WEBVTT

00:00:11.680 --> 00:00:12.680 align:center
"경고
위험"

00:01:06.902 --> 00:01:07.862 align:center
그럼 뭡니까?

00:01:09.321 --> 00:01:11.411 align:center
내가 선 넘을까 봐
그런 것도 아이면

00:01:11.490 --> 00:01:13.620 align:center
대체 그렇게까지
화낸 이유가 뭐냔 말입니다

00:01:21.333 --> 00:01:22.493 align:center
10초

00:01:25.754 --> 00:01:26.664 align:center
9초

00:01:33.345 --> 00:01:34.675 align:center
내가 선 넘을까 봐

00:02:04.585 --> 00:02:05.705 align:center
아, 그러니까

00:02:06.753 --> 00:02:07.913 align:center
봄이 씨 그 말은

00:02:09.381 --> 00:02:12.551 align:center
내랑 선을 넘고 싶다, 이 말이죠?

00:02:12.968 --> 00:02:14.098 align:center
아니요

00:02:15.345 --> 00:02:18.175 align:center
선재규 씨랑은 선을 안 넘겠다

00:02:18.891 --> 00:02:19.891 align:center
그 말입니다

00:02:22.603 --> 00:02:25.433 align:center
와! 서울 사람들 화법 희한하네

00:02:28.650 --> 00:02:30.610 align:center
내랑 선을 안 넘겠다는 이유가

00:02:32.237 --> 00:02:33.317 align:center
뭔가요?

00:02:57.971 --> 00:02:58.851 align:center
여보세요?

00:02:59.598 --> 00:03:01.688 align:center
집 앞이에요, 잠깐 나와요

00:03:05.228 --> 00:03:07.018 align:center
왜 내 문자에 답이 없어요?

00:03:10.150 --> 00:03:11.240 align:center
아, 자꾸 그러니까

00:03:12.110 --> 00:03:13.160 align:center
더 보고 싶잖아요

00:03:13.236 --> 00:03:16.026 align:center
대체 저희 집은
어떻게 알고 오신 거예요?

00:03:16.823 --> 00:03:18.363 align:center
다시는 이렇게 찾아오지 마세요

00:03:19.910 --> 00:03:21.790 align:center
안 그러면 조치 취하겠습니다

00:03:22.371 --> 00:03:23.251 align:center
조, 조치?

00:03:25.290 --> 00:03:26.290 align:center
아니, 그…

00:03:28.377 --> 00:03:29.247 align:center
관심을

00:03:30.837 --> 00:03:33.007 align:center
네가 먼저 보였잖아, 어?

00:03:34.466 --> 00:03:36.466 align:center
네가 먼저 나 좋다며

00:03:36.551 --> 00:03:37.971 align:center
아니, 그…

00:03:38.512 --> 00:03:40.222 align:center
나같이 다정한 남자가

00:03:40.305 --> 00:03:42.515 align:center
나같이 다정한 남자가 좋다며!

00:03:43.141 --> 00:03:44.021 align:center
선생님!

00:03:50.148 --> 00:03:54.028 align:center
제가 신수읍으로 내려올 때
다짐한 두 가지가 있어요

00:03:55.362 --> 00:03:56.532 align:center
첫째

00:03:57.155 --> 00:03:58.115 align:center
다시는

00:03:59.032 --> 00:04:00.872 align:center
학부모랑 엮이지 않는다

00:04:01.827 --> 00:04:02.747 align:center
둘째

00:04:03.370 --> 00:04:05.000 align:center
무조건 학부모랑

00:04:05.914 --> 00:04:07.284 align:center
엮이지 않는다

00:04:09.376 --> 00:04:10.206 align:center
그러니까

00:04:11.378 --> 00:04:14.628 align:center
내가 학부모라서
봄이 씨랑은 안 된다 이 말입니까?

00:04:15.549 --> 00:04:16.389 align:center
네

00:04:17.259 --> 00:04:18.299 align:center
내가 학부모가 아니면

00:04:19.553 --> 00:04:21.463 align:center
아, 내가 한결이 학부모가 아니면

00:04:22.305 --> 00:04:23.595 align:center
내한테 선 넘을 수 있습니까?

00:04:26.268 --> 00:04:27.598 align:center
네

00:04:28.353 --> 00:04:29.223 align:center
'네'?

00:04:30.605 --> 00:04:31.895 align:center
- 아니
- 네

00:04:32.774 --> 00:04:34.484 align:center
- '네'?
- 어머

00:04:34.568 --> 00:04:37.568 align:center
제가요, 제 뇌에선 분명히
아니라고 명령을 내렸거든요

00:04:38.155 --> 00:04:41.575 align:center
근데 요놈의 입이 자꾸
막 자기 멋대로 나불거리는 바람에

00:04:42.534 --> 00:04:43.654 align:center
아무래도 제 신경 전달 체계에

00:04:43.744 --> 00:04:45.744 align:center
심각한 이상이 생긴 게
분명한 거 같아요

00:04:46.455 --> 00:04:47.285 align:center
기다리지, 뭐

00:04:48.874 --> 00:04:49.704 align:center
네?

00:04:50.333 --> 00:04:53.413 align:center
한결이 졸업하려면
앞으로 2년이나 남았는데요

00:04:54.254 --> 00:04:55.214 align:center
2년 뭐

00:04:56.006 --> 00:04:57.376 align:center
후딱 갑니다

00:04:57.466 --> 00:05:00.136 align:center
그, 날짜로 치면 오늘부터

00:05:01.011 --> 00:05:02.311 align:center
620일

00:05:02.721 --> 00:05:04.141 align:center
시간으로 치면

00:05:04.222 --> 00:05:06.982 align:center
그, 14,880시간

00:05:07.059 --> 00:05:09.399 align:center
분으로 치면… 뭐고?

00:05:11.354 --> 00:05:13.604 align:center
89만 2,800분

00:05:15.025 --> 00:05:15.855 align:center
기네

00:05:17.152 --> 00:05:18.612 align:center
길긴 긴데 그…

00:05:18.695 --> 00:05:20.735 align:center
길죠, 무슨 군대 고무신도 아니고

00:05:21.406 --> 00:05:23.736 align:center
그리고 2년 기다리는 게

00:05:23.825 --> 00:05:24.865 align:center
- 쉬워요?
- 안 쉽죠

00:05:26.078 --> 00:05:28.918 align:center
마, 내가 원래
그, 하던 대로 하면

00:05:29.790 --> 00:05:33.000 align:center
커피도 묵고, 응?
영화도 보고, 또

00:05:36.004 --> 00:05:38.084 align:center
투투도 챙기고, 100일도 챙기고

00:05:38.173 --> 00:05:40.423 align:center
손도 잡아 뿌고 막
확 마 안아 뿌고 싶지만

00:05:42.719 --> 00:05:44.059 align:center
내 봄이 씨가 싫다는 건

00:05:44.596 --> 00:05:45.766 align:center
절대 억지로 안 합니다

00:05:47.557 --> 00:05:49.477 align:center
내 36년 윤봄을 기다맀는데

00:05:49.559 --> 00:05:52.519 align:center
뭐, 그깟 2년 뭐
못 기다리겠습니까

00:05:56.066 --> 00:05:56.896 align:center
그러니까

00:05:58.610 --> 00:05:59.740 align:center
내 함 믿어 보이소

00:06:01.780 --> 00:06:02.620 align:center
대신에

00:06:03.698 --> 00:06:04.868 align:center
한결이 졸업하는 날

00:06:05.742 --> 00:06:07.082 align:center
여기서 다시 만납시다

00:06:07.744 --> 00:06:09.994 align:center
그날이 윤봄, 선재규

00:06:10.705 --> 00:06:11.665 align:center
1일입니다

00:06:12.541 --> 00:06:13.421 align:center
예?

00:06:32.686 --> 00:06:34.266 align:center
지금 누구랑 싸우는데?

00:06:34.354 --> 00:06:35.264 align:center
공기랑?

00:06:36.356 --> 00:06:40.026 align:center
선재규는 코빼기도 안 보이고
다른 단원들도 다 가 삤는데

00:06:40.110 --> 00:06:42.570 align:center
뭐 한다꼬
그렇게 열심히 혼자 하는데?

00:06:42.654 --> 00:06:45.864 align:center
마, 노총각 집 가 봐야
게임기 두드리기밖에 더 합니까

00:06:47.409 --> 00:06:50.789 align:center
그라는 아지매는 와 야밤에
집에를 안 가고 여 있는데?

00:06:50.871 --> 00:06:53.581 align:center
인자는 마, 드라마도 다 재미없고

00:06:55.041 --> 00:06:57.341 align:center
여서 이걸 라이브로 보는 게
훨씬 낫네

00:07:02.507 --> 00:07:04.547 align:center
마, 볼라믄 보든가

00:07:13.226 --> 00:07:14.726 align:center
- 저…
- 어?

00:07:15.937 --> 00:07:18.277 align:center
신입입니까? 오늘 끝났는데요

00:07:18.690 --> 00:07:20.070 align:center
아, 안녕하세요

00:07:20.442 --> 00:07:21.992 align:center
저희가 바로 요 위층에
개업을 해서

00:07:22.068 --> 00:07:23.608 align:center
떡을 좀 갖고 왔는데

00:07:24.613 --> 00:07:26.023 align:center
최이준 법률 사무소입니다

00:07:26.948 --> 00:07:30.788 align:center
아, 최이준이면
그, 최세진이 오빠 아입니까?

00:07:31.036 --> 00:07:32.366 align:center
네, 맞습니다

00:07:35.498 --> 00:07:36.748 align:center
고맙습니다

00:07:44.090 --> 00:07:46.390 align:center
사무장 오성태라고합니다

00:07:47.594 --> 00:07:48.804 align:center
서혜숙입니다

00:07:48.887 --> 00:07:50.387 align:center
- 앉으시죠
- 예

00:07:50.680 --> 00:07:53.190 align:center
형사, 민사, 법률 상담

00:07:53.266 --> 00:07:55.556 align:center
가사 소송이나
이혼 상담도 환영이니까

00:07:56.436 --> 00:07:59.606 align:center
이혼은 그보다 마
여가 전문일 낀데

00:08:00.315 --> 00:08:01.645 align:center
이 인간이 뭐라카노

00:08:02.442 --> 00:08:05.072 align:center
와 처음 보는 사람 앞에서
사람 망신을 줍니까?

00:08:05.946 --> 00:08:06.776 align:center
이혼이

00:08:08.240 --> 00:08:09.080 align:center
왜 망신이죠?

00:08:10.158 --> 00:08:11.288 align:center
네?

00:08:12.202 --> 00:08:13.792 align:center
사실 저도 한 번 다녀왔습니다

00:08:14.162 --> 00:08:15.542 align:center
진짜입니까?

