WEBVTT

00:11.720 --> 00:12.887
내가 뜯어 줄까?

00:12.971 --> 00:15.724
아니, 무서우면 내가 할게

00:15.807 --> 00:17.350
"일본어 운용 능력 시험
결과 통지표"

00:17.434 --> 00:18.435
안 무서워

00:36.244 --> 00:37.787
합격…

00:38.705 --> 00:39.748
합격이야!

00:42.333 --> 00:44.294
미안, 미안

00:44.377 --> 00:47.130
- 카나우, 삼촌 합격했대!
- 축하해

00:47.213 --> 00:48.047
이건 기적이야!

00:48.548 --> 00:49.716
미안해

00:49.799 --> 00:52.093
네가 곧 워킹홀리데이 비자
끝난다고 해서

00:52.177 --> 00:53.386
엄청 걱정했는데

00:53.470 --> 00:56.723
이제 대학 시험만 합격하면

00:56.806 --> 00:58.391
일본에 계속 있을 수 있는 거지?

00:58.892 --> 01:00.894
아직 계속은 아니야

01:02.145 --> 01:05.106
- 괜찮아, 놀랐지?
- 미안, 가서 분유 타 올게

01:05.190 --> 01:07.025
- 카나우, 분유 먹자
- 울지 마

01:07.901 --> 01:09.986
얼른 줄게, 카나우

01:10.070 --> 01:12.906
그래, 축하 분유 먹자!

01:12.989 --> 01:18.411
"소울 메이트"

01:18.495 --> 01:22.957
"7화 사랑하기에"

01:23.708 --> 01:27.045
우리는 기본적으로
대졸자가 아니면 채용을 안 하는데

01:29.923 --> 01:32.634
잘생긴 분이라
특별히 채용하는 거예요

01:34.010 --> 01:36.262
대학도 합격하고

01:36.346 --> 01:39.098
인기 선생님이 되어 주세요
아셨죠?

01:41.226 --> 01:42.644
열심히 일하겠습니다!

01:45.480 --> 01:48.566
"강사 황요한"

01:52.946 --> 01:54.239
적당히 마셔

01:56.741 --> 01:58.201
적당히 마시고 있어

02:00.537 --> 02:01.496
고생 많았어

02:03.498 --> 02:05.416
수아도 놀라더라

02:06.751 --> 02:10.421
내가 그렇게
공부를 잘할 줄 몰랐대

02:12.465 --> 02:13.550
사실 나도 그래

02:22.475 --> 02:23.852
진짜 열심히 했거든

02:25.145 --> 02:27.647
응, 정말 그랬지

02:40.076 --> 02:43.955
슬슬 집에 가자
카나우가 삼촌 기다릴 거야

02:44.038 --> 02:45.206
류 삼촌 말이지?

02:47.250 --> 02:48.251
나거든

02:49.878 --> 02:51.296
- 저기요
- 네

02:51.379 --> 02:52.463
계산해 주세요

02:53.631 --> 02:57.844
"어린이집.com"

03:01.556 --> 03:03.391
- 류
- 응?

03:06.561 --> 03:07.770
이번에

03:09.397 --> 03:11.691
카나우가 다닐 어린이집을
보러 가려는데 말이야

03:12.775 --> 03:13.776
어?

03:14.777 --> 03:17.363
아직 카나우는 3개월인데?

03:19.449 --> 03:24.495
어린이집은
0살 때 들어가는 게 더 쉽거든

03:26.414 --> 03:29.584
대충 찾아본 기억은 있는데

03:33.588 --> 03:37.759
나도 다시 일하고 싶더라

03:40.178 --> 03:44.891
류도, 요한도 열심히 일하잖아

03:46.601 --> 03:47.852
너도 그래

03:56.611 --> 03:58.029
카나우는 예뻐

04:00.531 --> 04:01.950
진심으로 그렇게 생각해

04:04.577 --> 04:05.578
하지만 나…

04:07.038 --> 04:08.623
일도 열심히 하고 싶어

04:13.878 --> 04:15.213
너무 욕심쟁이인가?

04:18.258 --> 04:19.259
아니야

04:21.010 --> 04:23.805
다 같이 카나우도 키우고

04:24.806 --> 04:27.433
일도 하고 미래도 생각하자

04:28.059 --> 04:31.354
다 같이 욕심부리면 되잖아

04:35.733 --> 04:36.693
고마워

04:39.195 --> 04:41.030
회사원이라고 적으면 되겠지?

04:43.574 --> 04:47.745
"동거인
나루타키 류, 황요한"

04:47.829 --> 04:49.163
들어갈 수 있을까?

