία, έτοιμη.

02:31.818 --> 02:34.154
Μαμά, έκανα μπάνιο.

02:34.237 --> 02:37.782
Είμαι πτώμα.
Δεν αντέχω να κάνω μπάνιο τη Ρέινα πια.

02:37.866 --> 02:40.076
Ενθουσιάζεται υπερβολικά.

02:41.494 --> 02:42.328
Έτσι.

02:42.412 --> 02:44.998
Από αύριο αναλαμβάνεις εσύ το μπάνιο.

02:45.081 --> 02:46.166
Εντάξει.

02:48.418 --> 02:50.461
Ωραία. Έλα να τα στεγνώσουμε.

02:50.545 --> 02:51.671
Πάμε.

02:54.757 --> 02:55.967
- Να σου πω.
- Ναι;

02:56.050 --> 02:59.888
Μπορώ να χρησιμοποιήσω
την μπάλα με το αρκουδάκι αύριο;

02:59.971 --> 03:02.515
- Ναι, αλλά ξέρεις τι έχει μέσα;
- Όχι.

03:02.599 --> 03:04.851
Είναι έκπληξη μέχρι να ανοίξει.

03:08.188 --> 03:09.898
Ωραία.

03:09.981 --> 03:11.566
Εντάξει, ώρα για ύπνο.

03:12.317 --> 03:13.151
Ας ξαπλώσουμε.

03:13.234 --> 03:14.861
- Μαμά;
- Ναι;

03:14.944 --> 03:16.863
Μπορούμε να πάρουμε σκυλάκι;

03:16.946 --> 03:20.617
Σου το είπα. Δεν επιτρέπονται κατοικίδια
στο σπίτι της γιαγιάς.

03:20.700 --> 03:26.331
Μα όταν είδα τον μπαμπά, είπε ότι μπορώ.

03:28.124 --> 03:31.336
Πότε θα πάμε πίσω στο σπίτι του μπαμπά;

03:31.419 --> 03:33.838
<i>Η εμπορική αξία μιας γυναίκας πέφτει...</i>

03:33.922 --> 03:36.382
Αφού μείνουμε εδώ για λίγο,

03:36.466 --> 03:39.385
θα μετακομίσουμε σε μεγαλύτερο σπίτι.

03:39.469 --> 03:42.764
- Τότε μπορείς να πάρεις σκύλο.
- Αλήθεια;

03:44.140 --> 03:46.184
Η μαμά πάει στη δουλειά τώρα.

03:47.185 --> 03:48.186
Καληνύχτα!

03:52.815 --> 03:54.400
<i>Να σου πω.</i>

03:54.943 --> 03:56.861
<i>Και γιατί...</i>

03:59.364 --> 04:01.866
Τι σόι άνθρωπος είναι η Κάζουκο Χοσόκι;

04:01.950 --> 04:04.661
Τώρα άρχισα να μαζεύω πληροφορίες,
δεν ξέρω.

04:04.744 --> 04:07.956
Πάω στοίχημα
ότι δεν είναι μόνο αυτό που δείχνει.

04:08.039 --> 04:08.873
Ποιος ξέρει;

04:08.957 --> 04:10.875
<i>Λες ότι είσαι κωμικός,</i>

04:10.959 --> 04:14.337
<i>αλλά δεν έχεις καταφέρει τίποτα
και δεν έχεις γυναικεία γοητεία.</i>

04:14.921 --> 04:18.258
<i>Το ξέρεις αυτό,
άρα βασίζεσαι μόνο στη νεότητά σου.</i>

04:18.758 --> 04:21.636
Μαμά, βλέπεις συχνά την εκπομπή της.

04:21.719 --> 04:23.096
Τη συμπαθείς;

04:23.179 --> 04:24.806
Ναι.

04:24.889 --> 04:26.557
Τι σου αρέσει σ' αυτήν;

04:26.641 --> 04:28.268
Είναι αυθεντική.

04:28.351 --> 04:30.103
Δεν μασάει τα λόγια της.

04:30.186 --> 04:32.438
Λίγοι είναι έτσι στις μέρες μας.

04:32.522 --> 04:34.190
Κι επίσης...

04:35.650 --> 04:36.484
Τι;

04:37.610 --> 04:39.696
Έχει λεφτά.

04:40.321 --> 04:42.198
Τι ευλογία.

04:42.282 --> 04:47.620
Κι εσύ, μια πολλά υποσχόμενη συγγραφέας,
θα βγάλεις επιτέλους δεύτερο βιβλίο.

04:48.121 --> 04:50.915
Θα 'ναι ωραίο
να γράψεις ένα βιβλίο γι' αυτήν.

04:51.416 --> 04:55.003
Το βιβλίο σου θα πουλήσει σίγουρα
αυτήν τη φορά.

04:56.796 --> 04:57.714
Θα βγω έξω.

04:58.214 --> 04:59.132
Μινόρι.

04:59.215 --> 05:00.758
Πόσο θα μείνετε εδώ;

05:01.676 --> 05:03.219
Δεν ξέρω ακόμα.

05:03.303 --> 05:04.804
Δεν έχεις άλλον άντρα;

05:04.887 --> 05:06.139
Φυσικά και όχι.

05:06.222 --> 05:09.934
Αν είναι να μείνεις για καιρό,
θέλω να πληρώνεις νοίκι.

05:10.018 --> 05:13.479
Φροντίζω και τη Ρέινα,
οπότε τι λες για 30.000 τον μήνα;

05:13.563 --> 05:16.190
<i>Μπορείς να με αμφισβητείς, αν θες.</i>

05:16.274 --> 05:18.276
- Εντάξει.
- Ωραία.

05:19.694 --> 05:23.656
<i>...θα πας κατευθείαν στην κόλαση.</i>

06:22.090 --> 06:23.341
Έλα.

06:58.751 --> 07:04.424
Έχω ακούσει γι' αυτό το μέρος,
αλλά είναι όντως απίστευτο.

07:05.383 --> 07:07.343
Είναι σαν μουσείο τέχνης.

07:07.427 --> 07:09.512
Ναι, σωστά.

07:17.311 --> 07:19.397
Πάμε μέσα, λοιπόν;

07:19.480 --> 07:20.648
Εντάξει.

07:28.489 --> 07:29.323
<i>Ναι;</i>

07:29.949 --> 07:32.535
Ο Καβατάνι είμαι, για τη συνάντησή μας.

07:33.369 --> 07:34.620
<i>Περάστε.</i>

07:47.133 --> 07:48.926
Σας περιμέναμε.

07:49.010 --> 07:50.011
Περάστε.

08:15.703 --> 08:17.288
Τιάρα.

08:20.541 --> 08:23.002
Σίγουρα αξίζει μια περιουσία κι αυτή.

08:29.967 --> 08:31.636
Ελάτε, καθίστε.

08:31.719 --> 08:33.888
Είστε καλεσμένοι μου.

08:33.971 --> 08:36.974
Συγγνώμη που σας βάλαμε σε τόσο κόπο.

08:37.058 --> 08:38.976
Μην ανησυχείς.

08:40.061 --> 08:44.190
Δεν έχω υπηρετικό προσωπικό,
ούτε καν τώρα.

08:44.273 --> 08:46.317
Τα κάνω όλα μόνη μου.

08:46.817 --> 08:49.779
Ξέρετε τι λένε
για τον λύκο και την κεφαλή του.

08:49.862 --> 08:53.324
Έτσι είναι όταν μεγαλώνεις
σε φτωχή οικογένεια.