00:08:15.956 --> 00:08:18.246 align:center
아니, 옷도 깔쌈하고
냄새도 상그리해가

00:08:18.333 --> 00:08:20.623 align:center
총각인 줄 알았는데, 돌싱이에요?

00:08:20.710 --> 00:08:21.590 align:center
네

00:08:21.670 --> 00:08:24.090 align:center
저도 혜숙 씨
처음에 미혼인 줄 알았습니다

00:08:24.965 --> 00:08:28.675 align:center
뭐라 카노, 뭐라 카노
'혜숙 씨'라 칸다, 우짤래

00:08:29.302 --> 00:08:30.352 align:center
그나저나 혜숙 씨

00:08:30.553 --> 00:08:32.053 align:center
언제 가정 법원 다녀오셨어요?

00:08:32.180 --> 00:08:33.600 align:center
2017년

00:08:36.351 --> 00:08:37.601 align:center
2017년 3월입니다

00:08:37.686 --> 00:08:38.606 align:center
나는 5월

00:08:38.687 --> 00:08:40.067 align:center
합의? 소송?

00:08:40.146 --> 00:08:41.476 align:center
- 소송
- '미 투'

00:08:43.066 --> 00:08:45.696 align:center
우짜면 좋노
동기 동창 만나 삤다!

00:08:45.777 --> 00:08:47.817 align:center
우린 주파수가
좀 맞는 거 같은데요, 혜숙 씨

00:08:47.904 --> 00:08:48.734 align:center
예

00:08:49.823 --> 00:08:52.323 align:center
떡을 이거 어디서 마찼길래
이리 찔기노?

00:08:53.702 --> 00:08:56.252 align:center
그럼 떡이 찔기지
뭐, 떡이 바삭합니까?

00:08:57.622 --> 00:08:58.542 align:center
집에 안 갑니까?

00:08:58.665 --> 00:09:00.035 align:center
아, 바쁘면 먼저 가이소

00:09:00.250 --> 00:09:01.340 align:center
가자

00:09:01.418 --> 00:09:04.088 align:center
나는 우리 동창님하고
얘기 좀 더 할라니까 먼저 가라

00:09:06.715 --> 00:09:08.795 align:center
혜숙 씨, 주말에 보통 뭐 하세요?

00:09:09.301 --> 00:09:12.101 align:center
주말에 뭐, 밀린 빨래 좀 하고…

00:09:13.638 --> 00:09:14.558 align:center
별거 없어요

00:09:14.639 --> 00:09:17.269 align:center
제가 이 동네가 처음이라
지리를 잘 몰라 가지고

00:09:17.350 --> 00:09:19.060 align:center
아, 그럼 제가 안내해 드릴까요?

00:09:19.144 --> 00:09:21.314 align:center
어? 선생님도 괜찮으세요?

00:09:21.396 --> 00:09:22.766 align:center
시간 많습니다

00:09:24.399 --> 00:09:28.029 align:center
그럼 저 선재규 씨
한번 믿어 보겠습니다

00:09:28.611 --> 00:09:30.321 align:center
하지만 절대로 다른 사람들

00:09:30.405 --> 00:09:34.485 align:center
특히 학생들이나 선생님들 앞에서
절대로 티 내면 안 돼요

00:09:37.078 --> 00:09:38.668 align:center
620일

00:09:41.833 --> 00:09:43.453 align:center
오늘부터 윤봄은

00:09:43.543 --> 00:09:46.203 align:center
한결이의 선생님
그 이상도 이하도 아이다

00:09:47.130 --> 00:09:48.010 align:center
호의 금지

00:09:48.673 --> 00:09:49.883 align:center
미소 금지

00:09:49.966 --> 00:09:52.296 align:center
일체의 사적인 행위 금지, 으이?

00:10:15.408 --> 00:10:17.198 align:center
거, 뭐 보고 계십니까?

00:10:17.577 --> 00:10:18.457 align:center
쉿

00:10:19.079 --> 00:10:21.209 align:center
빨리요, 빨리요, 저, 저
저기요, 저, 저기 좀 보세요

00:10:27.295 --> 00:10:28.165 align:center
내, 내…

00:10:29.422 --> 00:10:32.722 align:center
내가 이, 일전에
읍내에서 봤다 카던 게 저 여자다

00:10:33.551 --> 00:10:35.221 align:center
아니, 저 정도 외모면

00:10:35.303 --> 00:10:37.553 align:center
인류를 기쁘게 해 주기 위해서
태어난 거 아니에요?

00:10:37.639 --> 00:10:39.059 align:center
참 희한하제?

00:10:39.557 --> 00:10:41.937 align:center
선재규 저 자슥은
무슨 놈의 복이 많아가

00:10:42.018 --> 00:10:43.858 align:center
저런 미인을 만나노?

00:10:43.937 --> 00:10:45.607 align:center
이해가 안 돼, 이해가

00:10:53.363 --> 00:10:56.153 align:center
봤, 봤, 봤, 봤, 봤나?
봄 쌤, 봤나?

00:11:00.286 --> 00:11:01.916 align:center
내 36년 윤봄을 기다맀는데

00:11:01.996 --> 00:11:04.956 align:center
뭐, 그깟 2년 뭐
못 기다리겠습니까?

00:11:05.041 --> 00:11:06.421 align:center
내 함 믿어 보이소

00:11:08.336 --> 00:11:09.206 align:center
내 끼다

00:11:20.098 --> 00:11:22.558 align:center
학부모가 누굴 만나든
다들 신경 끄시고요

00:11:22.642 --> 00:11:25.772 align:center
이 나라의 미래를 양성하는
교육자로서 남는 시간이 있으면

00:11:26.521 --> 00:11:29.781 align:center
교재 연구나 생기부 작성에
활용하시기를 추천드립니다

00:11:29.899 --> 00:11:31.109 align:center
그럼 저는 이만

00:11:32.277 --> 00:11:33.447 align:center
뭐라 카노?

00:11:33.528 --> 00:11:34.658 align:center
왜 저래?

00:11:37.574 --> 00:11:40.404 align:center
뭐야, 2년을 기다린대 놓고
양다리였어?

00:11:40.493 --> 00:11:42.363 align:center
아니면 서 선생님 말대로
예쁜 여자만 보면

00:11:42.454 --> 00:11:44.534 align:center
고마 쌔리 헤까닥, 그런 건가?

00:11:47.000 --> 00:11:48.380 align:center
저 정도 외모면

00:11:48.460 --> 00:11:50.670 align:center
인류를 기쁘게 해 주기 위해서
태어난 거 아니에요?

00:11:59.596 --> 00:12:00.426 align:center
이건 뭐

00:12:01.347 --> 00:12:03.597 align:center
인류의 암울한 미래를
대변하기 위해

00:12:03.683 --> 00:12:05.223 align:center
태어났다고 할 수도 없고

00:12:07.312 --> 00:12:08.652 align:center
내가

00:12:09.439 --> 00:12:11.489 align:center
예뻐지기로 작정하면

00:12:11.566 --> 00:12:14.396 align:center
신수읍에 무슨 일이 생기는지
보여 줄 테니까

00:12:14.486 --> 00:12:16.906 align:center
나 윤봄이야, 인류, 뭐?

00:12:18.114 --> 00:12:19.484 align:center
머리를 올려 볼까?

00:12:22.410 --> 00:12:23.960 align:center
난 인류의 여신이다

00:12:52.774 --> 00:12:54.024 align:center
가랑은 어찌 됐노?

00:12:56.319 --> 00:12:57.239 align:center
끝났다

00:12:59.113 --> 00:12:59.983 align:center
뭐가 끝나?

00:13:02.534 --> 00:13:03.404 align:center
선한결

00:13:05.453 --> 00:13:06.403 align:center
너

00:13:08.331 --> 00:13:09.671 align:center
나 좋아하냐?

00:13:14.212 --> 00:13:16.382 align:center
아까 체육 대회 비디오를 봤는데

00:13:17.966 --> 00:13:19.886 align:center
내가 리본 끊을 때 네가 웃더라고

00:13:21.719 --> 00:13:24.099 align:center
근데 아무리 생각해 봐도
납득이 안 가잖아

00:13:25.139 --> 00:13:26.139 align:center
어떻게 웃어?

00:13:27.350 --> 00:13:30.190 align:center
우리는 로맨스보다
스릴러가 더 어울리는 사이인데

00:13:31.813 --> 00:13:32.763 align:center
스릴러?

00:13:33.439 --> 00:13:36.779 align:center
살리에리랑 모차르트가 이길 때
서로 축하해 주는 거 본 적 있니?

00:13:37.569 --> 00:13:39.239 align:center
우리는 죽을 때까지 으르렁대다가

00:13:39.320 --> 00:13:41.490 align:center
서로 부고 소식이나 받아야
웃는 게 맞는 거 아니야?

00:13:43.366 --> 00:13:44.196 align:center
그 말은

00:13:44.826 --> 00:13:46.656 align:center
니는 내가 죽어야만 웃을 수 있다

00:13:47.328 --> 00:13:48.788 align:center
- 그거가?
- 아

00:13:49.664 --> 00:13:50.494 align:center
아니다

00:13:51.833 --> 00:13:53.793 align:center
나 너 죽으면 못 웃겠네

00:13:54.377 --> 00:13:57.167 align:center
나 너 없으면 등급 비율 때문에
1등급 못 받잖아

00:14:05.346 --> 00:14:06.176 align:center
맞다

00:14:06.848 --> 00:14:07.678 align:center
스릴러

00:14:08.474 --> 00:14:09.304 align:center
맞다고?

00:14:11.853 --> 00:14:13.053 align:center
니 체육 대회에서 못 봤나?

00:14:13.980 --> 00:14:16.110 align:center
우리 학교 여자 아들
나만 보면 그 난리 치는데

00:14:16.691 --> 00:14:18.531 align:center
내가 와 니 같은 애랑
로맨스를 하노?

00:14:19.777 --> 00:14:21.817 align:center
내신에도 안 들어가는
그놈의 체육 대회

00:14:21.904 --> 00:14:24.274 align:center
목숨 걸고 달리는 기
가소로와가 웃은 기다

00:14:27.076 --> 00:14:29.246 align:center
아이고, 니 와 그랬노?

