WEBVTT

00:11.636 --> 00:12.929
ฉันเปิดให้เอาไหม

00:13.013 --> 00:15.724
ไม่ต้อง ถ้ากลัวเดี๋ยวฉันเปิดเอง

00:15.807 --> 00:17.350
(ผลสอบภาษาญี่ปุ่น)

00:17.434 --> 00:19.102
ฉันไม่กลัวสักหน่อย

00:32.449 --> 00:34.826
(ผ่าน)

00:36.244 --> 00:37.787
- ฉันผ่าน
- หือ

00:38.663 --> 00:39.956
ฉันผ่านแล้ว!

00:41.750 --> 00:44.210
- สำเร็จแล้ว!
- ขอโทษจ้ะๆ

00:44.294 --> 00:45.837
- ยินดีด้วย โยฮันคุง
- ดูคานาอุสิ

00:45.920 --> 00:48.089
- ดีใจด้วยนะ
- ปาฏิหาริย์ชัดๆ

00:48.173 --> 00:49.716
ขอโทษนะ คานาอุ

00:49.799 --> 00:53.386
เฮ้อ ฉันกังวลแทบแย่เพราะ
วีซ่าเวิร์กกิ้งฮอลิเดย์ของนายจะหมดอายุแล้ว

00:53.470 --> 00:56.806
เดี๋ยวนะ งั้นถ้าสอบเข้ามหาวิทยาลัยผ่าน…

00:56.890 --> 00:58.808
ก็อยู่ญี่ปุ่นได้ตลอดไปแล้วสิ

00:58.892 --> 01:00.894
ยังไม่ตลอดไปหรอกน่า

01:00.977 --> 01:02.395
- ก็จริง
- ขอโทษนะ

01:02.479 --> 01:03.813
- เราเสียงดังเนอะ
- โทษที

01:03.897 --> 01:06.191
- ไปกินนมกันดีกว่า
- ใช่แล้ว นม

01:06.274 --> 01:07.317
ไม่ต้องร้องนะ

01:07.400 --> 01:09.069
- ไม่เป็นไร
- โอ๋ๆ

01:09.152 --> 01:09.986
คานาอุ

01:10.070 --> 01:12.155
ไปกัน กินนมฉลอง

01:12.238 --> 01:18.411
(โซล เมท)

01:18.495 --> 01:22.957
(ตอนที่เจ็ด: เพราะรัก)

01:23.708 --> 01:27.253
ปกติเราจะรับแค่คนที่จบมหาวิทยาลัยนะ

01:29.881 --> 01:32.634
แต่เพราะคุณหล่อ ผมเลยให้เป็นกรณีพิเศษ

01:34.010 --> 01:35.970
สอบเข้ามหาวิทยาลัย

01:36.471 --> 01:38.181
และเป็นอาจารย์สุดฮอตให้ได้นะ

01:38.264 --> 01:39.099
เอ้านี่

01:41.142 --> 01:43.228
- ผมจะทำให้เต็มที่ครับ
- อือ

01:45.480 --> 01:48.566
(อาจารย์: ฮวังโยฮัน)

01:52.904 --> 01:54.572
ดื่มแค่พอดีๆ ล่ะ

01:56.783 --> 01:58.660
ฉันก็ดื่มพอดีๆ อยู่นี่ไง

02:00.578 --> 02:02.122
นายทำเต็มที่จริงๆ นะ

02:03.331 --> 02:05.625
ซูอาก็ตกใจเหมือนกัน

02:06.751 --> 02:10.421
เธอบอกว่าไม่รู้เลยว่า
พี่ชายตัวเองเรียนเก่งขนาดนี้

02:12.382 --> 02:13.967
เอาจริงๆ ฉันก็ตกใจนะ

02:22.475 --> 02:23.852
ฉันทำเต็มที่จริงๆ แหละ

02:25.186 --> 02:28.022
อือ ฉันก็คิดแบบนั้นจริงๆ

02:40.034 --> 02:42.036
งั้นก็ดื่มพอดีๆ แล้วกัน

02:42.537 --> 02:43.955
คานาอุรอฉันอยู่

02:44.038 --> 02:45.331
แกรอฉันอยู่เหอะ

02:47.292 --> 02:48.459
รอฉันต่างหาก

02:49.794 --> 02:51.296
- ขอโทษครับ
- ครับ

02:51.379 --> 02:52.714
คิดเงินด้วยครับ

02:53.631 --> 02:57.844
(ศูนย์รับเลี้ยงเด็กดอทคอม)

03:01.556 --> 03:03.975
- ริวจัง
- หือ

03:06.603 --> 03:07.687
เร็วๆ นี้

03:09.397 --> 03:12.108
ฉันว่าจะไปดูสถานรับเลี้ยงเด็กให้คานาอุ

03:12.817 --> 03:13.818
หือ

03:14.777 --> 03:17.488
แต่คานาอุเพิ่งสามเดือนเองนะ

03:18.156 --> 03:18.990
ฉันรู้

03:19.490 --> 03:24.829
แต่แบบว่า ถ้าเข้าตั้งแต่ไม่ถึงขวบมันง่ายกว่านี่

03:25.955 --> 03:29.918
ฉันเองก็ลองหาข้อมูลอยู่เหมือนกัน

03:30.418 --> 03:31.377
- อือ
- อือ

03:33.546 --> 03:35.590
แล้วฉันก็คิด

03:36.799 --> 03:38.134
เรื่องงานอยู่ด้วย

03:40.261 --> 03:42.597
เหมือนริวจังกับโยฮันคุง

03:43.723 --> 03:45.266
ทุกคนต่างทำงานหนัก

03:46.559 --> 03:48.102
ซูมิโกะเองก็ด้วย

03:56.527 --> 03:58.112
ฉันรักคานาอุนะ

04:00.490 --> 04:02.158
อย่างสุดหัวใจเลย

04:04.619 --> 04:05.620
แต่ว่า…

04:07.038 --> 04:09.040
ฉันก็อยากเต็มที่กับงานเหมือนกัน

04:14.003 --> 04:15.588
ฉันเห็นแก่ตัวอยู่หรือเปล่านะ

04:15.672 --> 04:17.048
ไม่หรอก

04:18.258 --> 04:19.676
ไม่เลยนะ

04:21.010 --> 04:22.178
เราจะทำเต็มที่

04:22.762 --> 04:27.433
ทั้งเรื่องคานาอุ งาน และอนาคตของเรา
มาพยายามให้เต็มที่กันเถอะ