08:56.494 --> 08:59.747
Σπιτικό τσάι από βότανα.
Ελπίζω να σας αρέσει.

09:07.004 --> 09:08.965
Τι ωραία μυρωδιά.

09:09.465 --> 09:11.008
Ευχαριστώ.

09:15.388 --> 09:16.597
Τι ωραίο!

09:16.681 --> 09:20.268
Δεν είναι;
Καλλιεργώ τα βότανα στον κήπο μου.

09:22.520 --> 09:26.649
Και, αν μου επιτρέπετε,
έχετε υπέροχο σπίτι.

09:27.650 --> 09:31.529
Το όλο ακίνητο στοίχισε 1,5 δις γιεν,
δεν είναι κάτι το ιδιαίτερο.

09:31.612 --> 09:32.947
1,5 δις...

09:33.030 --> 09:35.449
Το σπίτι μου στο Κιότο στοίχισε τρία δις.

09:35.533 --> 09:36.576
Τι;

09:36.659 --> 09:40.079
Προσέλαβα εξειδικευμένους ξυλουργούς
και το κόστος ξέφυγε.

09:41.706 --> 09:43.249
Και το κόστος ξέφυγε...

09:43.332 --> 09:44.500
Απίστευτο.

09:45.376 --> 09:48.921
- Είναι χυδαία επίδειξη πλούτου, έτσι;
- Όχι, καθόλου.

09:49.005 --> 09:51.632
Δεν πειράζει, μίλα ελεύθερα.
Αλήθεια είναι.

09:52.925 --> 09:55.720
Ξοδεύω όσα βγάζω χωρίς δεύτερη σκέψη.

09:55.803 --> 09:58.347
Δεν μετανιώνω για τις σπατάλες που κάνω.

09:58.848 --> 10:00.516
Με κατακρίνουν γι' αυτό,

10:00.600 --> 10:03.519
αλλά νομίζω ότι δεν είναι κακό
να 'σαι νεόπλουτος.

10:04.020 --> 10:06.564
Βασικά, είμαι περήφανη γι' αυτό.

10:07.064 --> 10:10.818
Από το μηδέν,
κατάφερα να φτάσω εδώ που είμαι σήμερα.

10:36.844 --> 10:37.845
ΕΝΟΙΚΙΑΖΕΤΑΙ

10:37.928 --> 10:39.180
Εδώ είμαστε.

10:39.680 --> 10:44.268
- Περνάει πολύς κόσμος από δω.
- Είναι εναλλακτικός δρόμος για τον σταθμό.

10:46.812 --> 10:50.566
Είναι μικρό, δέκα τετραγωνικά,
αλλά σε προνομιακή τοποθεσία.

10:51.067 --> 10:53.736
Μπορείς να ανοίξεις
ό,τι επιχείρηση θέλεις.

10:53.819 --> 10:56.155
Πόσο κοστίζει το ενοίκιο;

10:56.656 --> 11:00.201
Για το καπάρο και το νοίκι
θα χρειαστείς 380.000 γιεν.

11:00.284 --> 11:01.452
Τόσα πολλά;

11:02.453 --> 11:04.121
Θα βάλω εγώ όσα σου λείπουν.

11:07.416 --> 11:09.710
Θες το κορμί μου ως αντάλλαγμα;

11:15.383 --> 11:17.385
Αυτήν την εντύπωση έχεις για μένα;

11:17.885 --> 11:20.638
Επενδυτής είμαι. Το βλέπω επιχειρηματικά.

11:20.721 --> 11:21.639
Επιχειρηματικά;

11:22.598 --> 11:24.183
Θέλω να ποντάρω

11:24.684 --> 11:26.852
στα κότσια σου και στο πείσμα σου.

11:27.353 --> 11:28.187
Λοιπόν;

11:42.284 --> 11:43.994
Κύριε Νακαζόνο.

11:44.912 --> 11:46.706
Θα το νοικιάσω.

11:47.289 --> 11:50.668
Θα ξεκινήσω από εδώ
και μετά θα πάω σε κάποιο μεγαλύτερο.

11:51.168 --> 11:52.712
Μπράβο, έτσι πρέπει.

11:59.927 --> 12:03.139
<i>Την επόμενη μέρα, παράτησα το λύκειο</i>

12:03.222 --> 12:06.016
<i>και άρχισα να προετοιμάζομαι
για τα εγκαίνια.</i>

12:06.517 --> 12:08.519
<i>Είχα μόνο δέκα τετραγωνικά,</i>

12:08.602 --> 12:12.022
<i>οπότε έστυψα το μυαλό μου
να βρω τι επιχείρηση να ανοίξω.</i>

12:24.702 --> 12:28.372
<i>Έπεισα και την αδερφή μου.
Μισούσε τη δουλειά στο εργοστάσιο.</i>

12:28.873 --> 12:32.752
<i>Ξυπνούσαμε στις τέσσερις κάθε πρωί,
φτιάχναμε οχτώ κιλά ρύζι</i>

12:33.252 --> 12:37.631
<i>και το πλάθαμε σε μπάλες
μέχρι να ζαρώσουν το χέρια μας.</i>

12:51.437 --> 12:54.106
Ορίστε. Ευχαριστούμε που ήρθατε.

12:54.607 --> 13:00.070
<i>Το πρωί είχαμε μπάλες ρυζιού και μίσο.
Με δωρεάν καφέ, έκαναν 50 γιεν συνολικά.</i>

13:00.571 --> 13:03.073
<i>Για να μη βαρεθούν οι τακτικοί πελάτες,</i>

13:03.157 --> 13:06.535
<i>τροποποιούσαμε τις γεύσεις καθημερινά.</i>

13:06.619 --> 13:08.245
Ορίστε. Ευχαριστώ.

13:09.330 --> 13:12.666
<i>Το μεσημέρι είχαμε σάντουιτς
ή τόντζιρου με ρύζι.</i>

13:12.750 --> 13:14.627
<i>Με δωρεάν καφέ, 50 γιεν σύνολο.</i>

13:14.710 --> 13:18.088
Έφτασε. Άκικο,
χρειαζόμαστε δαμάσκηνο τουρσί.

13:18.589 --> 13:19.924
Γρήγορα.

13:20.007 --> 13:20.883
Το δαμάσκηνο.

13:20.966 --> 13:21.967
Ευχαριστούμε.

13:22.051 --> 13:23.302
Ευχαριστώ πολύ.

13:29.892 --> 13:30.851
Ένα τόντζιρου.

13:30.935 --> 13:31.977
Ναι, ευχαριστώ.

13:32.061 --> 13:34.396
Άκικο, ένα τόντζιρου.

13:34.480 --> 13:36.398
Ευχαριστούμε.

13:36.899 --> 13:40.653
Τι κάνεις, Άκικο;
Τελείωνε με το τόντζιρου.

13:40.736 --> 13:42.321
- Εντάξει.
- Ευχαριστούμε.

13:42.404 --> 13:46.033
Ευχαριστώ. Τα ρέστα σας είναι 50 γιεν.

13:46.116 --> 13:48.619
<i>Σ' αυτήν τη δουλειά, ο χρόνος ήταν το παν.</i>

13:49.203 --> 13:51.664
<i>Οι πελάτες μας καταβρόχθιζαν το φαγητό,</i>

13:51.747 --> 13:54.583
<i>οπότε η σούπα ήταν χλιαρή
με ψιλοκομμένα υλικά.</i>

13:54.667 --> 13:55.751
Ευχαριστούμε.

13:56.252 --> 13:58.420
Άκικο, πλύνε μετά τα πιάτα.