00:14:29.454 --> 00:14:32.074 align:center
아이, 가가 갑자기
스릴러니 뭐니 하니까

00:14:32.165 --> 00:14:33.075 align:center
순간 욱해서

00:14:33.833 --> 00:14:35.453 align:center
내가 마음에도 없는 말을 해 뿟다

00:14:37.337 --> 00:14:38.627 align:center
어차피 고백도 못 한 거

00:14:39.589 --> 00:14:41.179 align:center
그냥 이대로 묻고 살믄 된다

00:14:41.257 --> 00:14:43.887 align:center
남자는 직진이다, 어?
확 고백해 뿌라

00:14:51.934 --> 00:14:53.474 align:center
그 아를 좋아하게 된 이상

00:14:54.604 --> 00:14:55.764 align:center
너는 어차피

00:14:57.231 --> 00:14:58.941 align:center
그런 운명에 처한 거야

00:15:01.277 --> 00:15:03.277 align:center
밥 다 묵었으면 학교 가라, 늦었다

00:15:03.363 --> 00:15:05.483 align:center
삼촌은 봄 쌤이랑은 잘됐나?

00:15:08.660 --> 00:15:10.790 align:center
삼촌은 마, 딱 사나이답게, 어?

00:15:10.870 --> 00:15:12.420 align:center
- 사귀나?
- 2년

00:15:15.416 --> 00:15:16.336 align:center
기다리기로 했다

00:15:16.501 --> 00:15:17.551 align:center
2년?

00:15:18.294 --> 00:15:19.124 align:center
2년이면

00:15:19.462 --> 00:15:21.262 align:center
지구 온도가 2도가 올라가고

00:15:21.339 --> 00:15:23.549 align:center
군대 갔던 아이돌도
제대하는 시간이다

00:15:23.675 --> 00:15:24.885 align:center
그걸 우예 기다리노?

00:15:24.967 --> 00:15:26.757 align:center
삼촌은 좋아하는 사람이
그래 하자면

00:15:26.844 --> 00:15:29.264 align:center
무슨 일 있어도 한다, 알제?

00:15:30.848 --> 00:15:32.308 align:center
아이, 삼촌, 가라, 이제 좀

00:15:33.184 --> 00:15:35.014 align:center
가방 무거운데 정문까지만 가자

00:15:37.397 --> 00:15:39.227 align:center
이야, 인간 조명이데이

00:15:40.024 --> 00:15:41.644 align:center
연예인 줄 알고 사인받을 뻔

00:15:41.734 --> 00:15:42.774 align:center
야, 완전 이쁘다

00:15:46.989 --> 00:15:47.829 align:center
뭔 일이고?

00:15:51.953 --> 00:15:52.863 align:center
뭐고, 저거?

00:15:54.247 --> 00:15:55.537 align:center
야, 완전 봄이네

00:15:57.125 --> 00:15:59.045 align:center
선생님, 사랑해요!

00:15:59.127 --> 00:16:00.257 align:center
여신이다

00:16:03.256 --> 00:16:04.926 align:center
어, 한결이 왔구나?

00:16:18.688 --> 00:16:19.688 align:center
이쁘다

00:16:37.498 --> 00:16:38.538 align:center
이쁘다

00:16:39.709 --> 00:16:42.419 align:center
선재규 씨, 물어볼 게 있는데요

00:16:54.640 --> 00:16:55.520 align:center
뭐니?

00:16:56.434 --> 00:16:57.764 align:center
지금 나 피하는 거니?

00:16:58.895 --> 00:17:00.765 align:center
대체 어딜
저렇게 급하게 가는 거야?

00:17:14.827 --> 00:17:15.787 align:center
아야

00:17:16.621 --> 00:17:19.501 align:center
절마 개깡시리
와 밭을 맨다고 저러 카노?

00:17:19.582 --> 00:17:21.212 align:center
내가 뭐라 카데?

00:17:21.292 --> 00:17:24.012 align:center
절마 대굴빡에
마구니가 한가득 들어차가

00:17:24.086 --> 00:17:26.126 align:center
힘 좀 써야겠다 안 카데?

00:17:26.839 --> 00:17:30.429 align:center
마구니가 낐는지 구데기가 낐는지
내는 모리겠고

00:17:30.510 --> 00:17:33.010 align:center
내 인공 관절이가
요래 씨불이 쌌네

00:17:33.095 --> 00:17:34.055 align:center
뭐라꼬?

00:17:34.138 --> 00:17:36.388 align:center
맨날천날 점마 머릿속에

00:17:36.474 --> 00:17:39.264 align:center
마구니가 가득 낐으면 좋겠다꼬

00:17:42.021 --> 00:17:42.901 align:center
아이고

00:17:43.481 --> 00:17:44.441 align:center
이쁘다, 이쁘다

00:17:46.609 --> 00:17:48.149 align:center
나는 선재규다

00:17:48.778 --> 00:17:50.238 align:center
나는 기다린다

00:17:51.405 --> 00:17:54.485 align:center
나는 한결이의
자랑스러운 삼촌이다!

00:18:09.549 --> 00:18:11.219 align:center
얘는 또 왜 속을 썩여

00:18:13.302 --> 00:18:14.642 align:center
봄식아, 미안해

00:18:14.720 --> 00:18:16.680 align:center
엄마 빨리해서 들어갈게, 미안

00:18:28.401 --> 00:18:29.241 align:center
어?

00:18:34.615 --> 00:18:35.485 align:center
어어?

00:18:36.033 --> 00:18:36.863 align:center
스톱!

00:18:46.586 --> 00:18:48.336 align:center
닭꼬치 사 오는 길이신가 봐요?

00:18:50.965 --> 00:18:53.385 align:center
아까는 매우 어딜

00:18:53.467 --> 00:18:55.307 align:center
급하게 가셔서 못 여쭤봤는데요

00:18:58.890 --> 00:19:01.270 align:center
일단 문부터 따고 얘기하시죠

00:19:01.350 --> 00:19:02.810 align:center
열쇠가 또 말썽이라 그러는데

00:19:03.311 --> 00:19:06.231 align:center
지난번처럼 담 넘어가서
문 한 번만 열어 주시겠어요?

00:19:10.902 --> 00:19:11.742 align:center
선재규 씨?

00:19:33.883 --> 00:19:35.173 align:center
어어, 어머머!

00:19:35.259 --> 00:19:37.639 align:center
이봐요, 선재규 씨! 야!

00:19:37.720 --> 00:19:39.720 align:center
야, 이 비겁한 새끼야!

00:19:40.222 --> 00:19:41.232 align:center
씨

00:19:46.228 --> 00:19:47.188 align:center
야, 한결아!

00:19:47.688 --> 00:19:48.728 align:center
삼촌 왔나?

00:19:50.191 --> 00:19:51.071 align:center
야, 아나, 아나

00:19:56.280 --> 00:19:57.120 align:center
아니

00:19:57.281 --> 00:19:59.411 align:center
얼마나 뛰었길래
김이 다 살아 있노?

00:19:59.909 --> 00:20:02.119 align:center
니 학교 때려치우고
검정고시 볼 생각 없나?

00:20:02.453 --> 00:20:04.073 align:center
내가 와 검정고시를 보는데?

00:20:04.288 --> 00:20:05.118 align:center
싫나?

00:20:05.206 --> 00:20:06.786 align:center
- 싫다
- 알았다

00:20:07.166 --> 00:20:09.916 align:center
타임머신 같은 건
아직 개발될 때가 안 됐제?

00:20:10.461 --> 00:20:11.711 align:center
멀었다

00:20:11.796 --> 00:20:13.546 align:center
- 상대성 이론에 따르면…
- 아, 됐다, 됐다

00:20:14.340 --> 00:20:16.930 align:center
과학자분들은 뭐 하노?
빨리빨리 일은 안 하고

00:20:28.062 --> 00:20:29.112 align:center
아, 봄식아

00:20:30.481 --> 00:20:33.531 align:center
이거는 의도적이라고밖에
볼 수가 없어

00:20:34.026 --> 00:20:36.356 align:center
그렇지 않고서야
눈도 안 마주치고 대답도 안 하고

00:20:38.030 --> 00:20:40.870 align:center
동네 개가 집에 못 들어가도
문은 열어 주겠다

00:20:51.669 --> 00:20:54.169 align:center
'사뿐히 즈려밟고 가시옵소서'

00:21:07.184 --> 00:21:08.094 align:center
아, 감사해요

00:21:08.602 --> 00:21:11.022 align:center
서 쌤한테 사무실 차리셨다는
소리는 들었는데

00:21:11.105 --> 00:21:12.725 align:center
이쪽 길로 다니시는지는 몰랐네요

00:21:16.569 --> 00:21:19.279 align:center
서울에서는
매일 한강 공원을 뛰곤 했는데

00:21:19.363 --> 00:21:21.733 align:center
여긴 코스가 마땅치 않더라고요

00:21:23.451 --> 00:21:27.211 align:center
그래서 신수읍 러닝 코스를
개발 중이랄까?

00:21:29.540 --> 00:21:30.670 align:center
안 그래도

00:21:31.083 --> 00:21:33.333 align:center
뵙고 말씀드릴 게 좀 있는데

00:21:33.586 --> 00:21:34.416 align:center
혹시

00:21:34.837 --> 00:21:36.667 align:center
이번 주 주말에 시간 되세요?

00:21:39.675 --> 00:21:42.715 align:center
생각은 나를 방심하는 사이 찾아와

00:21:43.387 --> 00:21:47.137 align:center
가끔 나를
무기력하게 만들곤 합니다

00:21:48.517 --> 00:21:50.517 align:center
생각의 노예가 되지 마세요

00:21:51.604 --> 00:21:54.024 align:center
그리고 그 생각이

00:21:54.106 --> 00:21:56.986 align:center
나 자신이라고 여기지도 마세요

00:21:57.902 --> 00:21:59.952 align:center
생각은 생각일 뿐입니다

00:22:01.072 --> 00:22:04.742 align:center
- 옴마니반메홈
- 호흡이 원활하게 잘 될 수 있게

00:22:04.825 --> 00:22:06.785 align:center
허리를 곧게 펴고 앉습니다

00:22:27.515 --> 00:22:28.635 align:center
'내용 증명'

00:22:28.974 --> 00:22:33.184 align:center
'귀하는 2025년
신수고등학교 체육 대회에서'

00:22:33.270 --> 00:22:35.530 align:center
'아래의 조건들을
약조한 사실이 있습니다'

00:22:35.606 --> 00:22:37.186 align:center
- 그렇지
- 1

00:22:37.274 --> 00:22:38.814 align:center
내 이번 체육 대회에 나가면

00:22:39.693 --> 00:22:40.693 align:center
군대 한 번 더 갔다 온다

00:22:40.778 --> 00:22:42.198 align:center
'재입대를 한다'

00:22:42.947 --> 00:22:45.447 align:center
'2, 삼겹살 전문점 방문 시'

00:22:45.533 --> 00:22:46.363 align:center
야채만 묵고

00:22:46.450 --> 00:22:47.750 align:center
'채식만을 섭취한다'

00:22:48.410 --> 00:22:50.500 align:center
'3, 평생 통지인을'

00:22:50.579 --> 00:22:51.789 align:center
'자기야'라 부른다

00:22:53.958 --> 00:22:55.418 align:center
'자기라고 호칭한다'

00:22:55.501 --> 00:22:56.881 align:center
아, 자기야

00:23:07.388 --> 00:23:09.848 align:center
내 안 그래도 그 문제로
국방부에 전화를 해 봤는데

00:23:10.391 --> 00:23:12.561 align:center
병역의 의무는
두 번 할 수가 없다고 하네

00:23:13.853 --> 00:23:14.683 align:center
근데 뭐

00:23:15.646 --> 00:23:18.066 align:center
다른 문제에 대해서는
여기 적힌 대로

00:23:19.483 --> 00:23:21.773 align:center
성실하게 시행할 것을 약속한다

00:23:24.029 --> 00:23:25.949 align:center
자… 자기야

00:23:31.245 --> 00:23:32.325 align:center
생각해 보니까

00:23:32.872 --> 00:23:36.342 align:center
그, 마지막 조항은 내가
선처해 줄 수도 있을 거 같은데

00:23:36.417 --> 00:23:38.587 align:center
아이다, 아이다, 약속은 약속이지

00:23:38.836 --> 00:23:41.006 align:center
용무 끝났으면
가 봐도 되겠나, 자기야?