04:28.017 --> 04:31.604
เราจะทำเต็มที่และทำทุกอย่างให้สำเร็จ

04:35.775 --> 04:36.985
ขอบคุณนะ

04:38.695 --> 04:41.948
- "พนักงานบริษัท" ก็โอเคใช่ไหม
- อือ

04:43.574 --> 04:47.620
(ริว นารุทากิ รูมเมต พนักงานบริษัท
ฮวังโยฮัน รูมเมต พนักงานบริษัท)

04:47.704 --> 04:49.372
คิดว่าพวกเขาจะรับแกไหม

04:50.373 --> 04:51.457
หวังว่าจะรับนะ

04:58.214 --> 04:59.799
- หวัดดีค่า
- สวัสดีค่ะ

04:59.882 --> 05:01.592
- สวัสดีจ้ะ
- สวัสดีครับ

05:05.138 --> 05:06.264
ขอบคุณมากนะคะ

05:06.347 --> 05:08.266
- ครับ ขอบคุณ
- ขอบคุณมากค่ะ

05:08.349 --> 05:09.809
ขอบคุณที่มานะจ๊ะ

05:09.892 --> 05:11.769
- บ๊ายบาย
- บ๊ายบาย

05:12.729 --> 05:16.441
- บ๊ายบาย
- บ๊ายบาย

05:16.524 --> 05:18.026
แม่จ๋า

05:18.109 --> 05:21.029
คุณไอซาวะ ขอบคุณที่รอนะคะ เชิญค่ะ

05:26.451 --> 05:27.452
เอาละ

05:28.578 --> 05:31.205
เด็กๆ จะได้สนุกกับการแสดงด้วยกันค่ะ

05:31.289 --> 05:34.250
เชิญคุณพ่อคุณแม่ด้วยนะคะ

05:35.376 --> 05:38.963
ขอถามอีกคำถามได้ไหมคะ

05:39.047 --> 05:40.048
ค่ะ

05:41.049 --> 05:45.803
ฉันเข้าใจว่าพวกคุณเป็นรูมเมตกัน

05:45.887 --> 05:49.724
พวกคุณมีความสัมพันธ์กันยังไงเหรอคะ

05:50.308 --> 05:53.644
ฉันอยากเช็กให้ชัวร์เพราะนี่เป็นเรื่องสำคัญ

05:53.728 --> 05:57.440
สำหรับสิทธิ์การมารับเด็ก
อย่างที่บอกไปก่อนหน้านี้ค่ะ

05:57.940 --> 06:00.568
เอ่อ คือว่า

06:00.651 --> 06:04.822
สองคนนี้ช่วยฉันเลี้ยงแกค่ะ

06:05.823 --> 06:08.284
- "ความสัมพันธ์" ของเรา
- คือว่า

06:08.785 --> 06:11.037
- ขอพูดอะไรหน่อยได้ไหมครับ
- ค่ะ

06:12.663 --> 06:14.040
ถ้าเป็นไปได้…

06:15.833 --> 06:19.712
พวกเราอยากเป็นผู้ปกครองของคานาอุครับ

06:21.005 --> 06:24.384
เราเขียนคำว่า "รูมเมต" ในใบสมัครก็จริง

06:24.967 --> 06:27.136
แต่เราไม่ได้แค่อยู่ด้วยกัน

06:28.262 --> 06:30.681
เราอาจเป็นพ่อแม่ของแกไม่ได้

06:31.557 --> 06:32.809
แต่เราจริงจังครับ

06:34.769 --> 06:35.895
ใช่แล้วครับ

06:35.978 --> 06:38.689
เราจริงจังกับเรื่องนี้มากครับ

06:40.608 --> 06:43.319
มันอาจจะดูไม่ค่อยปกติ

06:43.403 --> 06:47.865
และผมเข้าใจว่ามีผู้ปกครองสามคน
อาจจะดูแปลกๆ อยู่บ้าง

06:48.366 --> 06:51.035
ฉันไม่คิดว่ามันแปลกเลยค่ะ

06:52.161 --> 06:56.833
คงต้องบอกว่าเรามองว่า
เป็นรูปแบบครอบครัวที่ไม่เหมือนใคร

06:57.417 --> 07:00.378
แต่แค่เพราะไม่เหมือนใครไม่ได้แปลว่ามันไม่ดีค่ะ

07:01.671 --> 07:04.090
- ใช่ไหมคะ
- ค่ะ

07:12.640 --> 07:15.643
- สถานรับเลี้ยงเด็กนี้ดีนะ
- หือ

07:17.812 --> 07:19.689
ฉันบอกว่าที่นี่ดีนะ

07:20.481 --> 07:23.568
ซูมิโกะกลับมาจากลาคลอดแล้วค่ะ

07:23.651 --> 07:24.527
ครับ

07:24.610 --> 07:26.988
- ยินดีด้วยนะคะ
- ขอบคุณค่ะ

07:27.071 --> 07:29.824
- คุณเป็นแม่แล้วยังสวยอยู่เลย
- พูดอะไรเนี่ย

07:29.907 --> 07:32.243
- เป็นไงบ้างคะ คุณไอซาวะ
- เยี่ยมเลยค่ะ

07:32.326 --> 07:34.912
- ยินดีต้อนรับกลับมาค่ะ คุณซูมิ
- ขอบคุณค่ะ

07:34.996 --> 07:38.082
คุณซูมิโกะ ขอโทษที่ขัดจังหวะ
แต่ผมขอปรึกษาได้ไหมครับ

07:38.166 --> 07:40.209
ไม่รอช้าเลยสินะ ได้ค่ะ

07:40.293 --> 07:43.421
เรื่องกระดุมที่หน้าอกของชุดนี้

07:43.504 --> 07:44.464
อือ

07:54.474 --> 07:56.309
เอาละ ไปดื่มกันเถอะ

07:56.392 --> 07:57.727
ขอบคุณที่เหนื่อยครับ

07:58.853 --> 08:02.106
จองร้านที่มีชัมอีซึลแล้วใช่ไหม

08:02.190 --> 08:04.525
เช็กดูเรียบร้อยแล้วครับ

08:04.609 --> 08:05.818
ดีมาก

08:05.902 --> 08:08.362
เฮ้อ เหนื่อยชะมัด

08:08.446 --> 08:10.948
- ขอบคุณที่เหนื่อยครับ
- เช่นกันครับ อาจารย์โยฮัน

08:12.200 --> 08:14.368