04:50.331 --> 04:51.416
그래야지

04:58.756 --> 05:01.426
- 안녕하세요
- 안녕하세요

05:05.138 --> 05:07.598
- 와 주셔서 감사합니다
- 고맙습니다

05:07.682 --> 05:09.767
- 감사합니다
- 고생했어

05:09.851 --> 05:11.519
- 잘 가
- 안녕

05:12.854 --> 05:16.357
- 안녕
- 바이바이

05:18.109 --> 05:20.611
아이자와 씨, 오래 기다리셨죠?
들어오세요

05:28.578 --> 05:30.997
원에서 즐겁게 재롱 잔치도 하니까

05:31.080 --> 05:33.666
가능하시면 꼭 참석 부탁드려요

05:35.376 --> 05:38.880
마지막으로 하나 여쭤봐도 될까요?

05:38.963 --> 05:39.881
네

05:41.007 --> 05:45.803
여기 두 분을
동거인으로 적어 주셨는데

05:45.887 --> 05:46.929
죄송하지만

05:47.722 --> 05:49.223
어떤 관계신지 궁금해서요

05:50.308 --> 05:53.561
좀 전에도 말씀드렸지만

05:53.644 --> 05:57.023
하원 문제도 있는 터라
미리 확인하고 싶어서요

05:58.024 --> 05:59.108
그렇군요

05:59.192 --> 06:04.489
두 사람은 아이 키우는 걸
도와주고 있고

06:05.865 --> 06:07.325
관계는…

06:07.408 --> 06:10.161
말씀 중에 잠시 괜찮을까요?

06:10.244 --> 06:11.204
그럼요

06:12.622 --> 06:13.915
저희는

06:15.792 --> 06:19.295
가능하면
카나우의 보호자가 되고 싶어요

06:20.963 --> 06:23.883
비록 신청서에는
동거인이라고 적었지만

06:24.967 --> 06:26.803
그냥 같이 사는 사이가 아니라

06:28.262 --> 06:32.809
부모가 될 수는 없겠지만
그만큼 진심이에요

06:34.769 --> 06:35.895
같은 생각입니다

06:35.978 --> 06:38.689
진심으로 그렇게 생각해요

06:40.733 --> 06:43.444
특이하다고 해야 할지

06:43.528 --> 06:47.448
보호자가 세 명인 게
이상하게 보일 수도 있겠지만…

06:48.324 --> 06:50.785
전혀 이상하지 않아요

06:52.161 --> 06:56.541
다만 특수한 가정환경이라는 건
사실입니다

06:57.458 --> 07:00.211
특수하다는 게
나쁘다는 이야기는 아니에요

07:01.629 --> 07:02.630
그렇죠?

07:03.297 --> 07:04.298
네

07:12.598 --> 07:13.891
좋은 어린이집이네

07:14.851 --> 07:15.893
응?

07:17.812 --> 07:19.522
좋은 곳이라고

07:20.481 --> 07:23.651
스미코가 육아휴직을 끝내고
오늘부터 복귀합니다

07:24.735 --> 07:26.988
- 축하드려요!
- 고마워요

07:27.071 --> 07:28.906
엄마가 됐어도 여전히 예쁘네!

07:30.032 --> 07:32.243
- 아이자와 씨, 잘 지냈죠?
- 그럼요

07:32.326 --> 07:34.996
- 다시 돌아온 걸 환영해요
- 고마워

07:35.079 --> 07:38.124
복귀하자마자 죄송하지만
잠깐 상의드려도 될까요?

07:38.207 --> 07:40.001
급한가 보네, 괜찮아

07:40.084 --> 07:43.629
원피스 가슴 부분의 단추를
어떻게 할지 고민돼서요

07:54.474 --> 07:56.434
자, 술 마시러 가자

07:56.517 --> 07:57.602
수고하셨습니다

07:58.811 --> 08:00.855
이번에 가는 가게엔
확실히 있는 거지?

08:00.938 --> 08:02.315
참이슬 오리지널

08:02.398 --> 08:04.734
네, 방금 전에도
가게에 확인해 놨어요

08:04.817 --> 08:06.027
어, 잘했어

08:06.110 --> 08:07.820
아, 피곤하다

08:08.488 --> 08:09.739
수고하셨어요

08:09.822 --> 08:10.948
요한 쌤도요

08:12.241 --> 08:13.868
요한 쌤도 빨리 정리하고 나가자

08:15.036 --> 08:16.621
저 오늘 패스할게요

08:17.163 --> 08:18.331
또 빼냐?

08:18.414 --> 08:19.624
너 지난번에도 그랬잖아

08:22.084 --> 08:23.628
애 데리러 가야 돼요

08:23.711 --> 08:26.088
네? 요한 쌤 애 있었어요?