00:23:41.380 --> 00:23:42.550 align:center
내 갈게

00:23:50.848 --> 00:23:52.228 align:center
너 그 소문이 사실이었냐?

00:23:56.854 --> 00:23:57.684 align:center
네가

00:23:58.981 --> 00:24:00.111 align:center
그 집에서

00:24:02.818 --> 00:24:04.028 align:center
너의 아버지를…

00:24:04.111 --> 00:24:05.701 align:center
그래서 우리는
친구가 못 되는 기다

00:24:06.947 --> 00:24:08.117 align:center
친구는 있제

00:24:08.741 --> 00:24:10.241 align:center
소문을 믿어 주는 게 아이고

00:24:11.118 --> 00:24:12.748 align:center
그 아를 믿어 주는 거다

00:24:17.791 --> 00:24:19.001 align:center
필요하면 찾아와라

00:24:20.794 --> 00:24:21.624 align:center
나

00:24:22.671 --> 00:24:24.051 align:center
신수읍에 간판 달았다

00:24:28.928 --> 00:24:29.808 align:center
그래, 뭐

00:24:30.554 --> 00:24:33.594 align:center
대한민국은
거주의 자유가 있는 나라니까

00:24:33.682 --> 00:24:35.312 align:center
어데 살든지 자기야 마음대로 해라

00:24:36.018 --> 00:24:38.938 align:center
근데 내가 사고를 쳐서
감옥에 갔으면 갔지

00:24:39.146 --> 00:24:41.146 align:center
자기야한텐 절대 안 갈 거니까

00:24:41.899 --> 00:24:45.359 align:center
이 종이 쓰레기는
자기야가 분리수거하고, 알았제?

00:24:50.199 --> 00:24:51.239 align:center
네, 봄 선생님

00:24:53.160 --> 00:24:54.080 align:center
커피요?

00:24:55.955 --> 00:24:57.035 align:center
아유, 좋죠

00:24:57.373 --> 00:24:59.833 align:center
아이, 그럼 좀 있다
거기서 뵙겠습니다

00:25:05.214 --> 00:25:06.964 align:center
봄 쌤이 와 니한테 전화를 하는데?

00:25:09.843 --> 00:25:11.003 align:center
자기야

00:25:11.095 --> 00:25:14.095 align:center
봄 쌤이 와 자기야한테
전화를 하냐고!

00:25:14.890 --> 00:25:16.350 align:center
내가 이러다가

00:25:16.433 --> 00:25:18.643 align:center
동표 할매 밭 다 갈아 뿌겠네, 씨

00:25:18.727 --> 00:25:20.607 align:center
밭을 하나 사든가 해야지

00:25:20.688 --> 00:25:22.648 align:center
내 속도 모르고 마음도 모르고

00:25:22.731 --> 00:25:24.111 align:center
이랬다가 저랬다가 왔다 갔다, 씨

00:25:25.025 --> 00:25:26.025 align:center
장난하나, 지금?

00:25:26.568 --> 00:25:27.738 align:center
아유!

00:25:30.531 --> 00:25:32.911 align:center
주변에 CCTV는
아무것도 없었다고 합니다

00:25:32.992 --> 00:25:35.332 align:center
그럼 어무이 어젯밤에는
어데 계셨습니까?

00:25:35.411 --> 00:25:36.661 align:center
동표야, 이게 뭔 일이고?

00:25:36.745 --> 00:25:39.125 align:center
선생님요, 어젯밤에
집에 도둑이 들었습니다

00:25:39.206 --> 00:25:40.746 align:center
- 엄마야
- 도둑?

00:25:41.542 --> 00:25:43.052 align:center
이 썩을 놈의 시키가

00:25:43.627 --> 00:25:46.467 align:center
내 체육 대회 때 받았던
금메달하고

00:25:46.714 --> 00:25:48.504 align:center
내가 마당에 널짜 놓은 메주하고

00:25:48.799 --> 00:25:51.349 align:center
말린 고사리까지
싹 다 가가 삤다이가

00:25:51.427 --> 00:25:52.467 align:center
엄마야

00:25:52.928 --> 00:25:54.768 align:center
도둑이 미식가인갑다

00:25:55.222 --> 00:25:57.022 align:center
아, 동표 할매 된장 맛을
우예 알고

00:25:57.099 --> 00:25:59.189 align:center
고거를 마, 싹 다 가가 삤을꼬?

00:25:59.268 --> 00:26:00.188 align:center
그러게 말이다

00:26:00.269 --> 00:26:01.359 align:center
쌤 집 쪽도 CCTV 없지예?

00:26:01.937 --> 00:26:03.607 align:center
문단속 잘하고 계셔야 됩니데이

00:26:03.939 --> 00:26:05.859 align:center
엄마야
내가 이러고 있을 때가 아이다

00:26:23.709 --> 00:26:25.299 align:center
'성공한 직업인과의 만남'

00:26:26.003 --> 00:26:27.253 align:center
커피도 사 주시고

00:26:27.755 --> 00:26:29.795 align:center
맛집에서
밥까지 사 주겠다는 이유가

00:26:30.716 --> 00:26:31.756 align:center
이것 때문이었군요

00:26:32.468 --> 00:26:34.808 align:center
우리 학교가
워낙 외지에 있다 보니

00:26:34.887 --> 00:26:37.517 align:center
학생들이 다양한 직업군을
만나기가 힘들잖아요

00:26:45.397 --> 00:26:48.737 align:center
그래서 매해 전교생을 대상으로
공개 강의를 진행하고 있거든요

00:26:49.360 --> 00:26:51.570 align:center
신수읍에서의 첫 의뢰가

00:26:51.653 --> 00:26:54.233 align:center
소송이 아니라
강의가 될 줄은 몰랐네요

00:26:55.157 --> 00:26:56.577 align:center
안 그래도 궁금했는데

00:26:57.201 --> 00:26:58.751 align:center
왜 이쪽에 개업을 하신 거예요?

00:27:02.581 --> 00:27:03.831 align:center
2020년 11월

00:27:05.834 --> 00:27:08.664 align:center
학부모에게 맞아
치아가 손상된 교사가 있었죠

00:27:09.338 --> 00:27:10.468 align:center
학생들 간의 싸움을

00:27:10.547 --> 00:27:13.007 align:center
적극적으로 말리지 않았다는
이유에서였습니다

00:27:14.843 --> 00:27:16.213 align:center
2023년

00:27:16.845 --> 00:27:20.515 align:center
시험 중 부정행위를 한 학생들을
0점 처리를 했다는 이유로

00:27:21.225 --> 00:27:22.645 align:center
학생들이 보는 앞에서

00:27:23.185 --> 00:27:25.225 align:center
교사를 폭행한 학부모도 있었고요

00:27:26.188 --> 00:27:28.568 align:center
갑자기 그런 얘기는 왜…

00:27:31.485 --> 00:27:32.315 align:center
자랑입니다

00:27:32.945 --> 00:27:33.775 align:center
이 소송

00:27:34.571 --> 00:27:36.371 align:center
다 제가 승소한 사건들입니다

00:27:40.619 --> 00:27:43.289 align:center
어디에나 억울한 사람들이
있기 마련이고

00:27:43.372 --> 00:27:45.632 align:center
신수읍에 변호사라고는 나 하나고

00:27:45.707 --> 00:27:48.417 align:center
와, 완전 독과점 시장이잖아요

00:27:49.711 --> 00:27:53.131 align:center
제가 돈보다
'유일무이, 독보적, 전대미문'

00:27:53.757 --> 00:27:56.427 align:center
뭐, 이런 단어들에
도파민이 도는 편이라

00:27:58.053 --> 00:28:00.093 align:center
그러니까 봄 선생님도
억울한 일 생기면

00:28:00.764 --> 00:28:02.134 align:center
무조건 저를 이용해 주세요

00:28:02.891 --> 00:28:04.061 align:center
봄 선생님 의뢰면

00:28:04.143 --> 00:28:06.723 align:center
묻지도 따지지도 않고
맡아 드리겠습니다

00:28:12.901 --> 00:28:13.951 align:center
맛있겠다

00:28:23.370 --> 00:28:24.210 align:center
아까

00:28:25.080 --> 00:28:27.040 align:center
그, 교사들 소송하신 거요

00:28:27.833 --> 00:28:28.663 align:center
네

00:28:30.252 --> 00:28:34.842 align:center
이건 제 동료 교사의 동료 교사의
동료 교사가 당한 일인데요

00:28:36.133 --> 00:28:37.293 align:center
말씀하세요

00:28:41.054 --> 00:28:42.134 align:center
수업 중에

00:28:43.557 --> 00:28:46.897 align:center
한 학부모가 교실로 쳐들어왔대요

00:28:48.896 --> 00:28:49.726 align:center
그러고는

00:28:51.273 --> 00:28:53.813 align:center
교사의 뺨을…

00:29:04.953 --> 00:29:06.863 align:center
어? 우리 집이에요

00:29:09.458 --> 00:29:11.628 align:center
으어어! 여기, 빨리빨리!

00:29:12.044 --> 00:29:15.084 align:center
여기, 여기, 여 안에 있습니다
빨리빨리, 빨리빨리

00:29:16.507 --> 00:29:18.507 align:center
쌤요, 어디 있다 이제 옵니까?

00:29:18.842 --> 00:29:19.802 align:center
어떻게 된 거야?