โยฮันก็ด้วย รีบไปกันเถอะ

08:15.077 --> 08:17.038
ไม่ละ วันนี้ผมขอผ่านครับ

08:17.121 --> 08:19.957
อะไรกัน น่าเบื่อชะมัด คราวก่อนก็ไม่ยอมมา

08:22.043 --> 08:23.628
ผมต้องไปรับลูกน่ะครับ

08:23.711 --> 08:26.088
อะไรนะ อาจารย์โยฮันมีลูกแล้วเหรอ

08:27.381 --> 08:28.841
ครับ ใช่ครับ

08:31.177 --> 08:33.638
งั้นก็พาลูกกลับบ้านแล้วตามไปสิ

08:33.721 --> 08:35.223
ฝากลูกไว้กับเมียน่ะ

08:35.306 --> 08:38.559
ผมไม่มีเงินไปดื่มหรอกครับ
ถึงจะมี ผมก็ขอเก็บไว้ให้ลูกดีกว่า

08:42.855 --> 08:45.316
- มัวชักช้าอยู่ได้ เร็วเข้า
- ครับ

08:53.699 --> 08:54.867
อาจารย์โยฮัน

08:55.826 --> 08:59.580
ถ้าจำเป็นต้องใช้เงิน บอกผมนะครับ

09:00.164 --> 09:00.998
อะไรนะ

09:01.082 --> 09:06.462
ในฐานะเด็กใหม่
เราควรช่วยกันในยามจำเป็นนี่ครับ

09:13.844 --> 09:15.596
สวัสดีครับ

09:15.680 --> 09:18.349
อ้าว มีคนมารับแล้วจ้ะ

09:18.432 --> 09:20.726
ไปกันเลย โอเคจ้ะ

09:21.936 --> 09:23.729
ยินดีต้อนรับค่ะ

09:24.939 --> 09:26.983
- ฮึบ
- คานาอุ

09:27.066 --> 09:29.277
แกอารมณ์ดีทั้งวันเลยค่ะ

09:29.360 --> 09:30.194
คานาอุ

09:32.321 --> 09:33.322
หวัดดีจ้ะ

09:34.532 --> 09:37.034
- เอาละ นี่ค่ะ
- ขอบคุณมากครับ

09:37.118 --> 09:39.412
คานาอุจัง ลาก่อนจ้ะ

09:39.495 --> 09:44.542
คานาอุ

09:44.625 --> 09:46.043
หนาวไหม

09:50.506 --> 09:52.258
คานาอุ จะถึงบ้านแล้วนะ

09:52.925 --> 09:55.761
คานาอุ จะถึงบ้านแล้วน้า

10:05.646 --> 10:08.107
- นี่ ปิดประตูด้วยสิ
- อ้อ

10:11.027 --> 10:12.361
อาการไข้เป็นไง

10:12.445 --> 10:15.072
- ไข้ลดแล้วละ
- ดีแล้ว

10:15.156 --> 10:17.575
- อือ
- เอาละ

10:17.658 --> 10:18.659
อะ

10:19.702 --> 10:20.911
ไหนดูซิ

10:21.912 --> 10:24.123
ไข้ไม่ลงเลยนี่นา

10:25.333 --> 10:27.251
วันนี้ลางานเถอะ

10:27.335 --> 10:28.628
อือ

10:33.132 --> 10:36.802
โห แล้วก็ไปหาหมอด้วยนะ

10:37.303 --> 10:40.097
ถ้าต้องการ วันนี้ฉันขอลางานได้นะ

10:40.181 --> 10:42.308
- ฉันไปกับนายได้
- เว่อร์ไปน่า

10:42.975 --> 10:46.354
- แค่ไข้หวัดเอง
- จะรู้ได้ไงล่ะ

10:46.437 --> 10:49.690
ถึงจะยังเด็ก เราก็ติดได้ทุกโรคแหละ

10:49.774 --> 10:51.567
ครับๆ คุณหมอ

10:52.068 --> 10:54.236
คุณหมอเหรอ

10:54.320 --> 10:55.154
เอ้านี่

10:58.741 --> 10:59.742
โอ๊ย

11:08.668 --> 11:10.961
- นี่อะไรน่ะ
- โจ๊ก

11:13.047 --> 11:14.674
- กินไหวไหม
- ไหว

11:16.217 --> 11:17.885
ระวังนะ มันร้อน อะ

11:19.387 --> 11:20.388
อะ

11:24.141 --> 11:26.102
เราคงใช้ชีวิตเพลินไปหน่อย

11:26.185 --> 11:28.688
ตั้งแต่ย้ายมาอยู่กับคานาอุและซูมิโกะ

11:31.023 --> 11:32.358
ก็จริงนะ

11:52.753 --> 11:54.171
พอกินได้ละมั้ง

11:56.173 --> 11:58.175
- รู้อะไรไหม
- หือ

11:58.801 --> 11:59.760
ซูมิโกะเป็นคนทำ

12:13.816 --> 12:18.446
คุณฮวังโยฮัน กรุณาเข้าห้องตรวจหนึ่ง

12:24.910 --> 12:26.328
เอ่อ…

12:27.371 --> 12:29.415
ผมคิดว่าเป็นแค่ไข้หวัดนะ

12:29.498 --> 12:32.334
- ครับ
- เดี๋ยวจ่ายยาให้นะครับ

12:33.169 --> 12:34.712
ขอบคุณมากครับ

12:35.337 --> 12:37.381
อ๊ะ เดี๋ยวก่อนนะครับ

12:38.340 --> 12:39.508
คือว่า

12:40.009 --> 12:43.596
ยังมีอีกเรื่องที่ผมกังวลนิดหน่อยนะ

12:43.679 --> 12:47.600
คุณเขียนในใบสอบประวัติว่ามีอาการชาตามตัว

12:47.683 --> 12:48.809
ครับ

12:48.893 --> 12:51.479
คุณอยากทดสอบเผื่อไว้ไหม

12:53.439 --> 12:54.690
- ครับ
- โอเคนะ

12:55.191 --> 12:57.443
งั้นเดี๋ยวเราจะเจาะเลือด

12:57.943 --> 13:00.946
แล้วดูอาการชาตามตัวของคุณ

13:09.955 --> 13:10.790
(ฟูมิเอะ ซาซากิ)