13:58.504 --> 14:00.297
- Συγγνώμη.
- Εντάξει.

14:01.215 --> 14:02.591
Ένα σάντουιτς, σωστά;

14:02.675 --> 14:04.635
Εντάξει, μια στιγμή.

14:04.718 --> 14:07.179
Άκικο, κάνε πρώτα το σάντουιτς.

14:07.263 --> 14:08.514
- Εντάξει.
- Μια στιγμή.

14:11.392 --> 14:12.726
Ευχαριστούμε.

14:23.320 --> 14:24.989
Από πού είστε;

14:25.072 --> 14:26.323
Σάντουιτς; Ευχαριστώ.

14:26.407 --> 14:27.741
- Τόντζιρου.
- Έφτασε.

14:27.825 --> 14:30.953
<i>H τακτική χαμηλού κέρδους
με μαζικές πωλήσεις έπιασε.</i>

14:31.036 --> 14:34.957
Για να πετύχει η επιχείρηση,
πρέπει να ξέρεις τι θέλουν οι πελάτες.

14:36.250 --> 14:39.920
Κάθε μέρα ήταν μια πραγματική μάχη
με αληθινούς ανθρώπους.

14:41.964 --> 14:45.885
Αν απλώς κάθεσαι σε ένα γραφείο
χαμένος στις σκέψεις σου,

14:45.968 --> 14:48.929
δεν θα καταλάβεις τίποτα
για τους ανθρώπους.

14:50.139 --> 14:53.642
Και πόσο καιρό είχατε αυτό το μαγαζί;

14:54.685 --> 14:56.312
Περίπου μισό χρόνο;

14:56.395 --> 14:59.565
Μόνο μισό χρόνο με τόσα κέρδη;

15:00.399 --> 15:03.402
<i>Κάποιος ενδιαφέρθηκε
να αγοράσει την επιχείρηση</i>

15:03.485 --> 15:05.654
<i>για τα τριπλάσια απ' ό,τι πλήρωσα.</i>

15:07.072 --> 15:09.450
Γιατί δεν το συζήτησες μαζί μου πρώτα;

15:10.159 --> 15:14.997
Εγώ ήμουν υπεύθυνη της επιχείρησης,
οπότε ήταν δική μου επιλογή.

15:15.080 --> 15:17.833
Εσύ ήσουν απλώς το προσωπικό, Άκικο.

15:17.917 --> 15:20.502
Δεν χρειάζεται
να συζητάω τα πάντα μαζί σου.

15:20.586 --> 15:22.922
Απλώς το προσωπικό;

15:23.005 --> 15:27.676
Τέλος πάντων, θες να με βοηθήσεις
σε μια νέα επιχείρηση που ξεκινάω;

15:35.851 --> 15:37.645
Γιατί το έκανες αυτό;

15:37.728 --> 15:40.648
Εγώ φταίω που παράτησα τη δουλειά μου
για σένα.

15:42.107 --> 15:43.192
Περίμενε!

15:43.275 --> 15:45.194
Δεν ήταν ωραίο αυτό που είπες.

15:45.277 --> 15:46.904
Εσύ έχεις άδικο!

15:46.987 --> 15:48.989
Γιατί; Αυτή με χαστούκισε.

15:49.073 --> 15:51.075
Είσαι απίστευτη. Ηρέμησε...

15:51.158 --> 15:52.826
Κάτσε! Σταμάτα!

15:52.910 --> 15:55.037
Κάζουκο!

15:55.537 --> 15:57.706
Ένα, δύο, τρία!

15:59.124 --> 16:02.670
<i>Μετά από αυτό
άνοιξα κέντρο διασκέδασης στο Σίνμπασι.</i>

16:02.753 --> 16:07.091
<i>Ήθελα ένα μέρος όπου νέοι επιχειρηματίες
θα μπορούσαν να περάσουν καλά.</i>

16:07.800 --> 16:12.638
<i>Παρείχαμε οικονομικές υπηρεσίες
με νέες και άπειρες κοπέλες συντροφιάς.</i>

16:12.721 --> 16:15.099
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΕΓΚΑΙΝΙΑ
Ε. ΝΑΚΑΖΟΝΟ

16:16.850 --> 16:18.477
Εδώ, παρακαλώ.

16:18.560 --> 16:20.896
Με συγχωρείτε. Επιστρέφω αμέσως.

16:20.980 --> 16:23.649
Μη σταματάτε εξαιτίας μου. Με συγχωρείτε.

16:24.191 --> 16:27.069
Καλώς ήρθατε. Να σας το ανάψω.

16:27.152 --> 16:28.404
Ευχαριστώ.

16:28.487 --> 16:32.074
<i>Ως εκ τούτου, η επιχείρησή μου άνθισε.</i>

16:32.157 --> 16:34.660
<i>Είχε μια πρωτόγνωρη φρεσκάδα
για την Γκίνζα</i>

16:34.743 --> 16:37.413
<i>που τραβούσε το ανδρικό κοινό.</i>

16:37.496 --> 16:39.873
Ξεπλήρωσα τον επενδυτή μου σε έναν χρόνο

16:39.957 --> 16:43.252
και έβγαλα πάνω από τρία εκατ. γιεν
σε πέντε χρόνια.

16:43.752 --> 16:47.506
Ένας πρώτος μισθός τότε
ήταν κάτω από 20.000 γιεν.

16:48.090 --> 16:50.759
Πόσο θα ήταν αυτό σε σημερινά χρήματα;

16:50.843 --> 16:54.471
Δεν ξέρω. Απλώς πολλαπλασίασέ το επί 20.

16:55.514 --> 16:57.016
Εξήντα εκατομμύρια;

16:57.099 --> 16:58.225
Στα εικοσικάτι μου.

16:59.518 --> 17:01.687
Πρέπει να περνούσατε πολύ καλά.

17:01.770 --> 17:04.773
Βασικά, όχι, δεν περνούσα.

17:04.857 --> 17:07.818
Σοβαρά; Ούτε καν αυτό δεν γνωρίζετε;

17:07.901 --> 17:11.071
Οι κοπέλες στην Γκίνζα
ξέρουν από οικονομικά θέματα.

17:11.155 --> 17:13.699
Ζητώ συγγνώμη για την άγνοιά μου.

17:13.782 --> 17:16.827
Υποθέτω ότι αυτό συμβαίνει
όταν παρατάς το λύκειο.

17:17.327 --> 17:19.455
<i>Ήταν εκνευριστικό.</i>

17:19.538 --> 17:23.125
<i>Τα είχα καταφέρει με τσαγανό
και αποφασιστικότητα ως τότε,</i>

17:23.208 --> 17:26.378
<i>αλλά συνειδητοποίησα
ότι αυτά δεν αρκούσαν.</i>

17:32.426 --> 17:36.055
<i>Ήθελα να τους διαψεύσω
και πήγα πανεπιστήμιο.</i>

17:36.138 --> 17:40.267
<i>Μια στιγμή. Πανεπιστήμιο;
Αφού παρατήσατε το λύκειο;</i>

17:41.393 --> 17:43.520
<i>Δεν γράφτηκα, φυσικά.</i>

17:44.354 --> 17:46.774
Κίσι, δρόμο! Όχι στο Σύμφωνο Ασφαλείας!