00:29:19.885 --> 00:29:20.795 align:center
공 차고 오는데

00:29:20.886 --> 00:29:23.636 align:center
웬 놈이 요래 요래
쌤 집 문을 따고 있는 겁니다

00:29:23.764 --> 00:29:24.924 align:center
그래가 신고를 해 삤는데

00:29:25.516 --> 00:29:26.386 align:center
뭐?

00:29:38.320 --> 00:29:39.370 align:center
그래그래, 당신은

00:29:39.446 --> 00:29:41.366 align:center
어, 묵비권을 행사할 권리가 있…

00:29:41.448 --> 00:29:42.488 align:center
가만있어 봐!

00:29:42.574 --> 00:29:45.284 align:center
지금부터 하는 모든 진술들은
불리한 증거가 될 수가 있…

00:29:45.369 --> 00:29:48.419 align:center
이 새끼가 장어를 처먹었나
뭐, 이렇게 팔딱팔딱, 보소!

00:29:49.665 --> 00:29:50.495 align:center
집주인인데요

00:29:51.416 --> 00:29:53.206 align:center
도둑이 잡힌 건가요?

00:29:59.883 --> 00:30:02.553 align:center
삼촌이 도둑이셔?

00:30:03.845 --> 00:30:04.765 align:center
봄이 씨!

00:30:07.599 --> 00:30:10.349 align:center
내가 마, 내가 봐도
딱 내가 도둑 같긴 한데

00:30:10.894 --> 00:30:12.014 align:center
아는 분이십니까?

00:30:12.104 --> 00:30:14.854 align:center
아는 분이라고 해도
도둑이 아니라고 할 순 없죠

00:30:15.440 --> 00:30:16.940 align:center
아니, 이건 어째 이건…

00:30:17.025 --> 00:30:18.395 align:center
와 채웁니까, 내를?

00:30:19.069 --> 00:30:22.279 align:center
봄이 씨, 오늘 봄식이
면접 교섭 있는 날 아입니까?

00:30:22.364 --> 00:30:23.654 align:center
내는 봄식이 데리러 왔다가…

00:30:25.867 --> 00:30:27.997 align:center
저놈이 범인이다, 여 범인이다!

00:30:28.078 --> 00:30:29.708 align:center
어데 가노? 거기 딱 서라!

00:30:31.081 --> 00:30:33.421 align:center
이놈의 새끼들, 마, 안 비키나?

00:30:33.500 --> 00:30:34.750 align:center
내가 인마, 이 새…

00:30:34.835 --> 00:30:37.295 align:center
삼촌, 이놈이 도둑놈입니다

00:30:40.215 --> 00:30:42.135 align:center
니는 오늘 뒈졌다, 어?

00:30:43.135 --> 00:30:43.965 align:center
일로 와

00:30:47.723 --> 00:30:48.723 align:center
일로 와

00:31:10.037 --> 00:31:11.917 align:center
아, 안 돼, 안 돼, 안 돼
타라, 타라, 타라!

00:31:11.997 --> 00:31:12.877 align:center
스톱!

00:31:13.749 --> 00:31:14.749 align:center
왜요, 바쁜데?

00:31:15.167 --> 00:31:16.587 align:center
4차 산업 혁명 시대에

00:31:16.668 --> 00:31:18.668 align:center
우리가 써야 할 것은
다리가 아니라

00:31:20.547 --> 00:31:22.087 align:center
머리 아닐까요?

00:31:23.050 --> 00:31:24.850 align:center
저놈입니다, 저놈 잡아가이소!

00:31:24.926 --> 00:31:26.256 align:center
이놈입니다, 빨간 티셔츠

00:31:26.345 --> 00:31:27.595 align:center
뭐?

00:31:33.393 --> 00:31:35.603 align:center
직업상 휴대폰에
중요한 자료가 많다 보니

00:31:35.687 --> 00:31:37.937 align:center
GPS 트래킹 앱을 사용 중입니다

00:31:38.023 --> 00:31:39.483 align:center
보시면 여기

00:31:40.359 --> 00:31:41.779 align:center
휴대폰 잡힌 위치가

00:31:42.486 --> 00:31:43.606 align:center
범인의 이동 경로입니다

00:32:32.828 --> 00:32:35.288 align:center
아, 저 미친놈이
와 자꾸 따라오노?

00:32:37.499 --> 00:32:38.789 align:center
멈춰라!

00:32:50.679 --> 00:32:53.389 align:center
햇살을 따듯, 바람은 살랑

00:32:54.224 --> 00:32:57.764 align:center
오랜만에 평화로운 분위기의
신수읍입니다, 안 그렇습니까?

00:32:57.853 --> 00:33:01.313 align:center
예, 근데 그게 꼭
그렇지만은 않은 것 같습니다

00:33:02.441 --> 00:33:03.281 align:center
저기

00:33:05.360 --> 00:33:06.780 align:center
아이, 비키소, 비키소!

00:33:14.327 --> 00:33:16.077 align:center
나오이소, 나오이소
나오이소, 나오이소!

00:33:16.163 --> 00:33:17.613 align:center
나오이소, 나오이소, 나…

00:33:24.880 --> 00:33:25.720 align:center
야, 씨

00:33:26.339 --> 00:33:28.139 align:center
아, 내 나쁜 사람 아입니다, 저…

00:33:29.259 --> 00:33:30.599 align:center
아이, 저 사람이…

00:33:30.677 --> 00:33:32.347 align:center
한결이 삼촌이 아닙니까?

00:33:32.429 --> 00:33:33.429 align:center
예

00:33:33.513 --> 00:33:36.803 align:center
저놈 또 무슨 사고를 쳤길래
저 은팔찌까지 차고 있나, 저?

00:33:41.354 --> 00:33:42.314 align:center
내리놔라

00:33:43.023 --> 00:33:44.063 align:center
니 뭔데!

00:33:45.567 --> 00:33:46.567 align:center
동작 그만!

00:34:48.797 --> 00:34:50.797 align:center
아이, 말이 됩니까, 예?

00:34:50.882 --> 00:34:52.682 align:center
내가 와 폭행범입니까, 예?

00:34:54.302 --> 00:34:55.222 align:center
경찰 양반

00:34:55.387 --> 00:34:57.767 align:center
점마 저거 절대 풀어 주면
안 됩니다이?

00:34:57.848 --> 00:35:00.228 align:center
예, 그건 제가 잘할게요
주민 번호?

00:35:00.308 --> 00:35:02.768 align:center
야, 아유, 이게 무, 무슨 일이고?

00:35:03.603 --> 00:35:05.973 align:center
이기 다 이 아지메가
시킨 거라니까요

00:35:07.190 --> 00:35:08.070 align:center
예?

00:35:15.115 --> 00:35:17.195 align:center
아, 빨리빨리 하고 가야 되는데

00:35:17.284 --> 00:35:18.944 align:center
오늘 예약이 넘치는 날인데

00:35:20.078 --> 00:35:22.328 align:center
아, 와 이리 전화를 안 받노?

00:35:22.414 --> 00:35:25.534 align:center
문이 이 모양인데
밤새 도둑 들면 우짤라꼬

00:35:25.959 --> 00:35:28.009 align:center
우얍니까, 땁니까, 맙니까?

00:35:29.546 --> 00:35:32.176 align:center
아무래도 사람 있을 때
다시 오는 게 낫겠지예?

00:35:32.257 --> 00:35:34.677 align:center
그라믄 출장비는 따블이니까
그래 아시소

00:35:37.762 --> 00:35:39.392 align:center
아, 따, 따이소

00:35:39.472 --> 00:35:43.102 align:center
까짓것 바꿔 놓고 집주인 오면
번호 갈쳐 주면 되겄지, 뭐

00:35:43.184 --> 00:35:44.094 align:center
글치예?

00:35:44.436 --> 00:35:46.186 align:center
그래, 온 김에 따자

00:35:46.271 --> 00:35:47.481 align:center
또 언제 왔다 갔다 하노?

00:35:48.106 --> 00:35:51.186 align:center
내가 예약이 많아가
원하는 날짜에 그게 안 된…

00:35:51.276 --> 00:35:52.446 align:center
나는예

00:35:52.527 --> 00:35:54.657 align:center
집주인 허락받고
딴 죄밖에 없는데?

00:35:56.948 --> 00:35:58.788 align:center
세이브 같은 소리 하고 있네

00:36:02.871 --> 00:36:04.421 align:center
112, 112가 몇 번이고?

00:36:05.165 --> 00:36:07.705 align:center
여보세요, 예, 경찰서지예?

00:36:08.335 --> 00:36:10.375 align:center
미래의 용감한 시민상 후보
김민국인데예

00:36:12.339 --> 00:36:14.889 align:center
아, 안 되겄다
이거 빠루라도 가 와야지

00:36:18.929 --> 00:36:20.179 align:center
봄식아

00:36:20.847 --> 00:36:21.887 align:center
봄…

00:36:23.683 --> 00:36:24.553 align:center
뭐고?

00:36:25.352 --> 00:36:26.362 align:center
문이 와 열려 있노?

00:36:27.812 --> 00:36:28.862 align:center
나는요

00:36:28.939 --> 00:36:31.489 align:center
문이 열리 있길래
도둑이라도 들었나 캐서

00:36:31.566 --> 00:36:32.946 align:center
들어간 죄밖에 없습니다

00:36:35.195 --> 00:36:36.025 align:center
하지만 전

00:36:36.696 --> 00:36:39.076 align:center
처음부터 모든 게
오해일 수 있다고 생각했죠

00:36:40.575 --> 00:36:41.995 align:center
도둑이 한 짓이라고 하기엔

00:36:42.661 --> 00:36:43.621 align:center
문을 너무

00:36:44.287 --> 00:36:45.617 align:center
아름답게 땄거든요

00:36:45.705 --> 00:36:47.575 align:center
아이고, 그라믄 마, 처음부터

00:36:47.666 --> 00:36:49.376 align:center
'열쇠 집입니다' 이카믄 되지

00:36:49.459 --> 00:36:51.959 align:center
거, 뭐 한다꼬 도망을 칩니까
사람들 다 오해하구로

00:36:52.837 --> 00:36:54.877 align:center
점마 눈빛을 좀 보이소, 응?

00:36:58.051 --> 00:37:01.141 align:center
'니는 인자 디졌다'
이라믄서 막 달려오는데, 응?

00:37:01.805 --> 00:37:03.885 align:center
오금이 막 저릿저릿하고, 막, 응?

00:37:03.974 --> 00:37:05.384 align:center
도가니가 후덜덜해…

00:37:07.602 --> 00:37:10.072 align:center
- 입이 떨어집니까, 예?
- 미치겠네

00:37:11.356 --> 00:37:13.736 align:center
이놈의 새끼는
필요하면 저 가둬 주이소

00:37:13.817 --> 00:37:16.567 align:center
같은 양수 마신
요놈의 새끼도 가둬 주시고

00:37:16.653 --> 00:37:17.483 align:center
나는 왜!