13:10.873 --> 13:13.959
ทางเราก็ทุ่มเทกันเต็มที่แล้วจริงๆ ครับ

13:14.585 --> 13:20.424
แต่เราเองก็ต้องดูแล
ความเป็นอยู่ของลูกบ้านคนอื่นๆ ที่นี่

13:21.759 --> 13:27.264
ด้วยปัญหาต่อเนื่องและข้อร้องเรียน
จากลูกบ้านคนอื่นกับครอบครัวของพวกเขา

13:27.348 --> 13:28.808
เราเลยไม่มีทางเลือก

13:29.391 --> 13:33.145
นอกจากขอให้เธอออกจากที่นี่ครับ

13:33.229 --> 13:36.023
แต่มันคงแย่เข้าไปใหญ่
ถ้าเราพาแกกลับไปอยู่บ้าน

13:36.106 --> 13:39.401
ขนาดมืออาชีพยังลำบาก
แล้วเราที่ไม่เคยผ่านการฝึกล่ะ

13:39.485 --> 13:46.158
เราจะช่วยหาสถานที่ที่จะรับคุณซาซากิครับ

13:46.242 --> 13:48.744
แต่เราจ่ายเงินให้คุณนะ

13:50.371 --> 13:54.959
การดูแลพ่อแม่ตัวเอง
จะมืออาชีพหรือมือใหม่มันสำคัญด้วยเหรอ