08:27.423 --> 08:28.883
네, 있어요

08:31.135 --> 08:33.513
그럼 애 집에 데려다주고
늦게라도 와

08:33.596 --> 08:35.223
와이프한테 얘기 잘하면 되잖아

08:35.306 --> 08:38.559
술 먹을 돈 없어요
그럴 돈 있으면 애 적금이나 들지

08:42.855 --> 08:44.440
뭐 하고 있어, 빨리 와

08:44.524 --> 08:45.525
네

08:53.741 --> 08:54.742
요한 쌤

08:55.826 --> 08:59.580
혹시 돈 필요할 일이 생기면
얘기해요

09:00.248 --> 09:01.123
네?

09:01.791 --> 09:03.459
동기 좋다는 게 뭡니까?

09:03.543 --> 09:06.045
힘들 때 서로 돕고 살아야죠

09:14.053 --> 09:15.388
안녕하세요

09:16.597 --> 09:19.100
요한 삼촌이 데리러 왔네

09:22.019 --> 09:23.312
어서 오세요

09:26.190 --> 09:29.610
- 카나우
- 오늘은 계속 기분이 좋아요

09:29.694 --> 09:30.861
카나우

09:32.321 --> 09:33.322
안녕

09:34.532 --> 09:36.534
짐 드릴게요

09:36.617 --> 09:39.412
- 감사합니다
- 카나우, 잘 가

09:39.495 --> 09:42.123
카나우, 카나우

09:43.207 --> 09:45.710
카나우, 안 추워?

09:50.548 --> 09:51.924
카나우, 집에 다 왔다

09:52.967 --> 09:55.595
카나우, 집에 다 왔네

10:05.771 --> 10:07.273
문 좀 닫아 줘

10:10.985 --> 10:13.779
- 열은 어때?
- 내려갔어

10:14.530 --> 10:15.865
- 그래?
- 응

10:21.871 --> 10:23.664
전혀 내려가질 않았네

10:25.374 --> 10:27.043
오늘은 일 나가지 말고 잘 쉬어

10:35.384 --> 10:36.552
그리고 병원도 가고

10:37.303 --> 10:40.139
정 안 되겠으면 나도 쉴 수 있는지
물어볼 테니까

10:40.222 --> 10:41.265
같이 진찰받으러…

10:41.349 --> 10:44.143
그럴 필요 없어, 그냥 감기야

10:44.727 --> 10:46.354
혹시 모르잖아

10:46.437 --> 10:49.690
아무리 젊다고 해도
진찰은 제대로 받아 두는 게…

10:49.774 --> 10:51.108
네, 선생님

10:52.193 --> 10:54.236
선생님이라니

10:54.320 --> 10:55.154
자

11:08.709 --> 11:10.544
- 이거 뭐야?
- 죽

11:13.047 --> 11:14.298
- 지금 먹을 거야?
- 응

11:16.092 --> 11:17.718
뜨거우니까 조심해

11:24.183 --> 11:28.521
그동안 너무 들떠 있었지
두 사람이랑 살기 시작하면서

11:30.940 --> 11:32.149
그건 그래

11:52.837 --> 11:54.171
뭐, 먹을 만은 하네

11:56.215 --> 11:59.760
그거 만든 사람… 스미코야

12:13.774 --> 12:18.070
황요한 님
1번 진찰실로 와 주세요

12:27.371 --> 12:28.956
단순한 감기네요

12:30.749 --> 12:32.126
약 처방해 드릴게요

12:33.169 --> 12:34.211
감사합니다

12:35.838 --> 12:37.173
잠시만 기다려 주세요

12:38.382 --> 12:39.258
다만

12:40.050 --> 12:43.596
그보다 좀
신경 쓰이는 점이 있어서요

12:43.679 --> 12:47.683
문진표에 기재한
몸이 저린 증상 말인데

12:47.766 --> 12:48.851
네

12:48.934 --> 12:51.187
혹시 모르니
검사를 해 보는 게 어떨까요?