17:46.857 --> 17:52.362
<i>Ιδεολόγοι νέοι έκαναν σαματά,
αλλά εμένα δεν μου καιγόταν καρφί.</i>

17:52.863 --> 17:56.283
<i>Είχα επικεντρωθεί απεγνωσμένα
στην επιβίωσή μου.</i>

17:59.953 --> 18:04.124
<i>Πανεπιστήμιο τη μέρα, δουλειά τη νύχτα.
Έπαιζα σε διπλό ταμπλό.</i>

18:04.625 --> 18:08.003
<i>Και μελετούσα πιο πολύ
από τους περισσότερους φοιτητές.</i>

18:08.504 --> 18:12.341
<i>Φυσικά, χωρίς να πληρώσω ούτε γιεν.</i>

18:13.217 --> 18:17.012
<i>Πολιτική. Οικονομικά. Φιλοσοφία.</i>

18:17.096 --> 18:19.973
<i>Διάβαζα ό,τι έπεφτε στα χέρια μου.</i>

18:21.350 --> 18:23.727
<i>Στην αρχή ήταν όλα ακαταλαβίστικα,</i>

18:23.811 --> 18:28.649
<i>αλλά άρχισαν να βγάζουν νόημα σιγά σιγά
μετά από κάνα δυο χρόνια.</i>

18:30.400 --> 18:32.945
<i>Άρχισα να το απολαμβάνω.</i>

18:33.028 --> 18:35.405
<i>Η δίψα μου για γνώση μεγάλωνε</i>

18:35.489 --> 18:39.118
<i>και ένιωθα ότι εξελισσόμουν
μέρα με τη μέρα.</i>

18:41.912 --> 18:45.874
Αλλά είμαι από τους ανθρώπους
που θέλει πάντα παραπάνω.

18:47.042 --> 18:49.837
Βαρέθηκα τους πελάτες στο Σίνμπασι.

18:49.920 --> 18:53.507
Ήθελα να δοκιμάσω τις δυνάμεις μου
στο κορυφαίο επίπεδο.

18:53.590 --> 18:54.925
Εννοείτε στην Γκίνζα;

19:02.099 --> 19:05.144
Ξέρω ότι είσαι ικανή,
αλλά επιχείρηση στην Γκίνζα;

19:06.019 --> 19:10.357
Είσαι μόλις 23 ετών. Δεν βιάζεσαι λίγο;

19:10.440 --> 19:13.193
Οι Ολυμπιακοί του Τόκιο
είναι σε δύο χρόνια.

19:13.277 --> 19:16.905
Οι δρόμοι
θα έχουν ακόμη περισσότερο κόσμο.

19:17.406 --> 19:18.740
Ή τώρα ή ποτέ.

19:18.824 --> 19:22.411
Αλλά εδώ ο πήχης είναι υψηλότερα
από οπουδήποτε στην Ιαπωνία.

19:22.494 --> 19:24.371
Γι' αυτό θέλω να δοκιμάσω.

19:24.872 --> 19:29.835
Έχει και τον πιο αδίστακτο ανταγωνισμό.
Δεν είναι τόσο εύκολα όσο νομίζεις.

19:29.918 --> 19:31.295
Εδώ είναι.

19:31.378 --> 19:35.924
ΑΚΙΝΗΤΟ ΠΡΟΣ ΠΩΛΗΣΗ

19:36.008 --> 19:39.136
Σπάνια είναι διαθέσιμο τόσο καλό ακίνητο.

19:39.219 --> 19:40.470
Τι λέτε;

19:41.597 --> 19:44.766
Είναι αλήθεια. Είναι προνομιακή τοποθεσία.

19:44.850 --> 19:48.854
Θα του κάνω καλή ανακαίνιση,
θα είναι κέντρο διασκέδασης πολυτελείας.

19:49.730 --> 19:52.649
Και πόσα χρειάζεσαι;

19:52.733 --> 19:55.569
Χρειάζομαι πέντε εκατομμύρια γιεν
επιπλέον.

19:56.778 --> 19:58.238
Κάζουκο.

19:58.822 --> 20:02.242
Καταλαβαίνεις για τι λεφτά μιλάμε;

20:03.702 --> 20:08.040
Θα μπορούσατε να πάρετε
ένα ωραίο σπίτι στη Σεταγκάγια.

20:08.916 --> 20:12.169
Αυτό είναι εντελώς άλλο επίπεδο επένδυσης.

20:12.252 --> 20:14.671
Θέλω οπωσδήποτε να ανοίξω επιχείρηση εδώ.

20:14.755 --> 20:16.215
Σας παρακαλώ.

20:18.258 --> 20:20.177
Είμαι επιχειρηματίας.

20:20.844 --> 20:22.596
Αν αποτύχει,

20:23.096 --> 20:27.184
θα σε ξεζουμίσω για να πάρω πίσω
τα χρήματά μου, κι ας είσαι εσύ.

20:27.768 --> 20:29.645
Είσαι προετοιμασμένη γι' αυτό;

20:30.354 --> 20:33.398
Ναι. Θα τα καταφέρω πάση θυσία.

20:34.399 --> 20:36.485
Μη λες τόσο εύκολα "πάση θυσία".

20:36.568 --> 20:39.071
Εμπιστευτείτε με μια ακόμη φορά.

20:39.154 --> 20:39.988
Σας παρακαλώ.

20:46.620 --> 20:47.955
Σας παρακαλώ!

20:48.038 --> 20:51.583
- Κάζουκο, σταμάτα. Όχι εδώ.
- Σας παρακαλώ, κύριε Νακαζόνο!

20:51.667 --> 20:54.753
Αν δεν επενδύσετε, θα πεθάνω!

20:55.254 --> 20:58.215
Η ζωή μου τελείωσε τώρα.

20:58.298 --> 21:02.052
Εντάξει, θα βάλω τα λεφτά!
Σήκω, επιτέλους!

21:02.135 --> 21:03.929
- Αλήθεια;
- Ναι.

21:05.430 --> 21:08.183
Ευχαριστώ, κύριε Νακαζόνο!

21:09.142 --> 21:10.894
Σας αγαπώ!

21:11.770 --> 21:13.730
Τι μπελάς που είσαι.

21:13.814 --> 21:16.733
Θα βάλω τα δυνατά μου!

21:19.695 --> 21:21.238
Περίμενε!

21:22.406 --> 21:24.616
Πού πας; Κάτσε!

21:24.700 --> 21:25.575
Γεια!

21:25.659 --> 21:27.619
Γεια. Τι ωραίο καιρό κάνει.

21:27.703 --> 21:29.079
Ναι, πολύ ωραίο.

21:29.162 --> 21:30.789
Θα έρθω την επόμενη φορά.

21:32.624 --> 21:36.837
- Τι καλό κορίτσι που είσαι, Άια.
- Πρέπει. Είμαι η μεγάλη αδερφή.

21:36.920 --> 21:38.046
Κατάλαβα.

22:12.164 --> 22:14.499
Πλησίασε. Ευνοϊκές προοπτικές.

22:15.876 --> 22:17.836
Κάζουκο Χοσόκι.

22:18.837 --> 22:23.133
Η τύχη τής χαμογελάει.
Θα γνωρίσει μεγάλη επιτυχία.

22:23.216 --> 22:25.469
Αλήθεια; Είστε σίγουρος;

22:25.552 --> 22:26.470
Ναι.

22:26.553 --> 22:28.638
Σας ευχαριστώ.

22:28.722 --> 22:30.057
Ωστόσο...

22:30.557 --> 22:33.018
"Ωστόσο"; Τι;

22:34.478 --> 22:38.648
Η απληστία της θα γιγαντωθεί
μπροστά στα μάτια σου.

22:39.191 --> 22:42.861
Μια μέρα, η απληστία της
μπορεί να την καταστρέψει.

23:02.255 --> 23:03.673
Τι χαριτωμένη.