13:59.255 --> 14:00.256
อืม

14:09.139 --> 14:10.391
เอาละ

14:11.350 --> 14:13.185
- เฮ้อ
- เป็นอะไรจ๊ะ

14:15.062 --> 14:16.230
- แกยังไม่หลับเหรอ
- อือ

14:16.313 --> 14:17.398
จริงด้วย

14:19.859 --> 14:21.485
กลับมาแล้วจ้ะ

14:21.569 --> 14:25.114
- แกหัวเราะด้วย
- กลับมาแล้วเหรอคะ

14:25.614 --> 14:27.241
กินนมเยอะมากเลยนะ

14:27.825 --> 14:28.784
อิ่มไหมจ๊ะ

14:28.868 --> 14:31.662
- อิ่มแล้วใช่ไหมจ๊ะ
- ช่างพูดมากเลย

14:34.123 --> 14:34.957
ฉันเอาไปล้างนะ

14:35.040 --> 14:36.584
- ขอบคุณนะ
- อือ

14:38.544 --> 14:39.587
โยฮันเป็นไงบ้าง

14:39.670 --> 14:42.214
เขากลับมาแล้ว หมอบอกว่าแค่ไข้หวัดน่ะ

14:42.798 --> 14:43.883
งั้นเหรอ

14:45.384 --> 14:47.761
แล้วยังหมกตัวอยู่ในห้องอีกเหรอ

14:47.845 --> 14:50.764
อือ เขาบอกว่าปลอดภัยไว้ก่อนน่ะ

14:58.355 --> 14:59.690
จะเข้าไปแล้วนะ

15:06.238 --> 15:08.699
จะเก็บตัวอยู่ในนี้อีกนานแค่ไหนเนี่ย

15:09.617 --> 15:11.952
อย่างน้อยก็พรุ่งนี้แหละ

15:12.745 --> 15:17.333
- แค่ไข้หวัดใช่ไหม
- ก็อย่างที่ฉันบอกใช่ไหมล่ะ

15:19.126 --> 15:21.879
นี่ ล้างไม้ล้างมือหรือยัง

15:22.963 --> 15:24.173
ล้างแล้วสิ

15:26.508 --> 15:27.718
บ้วนปากล่ะ

15:28.928 --> 15:30.387
ยังครับผม

15:30.888 --> 15:33.682
ฉันบอกตลอดไงว่าล้างมือแล้วให้บ้วนปาก

15:33.766 --> 15:37.227
ครับๆ ขอโทษอย่างยิ่งเลย

15:37.728 --> 15:39.229
- นี่
- อะไร

15:39.313 --> 15:40.689
ปิดประตูด้วย

15:42.358 --> 15:43.984
นายนี่นะ

15:49.156 --> 15:50.407
อย่ามากวนนะ

16:02.503 --> 16:04.213
ฉันคิดอยู่ว่า

16:04.296 --> 16:08.676
ถ้าเราสื่อภาพประมาณนี้ในพื้นที่นั้นได้ก็คงจะดี

16:08.759 --> 16:11.095
- อือ
- เห็นด้วยครับ

16:13.180 --> 16:14.640
อย่างเช่น

16:15.933 --> 16:18.769
- เรารวมโทนสีแบบนี้เข้าไปได้
- อือ

16:18.852 --> 16:20.729
- ก็จะเน้นธีมฤดูกาลได้
- อือ

16:20.813 --> 16:21.772
- ใช่
- จริง

16:21.855 --> 16:23.315
- วิเศษไปเลย
- อือ

16:23.399 --> 16:26.527
งั้นเราเลือกสีผนังตามแนวนี้เลยดีไหมคะ

16:26.610 --> 16:27.945
ใช่ ในตอนนี้นะ

16:28.445 --> 16:30.864
ผมว่าเราเดินหน้าต่อได้เลย

16:30.948 --> 16:33.534
- ขอโทษนะ ขอแป๊บนึง
- ได้สิ

16:33.617 --> 16:34.451
ฮัลโหลค่ะ

16:34.535 --> 16:37.705
ฮัลโหล คุณไอซาวะ ขอโทษที่รบกวนนะคะ

16:37.788 --> 16:40.374
คานาอุจังมีไข้ค่ะ

16:40.457 --> 16:41.750
อ๋อ

16:41.834 --> 16:44.336
ช่วยมารับแกกลับได้ไหมคะ

16:44.420 --> 16:46.839
เอ่อ คือว่า…

16:46.922 --> 16:51.677
เราต้องให้มารับเด็กกลับ
ถ้าอุณหภูมิพวกแกสูงกว่า 37.5 ค่ะ

16:51.760 --> 16:54.763
ค่ะ เดี๋ยวฉันไปค่ะ

16:54.847 --> 16:57.516
ฉันน่าจะประชุมเสร็จในอีกหนึ่งชั่วโมง

17:11.530 --> 17:14.324
- ฮัลโหลค่ะ
- ฮัลโหลค่ะ คุณไอซาวะ

17:14.408 --> 17:18.454
- ค่ะ
- คือว่า คานาอุจังมีไข้อีกแล้วค่ะ

17:18.537 --> 17:20.914
ช่วยมารับแกได้ไหมคะ

17:22.249 --> 17:25.044
ค่ะ เดี๋ยวฉันรีบไปค่ะ

17:25.127 --> 17:26.795
- ฉันมีข้อเสนอแนะ
- อือ

17:26.879 --> 17:30.549
เราเปิดส่วนไหล่ไปเลยดีไหมคะ

17:32.593 --> 17:33.927
จริงสินะ

17:34.011 --> 17:36.221
คุณพูดถูกนะ อาจจะดีก็ได้

17:36.305 --> 17:39.099
- จากแถวๆ นี้
- อือๆ

17:39.183 --> 17:41.018
- ดีเลยค่ะ
- อือ

17:41.101 --> 17:43.103
- ดูดีเลยครับ
- อือ

17:47.441 --> 17:49.943
รับสายเถอะ จากสถานรับเลี้ยงเด็กนี่นา

17:55.074 --> 17:56.366
ฮัลโหลค่ะ

17:56.450 --> 18:00.579
"ฉันมีนัดกับเพื่อนที่โตเกียว"

18:00.662 --> 18:05.042
- "ฉันมีนัดกับเพื่อนที่โตเกียว"
- ดีครับ

18:05.125 --> 18:09.338
ทีนี้ก็ลองจับคู่ฝึกด้วยกันนะครับ

18:09.421 --> 18:10.756
- ค่ะ
- ค่ะ

18:12.174 --> 18:13.383
ฮัลโหล

18:13.967 --> 18:15.886
- โยฮันคุง โทษทีนะ
- อือ

18:15.969 --> 18:18.639
พวกเขาโทรมาบอกว่าคานาอุมีไข้อีกแล้ว

18:19.181 --> 18:21.475
ช่วยไปรับแกหน่อยได้ไหม

18:21.558 --> 18:23.644
วันนี้ฉันโดดงานไม่ได้จริงๆ

18:23.727 --> 18:25.729
อ้อ ได้สิ

18:26.230 --> 18:30.025
อีกสักครึ่งชั่วโมง ฉันจะลองขอออกก่อนนะ

18:30.526 --> 18:32.945
อือ ไม่เป็นไร

18:33.445 --> 18:34.655
ฉันเข้าใจริวนะ

18:35.155 --> 18:40.285
ไม่เหมือนฉัน ผู้ดูแลเป็นงานที่เข้มงวด
ที่เล่นมือถือไม่ได้เลย