00:37:17.570 --> 00:37:18.570 align:center
자, 자, 자, 자

00:37:18.655 --> 00:37:21.485 align:center
자, 다소 오해의 소지가
있었지만서도

00:37:21.574 --> 00:37:23.694 align:center
크게 다친 사람도 없고
요쯤에서 딱…

00:37:23.785 --> 00:37:26.415 align:center
아, 선생님, 경찰 선생님
잠깐만, 아, 나 이상하다

00:37:26.496 --> 00:37:28.326 align:center
아, 내 몸이 좀 이상한 거 같아

00:37:28.415 --> 00:37:29.995 align:center
내 이거 아무래도 넘어지면서

00:37:30.083 --> 00:37:31.953 align:center
엉덩이뼈가 디비진 거 같다

00:37:33.086 --> 00:37:34.256 align:center
왜 갑자기 거…

00:37:34.337 --> 00:37:35.167 align:center
죽고 싶나?

00:37:36.923 --> 00:37:38.383 align:center
야, 야, 조용히 안 하나?

00:37:38.508 --> 00:37:39.678 align:center
놔라, 이것들아!

00:37:39.759 --> 00:37:42.889 align:center
아유, 이러면 이제
쪼그려 앉는 게 안 돼!

00:37:44.055 --> 00:37:46.975 align:center
쪼그려 앉는 게 안 되면
열쇠를 몬 딴다니까

00:37:47.058 --> 00:37:48.598 align:center
아이고, 인자 우야노

00:37:50.061 --> 00:37:53.861 align:center
아이고, 우리 처자식
굶어 죽게 생겼네, 아이고

00:37:55.650 --> 00:37:56.570 align:center
봄이 씨

00:37:58.069 --> 00:38:00.949 align:center
내는 개않습니다
뭐, 쌤은 어데 다친 데 없습니까?

00:38:03.283 --> 00:38:04.693 align:center
사람이 왜 이렇게 무식해요?

00:38:08.163 --> 00:38:09.113 align:center
무식이요?

00:38:09.205 --> 00:38:13.085 align:center
경찰들까지 출동한 마당에
왜 설쳐서 이 사달을 만드냐고요

00:38:13.626 --> 00:38:16.416 align:center
낄 때 끼고 빠질 때 빠지고
'낄낄빠빠' 몰라요?

00:38:19.716 --> 00:38:21.426 align:center
봄이 씨, 내는요

00:38:22.886 --> 00:38:25.806 align:center
봄이 씨 일은 무조건 낄낄입니다
빠빠는 없습니다

00:38:26.473 --> 00:38:28.303 align:center
다시 아까 같은 상황이 와도

00:38:28.933 --> 00:38:31.763 align:center
저 양반이 도둑이라는
1%의 가능성만 있어도

00:38:31.853 --> 00:38:33.813 align:center
내는 다시 잡으러 갑니다, 그게

00:38:35.607 --> 00:38:36.737 align:center
이 선재규의 방식입니다

00:38:37.358 --> 00:38:38.988 align:center
그게 무식하다는 거예요

00:38:39.903 --> 00:38:41.483 align:center
최이준 씨 좀 보세요

00:38:41.571 --> 00:38:42.531 align:center
땀 한 방울 안 흘리고

00:38:42.614 --> 00:38:44.154 align:center
범인 위치까지 찾아낸 거
못 봤어요?

00:38:45.492 --> 00:38:47.752 align:center
제발 선재규 씨도 손발 말고

00:38:48.703 --> 00:38:50.323 align:center
머리 좀 쓰고 살면 안 돼요?

00:38:51.498 --> 00:38:52.828 align:center
아, 근데 봄이 씨

00:38:53.750 --> 00:38:54.840 align:center
아, 와 자꾸

00:38:55.376 --> 00:38:57.166 align:center
최이준이랑 내를 비교합니까?

00:38:58.505 --> 00:39:00.125 align:center
비교가 되니까 비교를 하지

00:39:00.215 --> 00:39:02.385 align:center
내 진짜 치사스러버가
이 말까지 안 할라 했는데

00:39:03.885 --> 00:39:04.715 align:center
봄이 씨 오늘

00:39:05.678 --> 00:39:08.478 align:center
봄식이 만나는 것도 잊어 뿌고
뭐 했습니까, 예?

00:39:09.557 --> 00:39:11.807 align:center
오늘 저 최이준이랑
커피 마시고 온 거

00:39:12.644 --> 00:39:13.724 align:center
내 모를 줄 압니까?

00:39:18.274 --> 00:39:20.484 align:center
적반하장이라는 단어를
만들어 주셔서

00:39:20.568 --> 00:39:22.318 align:center
대단히 감사합니다, 조상님

00:39:24.322 --> 00:39:25.662 align:center
자기는 뭐, 어?

00:39:28.785 --> 00:39:29.905 align:center
나는 뭐, 어?

00:39:30.870 --> 00:39:31.710 align:center
뭐, 뭐?

00:39:32.705 --> 00:39:33.665 align:center
그럼 안 된다는 거예요?

00:39:33.915 --> 00:39:35.085 align:center
뭐, 뭐가, 뭐?

00:39:38.837 --> 00:39:39.797 align:center
어떡하나?

00:39:41.381 --> 00:39:42.341 align:center
현재 상황

00:39:43.633 --> 00:39:45.843 align:center
피해자는 합의 못 해 주겠다고
드러누웠고

00:39:46.845 --> 00:39:47.675 align:center
하필

00:39:48.638 --> 00:39:50.678 align:center
이 신수읍에 변호사라고는

00:39:50.765 --> 00:39:52.635 align:center
나 최이준이 유일한데

00:39:59.357 --> 00:40:00.437 align:center
안 받고 뭐 해요?

00:40:07.532 --> 00:40:08.582 align:center
이 선재규는

00:40:09.242 --> 00:40:11.292 align:center
한 입으로 두말하는
그런 사람 아입니다

00:40:12.162 --> 00:40:13.292 align:center
딱 다섯 시간 전에

00:40:13.913 --> 00:40:15.663 align:center
제가 감옥 드가는 일이 생겨도

00:40:18.084 --> 00:40:20.124 align:center
점마 도움은
절대 안 받는다 했습니다

00:40:29.429 --> 00:40:30.519 align:center
봄이 씨

00:40:35.351 --> 00:40:37.401 align:center
저, 이씨, 아휴

00:40:43.401 --> 00:40:45.361 align:center
저렇게 앞뒤 안 보고 달려드니까

00:40:45.445 --> 00:40:47.695 align:center
맨날 동네에 이상한 소문이 나지

00:40:48.865 --> 00:40:50.575 align:center
뭐? 감옥을 가?

00:40:53.703 --> 00:40:54.993 align:center
지가 감옥을 가면

00:40:57.582 --> 00:40:59.092 align:center
나는 어쩌라고

00:41:07.425 --> 00:41:10.345 align:center
내는 약속 지킨다고
그래 애를 썼는데, 어?

00:41:10.428 --> 00:41:13.228 align:center
자기는, 자기는 딴 남자랑
커피나 마시러 댕기고

00:41:16.726 --> 00:41:17.556 align:center
그래

00:41:18.519 --> 00:41:21.399 align:center
여가 편하다, 어? 여가 낫네

00:41:21.481 --> 00:41:22.651 align:center
좋네, 넓고

00:41:27.278 --> 00:41:28.488 align:center
아, 좋네

00:41:48.675 --> 00:41:50.385 align:center
봄식아, 자자

00:42:12.824 --> 00:42:13.654 align:center
자자

00:42:14.993 --> 00:42:15.993 align:center
자자

00:42:16.953 --> 00:42:18.823 align:center
자자, 응? 자자

00:42:54.615 --> 00:42:56.235 align:center
선재규, 나와

00:43:20.933 --> 00:43:22.303 align:center
'본 합의에 의해 피해자는'

00:43:22.393 --> 00:43:25.393 align:center
'차후 민형사상의 이의제기를
하지 않기로 한다'

00:43:25.480 --> 00:43:28.780 align:center
'만약 가해자가 합의 후
약정한 합의를 이행하지 않을 시'

00:43:28.858 --> 00:43:31.778 align:center
'그로 인해 발생한 모든 손해를
배상할 책임이 있음을'

00:43:32.528 --> 00:43:33.488 align:center
'확인한다'

00:43:35.406 --> 00:43:36.526 align:center
확실히 하자

00:43:37.408 --> 00:43:39.448 align:center
이거는 내가 니한테
의뢰한 게 아이라

00:43:39.535 --> 00:43:41.205 align:center
니가 내한테 부탁한 거다

00:43:47.502 --> 00:43:48.422 align:center
사인

00:43:56.719 --> 00:43:58.929 align:center
근데 니는 왜 갑자기
내를 도와주는데?

00:43:59.222 --> 00:44:01.482 align:center
어제까지 합의 못 한다고
드러눕던 양반은

00:44:01.599 --> 00:44:03.139 align:center
와 갑자기 합의를 한다 하고?

00:44:05.561 --> 00:44:08.571 align:center
서울에서의 내 인건비가
시간당 40만 원이었거든?

00:44:09.315 --> 00:44:11.105 align:center
내 노동력을 쓰고 싶다면

00:44:12.735 --> 00:44:14.905 align:center
친절하게 설명해 드리고요, 고객님

00:44:24.872 --> 00:44:25.882 align:center
아이지

00:44:26.457 --> 00:44:27.287 align:center
왜 또?

00:44:29.710 --> 00:44:32.130 align:center
이 모든 일에는
순서가 있지, 으이?

00:44:37.051 --> 00:44:38.761 align:center
어데 가싰나

00:44:46.811 --> 00:44:48.401 align:center
아, 이야기 좀 할라 했더니만

00:44:51.566 --> 00:44:52.436 align:center
아이지

00:44:53.317 --> 00:44:55.487 align:center
사과를 할라면
사과라도 한 박스 사 와야겠네

00:45:05.997 --> 00:45:08.957 align:center
어, 이모, 어, 식혜 색깔 좋네, 어

00:45:10.793 --> 00:45:11.623 align:center
어, 아재야

00:45:18.801 --> 00:45:19.641 align:center
어?

00:45:21.429 --> 00:45:22.849 align:center
어, 저…

00:45:30.021 --> 00:45:31.941 align:center
아, 내가 어째 나왔는지
궁금하지도 않나

00:45:37.862 --> 00:45:39.492 align:center
봐라, 봐라, 새댁

00:45:41.407 --> 00:45:42.287 align:center
여 함 무 봐라

00:45:46.162 --> 00:45:48.372 align:center
내 직접
호박 농사지어서 맨든 기다

00:45:48.456 --> 00:45:50.206 align:center
진짜 맛있다, 무 봐라

00:45:52.960 --> 00:45:54.420 align:center
- 맛있다
- 맛있지?