23:05.842 --> 23:07.928
Επιτέλους κέντρο στην Γκίνζα, έτσι;

23:08.428 --> 23:10.430
Είσαι καταπληκτική, Κάζουκο.

23:12.516 --> 23:15.685
Μήπως ζορίζεις τον εαυτό σου υπερβολικά;

23:15.769 --> 23:18.939
Δεν ζορίζομαι καθόλου.

23:23.443 --> 23:24.736
Όχι. Γιατί κλαις;

23:24.820 --> 23:27.197
- Εντάξει, έλα εδώ.
- Έλα, έλα.

23:27.739 --> 23:30.242
Έλα, έλα. Τι έγινε;

23:30.325 --> 23:33.829
- Εδώ, έτσι. Τι τρέχει;
- Έλα, έλα.

23:33.912 --> 23:37.249
Τι έγινε;

23:37.332 --> 23:40.419
Μάλλον προτιμά να είναι με τη μαμά της.

23:42.921 --> 23:46.341
Άκικο, μοιάζεις πραγματικά με μάνα τώρα.

23:46.842 --> 23:50.137
- Το ευχαριστιέσαι;
- Όλα είναι δύσκολα.

23:50.220 --> 23:52.472
Κι ο άντρας μου δεν βγάζει αρκετά.

23:52.556 --> 23:56.101
Αλλά δεν είναι ωραία
χωρίς πεθερά ή κουνιάδα;

23:56.184 --> 23:57.561
Αυτό είναι αλήθεια.

23:58.061 --> 24:01.481
Δεν μπορώ να με φανταστώ
να δουλεύω σε κέντρο στην Γκίνζα.

24:02.149 --> 24:04.067
Καλά που έφυγα όταν τσακωθήκαμε.

24:07.904 --> 24:11.575
Σάτσικο, θες να παρατήσεις την εταιρεία
και να έρθεις μαζί μου;

24:12.242 --> 24:13.910
Αποκλείεται.

24:15.036 --> 24:16.037
Θα βγάλεις λεφτά.

24:16.121 --> 24:19.958
Θα παντρευτώ έναν άντρα με σπίτι,
αμάξι και χωρίς πεθερά.

24:20.041 --> 24:21.626
Μήπως ψάχνεις μάνατζερ;

24:21.710 --> 24:24.254
Είπες ότι θα δουλέψεις σε εταιρεία, Χισάο.

24:24.337 --> 24:26.798
Μισώ το πρωινό ξύπνημα, οπότε διστάζω.

24:26.882 --> 24:29.009
- Σοβαρολογείς;
- Λοιπόν;

24:29.092 --> 24:31.344
Ίσως μπορείς να φανείς χρήσιμος.

24:31.428 --> 24:34.139
- Άρα, προσλαμβάνομαι;
- Θα το σκεφτώ.

24:34.222 --> 24:37.058
Ωραία! Έχω πρόταση για δουλειά!

24:37.142 --> 24:38.810
Είσαι χαζός.

24:38.894 --> 24:40.103
Προφανώς και ήταν.

24:40.187 --> 24:41.813
- Κάζουκο.
- Ναι;

24:41.897 --> 24:43.982
Το είπες στη μαμά;

24:45.108 --> 24:46.318
Όχι.

24:47.360 --> 24:49.029
Θα το κάνω σύντομα.

24:49.529 --> 24:51.740
Ορίστε η παραγγελία σας.

25:11.468 --> 25:13.136
Θα τα κάνω εγώ.

25:25.815 --> 25:27.275
Μαμά.

25:27.776 --> 25:30.904
- Άκου...
- Τα έμαθα από τον κύριο Νακαζόνο.

25:31.988 --> 25:33.240
Μάλιστα.

25:33.323 --> 25:35.867
Είσαι το κάτι άλλο.

25:35.951 --> 25:37.827
Χάρη στα χρήματα που έβγαλες,

25:37.911 --> 25:41.081
ξεπληρώσαμε όλα μας τα χρέη.

25:41.581 --> 25:42.999
Αλλά ξέρεις, Κάζουκο,

25:43.083 --> 25:45.961
πέντε εκατομμύρια γιεν
είναι τρομακτικό ποσό.

25:46.044 --> 25:49.005
Μην ανησυχείς. Θα φροντίσω να πετύχει.

25:49.089 --> 25:50.298
Δεν αμφιβάλλω.

25:50.382 --> 25:52.801
Όταν μια γυναίκα το παίζει σκληρή,

25:52.884 --> 25:55.262
δεν πρόκειται να ευτυχίσει σαν γυναίκα.

25:55.345 --> 25:57.806
Θα παντρευτώ μια μέρα.

25:57.889 --> 26:00.225
Και θέλω και παιδιά.

26:00.725 --> 26:04.354
Οι φιλοδοξίες μου δεν περιορίζονται
σε ένα κέντρο στην Γκίνζα.

26:04.854 --> 26:07.566
Σκοπεύω να αποκτήσω όλα όσα θέλω.

26:08.358 --> 26:12.696
Ζήτησα από έναν μάντη σήμερα
να μου πει τη μοίρα σου.

26:12.779 --> 26:16.116
Είπε ότι θα καταστραφείς μια μέρα
λόγω της απληστίας σου.

26:16.199 --> 26:17.784
Τι βλακείες.

26:17.867 --> 26:19.744
Προφανώς είναι απάτη αυτά.

26:19.828 --> 26:21.871
Ανησυχώ για σένα.

26:24.040 --> 26:28.545
Μόνο αυτό μπορώ να κάνω για σένα πλέον.

26:55.363 --> 27:02.370
ΓΚΙΝΖΑ

28:03.515 --> 28:05.850
Η Μεγκούμι μού ζήτησε μια χάρη.

28:05.934 --> 28:07.227
Μάλιστα.

28:07.310 --> 28:10.188
Έφτασε η μέρα, Κάζουκο.

28:13.233 --> 28:15.360
- Επιστρέφω αμέσως.
- Εντάξει.

28:31.126 --> 28:32.627
Γεια σας.

28:33.420 --> 28:35.588
Γεια σας, κυρία Κάζουκο.

28:36.506 --> 28:38.383
Έφτασε η μέρα των εγκαινίων.

28:38.925 --> 28:42.220
- Βασίζομαι πάνω σας.
- Θα βάλουμε τα δυνατά μας.

28:49.436 --> 28:50.937
Ας κάνουμε μια πρόποση.

28:55.817 --> 28:56.693
Μαντάμ.

28:56.776 --> 29:00.363
Καλώς ήρθατε, κύριε Μίζουνο.
Ευχαριστούμε που ήρθατε.

29:00.447 --> 29:01.948
Συγχαρητήρια.

29:02.031 --> 29:04.576
Έγινε πραγματικότητα χάρη σε όλους εσάς.

29:04.659 --> 29:07.829
- Ελπίζω να σας ξαναδώ σύντομα.
- Ευχαριστούμε.

29:08.788 --> 29:11.207
Καλώς ήρθατε.

29:11.708 --> 29:14.961
Χαίρομαι πολύ που είστε εδώ,
κύριε Τακαχάσι.

29:15.462 --> 29:17.672
Καλησπέρα. Μου επιτρέπετε;

29:17.756 --> 29:19.215
Καλώς ήρθατε.

29:19.758 --> 29:20.717
Κύριε Νακαζόνο!

29:20.800 --> 29:21.801
Γεια.

29:22.469 --> 29:25.096
Έχουμε μόνο θέσεις στο μπαρ
αυτήν τη στιγμή.