18:40.369 --> 18:43.789
- จะยกขึ้นแล้วนะคะ
- เอาละ จะยกขึ้นแล้วนะครับ

18:45.541 --> 18:47.084
เอาละ

18:49.920 --> 18:52.214
เห็นทะเลไหมครับ คุณซาซากิ

18:53.132 --> 18:55.551
คุณซาซากิ ฉันรู้ว่าคุณเคยชอบที่นี่ค่ะ

18:58.470 --> 19:00.389
เห็นทะเลไหมครับ

19:02.057 --> 19:03.308
ฮึบ

19:05.894 --> 19:07.437
สวยนะครับ

19:21.827 --> 19:23.996
วันนี้ทะเลสงบนะครับ

19:34.423 --> 19:36.592
พี่จ๋า

19:37.092 --> 19:38.093
หือ

19:41.847 --> 19:45.017
ชีวิตน่ะ…

19:47.394 --> 19:51.356
บางทีก็ทำอะไรไม่ได้เลยจริงๆ นะ

19:54.151 --> 19:55.152
หือ

20:03.243 --> 20:07.247
เป็นเสียงที่ฟังดูเศร้าเนอะ

20:15.464 --> 20:18.133
เรื่องราวต่างๆ มากมาย…

20:20.177 --> 20:25.015
ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป

20:28.268 --> 20:29.728
แต่รู้ไหม

20:32.272 --> 20:37.903
ยังมีเรื่องที่ไม่เคยเปลี่ยนไปอยู่นะ

20:45.035 --> 20:46.411
เอ่อ…

20:51.500 --> 20:54.628
อุตส่าห์พาฉันมาที่นี่…

20:56.755 --> 20:59.758
ขอบคุณจริงๆ นะ

21:05.764 --> 21:06.974
ครับ

21:23.198 --> 21:24.783
กลับมาแล้ว

21:24.866 --> 21:26.785
- กลับมาแล้วเหรอ
- กลับมาแล้วเหรอ

21:29.538 --> 21:32.833
ขอโทษที่ช่วงนี้กลับดึกทุกวันเลยนะ

21:33.875 --> 21:36.920
คุณซาซากิใช่ไหม
หาบ้านพักคนชราให้เธอได้หรือยัง

21:37.421 --> 21:42.217
ยังเลย ฉันกับรุ่นพี่ตระเวนดูอยู่นะ
แต่มันไม่ง่ายเลย

21:44.052 --> 21:46.555
- น้ำอุ่นพร้อมแล้วนะ
- อือ

21:48.390 --> 21:50.767
งั้นฉันไปอาบน้ำก่อนนะ

22:19.379 --> 22:21.381
ซูมิโกะ ดื่มนี่ไหม

22:22.507 --> 22:23.633
ขอบคุณนะ

22:24.343 --> 22:25.677
- วางไว้ตรงนี้นะ
- อือ

22:32.476 --> 22:34.311
ขอบคุณที่วันนี้ไปรับแกนะ

22:36.271 --> 22:37.856
โทรหาฉันได้ทุกเมื่อเลย

22:38.357 --> 22:43.445
ถ้าเธอต้องการ
เราขอให้ผอ.โทรหาฉันตลอดเลยก็ได้

22:43.945 --> 22:45.947
- ขอผอ.เหรอ
- อือ

22:46.031 --> 22:47.074
แน่นอน

22:58.377 --> 23:00.003
ว้าว เก่งจังเลย

23:00.087 --> 23:01.338
- แข็งแรงมาก
- คานาอุ

23:01.421 --> 23:02.756
มานี่มา

23:03.590 --> 23:05.467
เอาละ โอ๋ๆ

23:11.556 --> 23:15.894
คานาอุ คานาอุที่รัก

23:16.395 --> 23:18.063
จ๊ะเอ๋

23:19.940 --> 23:22.651
คานาอุ

23:26.113 --> 23:29.324
ขอโทษนะ อยู่กับฉันต่ออีกหน่อยนะ

23:30.784 --> 23:32.285
คุณฮวัง

23:32.369 --> 23:35.038
- คุณฮวังโยฮัน
- ครับ

23:35.122 --> 23:36.456
เชิญทางนี้ค่ะ

23:36.540 --> 23:39.709
เอาละ ไปกันเถอะ ไปเลย

23:41.169 --> 23:42.629
ไปกันเลย

23:44.214 --> 23:47.342
- ไม่รู้เลยครับว่าคุณมีลูก
- ครับ

23:47.843 --> 23:49.428
คานาอุครับ

23:51.221 --> 23:52.931
คือว่า คุณฮวัง

23:54.015 --> 23:56.643
ผลตรวจเลือดคุณไม่มีปัญหาอะไร

23:56.726 --> 23:58.937
แต่ว่า…

24:00.021 --> 24:03.650
นี่คือผลตรวจคลื่นไฟฟ้ากล้ามเนื้อของคุณ

24:05.235 --> 24:06.695
เอแอลเอส

24:07.195 --> 24:10.365
หรืออาจจะเป็นเอสบีเอ็มเอ

24:11.074 --> 24:13.618
แยกความต่างได้ค่อนข้างยากครับ

24:14.286 --> 24:17.497
แต่มีโอกาสที่จะเป็นโรคที่รักษาไม่หาย

24:19.666 --> 24:22.627
เอ่อ คือ…

24:24.588 --> 24:29.468
เอแอลเอสกับเอสบีเอ็มเอคืออะไรครับ

24:29.551 --> 24:30.886
ไม่ว่าจะโรคไหน

24:30.969 --> 24:34.890
กล้ามเนื้อทั่วร่างกายคุณจะค่อยๆ หยุดทำงาน

24:35.807 --> 24:39.936
และในที่สุด คุณจะไม่สามารถหายใจได้

24:40.437 --> 24:41.855
เป็นโรคที่ลุกลามครับ

24:50.864 --> 24:52.699
มันรักษาได้ใช่ไหมครับ

24:53.200 --> 24:54.868
ณ ตอนนี้

24:55.619 --> 24:59.789
ผมเสียใจที่ต้องบอกว่าโรคนี้ยังไม่มีวิธีรักษาครับ

25:01.541 --> 25:03.168
สำหรับโรคร้ายแบบนี้

25:03.710 --> 25:09.299
เราขอแนะนำให้คุณไปตรวจ
และรับการรักษาในประเทศของคุณครับ

25:11.593 --> 25:13.887
ไม่ใช่แค่เรื่องค่ารักษาพยาบาล

25:15.388 --> 25:19.267
แต่กำลังใจจากครอบครัวก็เป็นสิ่งที่สำคัญมากครับ

25:21.603 --> 25:22.687
คุณคิดว่าไงครับ

25:23.563 --> 25:26.107
ลองคิดเรื่องกลับไปรักษาที่เกาหลีดูนะ

25:36.076 --> 25:37.661
จ้ำม่ำเนอะ

25:38.286 --> 25:39.663
- จ้ำม่ำ
- จ้ำม่ำ

25:39.746 --> 25:40.747
จ้ำม่ำ

25:41.540 --> 25:43.083
ขอโทษจ้ะ

25:44.167 --> 25:45.752
- ริว
- หือ

25:46.253 --> 25:49.214
- พรุ่งนี้เข้ากะเช้าใช่ไหม
- อือ

25:50.465 --> 25:53.260
นายไปรับคานาอุได้ไหม

25:53.343 --> 25:54.553
ได้อยู่แล้ว

25:55.929 --> 25:58.265
พรุ่งนี้ลุงริวจะไปรับหนูเอง

25:58.348 --> 26:01.268
- เยี่ยมไปเลยเนอะ
- เย่!

26:01.893 --> 26:02.978
ขอโทษนะ

26:03.937 --> 26:07.691
ฉันน่าจะยุ่งจนไปรับแกไม่ได้ไปสักพัก

26:08.191 --> 26:09.484
เตรียมสอบเหรอ

26:11.528 --> 26:12.529
อือ

26:13.405 --> 26:15.448
โชคดีนะคะ

26:25.834 --> 26:28.920
แปลกนะเนี่ยที่อาจารย์โยฮันเรียกผมมา

26:31.381 --> 26:33.091
ว้าว

26:33.174 --> 26:35.176
ไม่ยักรู้เลยว่ามีที่แบบนี้ด้วย

26:52.068 --> 26:53.486
ที่คุณบอกก่อนหน้านี้…

26:55.280 --> 26:57.157
ที่ว่าถ้าผมต้องใช้เงินน่ะ

26:57.240 --> 26:59.993
อ๋อ ครับ มีอะไรเหรอครับ

27:02.412 --> 27:04.039
หมายความว่าไงเหรอ

27:06.750 --> 27:11.755
โอเคๆ รอบนี้เราเลี้ยงเอง!

27:17.761 --> 27:18.720
- พร้อมนะ
- พร้อมนะ

27:18.803 --> 27:21.640
- ชนแก้ว!
- ชนแก้ว!

27:31.316 --> 27:33.234
(วันพุธที่ 19 ธันวาคม
00.03 น.)

27:39.741 --> 27:42.577
ถ้าห่วงขนาดนั้น ไม่ลองโทรหาล่ะ

27:43.620 --> 27:45.330
อืม…

27:45.413 --> 27:47.540
เขาคงมีเรื่องยุ่งๆ อยู่แหละ

27:51.586 --> 27:53.672
ต้องดื่มเยอะเลยใช่ไหมล่ะ

27:53.755 --> 27:55.465
โอเคหรือเปล่าครับ

27:56.007 --> 27:59.260
อ๊ะ ไม่นะ ไม่ๆ

27:59.344 --> 28:00.720
ตรงนี้ไม่ได้นะครับ

28:02.722 --> 28:05.016
แต่ก็สนุกดีเนอะ

28:05.100 --> 28:06.851
- เดี๋ยวนะ
- อ๊ะ

28:12.649 --> 28:13.775
ฮัลโหล

28:14.401 --> 28:15.819
- ฮัลโหลครับ
- ฮัลโหล

28:16.319 --> 28:19.406
- หือ
- จากบ้านอาจารย์โยฮันใช่ไหมครับ

28:19.489 --> 28:21.700
- ครับ นี่ใครครับ
- ขอโทษนะครับ

28:21.783 --> 28:25.578
วันนี้อาจารย์โยฮันเมาจนภาพตัดไป

28:25.662 --> 28:26.705
อะไรนะ

28:26.788 --> 28:29.624
งั้นเดี๋ยวผมไปรับเขาเองครับ

28:30.125 --> 28:31.042
ไม่เป็นไรครับ

28:31.126 --> 28:35.547
- ผมอยู่ใกล้ๆ ให้เขาไปค้างกับผมได้
- ไม่ครับ ผมเกรงใจ

28:35.630 --> 28:37.298
ไม่ต้องห่วงเลยครับ อ๊ะ!