00:45:54.504 --> 00:45:56.754 align:center
이거 다섯 병만 주세요

00:45:57.089 --> 00:45:58.179 align:center
다섯 병?

00:45:58.883 --> 00:46:00.253 align:center
하이고, 야

00:46:00.843 --> 00:46:02.593 align:center
그 무거운 걸
어째 들고 갈라 그러노?

00:46:02.678 --> 00:46:04.098 align:center
사장님, 제가요

00:46:04.180 --> 00:46:06.180 align:center
요즘 속 뒤집어지는 일이
많아 가지고

00:46:06.265 --> 00:46:08.935 align:center
요 정도는 마셔 줘야
속이 좀 뚫릴 거 같거든요

00:46:09.018 --> 00:46:11.308 align:center
- 다섯 병 주세요
- 오케이!

00:46:11.395 --> 00:46:12.515 align:center
고맙데이

00:46:18.236 --> 00:46:19.946 align:center
어깨가 왜 이렇게 아파?

00:46:20.029 --> 00:46:21.449 align:center
잠을 잘못 잤나?

00:46:24.408 --> 00:46:25.328 align:center
아이고, 아이고

00:46:26.077 --> 00:46:28.117 align:center
저 허리 뽀사지면 우짤라 저러노?

00:46:30.206 --> 00:46:31.326 align:center
아유, 참

00:46:31.832 --> 00:46:32.712 align:center
어?

00:46:33.042 --> 00:46:34.092 align:center
사장님

00:46:34.544 --> 00:46:37.834 align:center
그, 분갈이할 화분 찾고 있는데요

00:46:38.005 --> 00:46:40.045 align:center
옆은 이만하고

00:46:40.132 --> 00:46:43.102 align:center
위는 이만한데
그런 화분 있을까요?

00:46:45.680 --> 00:46:46.890 align:center
저쪽

00:46:56.649 --> 00:46:57.569 align:center
선재규

00:46:58.359 --> 00:46:59.819 align:center
이놈의 나무는

00:46:59.902 --> 00:47:03.162 align:center
물도 안 주는데 뭘 먹고
그렇게 쑥쑥 자라는 거야?

00:47:17.044 --> 00:47:18.664 align:center
필요 없으니까 그냥 가세요

00:47:18.754 --> 00:47:19.584 align:center
아이

00:47:20.965 --> 00:47:23.295 align:center
누가 봄이 씨 도와주고 싶어서
그라는 줄 압니까?

00:47:24.051 --> 00:47:26.471 align:center
물도 제대로 못 얻어먹는
우리 재규 화분

00:47:26.804 --> 00:47:28.674 align:center
큰 그릇에서라도 놀게 해 줄라니까

00:47:29.348 --> 00:47:30.268 align:center
가입시다

00:47:30.391 --> 00:47:31.981 align:center
분갈이만 해 주고 갈게요

00:48:04.800 --> 00:48:07.140 align:center
아, 타이밍 너무 지났는데

00:48:07.637 --> 00:48:10.557 align:center
이제 와서 지난주에 만난 여자가
누구냐고 물어보면

00:48:11.599 --> 00:48:14.269 align:center
내 쿨한 이미지 너무 무너지나?

00:48:20.608 --> 00:48:23.488 align:center
이불을 와 여기다 널어놨습니까?

00:48:24.862 --> 00:48:26.202 align:center
아무것도 아니에요

00:48:26.405 --> 00:48:27.235 align:center
뭐

00:48:28.240 --> 00:48:29.410 align:center
할 말 있습니까?

00:48:30.201 --> 00:48:31.081 align:center
아니, 뭐

00:48:32.536 --> 00:48:33.536 align:center
지난 주말엔

00:48:34.205 --> 00:48:35.415 align:center
뭘 하셨나 해서

00:48:38.334 --> 00:48:39.834 align:center
한결이 교복도 빨고

00:48:39.919 --> 00:48:42.549 align:center
양지 핏물 빼가
장조림도 좀 졸이고, 뭐

00:48:43.089 --> 00:48:44.799 align:center
아, 그러셨어요?

00:48:47.927 --> 00:48:49.597 align:center
죽어도 지 입으로는 말 안 하네

00:48:50.930 --> 00:48:51.770 align:center
근데 봄이 씨

00:48:52.848 --> 00:48:54.388 align:center
요새 좀 변한 거 압니까?

00:48:55.893 --> 00:48:57.853 align:center
말투는 냉동 창고맨키로 싸늘하고

00:48:57.937 --> 00:49:00.687 align:center
표정은 요래조래 삐뚤빼뚤

00:49:01.273 --> 00:49:03.433 align:center
내가 알던 봄이 씨가
맞나 싶습니다

00:49:07.405 --> 00:49:08.525 align:center
변한 게 누군데

00:49:09.407 --> 00:49:10.367 align:center
나는요

00:49:10.449 --> 00:49:11.619 align:center
적어도 선재규 씨가

00:49:11.701 --> 00:49:13.751 align:center
자기가 한 말은
지키고 사는 사람인 줄 알았거든요

00:49:14.412 --> 00:49:16.502 align:center
무슨 말을 그래 섭섭하게

00:49:16.580 --> 00:49:18.920 align:center
내가 봄이 씨 때문에
기미에 색소 침착에

00:49:18.999 --> 00:49:21.549 align:center
새벽마다
'옴마니반메홈, 아멘, 아멘'

00:49:21.836 --> 00:49:23.086 align:center
뭔 소리야

00:49:23.587 --> 00:49:25.677 align:center
이 땡볕에 몸이 타들어 가도, 예?

00:49:25.756 --> 00:49:27.926 align:center
봄이 씨랑 한 의리 지킨다고
쎄가 빠지는 사람한테

00:49:31.679 --> 00:49:32.679 align:center
의리?

00:49:34.181 --> 00:49:36.141 align:center
내가 선재규 씨한테
의리 지키는 사람이에요?

00:49:36.225 --> 00:49:37.935 align:center
아, 이야기가 와 그래 갑니까?

00:49:38.310 --> 00:49:40.400 align:center
내 말은 그만큼
힘이 든다 뭐, 그런…

00:49:40.479 --> 00:49:42.359 align:center
그렇게 힘들면 깨면 되겠네

00:49:45.776 --> 00:49:46.606 align:center
지금

00:49:47.528 --> 00:49:50.408 align:center
뭐, 뭐라 했습니까?

00:49:51.991 --> 00:49:54.161 align:center
약속을 깨자 그 말입니까?

00:49:55.286 --> 00:49:58.956 align:center
선재규 씨가 나 기다리는 거
의리 때문이면 나도 싫어요

00:49:59.707 --> 00:50:00.837 align:center
나는요

00:50:02.334 --> 00:50:03.164 align:center
내가

00:50:05.337 --> 00:50:06.337 align:center
내가 바라는 건

00:50:15.931 --> 00:50:16.891 align:center
그라입시다

00:50:19.810 --> 00:50:20.980 align:center
말했습니다

00:50:21.270 --> 00:50:24.110 align:center
내, 내는 봄이 씨가 싫다는 거
절대로 안 한다고

00:50:24.482 --> 00:50:26.572 align:center
봄이 씨가 바라는 게
약속을 깨는 거면

00:50:27.151 --> 00:50:28.321 align:center
마, 그래야지요

00:50:30.112 --> 00:50:32.872 align:center
그럼 잘 지내시고
댁내 평안하시고

00:50:32.948 --> 00:50:35.698 align:center
하시는 일 나날이 번창하시고

00:50:37.495 --> 00:50:38.535 align:center
봄식아

00:50:39.830 --> 00:50:42.250 align:center
아부지는 간다, 어? 잘 지내라

00:50:43.292 --> 00:50:44.132 align:center
울지 말고

00:50:47.004 --> 00:50:48.084 align:center
아니…

00:50:57.181 --> 00:50:58.431 align:center
내만 좋아했는갑네

00:50:59.600 --> 00:51:03.060 align:center
내만 좋아서 약속 지킨다고
그 난리를 치고

00:51:12.488 --> 00:51:13.318 align:center
어?

00:51:20.746 --> 00:51:21.786 align:center
설마설마했는데

00:51:22.498 --> 00:51:24.418 align:center
그 여자랑 뭐가 있긴 있었던 거야

00:51:26.043 --> 00:51:28.333 align:center
그러니까 저렇게
뒤도 안 돌아보고 가지

00:51:31.632 --> 00:51:33.642 align:center
그것도 모르고 나는…

00:52:02.705 --> 00:52:03.705 align:center
사장님

00:52:03.789 --> 00:52:07.249 align:center
그분이 이게 험한 거지
마음까지 험한 사람은 아니거든요

00:52:07.334 --> 00:52:09.704 align:center
다친 곳은 치료할 수 있도록
충분히 보상해 드릴 테니까…

00:52:09.795 --> 00:52:11.585 align:center
아따, 걸거치구로

00:52:11.672 --> 00:52:13.432 align:center
와 이 아침 댓바람부터
이 난리인교?

00:52:14.300 --> 00:52:16.800 align:center
합의는 없다꼬 내 똑띠 말했어예

00:52:22.641 --> 00:52:25.151 align:center
아, 와 이라노, 진짜
이 아가씨가 진짜로

00:52:25.227 --> 00:52:27.317 align:center
어머나, 이게 또
저절로 굽혀져 버렸네?

00:52:27.980 --> 00:52:30.610 align:center
사장님, 제 무릎이요
무슨 센서 같은 게 내장돼 있는지

00:52:30.691 --> 00:52:33.361 align:center
미안한 일만 생기면 오토매틱으로
꿇어 버리는 버릇이 있거든요

00:52:33.444 --> 00:52:35.484 align:center
그래서 이왕 꿇은 김에

00:52:35.779 --> 00:52:37.779 align:center
한 번만 부탁드리겠습니다

00:52:38.407 --> 00:52:41.327 align:center
이번 한 번만
딱 한 번만 선처해 주시면

00:52:41.410 --> 00:52:44.290 align:center
폭행에 업무 방해까지
추가되고 싶어예?

00:52:53.589 --> 00:52:54.929 align:center
갔나, 갔제?

00:52:57.635 --> 00:52:58.715 align:center
아이, 좀!

00:53:00.721 --> 00:53:03.021 align:center
여기서부터 여기까지

00:53:03.891 --> 00:53:05.981 align:center
저 고객으로 온 겁니다

00:53:06.060 --> 00:53:08.060 align:center
여기 있는 도어 록 전부

00:53:09.021 --> 00:53:10.781 align:center
일시불, 응

00:53:11.982 --> 00:53:13.572 align:center
집에 뭐, 문이 100개인교?