29:25.180 --> 29:27.056
Ήρθα να δω το μέρος.

29:27.140 --> 29:29.017
Τι; Μείνετε για ένα ποτό.

29:29.517 --> 29:30.935
Ίσως μόνο ένα.

29:31.019 --> 29:32.270
Εντάξει!

29:32.854 --> 29:33.855
Από δω.

29:36.274 --> 29:38.067
Το κέντρο πετάει.

29:38.151 --> 29:40.779
Η Κάζουκο σκίστηκε στη δουλειά.

29:41.321 --> 29:43.823
Κι εσύ σαν να έχεις εγκλιματιστεί πλήρως.

29:43.907 --> 29:45.658
Πρέπει να 'ναι το κοστούμι.

29:46.159 --> 29:47.035
Εδώ.

29:48.453 --> 29:51.122
- Μια μπίρα, παρακαλώ.
- Καλώς ήρθατε. Αμέσως.

29:51.206 --> 29:54.751
Να θυμάσαι τον κύριο Νακαζόνο.
Είναι ο επενδυτής μας.

29:54.834 --> 29:56.920
Φυσικά και θα σας θυμάμαι.

29:57.003 --> 29:58.087
Ευχαριστώ.

29:58.588 --> 30:00.215
Κύριε Νακαζόνο.

30:01.216 --> 30:02.675
Καλώς ήρθατε.

30:02.759 --> 30:04.552
Καταπληκτική αρχή.

30:04.636 --> 30:08.223
Δεν θα μπορούσα να τα καταφέρω
χωρίς τη βοήθειά σας.

30:08.723 --> 30:11.559
Φαντάσου να σε ικετεύουν
στη μέση της Γκίνζα.

30:11.643 --> 30:15.146
Με κοιτούσαν όλοι
σαν να ήμουν κανένας εγκληματίας.

30:15.230 --> 30:17.065
Είχα επιλογή;

30:17.148 --> 30:18.525
Έμμεση απειλή, έτσι;

30:18.608 --> 30:19.984
Έτσι φαίνεται.

30:20.068 --> 30:21.152
Καλή απόλαυση.

30:21.236 --> 30:22.070
Ευχαριστώ.

30:22.570 --> 30:24.781
Θα μπορούσα να πιω κι εγώ κάτι;

30:25.281 --> 30:28.117
Δεν μπορώ να σου πω όχι εσένα, Κάζουκο.

30:28.201 --> 30:29.661
Ευχαριστώ.

30:30.995 --> 30:33.122
Ίσως να το ξέρεις ήδη,

30:33.206 --> 30:36.167
αλλά στην Γκίνζα καραδοκούν τέρατα.

30:36.668 --> 30:38.962
Να είσαι πάντα προσεκτική.

30:39.045 --> 30:43.675
Θα δουλέψω μέχρι τελικής πτώσης
για να μη χρειαστεί να με ξεζουμίσετε.

30:45.260 --> 30:48.221
Στη μελλοντική επιτυχία του Κάζουσα...

30:48.721 --> 30:50.265
- Υγεία.
- Υγεία.

30:52.392 --> 30:54.227
Συνέχισε να πετάει το μαγαζί;

30:54.310 --> 30:57.397
Ναι, ήταν και καλές εποχές.

30:57.480 --> 31:00.567
Ήμασταν στο απόγειο
ραγδαίας οικονομικής ανάπτυξης.

31:01.067 --> 31:02.735
Χάρη στις σπουδές μου,

31:02.819 --> 31:06.614
άρχισαν να μας επισκέπτονται
πολιτικοί και η οικονομική ελίτ.

31:07.240 --> 31:10.159
Δεν χρειάστηκε να ξεζουμιστώ.

31:10.243 --> 31:13.746
Κατάφερα να ξεπληρώσω
τον κύριο Νακαζόνο μέσα σε έναν χρόνο.

31:13.830 --> 31:18.710
Ήταν πραγματικά μια εποχή
γεμάτη ελπίδες και όνειρα, έτσι;

31:18.793 --> 31:22.297
Τώρα η πραγματικότητα
συνθλίβει τους ανθρώπους.

31:22.380 --> 31:24.549
Ξεχνούν ακόμη και να ονειρεύονται.

31:28.261 --> 31:29.470
Θα φτιάξω καφέ.

31:31.389 --> 31:33.474
- Να 'στε καλά.
- Να πάρω αυτά.

31:37.770 --> 31:39.647
Ευχαριστούμε.

31:41.190 --> 31:44.402
Είναι βαρετοί καιροί, έτσι;

31:44.485 --> 31:46.988
Χωρίς όνειρο, δεν ξεκινάς τίποτα.

31:47.071 --> 31:49.741
Χωρίς επιθυμία, δεν αποκτάς τίποτα.

31:49.824 --> 31:53.119
Κι είστε μια γυναίκα
με πολλές επιθυμίες, σωστά;

31:53.786 --> 31:54.954
Άπληστη, ίσως.

31:56.748 --> 31:58.499
Σαν κομπλιμέντο το εννοούσα.

31:59.292 --> 32:02.128
Έχεις δίκιο. Είμαι άπληστη.

32:25.234 --> 32:32.241
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΕΣ, ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ,
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ, ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ

32:48.758 --> 32:54.430
ΝΕΟΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
ΑΚΙΜΙΤΣΟΥ ΝΑΜΠΕΣΙΜΑ

33:08.820 --> 33:13.116
ΜΕ ΟΛΗ ΜΟΥ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ, ΚΑΖΟΥΚΟ ΧΟΣΟΚΙ

33:20.289 --> 33:21.332
Έτοιμο.

33:48.818 --> 33:52.989
ΓΚΙΝΖΑ

34:15.261 --> 34:16.596
Μαντάμ!

34:16.679 --> 34:19.015
- Σας περίμενα!
- Καλώς ήρθατε.

34:19.098 --> 34:20.141
Με συγχωρείτε.

34:20.224 --> 34:21.392
Πιείτε κάτι.

34:21.476 --> 34:23.311
Ευχαριστώ.

34:26.731 --> 34:28.983
Ο καινούργιος μας, ο Μίτα.

34:29.067 --> 34:32.403
Θα είναι υπεύθυνος
του ξενοδοχείου στην Ακάσακα.

34:32.487 --> 34:34.489
Χάρηκα. Κάζουκο, η ιδιοκτήτρια.

34:39.118 --> 34:40.328
Μίτα. Χαίρω πολύ.

34:40.411 --> 34:42.747
Πού χάθηκες;

34:42.830 --> 34:45.083
Για δες. Μήπως ερωτεύτηκες;

34:45.875 --> 34:49.962
Στο κάτω κάτω,
δεν συναντάς κάθε μέρα μια τέτοια καλλονή.

34:50.046 --> 34:52.757
Τι ωραία που τα λέτε, κύριε Νισιόκα.

34:52.840 --> 34:54.425
Αλλά να ξέρεις, Μίτα,

34:54.509 --> 34:57.637
αν τη διεκδικήσεις,
θα έχεις σκληρό ανταγωνισμό.

34:57.720 --> 35:01.474
Οι περισσότεροι πελάτες εδώ μέσα
είναι ζάμπλουτοι.

35:01.974 --> 35:06.979
Δεν έχουν καμία ελπίδα τύποι σαν εμάς
που πληρώνουν με τα λεφτά της εταιρείας.

35:07.063 --> 35:09.482
Για εμάς, οι πελάτες μας είναι ιεροί.

35:09.565 --> 35:11.734
Φέρομαι σε όλους ισότιμα.