28:37.799 --> 28:40.427
งั้นผมวางสายก่อนนะ ขอโทษครับ

28:40.510 --> 28:42.637
หือ เดี๋ยวสิๆ

28:42.721 --> 28:44.305
อาจารย์โยฮัน!

29:06.202 --> 29:07.370
ซูมิโกะ

29:10.665 --> 29:13.334
อ๋อ คานาอุมีไข้เหรอ

29:14.669 --> 29:17.213
อือ จริงสิ

29:17.297 --> 29:21.718
แต่ว่าบ่ายนี้ฉันทำงานน่ะ

29:22.719 --> 29:25.054
อือ จะทำยังไงกันดี

29:26.514 --> 29:27.849
อือ

29:29.058 --> 29:30.769
รอเดี๋ยวนะ

29:31.686 --> 29:32.937
อาจารย์โยฮัน

29:33.730 --> 29:35.940
เดี๋ยวผมสอนแทนเองครับ

29:36.441 --> 29:37.984
- จริงเหรอครับ
- ครับ

29:38.067 --> 29:39.235
ขอบคุณนะ

29:39.903 --> 29:43.448
ซูมิโกะ ฉันไปได้แล้วละ

29:44.115 --> 29:46.034
อือ ได้เลย

29:48.745 --> 29:50.997
- ขอบคุณมากนะ
- อือ

29:51.498 --> 29:53.958
- จะไปแล้วเหรอครับ
- ครับ ผมกลับก่อน

29:54.042 --> 29:56.711
อาจารย์โยฮัน กระเป๋าคุณ

29:58.004 --> 29:59.672
- ดูแลตัวเองด้วย
- ขอบคุณ

29:59.756 --> 30:01.758
- ไปก่อนครับ ไว้เจอกัน
- ครับ

30:06.471 --> 30:07.764
สวัสดีครับ

30:13.978 --> 30:17.440
อ้าว คุณโยฮัน เหมือนไม่ได้เจอกันนานเลย

30:17.524 --> 30:19.025
ครับ ไม่เจอกันนานเลย

30:19.108 --> 30:21.820
- คานาอุเป็นไงครับ
- แกไม่เป็นไรแล้วค่ะ

30:21.903 --> 30:23.863
ไข้ก็ลดลงแล้วด้วย

30:25.698 --> 30:27.784
- ค่ะ
- จะเปิดประตูแล้วนะคะ

30:30.495 --> 30:31.996
มีคนมารับแกแล้วค่ะ

30:34.833 --> 30:36.501
แกดีขึ้นเยอะแล้วค่ะ

30:37.085 --> 30:38.294
คานาอุ

30:38.878 --> 30:40.463
โอเคไหม

30:43.800 --> 30:44.843
ขอบคุณมากครับ

30:57.522 --> 30:58.731
กลับมาแล้ว

30:58.815 --> 31:01.109
- กลับมาแล้ว
- กลับมาแล้วเหรอ

31:06.781 --> 31:09.200
- วันนี้ขอบคุณนะ นายช่วยฉันไว้จริงๆ
- สบายมาก

31:09.284 --> 31:11.619
- ไข้แกลดลงหรือยัง
- ลดแล้วละ

31:11.703 --> 31:12.829
โล่งอกไปที

31:26.718 --> 31:29.304
- กลับมาแล้ว
- อ้อ กลับมาแล้วเหรอ

31:39.230 --> 31:41.900
- ฉันออกไปแป๊บนึงนะ
- หือ

31:55.163 --> 31:56.497
จะไปไหนล่ะ

32:01.586 --> 32:03.004
ฉันมีนัดน่ะ

32:03.087 --> 32:04.797
นัดเหรอ

32:10.178 --> 32:14.807
เมื่อวานก็เหมือนกัน
อย่างน้อยก็รับโทรศัพท์หน่อยสิ

32:17.060 --> 32:18.686
- ขอโทษนะ
- ไม่

32:18.770 --> 32:21.064
- ฉันไม่ได้จะให้ขอโทษอะไร
- ขอโทษนะ

32:21.814 --> 32:23.524
ฉันจะรับสายแน่นอน

32:24.525 --> 32:26.903
งั้นฉันไปก่อนนะ

32:35.078 --> 32:36.371
ยุนจัง

32:36.454 --> 32:38.164
- ยุนจัง
- ยุนจัง

32:38.247 --> 32:42.961
ใช่แล้ว รู้สึกดีจัง เอ้านี่ ทางเราเลี้ยงเอง!

32:44.045 --> 32:44.879
ยุนจัง!

32:54.931 --> 32:55.807
อะไร

32:55.890 --> 32:58.810
พี่ต้องระวังอาการเมาหมัดอะไรพวกนั้นนะ

32:58.893 --> 32:59.894
โยฮัน!

33:04.023 --> 33:06.192
ไม่ค่อยฟิตเหมือนเดิมแล้วสินะ

33:44.647 --> 33:45.648
หือ

33:48.943 --> 33:50.445
ยังไม่นอนอีกเหรอ

33:51.904 --> 33:53.740
รู้ไหมว่านี่มันกี่โมงแล้ว

33:53.823 --> 33:55.450
อืม

34:03.583 --> 34:06.586
อ้อ เพิ่งตีหนึ่งเอง

34:08.629 --> 34:11.007
ปลาอายุ

34:18.931 --> 34:22.060
ล้างไม้ล้างมือ

34:22.143 --> 34:23.519
- นี่
- ล้างไม้…

34:23.603 --> 34:26.189
คานาอุกับซูมิโกะหลับอยู่ เบาๆ หน่อย

34:26.272 --> 34:27.440
หือ

34:27.523 --> 34:29.400
พวกคานาอุหลับอยู่

34:29.901 --> 34:31.194
อ๋อ

34:38.326 --> 34:43.122
คานาอุ คานาอุจ๋า

34:43.206 --> 34:44.332
หยุดน่า

34:45.333 --> 34:47.168
- หยุดเลย
- หือ

34:47.668 --> 34:49.545
ปล่อยฉัน!