00:53:14.318 --> 00:53:16.028 align:center
이 많은 도어 록을
갖다 뭐 한다꼬?

00:53:16.570 --> 00:53:17.950 align:center
동네에 도둑이 들었는데

00:53:18.030 --> 00:53:20.700 align:center
동네 문들 이참에
도어 록으로 싹 바꾸면

00:53:20.783 --> 00:53:22.653 align:center
좋잖아요, 해 주세요

00:53:23.243 --> 00:53:24.823 align:center
아이고, 뭐, 요것 좀 사 준다꼬 뭐

00:53:24.912 --> 00:53:27.422 align:center
내가 뭐, 뭐, 어?
합의라도 해 줄 줄 아는 갑지?

00:53:27.498 --> 00:53:29.788 align:center
하, 참, 택도 없지

00:53:30.417 --> 00:53:31.337 align:center
이짝

00:53:39.551 --> 00:53:41.681 align:center
사장님, 송가인 좋아하시나 보다

00:53:42.096 --> 00:53:45.176 align:center
하이고, 대한민국에
송가인이 싫어하는 사람도 있는가?

00:53:45.808 --> 00:53:46.728 align:center
오늘 콘서트도 뭐

00:53:46.809 --> 00:53:49.809 align:center
어, 마우스 손도 대기 전에
다 매진돼 뿌던데

00:53:56.694 --> 00:53:57.814 align:center
사장님, 제가요

00:54:01.699 --> 00:54:03.409 align:center
송가인이랑 좀 아는 사이거든요

00:54:04.576 --> 00:54:05.996 align:center
- 진짜로?
- 네

00:54:07.121 --> 00:54:10.081 align:center
제가 매우 친했던 사람의
매우 친한 사람이

00:54:11.250 --> 00:54:12.460 align:center
송가인 님이세요

00:54:13.252 --> 00:54:15.632 align:center
아니, 친했던 사람의 친한 사람?

00:54:16.505 --> 00:54:18.755 align:center
그기 친하다는 기가
아이라는 기가?

00:54:23.262 --> 00:54:24.142 align:center
참아

00:54:25.180 --> 00:54:27.600 align:center
넌 학교 선생이기 이전에
정난희 딸이야

00:54:28.183 --> 00:54:30.763 align:center
세상 사람들이
네 결백에 관심이나 있는 줄 알아?

00:54:30.853 --> 00:54:33.813 align:center
사람들이 관심 있는 건
사실이 아니야, 가십이지

00:54:37.067 --> 00:54:39.697 align:center
아이, 저, 저, 저
그랄 줄 알았다, 그랄 줄 알았어

00:54:39.778 --> 00:54:41.568 align:center
송가인 씨하고 우예 친…

00:54:41.989 --> 00:54:43.529 align:center
말이 되는 소리를 해라

00:54:43.991 --> 00:54:45.701 align:center
딱 봐도 거짓말이구만

00:54:46.285 --> 00:54:47.615 align:center
그라믄 난 송가인이 오빠야다

00:54:49.204 --> 00:54:52.204 align:center
송가인 씨가 뭐 그래
아무나하고 친해지는가?

00:55:12.686 --> 00:55:14.226 align:center
이제 겨우 눈 붙였는데

00:55:14.897 --> 00:55:18.567 align:center
누가 아침부터 전화질이야
아, 진짜

00:55:25.908 --> 00:55:27.328 align:center
여, 여, 여보

00:55:28.702 --> 00:55:29.662 align:center
아, 왜요?

00:55:30.537 --> 00:55:32.077 align:center
누군데요?

00:55:37.044 --> 00:55:37.914 align:center
받아 봐요

00:55:38.629 --> 00:55:39.549 align:center
얼른요

00:55:47.346 --> 00:55:48.966 align:center
봄이니?

00:55:50.099 --> 00:55:51.439 align:center
잘 지냈…

00:55:54.645 --> 00:55:55.475 align:center
어

00:55:56.480 --> 00:55:57.320 align:center
응

00:55:58.482 --> 00:55:59.942 align:center
뭐? 누구?

00:56:03.237 --> 00:56:05.367 align:center
아니, 안 된다는 게 아니라

00:56:07.157 --> 00:56:09.617 align:center
알았어, 일단 알았으니까

00:56:10.202 --> 00:56:11.042 align:center
넌…

00:56:12.663 --> 00:56:13.533 align:center
봄아

00:56:14.206 --> 00:56:15.126 align:center
봄, 윤봄

00:56:17.918 --> 00:56:18.838 align:center
끊었네

00:56:19.962 --> 00:56:22.472 align:center
뭐래요, 무슨 일이래요?

00:56:23.841 --> 00:56:26.931 align:center
가인이 있잖아요, 송가인

00:56:27.302 --> 00:56:29.812 align:center
당신 회사 트로트 가수요?

00:56:30.180 --> 00:56:32.770 align:center
걔 콘서트 티켓 좀

00:56:33.559 --> 00:56:34.849 align:center
구해 달라는데?

00:56:35.853 --> 00:56:36.763 align:center
예?

00:56:36.854 --> 00:56:38.644 align:center
그래, 다

00:56:38.730 --> 00:56:42.530 align:center
내 오늘 콘서트 뛰고 오느라
문 닫은 기지롱!

00:56:43.944 --> 00:56:47.024 align:center
요거 보래이, 요거 보래이
니 요런 거 봤나?

00:56:47.906 --> 00:56:48.866 align:center
이기

00:56:48.949 --> 00:56:52.789 align:center
송가인이한테
직접 받은 사인이잖아

00:56:53.704 --> 00:56:57.784 align:center
'많이 따세요, 신수 열쇠
송가인이어라!'

00:56:58.959 --> 00:57:00.549 align:center
니 요런 거 없제?

00:57:01.378 --> 00:57:02.968 align:center
이런 게 있을 턱이 있나

00:57:30.115 --> 00:57:30.985 align:center
선재규 씨?

00:57:34.328 --> 00:57:37.208 align:center
잘 지내라더니 여긴 왜 오셨어요?

00:57:40.626 --> 00:57:41.626 align:center
와 그랬습니까?

00:57:42.669 --> 00:57:43.509 align:center
뭐가요?

00:57:44.630 --> 00:57:46.840 align:center
열쇠 집 사장님한테
다 듣고 오는 길입니다

00:57:49.968 --> 00:57:52.388 align:center
우리 집에서 생긴 일
시끄러워지는 거 싫어 그런 거니까

00:57:52.471 --> 00:57:53.351 align:center
신경 쓰지 마세요

00:57:53.430 --> 00:57:55.390 align:center
자기 집에서 생긴 일이라고

00:57:56.016 --> 00:57:57.686 align:center
누가 그 많은 열쇠를 삽니까?

00:57:58.310 --> 00:57:59.860 align:center
누가 무릎까지 꿇습니까?

00:58:00.771 --> 00:58:02.941 align:center
누가 콘서트 티켓까지
구해 줍니까?

00:58:08.362 --> 00:58:09.782 align:center
진짜 와 이라는 건데요?

00:58:11.782 --> 00:58:13.742 align:center
내 없는 데선 그렇게까지 하면서

00:58:14.534 --> 00:58:16.574 align:center
내 앞에선
왜 찬바람이 부는 거냐고

00:58:34.721 --> 00:58:35.561 align:center
와…

00:58:44.606 --> 00:58:45.816 align:center
와 갑자기

00:58:46.566 --> 00:58:47.696 align:center
웁니, 웁니까?

00:58:51.655 --> 00:58:53.195 align:center
딴 여자 만났잖아

00:58:55.742 --> 00:58:57.662 align:center
내가 봤는데, 주말에

00:58:58.704 --> 00:58:59.824 align:center
다른 여자랑…

00:59:02.624 --> 00:59:03.744 align:center
예쁘고…

00:59:04.334 --> 00:59:05.624 align:center
또 예쁘고…

00:59:07.129 --> 00:59:10.879 align:center
나는 아직 손톱도 못 만져 봤는데

00:59:12.092 --> 00:59:13.262 align:center
그 여자랑은

00:59:14.761 --> 00:59:16.271 align:center
커피도 마시고

00:59:18.223 --> 00:59:19.343 align:center
손도 잡고

00:59:23.353 --> 00:59:24.183 align:center
그러니까

00:59:26.732 --> 00:59:29.112 align:center
내한테 화난 게
그것 때문이란 말입니까?

00:59:29.776 --> 00:59:33.026 align:center
믿어 보래 놓고
어떻게 이틀도 못 가서 딴 여자랑…

00:59:35.574 --> 00:59:36.784 align:center
봄이 씨 말이 다 맞습니다

00:59:41.079 --> 00:59:42.169 align:center
이 선재규는

00:59:44.207 --> 00:59:45.667 align:center
한 입으로 두말하는 놈이고

00:59:46.460 --> 00:59:48.050 align:center
덩칫값도 못 하는 놈이고

00:59:49.796 --> 00:59:52.296 align:center
지성이고 교양이고
품위고 인내심이고

00:59:52.382 --> 00:59:54.012 align:center
싹 다 바닥인 그런 놈입니다

00:59:59.514 --> 01:00:00.424 align:center
미안합니다

01:00:03.060 --> 01:00:04.190 align:center
못 기다려서

01:02:05.974 --> 01:02:09.054 align:center
그린나래 학생들의 방문을
환영한데이!

01:02:09.853 --> 01:02:11.183 align:center
선재규하고 뭐 있제?

01:02:11.271 --> 01:02:12.821 align:center
쌍디들이 봤다 카던데?

01:02:12.898 --> 01:02:14.148 align:center
남편감으로
우리 삼촌만 한 사람도 없다

01:02:14.232 --> 01:02:15.862 align:center
근력 있지, 권력 있지

01:02:15.942 --> 01:02:17.112 align:center
재력 있지

01:02:17.194 --> 01:02:18.064 align:center
마음에 드십니까?

01:02:18.278 --> 01:02:19.908 align:center
대체 왜 자꾸 물어보시는 거예요?

01:02:20.155 --> 01:02:21.695 align:center
- 그러다 들키기라도 하면
- 누구도 마주치지 않게

01:02:21.781 --> 01:02:23.491 align:center
최적의 장소를 찾겠습니다

01:02:24.743 --> 01:02:26.653 align:center
- 아무도 없네
- 내만 믿으라고 안 했습니까

01:02:27.871 --> 01:02:29.671 align:center
- 선재규 씨
- 예, 봄이 씨

01:02:29.748 --> 01:02:31.708 align:center
아까 못 한 말 해도 돼요?