35:11.818 --> 35:14.112
Αλήθεια; Τότε, ίσως έχω ελπίδα.

35:15.279 --> 35:16.864
- Ορίστε.
- Ευχαριστώ.

35:16.948 --> 35:18.699
- Επιτρέψτε μου.
- Ευχαριστώ.

35:18.783 --> 35:22.954
Μίτα, τι λες,
γιατί δεν την προσκαλείς για ένα άφτερ;

35:23.037 --> 35:24.413
Τι είναι το "άφτερ";

35:24.497 --> 35:27.375
Δεν έχεις ξανακούσει για άφτερ;

35:27.458 --> 35:30.837
Να βγείτε ραντεβού αφού κλείσει το κέντρο.

35:31.337 --> 35:32.547
Κατάλαβα.

35:33.714 --> 35:34.549
Έχετε...

35:35.049 --> 35:36.425
Έχετε σχέδια γι' απόψε;

35:39.053 --> 35:40.972
Κατευθείαν στο ψητό;

35:41.055 --> 35:43.808
Λυπάμαι, έχω μια ανειλημμένη υποχρέωση.

35:43.891 --> 35:48.187
Δεν είναι εύκολο να την αποπλανήσεις.
Πρέπει να έρχεσαι κάθε βράδυ.

35:48.271 --> 35:52.275
Αλλά δεν μπορεί να χρησιμοποιεί
λεφτά της εταιρείας ένας καινούργιος.

35:52.900 --> 35:57.113
Βασικά, είναι ένα απρόσιτο λουλούδι
στην πιο ψηλή κορυφή.

35:57.196 --> 36:02.076
Μη λέτε τέτοια.
Να έρχεστε κάθε μέρα. Εντάξει, κύριε Μίτα;

36:03.202 --> 36:07.248
Μαντάμ, έτσι θα χρεοκοπήσει.

36:07.331 --> 36:08.791
- Αλήθεια;
- Ναι.

36:08.875 --> 36:11.377
Ζητώ συγγνώμη.

36:26.184 --> 36:28.477
Πωλούνται λουλούδια.

36:29.020 --> 36:31.689
Θα θέλατε λουλούδια;

36:54.170 --> 36:56.172
Θα θέλατε λουλούδια;

37:01.052 --> 37:03.054
Θα σας περιμένουμε.

37:05.223 --> 37:08.684
- Ο Καμίγιαμα με άλλους τρεις σε μισή ώρα.
- Εντάξει.

37:09.810 --> 37:11.479
- Καλώς ήρθατε.
- Καλώς ήρθατε.

37:11.562 --> 37:14.315
Κύριε Μίτα, ήρθατε να μας δείτε;

37:14.398 --> 37:16.359
Αφήστε την τσάντα σας σ' εμένα.

37:17.443 --> 37:18.736
Είστε μόνος σήμερα;

37:18.819 --> 37:22.782
Ναι. Έλαβα αυτό σήμερα στο γραφείο μου.

37:26.494 --> 37:27.828
Ορίστε.

37:28.704 --> 37:30.122
Ευχαριστώ.

37:33.292 --> 37:35.002
Περάστε, από δω.

37:48.349 --> 37:49.642
Όχι, τίποτα.

37:51.727 --> 37:53.354
- Βασικά...
- Με συγχωρείτε.

37:54.063 --> 37:56.023
Θα θέλατε να πάμε για ένα άφτερ;

37:56.107 --> 38:00.152
Είμαι απασχολημένη κάθε βράδυ
αυτόν τον μήνα. Λυπάμαι.

38:01.028 --> 38:02.321
Κατάλαβα.

38:03.114 --> 38:04.573
Καλή διασκέδαση.

38:15.001 --> 38:16.168
Καλώς ήρθατε.

38:35.313 --> 38:36.897
Καλώς ήρθατε.

38:50.036 --> 38:51.162
Κάζουκο.

38:51.245 --> 38:52.204
Ναι;

38:52.705 --> 38:56.125
O κύριος Μίτα
έρχεται τρεις φορές τη βδομάδα.

38:56.208 --> 39:00.087
Ναι, το ξέρω, ξοδεύει πολλά.

39:00.171 --> 39:02.757
Πληρώνει πάντα επιτόπου και με χαμόγελο.

39:02.840 --> 39:04.842
Είναι αρκετά νέο στέλεχος.

39:06.093 --> 39:08.179
Λες να τρώει χρήματα της εταιρείας;

39:08.262 --> 39:10.806
Αποκλείεται. Είναι πολύ καθωσπρέπει.

39:10.890 --> 39:14.018
Αυτούς πρέπει να προσέχεις.

39:20.316 --> 39:24.111
Σήμερα το κέντρο
είναι όλο ρεζερβέ από βουλευτές.

39:24.612 --> 39:26.864
Θα είναι και ο υπουργός Ναμπέσιμα.

39:26.947 --> 39:30.076
Φροντίστε να μην κάνετε λάθη.

39:30.159 --> 39:31.369
Μάλιστα.

39:32.244 --> 39:34.330
Βασιζόμαστε πάνω σας.

39:52.807 --> 39:54.850
- Είναι αλήθεια;
- Φυσικά.

39:57.686 --> 40:01.649
Τι ωραία που είναι!
Πώς να μην πιεις με τόσο όμορφες γυναίκες;

40:02.274 --> 40:04.527
Υπουργέ, ευχαριστούμε που ήρθατε.

40:04.610 --> 40:07.446
Έχω ακούσει εδώ και καιρό ότι ανοίξατε,

40:07.530 --> 40:09.949
οπότε ήθελα να σας επισκεφτώ.

40:10.449 --> 40:12.618
Είχαν δίκιο. Είναι όλες πανέμορφες.

40:12.701 --> 40:14.620
Ελπίζω να συνεχίσετε να έρχεστε.

40:14.703 --> 40:15.996
Ναι, φυσικά.

40:16.080 --> 40:16.997
Να μας έρχεστε.

40:17.081 --> 40:19.542
Είναι εδώ ο κύριος Μίτα.

40:30.094 --> 40:31.429
Επιστρέφω αμέσως.

40:31.512 --> 40:32.596
Φυσικά.

40:36.725 --> 40:39.186
- Κύριε Μίτα.
- Ορίστε.

40:40.146 --> 40:41.647
Ευχαριστώ.

40:42.148 --> 40:44.692
Συγγνώμη, το κέντρο είναι ρεζερβέ σήμερα.

40:44.775 --> 40:49.572
Αλήθεια; Θα έρθω άλλη φορά τότε.

40:49.655 --> 40:50.489
Λυπάμαι.

40:51.031 --> 40:52.241
Μαροχίκο, εσύ είσαι;

40:52.950 --> 40:54.827
Κύριε Ναμπέσιμα!

40:54.910 --> 40:56.620
Τι σύμπτωση.

40:58.038 --> 41:00.166
Συχνάζεις κι εσύ εδώ;

41:00.249 --> 41:02.626
Κύριε υπουργέ, γνωρίζετε τον κύριο Μίτα;

41:02.710 --> 41:08.382
Φυσικά. Ο πατέρας του με στηρίζει.
Είναι μεγαλοκτηματίας στη Σιζούοκα.

41:08.466 --> 41:09.758
Μεγαλοκτηματίας;

41:09.842 --> 41:12.803
Πούλησαν τρία βουνά
για το νέο τρένο-βολίδα.

41:12.887 --> 41:15.264
Είναι ζάμπλουτοι, σωστά;

41:15.890 --> 41:18.309
Κατάλαβα.