12:53.481 --> 12:55.107
- 알겠습니다
- 좋아요

12:55.191 --> 13:00.571
그럼 채혈하고
증상도 한번 알아보죠

13:09.955 --> 13:10.956
"입주자 기본 정보 - 사사키"

13:11.040 --> 13:13.959
저희도 다방면으로
노력해 보았습니다

13:14.585 --> 13:16.003
하지만 그게…

13:16.086 --> 13:20.508
다른 시설 입주자분들의
생활도 지켜야 하니까요

13:21.717 --> 13:23.219
계속해서 마찰이 있는 상태이고

13:23.302 --> 13:26.931
다른 입주자분들과 가족분들의
불만이 접수되고 있어요

13:27.389 --> 13:31.060
저희로서도
퇴거를 요청드리는 것 외에

13:31.143 --> 13:33.479
더 이상 취할 수 있는
조치가 없습니다

13:34.230 --> 13:36.023
집에선 더 무리죠

13:36.106 --> 13:39.443
전문가가 두 손 드신 일을
저희 같은 일반인이 어떻게…

13:39.527 --> 13:42.071
물론 저희도

13:42.154 --> 13:46.325
다음 시설을 찾는 데
도움을 드릴 예정입니다

13:46.408 --> 13:48.744
그래도 저희도
돈을 내고 맡긴 건데…

13:50.371 --> 13:54.750
자기 부모를 돌보는 건데
전문가인지가 그렇게 중요한가

14:11.850 --> 14:15.062
왜 그래, 응?

14:15.145 --> 14:16.897
- 깨어 있어?
- 응

14:19.858 --> 14:21.402
삼촌 왔어요

14:21.485 --> 14:23.404
웃고 있네

14:23.487 --> 14:24.822
귀여워

14:25.573 --> 14:28.784
분유 많이 먹었어? 배불러?

14:28.868 --> 14:31.412
- 배부르대
- 옹알이한다

14:34.081 --> 14:36.000
- 이거 씻을게
- 고마워

14:38.544 --> 14:39.420
요한은?

14:40.296 --> 14:42.673
이미 왔어, 병원에서 감기라 했대

14:42.756 --> 14:43.883
그랬구나

14:45.384 --> 14:47.469
그래서 또 틀어박힌 거야?

14:48.971 --> 14:50.389
혹시 모르니 조심하겠대

14:58.397 --> 14:59.565
들어간다

15:06.238 --> 15:08.240
언제까지 틀어박혀 있을 거야?

15:09.658 --> 15:11.952
일단 내일까지

15:12.661 --> 15:13.954
감기 맞는 거지?

15:14.496 --> 15:16.957
그러니까 감기라고 했잖아

15:20.294 --> 15:21.879
너, 손은 씻었어?

15:22.922 --> 15:23.881
씻었거든

15:26.508 --> 15:27.551
가글은?

15:28.886 --> 15:30.137
아직이요

15:30.888 --> 15:33.682
손을 씻으면 가글까지 하라고 늘…

15:33.766 --> 15:36.894
네, 죄송하게 됐네요

15:37.728 --> 15:39.229
- 류
- 왜?

15:39.313 --> 15:40.314
문 닫아야지

15:42.399 --> 15:43.609
에이, 거참

15:49.114 --> 15:50.282
장난치기는

16:02.503 --> 16:03.754
그러니까

16:04.338 --> 16:08.759
이 부분의 이미지를
공간으로 표현할 수 있으면 좋겠어

16:09.635 --> 16:10.761
그러네요

16:13.430 --> 16:14.390
예를 들어

16:15.933 --> 16:18.769
이런 느낌의 컬러를 반영하면

16:18.852 --> 16:21.105
시즌 테마가 잘 드러날 것 같아요

16:21.188 --> 16:23.399
- 좋네요
- 좋은 생각 같아

16:23.482 --> 16:26.902
그럼 벽 색깔은
이렇게 진행할까요?

16:26.986 --> 16:27.945
일단은

16:28.570 --> 16:30.239
해 봐도 좋을 것 같아요

16:30.948 --> 16:33.534
- 잠깐 전화받고 올게
- 다녀오세요

16:33.617 --> 16:34.910
여보세요

16:34.994 --> 16:35.869
여보세요?

16:35.953 --> 16:37.788
어머님, 죄송해요

16:37.871 --> 16:39.957
카나우가 열이 나서요

16:41.750 --> 16:43.877
혹시 데리러 오실 수 있으세요?

16:45.337 --> 16:47.214
그게…

16:47.297 --> 16:51.719
열이 37.5℃ 이상 나면
데리러 와 주시는 게 원칙인데요

16:51.802 --> 16:54.680
네, 갈게요

16:54.763 --> 16:57.516
1시간 후면 회의가 끝나거든요

17:11.530 --> 17:14.241
- 여보세요
- 카나우 어머님 맞으시죠?

17:14.324 --> 17:15.367
네

17:15.451 --> 17:18.412
카나우가 또 열이 나서요

17:18.495 --> 17:20.539
데리러 오실 수 있으실까요?

17:22.249 --> 17:25.044
네, 금방 갈게요

17:25.127 --> 17:30.340
예를 들어 어깨 부분을
과감하게 트는 건 어떨까요?

17:32.676 --> 17:34.428
그거 좋네

17:34.511 --> 17:36.263
아이디어 좋다

17:36.346 --> 17:37.765
이쯤부터

17:39.141 --> 17:40.267
좋네요

17:41.101 --> 17:42.519
좋은데요

17:47.441 --> 17:49.276
괜찮아, 어린이집이지?

17:55.032 --> 17:56.366
여보세요

17:56.450 --> 17:59.995
'도쿄에서
친구와 약속이 있습니다'

18:00.704 --> 18:04.541
'도쿄에서
친구와 약속이 있습니다'

18:04.625 --> 18:05.459
좋아요

18:05.542 --> 18:09.004
여러분, 그럼 다 같이
연습해 주세요

18:09.671 --> 18:10.672
- 네
- 네

18:12.174 --> 18:13.258
여보세요?

18:13.967 --> 18:15.886
요한, 미안해

18:15.969 --> 18:18.138
카나우가 또 열이 나나 봐

18:19.098 --> 18:23.602
혹시 데리러 가 줄 수 있을까?
오늘은 좀 조퇴가 어려워서…

18:23.685 --> 18:26.063
응, 알았어

18:26.146 --> 18:29.608
30분쯤 뒤에
퇴근할 수 있을지 물어볼게

18:31.401 --> 18:32.569
응, 괜찮아

18:33.362 --> 18:34.530
류야 어쩔 수 없잖아

18:35.114 --> 18:36.907
간병인은 나랑 달리

18:36.990 --> 18:40.285
업무 중에 핸드폰도
못 보는 일인 거 같으니 말이야

18:40.369 --> 18:41.745
일어날게요

18:41.829 --> 18:43.288
잘 잡으세요

18:45.499 --> 18:46.792
됐어요

18:49.878 --> 18:52.214
사사키 씨, 바다 보이시나요?

18:53.006 --> 18:55.217
여기 좋아하셨죠?

18:58.428 --> 18:59.930
바다 보이세요?

19:05.853 --> 19:07.229
아름답네요

19:21.869 --> 19:23.745
오늘은 조용하시네요

19:34.381 --> 19:36.383
이봐요

19:41.889 --> 19:44.433
인생이란 건 말이야

19:47.352 --> 19:50.898
어쩔 수 있는 게 아니야

19:54.234 --> 19:55.194
네?

20:03.327 --> 20:06.747
참 슬픈 소리죠

20:15.339 --> 20:17.633
많은 일들이

20:20.219 --> 20:24.598
전부 흘러가 버리지만

20:28.310 --> 20:29.561
그래도

20:32.231 --> 20:37.569
바뀌지 않는 것도 있어요

20:45.244 --> 20:46.286
어…

20:51.458 --> 20:53.877
데려와 줘서

20:56.797 --> 20:59.132
고마워요

21:05.722 --> 21:06.807
네

21:23.198 --> 21:24.741
다녀왔어

21:24.825 --> 21:26.285
- 어서 와
- 고생했어

21:29.538 --> 21:32.416
미안, 요즘 계속 늦네

21:33.917 --> 21:37.004
사사키 씨랬나?
어디로 가실지 정해졌어?

21:38.797 --> 21:41.967
선배랑 같이 찾아보고는 있는데
쉽지 않네

21:44.094 --> 21:45.470
목욕물 데워 놨어

21:48.432 --> 21:50.475
그럼 씻고 나올게

22:19.463 --> 22:21.131
스미코, 마실래?

22:22.549 --> 22:23.592
고마워

22:24.301 --> 22:25.510
여기 둘게

22:32.517 --> 22:34.144
오늘 데리러 가 줘서 고마워

22:36.229 --> 22:37.689
언제든 연락해

22:38.315 --> 22:43.111
아니면 항상 나한테 전화하라고
원장님께 얘기해도 되고

22:43.904 --> 22:46.531
- 원장 선생님께?
- 응, 그렇지

22:58.376 --> 23:00.045
힘이 세졌네

23:00.128 --> 23:02.005
카나우, 이리로 와

23:03.715 --> 23:05.092
조심, 조심

23:11.723 --> 23:15.560
카나우, 사랑스러운 카나우

23:19.940 --> 23:22.651
카나우, 카나우…

23:26.113 --> 23:28.865
미안해, 조금만 더 기다려 주라

23:30.784 --> 23:32.285
요한 님

23:32.369 --> 23:34.037
황요한 님

23:34.121 --> 23:35.080
네

23:35.163 --> 23:36.123
이쪽으로 오세요

23:36.623 --> 23:37.749
됐다, 가자, 가자

23:41.169 --> 23:42.254
갈까

23:44.131 --> 23:45.590
아이가 있으셨네요?

23:46.675 --> 23:49.052
네, 카나우입니다

23:51.179 --> 23:52.597
황요한 님

23:54.057 --> 23:58.520
혈액 검사에선
아무 이상이 없었습니다만…

24:00.021 --> 24:03.650
혹시나 해서 근전도 검사를
실시한 결과

24:05.193 --> 24:06.528
ALS

24:07.195 --> 24:09.948
아니면 SBMA인데요

24:10.991 --> 24:12.868
식별이 어렵기는 합니다만

24:14.327 --> 24:17.080
이른바 난치병일
가능성이 있습니다

24:24.546 --> 24:29.509
ALS나 SBMA가 뭔가요?

24:29.593 --> 24:34.472
어느 쪽이 됐든
전신의 근육이 점차 굳다가

24:35.807 --> 24:39.519
마지막에는
호흡하는 것조차 어려워지는

24:40.437 --> 24:41.855
진행성 질환입니다

24:50.864 --> 24:52.449
고칠 수 있는 거죠?

24:53.200 --> 24:54.451
현재로서는

24:55.577 --> 24:59.789
안타깝게도 치료법이 없습니다

25:01.583 --> 25:04.794
이런 질환의 경우, 저희로서는

25:05.795 --> 25:08.882
모국에서의 검사 및 치료를
추천드리고 있습니다

25:11.593 --> 25:13.637
의료비 부담도 있지만

25:15.388 --> 25:18.558
무엇보다 가족의 도움이
매우 중요합니다

25:21.686 --> 25:22.687
어떠신가요?

25:23.563 --> 25:25.982
한국에서의 치료도
한번 검토해 보시죠

25:36.076 --> 25:37.285
통통해졌나?

25:38.328 --> 25:40.080
- 볼 좀 봐
- 통통해서 귀여워

25:41.623 --> 25:42.707
아, 미안해

25:44.167 --> 25:45.543
- 류
- 어?

25:46.253 --> 25:49.047
- 내일 오전 근무지?
- 응

25:50.423 --> 25:52.884
카나우 좀 데리러 가 줄 수 있어?

25:53.385 --> 25:54.261
알았어

25:55.929 --> 25:58.640
내일은 류 삼촌이 갈 거예요

25:58.723 --> 26:00.934
- 카나우는 좋겠네
- 신난다!

26:01.893 --> 26:02.894
미안해

26:03.812 --> 26:07.607
한동안 좀 바쁠 거라
데리러 못 갈 거 같아

26:08.149 --> 26:09.401
시험공부?

26:11.444 --> 26:12.362
어…

26:13.405 --> 26:15.115
열심히 해

26:25.792 --> 26:28.712
요한 쌤이 웬일로 저를 다 부르고

26:31.339 --> 26:34.843
와, 학원에 이런 데가 있었어?

26:52.027 --> 26:53.194
저번에 그…

26:55.238 --> 26:57.115
돈 필요하면 말하라고 했던 거

26:57.198 --> 26:58.074
아, 네

26:58.825 --> 27:00.410
돈 필요해요?

27:02.412 --> 27:03.747
혹시 그게 어떤…

27:06.750 --> 27:11.755
자, 알겠습니다, 이건 서비스예요

27:18.219 --> 27:20.305
- 다 같이 건배!
- 건배!

27:39.824 --> 27:42.202
그렇게 걱정되면
전화해 보지 그래?

27:45.413 --> 27:47.207
이래저래 바쁘겠지

27:51.586 --> 27:53.630
너무 많이 마셨어요

27:53.713 --> 27:55.173
괜찮아요? 괜찮아요?

27:57.550 --> 27:59.302
안 돼, 안 돼, 안 돼, 여기서는

27:59.386 --> 28:00.470
안 돼, 안 돼, 여기서…

28:02.680 --> 28:05.392
아, 그래도 재밌었어요

28:05.475 --> 28:06.559
- 저…
- 어?

28:12.607 --> 28:13.608
여보세요

28:14.359 --> 28:15.652
- 여보세요?
- 여보세요?

28:17.362 --> 28:19.197
요한 씨 집에서 연락하셨나요?

28:19.906 --> 28:21.658
- 네, 저기 누구…
- 죄송해요

28:21.741 --> 28:25.578
오늘 요한 씨가
좀 취해서 뻗어 버렸어요

28:25.662 --> 28:29.499
네? 그럼 제가 데리러 갈게요

28:30.417 --> 28:32.961
괜찮습니다, 제 집이 가까우니까
거기서 재울게요

28:33.044 --> 28:35.338
아니, 그러긴 좀 죄송하기도 하고

28:35.422 --> 28:36.840
신경 안 쓰셔도 돼요

28:37.799 --> 28:40.468
자, 그럼 끊겠습니다, 죄송합니다

28:40.552 --> 28:42.053
네? 저기…

28:42.137 --> 28:43.763
- 자, 잠시만요
- 아, 요한… 아, 요한 쌤!

29:06.244 --> 29:07.328
스미코

29:10.665 --> 29:13.001
응, 카나우가 열…

29:16.171 --> 29:21.342
근데 나 오후에 일이 있는데

29:22.677 --> 29:23.803
응

29:23.887 --> 29:25.096
어떡하지?

29:29.642 --> 29:30.518
잠깐만

29:31.686 --> 29:32.645
요한 쌤

29:33.688 --> 29:35.523
제가 대신 수업 들어갈게요

29:36.399 --> 29:38.234
- 아, 진짜요?
- 네

29:38.318 --> 29:39.277
고마워요

29:40.153 --> 29:43.072
스미코, 갈 수 있을 것 같아

29:44.115 --> 29:45.784
응, 알았어

29:48.703 --> 29:50.205
아, 윤 쌤, 진짜 고마워요

29:51.915 --> 29:53.917
- 가시게요?
- 네, 나 먼저 가 볼게요

29:54.000 --> 29:55.126
- 아, 요한 쌤
- 네

29:55.210 --> 29:56.377
아, 이거, 가방

29:57.712 --> 29:59.714
- 고마워요, 조심히 가요
- 고마워요

29:59.798 --> 30:01.299
- 갈게요, 나중에 봐요
- 네

30:06.429 --> 30:07.555
안녕하세요

30:14.020 --> 30:15.563
어머, 요한 씨

30:16.147 --> 30:19.192
- 오랜만이네요
- 오랜만에 봬요

30:19.275 --> 30:20.735
카나우는요?

30:20.819 --> 30:23.571
괜찮아요, 열도 내려갔고

30:25.782 --> 30:27.367
- 네
- 문 열게요

30:30.495 --> 30:31.746
데리러 오셨어요

30:33.414 --> 30:34.666
카나우

30:34.749 --> 30:36.376
많이 괜찮아졌어요

30:37.126 --> 30:38.086
카나우

30:38.920 --> 30:39.963
괜찮아?

30:43.883 --> 30:44.843
감사합니다

30:57.647 --> 30:58.731
우리 왔어

30:58.815 --> 31:00.441
- 다녀왔어
- 어서 와

31:06.823 --> 31:09.284
- 오늘 고마웠어, 덕분에 살았어
- 아니야

31:09.367 --> 31:11.661
- 열은 내렸어?
- 응, 내려갔어

31:11.744 --> 31:12.745
다행이다

31:26.801 --> 31:29.012
- 나 왔어
- 고생했어

31:39.188 --> 31:41.691
- 잠깐 나갔다 올게
- 어?

31:55.079 --> 31:56.080
어디 가?

32:01.544 --> 32:03.004
약속이 있어

32:03.087 --> 32:04.797
약속이라…

32:10.178 --> 32:14.807
너 말이야
어제도 그렇고 전화 좀 받아

32:17.018 --> 32:17.936
미안

32:18.019 --> 32:20.021
미안하다는 말만 하지 말고

32:20.104 --> 32:21.022
미안

32:21.814 --> 32:23.358
전화 잘 받을게

32:24.484 --> 32:26.361
그럼 다녀올게

32:38.247 --> 32:42.293
기분 좋으니까
오늘은 이거 서비스로 나갑니다!

32:54.889 --> 32:58.810
뭐야? 이거 펀치드렁크 증후군
그거일지도 모르잖아

32:58.893 --> 32:59.894
요한!

33:04.023 --> 33:06.192
몸이 좀 둔해진 거 아니야?

33:48.901 --> 33:50.153
아직 안 잤네

33:51.904 --> 33:53.823
너 지금이 몇 신 줄 알아?

34:04.459 --> 34:06.210
아직 1시잖아

34:18.931 --> 34:23.644
- 손을 씻자, 손을…
- 야

34:23.728 --> 34:25.855
카나우랑 스미코 자니까
조용히 해

34:26.314 --> 34:27.440
어?

34:27.523 --> 34:28.983
카나우랑 스미코 잠들었어

34:38.367 --> 34:42.538
카나우, 카나우

34:42.622 --> 34:44.082
너 뭐 하는 거야

34:45.333 --> 34:46.334
그만해

34:47.877 --> 34:49.045
이거 놔

34:51.506 --> 34:53.091
저쪽으로 가

34:55.093 --> 34:56.385
알았어, 알았다니까

35:04.519 --> 35:05.853
너무 많이 마신 거 아니야?

35:09.107 --> 35:10.942
시끄러워

35:11.025 --> 35:12.568
시끄러운 건 너겠지

35:14.904 --> 35:15.905
뭐야

35:15.988 --> 35:18.616
너야말로 대체 뭐야? 왜 그래?

35:19.492 --> 35:20.743
요즘 이상해

35:23.663 --> 35:26.040
술 좀 마시러 간 거 가지고…

35:26.124 --> 35:27.875
지금은 서로 도와야 할 때잖아?

35:30.086 --> 35:31.587
서로 돕다니

35:33.131 --> 35:34.257
너…

35:36.384 --> 35:37.927
카나우 데리러 거의 안 가잖아

35:38.010 --> 35:39.679
그래서 대신 집안일을 하잖아

35:39.762 --> 35:42.682
집안일은 나도 하고 있어
스미코도 그렇고

35:45.685 --> 35:46.686
넌

35:47.228 --> 35:50.481
항상 늦게 오잖아, 전화도 안 받고

35:51.607 --> 35:55.236
그동안 나랑 스미코가
카나우를 돌봤지

35:55.319 --> 35:56.529
일할 땐 핸드폰을 못 보니까…

35:56.612 --> 35:57.864
다들 일하고 있어!

36:00.575 --> 36:02.326
조용히 좀 해

36:13.546 --> 36:15.173
그래 놓고 내가 일본 와서

36:18.301 --> 36:21.804
고작 몇 번 술 좀 마셨다고
비난하는 거야?

36:28.227 --> 36:30.396
네가 나보고 일본에 오라며?

36:31.314 --> 36:32.398
뭐라고?

36:33.316 --> 36:35.276
스미코도 세이치도

36:36.527 --> 36:39.488
원래는 네 친구잖아

36:41.866 --> 36:43.409
왜 그렇게 말해

36:45.786 --> 36:46.787
뭐야?

36:47.330 --> 36:50.082
너, 나 때문에
억지로 끌려왔다는 거야?

36:51.584 --> 36:52.919
그런 말 한 적 없어

36:54.045 --> 36:59.467
난 네가 그렇게 돼서
그래서 이쪽에서 같이 살자고…

36:59.550 --> 37:00.676
동정하지 마

37:01.677 --> 37:03.554
동정 좀 하지 말라고

37:09.352 --> 37:10.228
너…

37:12.063 --> 37:16.651
내가 불쌍해서 데려온 거냐?

37:19.445 --> 37:21.530
날 계속

37:24.533 --> 37:26.661
불쌍하다고 본 거야?

37:28.537 --> 37:30.831
그런 의미가 아니잖아

37:35.586 --> 37:36.587
그럼

37:38.798 --> 37:40.216
어떤 의미인데?

37:41.676 --> 37:42.677
그러니까…

38:10.246 --> 38:11.831
소중한 사람이 생겼어

38:16.544 --> 38:17.503
뭐?

38:20.673 --> 38:22.300
지키고 싶은 사람이 생겼어

38:24.260 --> 38:25.094
무엇보다

38:28.055 --> 38:29.348
소중해

38:33.477 --> 38:34.520
그 사람을

38:39.900 --> 38:41.068
행복하게 해 주고 싶어

38:42.153 --> 38:43.112
아니, 저기…

38:46.615 --> 38:47.575
뭐라고?

38:47.658 --> 38:49.702
잠깐 기다려 봐

38:51.412 --> 38:52.663
대체 무슨 말이야?

38:53.831 --> 38:56.459
말이 안 되잖아, 그렇지?

38:57.752 --> 38:59.128
너무 제멋대로잖아

38:59.962 --> 39:00.963
그래

39:02.757 --> 39:03.591
미안

39:03.674 --> 39:05.217
미안하다고 할 게 아니라

39:05.301 --> 39:07.803
- 미안
- 그러니까 사과하지 말라고!

39:09.638 --> 39:10.639
나…

39:12.433 --> 39:13.434
나갈게

39:19.190 --> 39:22.443
너와 지낸 시간들, 즐거웠어

39:27.615 --> 39:30.201
그래도 이제는 헤어져야 해

41:04.837 --> 41:05.880
갈게

41:20.728 --> 41:23.147
남은 짐은 버려 줘

41:35.159 --> 41:38.204
저 녀석을 잘 부탁해

41:43.334 --> 41:44.335
카나우

41:49.965 --> 41:51.091
잘 있어

41:58.432 --> 41:59.808
지금까지 고마웠어