34:51.506 --> 34:53.466
ตรงนั้น ไปตรงนั้นเลย

34:53.966 --> 34:56.302
เออ รู้แล้วๆ

35:04.477 --> 35:07.980
- นายเมาหนักไปแล้วนะ
- ให้ตายสิ

35:09.065 --> 35:11.025
เงียบไปเถอะน่า

35:11.109 --> 35:12.860
นายต่างหากที่ต้องเงียบ

35:14.904 --> 35:17.281
- อะไรล่ะ
- หมายความว่าไง "อะไรล่ะ"

35:17.365 --> 35:21.160
เป็นอะไรไป ช่วงนี้นายทำตัวแปลกๆ นะ

35:23.621 --> 35:26.040
ฉันแค่ไปดื่มนิดหน่อยเอง

35:26.124 --> 35:28.084
เวลานี้เราต้องช่วยกันนะ

35:30.044 --> 35:31.796
ช่วยกันงั้นเหรอ

35:33.172 --> 35:34.257
แล้วนายล่ะ

35:36.300 --> 35:37.927
นายแทบไม่เคยไปรับคานาอุ

35:38.010 --> 35:41.097
- ฉันถึงได้ทำงานบ้านไง
- ฉันเองก็ทำ

35:41.722 --> 35:43.015
ซูมิโกะก็ทำ

35:45.726 --> 35:46.727
นายน่ะ

35:47.228 --> 35:49.355
คือคนที่กลับบ้านดึกตลอด

35:49.438 --> 35:51.107
แล้วก็ไม่รับโทรศัพท์เหมือนกัน

35:51.607 --> 35:55.069
ระหว่างนั้นก็เป็นฉันกับซูมิโกะที่ดูแลคานาอุ

35:55.153 --> 35:56.529
ตอนทำงานฉันดูมือถือไม่ได้

35:56.612 --> 35:58.322
เราก็ทำงานกันทุกคน!

36:01.075 --> 36:02.326
เบาเสียงหน่อยน่า

36:13.588 --> 36:15.173
ทั้งที่ฉันถ่อมาถึงญี่ปุ่น

36:18.301 --> 36:21.929
แต่นายกลับมาต่อว่าฉันที่ออกไปดื่มแค่ไม่กี่ครั้ง

36:28.227 --> 36:30.146
นายชวนฉันมาญี่ปุ่นเองนะ

36:31.314 --> 36:32.398
อะไรนะ

36:33.274 --> 36:35.568
ซูมิโกะกับเซอิจิ

36:36.569 --> 36:39.864
เดิมทีพวกเขาก็เป็นเพื่อนนายนะ

36:41.699 --> 36:43.701
พูดแบบนั้นหมายความว่าไง

36:45.786 --> 36:46.787
ว่าไงล่ะ

36:47.371 --> 36:50.082
จะบอกว่านายถูกลากมาที่นี่ทั้งที่ไม่เต็มใจเหรอ

36:51.500 --> 36:53.211
ฉันไม่เคยพูดแบบนั้น

36:53.878 --> 36:54.712
ฉันน่ะ…

36:55.671 --> 36:59.383
สภาพนายมันแย่มาก ฉันเลยชวนให้นายมาอยู่ที่นี่…

36:59.467 --> 37:00.843
อย่ามาดูถูกฉันนะ!

37:02.178 --> 37:03.763
ฉันบอกว่าอย่ามาดูถูกฉัน

37:09.310 --> 37:10.228
นาย…

37:12.063 --> 37:13.356
พาฉันมาที่นี่

37:14.774 --> 37:17.026
เพราะสงสารเหรอ

37:19.487 --> 37:21.948
ตลอดเวลาที่ผ่านมา

37:24.575 --> 37:26.911
นายสงสารฉันงั้นเหรอ

37:28.454 --> 37:31.207
ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น

37:35.586 --> 37:36.587
ถ้างั้น…

37:38.798 --> 37:40.466
หมายความแบบไหนล่ะ

37:41.717 --> 37:43.010
ก็…

38:10.288 --> 38:12.039
ฉันเจอคนใหม่แล้ว

38:16.585 --> 38:17.586
อะไรนะ

38:20.673 --> 38:22.883
ฉันเจอคนที่ฉันอยากปกป้องแล้ว

38:24.302 --> 38:25.469
คนที่สำคัญ…

38:28.097 --> 38:29.890
กับฉันเหนือสิ่งอื่นใด

38:33.394 --> 38:34.854
ฉันอยากจะ…

38:39.775 --> 38:41.444
ทำให้คนคนนั้นมีความสุข

38:42.111 --> 38:43.362
ไม่สิๆ

38:46.615 --> 38:47.575
อะไรนะ

38:47.658 --> 38:49.702
เดี๋ยวนะ

38:51.454 --> 38:52.955
พูดอะไรของนายน่ะ

38:53.831 --> 38:55.166
ไม่มีทางๆ

38:55.791 --> 38:56.709
ว่าไงนะ

38:57.752 --> 39:00.921
- นายมันเห็นแก่ตัวเกินไปแล้ว
- อือ

39:02.757 --> 39:03.591
ขอโทษนะ

39:03.674 --> 39:05.134
ฉันไม่ต้องการคำขอโทษ

39:05.217 --> 39:07.928
- ขอโทษนะ
- บอกให้หยุดขอโทษไง

39:09.680 --> 39:10.681
ฉัน…

39:12.516 --> 39:13.434
จะย้ายออกไป

39:19.106 --> 39:22.818
ช่วงเวลาที่เราได้อยู่ด้วยกัน ฉันมีความสุขมากนะ

39:27.698 --> 39:30.701
แต่ฉันอยู่กับนายต่อไปไม่ได้แล้ว

41:04.795 --> 41:05.796
ไปนะ

41:20.728 --> 41:23.647
ทิ้งข้าวของที่เหลือของฉันไปได้เลยนะ

41:35.159 --> 41:36.577
ส่วนเขา…

41:37.453 --> 41:38.829
ฝากดูแลเขาด้วยนะ

41:43.334 --> 41:44.668
คานาอุ

41:50.007 --> 41:51.592
ดูแลตัวเองด้วยนะ

41:58.390 --> 41:59.850
ขอบคุณสำหรับทุกอย่างนะ

46:17.733 --> 46:20.736
คำบรรยายโดย นัฐ วงศ์ศักดิ์ภักดี
เลยนะ