41:23.022 --> 41:27.193
Κρατούσατε κλειστά τα χαρτιά σας
τόσο καιρό, κύριε Μίτα.

41:28.319 --> 41:32.072
Βγήκατε μαζί μου απόψε
επειδή μάθατε για τον πατέρα μου;

41:32.573 --> 41:36.702
Όχι, με κέρδισε η επιμονή σας.

41:37.203 --> 41:40.664
Ανησυχούσα για την τσέπη σας.

41:41.207 --> 41:43.542
Αλλά δεν υπήρχε λόγος ανησυχίας.

41:43.626 --> 41:45.252
Χαίρομαι πολύ

41:45.336 --> 41:48.422
που με σκεφτόσουν, Κάζουκο.

41:52.176 --> 41:55.429
Δηλαδή, δεν το είπες
ούτε στους συναδέλφους σου.

41:55.513 --> 41:59.558
Ακόμη μαθαίνω τη δουλειά,
δεν θέλω να μου φέρονται διαφορετικά.

42:02.228 --> 42:04.980
Τι σχέδια έχεις για το μέλλον;

42:05.481 --> 42:09.360
Θα πρέπει να αναλάβω
την οικογενειακή επιχείρηση καποια στιγμή.

42:10.402 --> 42:14.698
Ο πατέρας μου και όλοι πριν απ' αυτόν
αρκούνταν στο να είναι γαιοκτήμονες.

42:14.782 --> 42:16.200
Εγώ όμως όχι.

42:16.283 --> 42:18.869
Σκοπεύω να ανοίξω μια επιχείρηση.

42:18.953 --> 42:20.955
Τι είδους επιχείρηση;

42:22.665 --> 42:26.126
Θέλω να δημιουργήσω ένα ξενοδοχείο
από το μηδέν.

42:26.210 --> 42:27.711
Ξενοδοχείο;

42:27.795 --> 42:29.088
Ναι.

42:29.838 --> 42:33.384
Στις ΗΠΑ υπάρχει μια πόλη
που λέγεται Λας Βέγκας.

42:33.467 --> 42:37.972
Έχει πολλά τεράστια ξενοδοχεία
δίπλα σε θέατρα και καζίνο.

42:38.472 --> 42:42.268
Η οικογένειά μου έχει 330 στρέμματα γης
δίπλα στη θάλασσα.

42:42.351 --> 42:44.395
Θα χρησιμοποιήσω αυτήν τη γη και...

42:44.895 --> 42:49.775
Εντάξει, αυτό είναι
ένα δεύτερο όνειρο μέσα στο όνειρο.

42:51.694 --> 42:53.529
Ξενοδοχείο, ε;

42:53.612 --> 42:55.447
Τι υπέροχο.

43:34.403 --> 43:35.738
Καλώς ήρθατε.

43:36.572 --> 43:38.032
Καλώς ήρθατε.

43:38.532 --> 43:40.826
Κύριε Μίτα, είστε μούσκεμα.

43:40.909 --> 43:42.494
- Φέρε μια πετσέτα.
- Ναι.

43:42.578 --> 43:44.455
Πέρνα μέσα.

43:47.791 --> 43:49.376
Τι συμβαίνει;

43:49.877 --> 43:51.253
Ο πατέρας μου

43:51.920 --> 43:54.173
πέθανε ξαφνικά από καρδιακή προσβολή.

43:54.256 --> 43:55.132
Τι;

43:55.633 --> 43:57.760
Επιστρέφω στην επαρχία τώρα.

43:58.260 --> 44:00.095
Παραιτήθηκα κι απ' τη δουλειά.

44:00.596 --> 44:01.889
Κατάλαβα.

44:02.723 --> 44:05.267
Τα θερμά μου συλλυπητήρια.

44:06.935 --> 44:09.021
Δεν νομίζω ότι θα ξανασυναντηθούμε.

44:13.233 --> 44:15.152
Σε ευχαριστώ για όλα.

44:16.278 --> 44:17.488
Η πετσέτα.

44:18.322 --> 44:20.741
- Φέρε μου μια ομπρέλα.
- Ομπρέλα;

44:37.466 --> 44:38.926
Κύριε Μίτα.

44:44.723 --> 44:45.933
Κύριε Μίτα.

44:46.600 --> 44:49.228
Χρησιμοποίησε αυτήν την ομπρέλα.

44:51.480 --> 44:52.773
Τι θα...

44:55.109 --> 44:57.986
Τι θα έλεγες
αν σου ζητούσα να έρθεις μαζί μου;

44:59.530 --> 45:01.198
Τι θα έλεγες αν σου ζητούσα

45:02.241 --> 45:05.619
να με παντρευτείς,
να παλέψουμε μαζί για τα όνειρά μας;

45:09.832 --> 45:11.625
Συγγνώμη.

45:11.709 --> 45:13.419
Μα τι λέω;

45:14.378 --> 45:16.088
Ξέχασε ότι το είπα.

48:04.923 --> 48:08.427
Δεν το πίστευα
όταν έμαθα ότι η Κάζουκο παντρεύεται,

48:08.510 --> 48:10.262
αλλά αυτό το σπίτι με έπεισε.

48:12.723 --> 48:15.684
Αυτό το κορίτσι έχει υψηλές βλέψεις.

48:16.727 --> 48:20.856
Βρήκε το περιβάλλον που της ταιριάζει.

48:27.821 --> 48:32.075
Ανησυχούσες ότι δεν θα παντρευτεί,
και τώρα ανησυχείς επειδή παντρεύεται;

48:42.210 --> 48:44.922
Ζήτω!

48:50.761 --> 48:54.473
Είναι τόσο μεγάλο αυτό το μέρος
που μπορεί να χαθείς εδώ μέσα.

48:54.556 --> 48:56.558
Τι μεγάλο σπίτι.

48:56.642 --> 48:59.853
Χισάο, εσύ διευθύνεις
το κέντρο στην Γκίνζα τώρα;

48:59.937 --> 49:00.854
Σωστά.

49:00.938 --> 49:02.648
Θα τα καταφέρεις;

49:02.731 --> 49:04.358
Αφήστε το πάνω μου.

49:04.441 --> 49:07.945
- Δεν το βλέπω να υπάρχει για πολύ.
- Λέγε ό,τι θες.

49:08.028 --> 49:13.200
Πάντα πίστευα ότι η Κάζουκο
θα παντρευτεί κάποιον πλούσιο,

49:13.283 --> 49:14.826
αλλά δεν περίμενα τόσο.

49:14.910 --> 49:17.913
Ναι, εδώ δεν μιλάμε απλώς
για ένα σπίτι και αμάξι.

49:18.580 --> 49:22.084
Σε άφησε χιλιόμετρα πίσω, Άκικο.
Σίγουρα θα ζηλεύεις.

49:22.167 --> 49:23.210
Βλάκα.

49:23.293 --> 49:26.296
Δεν έχεις ιδέα από γάμο.

49:26.380 --> 49:28.256
Έρχεται με πολλά βάρη.

50:52.841 --> 50:55.010
<i>Η πρώτη μας νύχτα μετά τον γάμο.</i>

50:55.510 --> 50:59.014
<i>Ήταν λίγο αγχωτικό, ακόμα και για μένα.</i>

51:00.140 --> 51:03.226
<i>Εκείνη τη στιγμή,
ούτε στα πιο τρελά μου όνειρα</i>

51:03.310 --> 51:07.606
<i>δεν φανταζόμουν πώς θα εξελίσσονταν
τα πράγματα μια βδομάδα αργότερα.</i>

53:50.518 --> 53:53.438
Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης
