WEBVTT

00:00:08.174 --> 00:00:09.551 align:center
- 은어?
- 네, 은어

00:00:11.636 --> 00:00:14.514 align:center
- 은어, 일본어로는 '아유'
- '아유'

00:00:14.597 --> 00:00:17.016 align:center
- '아유'는 은어
- 은어

00:00:17.100 --> 00:00:18.226 align:center
하나 배웠네

00:00:18.810 --> 00:00:20.020 align:center
착한 친구네

00:00:22.564 --> 00:00:23.481 align:center
그런가요

00:00:24.024 --> 00:00:25.692 align:center
좋은 애라 같이 온 거지?

00:00:26.317 --> 00:00:29.529 align:center
아니요, 저 녀석이
갑자기 일본에 와서요

00:00:30.321 --> 00:00:32.032 align:center
좋네

00:00:33.408 --> 00:00:35.243 align:center
덕분에 집이 활기차고

00:00:36.786 --> 00:00:38.455 align:center
아빠도 즐거워 보여

00:00:39.205 --> 00:00:40.749 align:center
너무 스스럼없는데요?

00:00:45.336 --> 00:00:46.254 align:center
맛있어요

00:00:48.131 --> 00:00:49.424 align:center
저래 보여도

00:00:50.842 --> 00:00:52.594 align:center
네 아빠가 걱정 많이 했거든

00:00:53.261 --> 00:00:54.554 align:center
이제야 안심하신 거 아닐까

00:00:57.265 --> 00:00:58.266 align:center
미안해요

00:01:01.770 --> 00:01:03.480 align:center
별일 없어도

00:01:04.230 --> 00:01:06.566 align:center
부모는 걱정하는 법이니까

00:01:13.031 --> 00:01:13.990 align:center
류

00:01:14.491 --> 00:01:15.575 align:center
학교는?

00:01:16.785 --> 00:01:19.454 align:center
네가 아이스하키만 해서

00:01:19.537 --> 00:01:21.372 align:center
공부는 잘 못하잖니

00:01:21.456 --> 00:01:23.750 align:center
일단 졸업은 제대로 하려고요

00:01:24.459 --> 00:01:26.669 align:center
너무 무리하진 마

00:01:27.378 --> 00:01:29.047 align:center
그만둬도 되니까

00:01:30.715 --> 00:01:31.633 align:center
그것보다

00:01:32.926 --> 00:01:34.427 align:center
자주 얼굴 비치렴

00:01:36.971 --> 00:01:38.473 align:center
요한 군도 또 데려오고

00:01:40.183 --> 00:01:43.478 align:center
저 녀석, 이제 곧 군대 간대요

00:01:44.729 --> 00:01:47.190 align:center
려욱도 곧 간다던데

00:01:47.273 --> 00:01:49.609 align:center
나 팬이었거든

00:01:51.110 --> 00:01:52.237 align:center
아이돌 노래도 들어요?

00:01:53.238 --> 00:01:54.864 align:center
듣기도 하고

00:01:54.948 --> 00:01:56.116 align:center
부르기도 하고

00:01:56.199 --> 00:01:57.700 align:center
춤도 추는데?

00:02:09.420 --> 00:02:10.463 align:center
조금만 더

00:02:12.090 --> 00:02:14.008 align:center
도쿄에서 고민해 봐도 될까요?

00:02:18.388 --> 00:02:19.764 align:center
마음껏 고민해 보렴

00:02:26.229 --> 00:02:27.480 align:center
버섯 좋아하니?

00:02:27.564 --> 00:02:29.649 align:center
- 네? 뭐라고요?
- 이거 말이야

00:02:29.732 --> 00:02:31.526 align:center
- 좋아해요
- 조림 다 됐어

00:02:32.235 --> 00:02:33.570 align:center
자, 먹자

00:02:33.653 --> 00:02:36.114 align:center
어머, 벌써 먹고 있네

00:02:37.490 --> 00:02:39.325 align:center
- 건배
- 건배

00:02:39.409 --> 00:02:41.286 align:center
- 건배
- 건배

00:02:44.455 --> 00:02:47.876 align:center
자, 채소도 같이 먹어 봐

00:02:55.758 --> 00:02:56.885 align:center
야, 만지지 마

00:02:58.678 --> 00:02:59.804 align:center
불붙으면 어떡해

00:03:00.638 --> 00:03:01.472 align:center
동그라미 그려야지

00:03:01.556 --> 00:03:04.726 align:center
- 떠들면 안 돼
- 동그라미 그리고 '참 잘했어요'

00:03:05.768 --> 00:03:06.978 align:center
불꽃을 아래로 해야지

00:03:08.980 --> 00:03:10.815 align:center
- 어이
- 어휴, 깜짝이야

00:03:17.071 --> 00:03:18.072 align:center
우리도 할까?

00:03:21.534 --> 00:03:22.660 align:center
멋지다

00:03:23.828 --> 00:03:25.955 align:center
- 끝난 건 양동이에 넣으렴
- 여기 넣어

00:03:32.295 --> 00:03:34.172 align:center
잘 타네

00:03:34.964 --> 00:03:36.090 align:center
아, 뜨거워

00:03:36.174 --> 00:03:38.968 align:center
그러지 마, 위험하다니까!

00:03:45.266 --> 00:03:46.351 align:center
등 밀어 줄까?

00:03:47.060 --> 00:03:48.019 align:center
응?

00:03:48.102 --> 00:03:49.229 align:center
등 말이야

00:03:50.855 --> 00:03:51.689 align:center
응

00:04:00.365 --> 00:04:02.700 align:center
네 삼촌 그림

00:04:03.910 --> 00:04:05.119 align:center
좋더라

00:04:07.705 --> 00:04:11.167 align:center
삼촌 그림도 오늘 일도

00:04:13.169 --> 00:04:14.545 align:center
잊지 않을 거야

00:04:16.381 --> 00:04:17.674 align:center
뭘 그렇게까지

00:04:25.181 --> 00:04:26.307 align:center
고마워

00:04:32.397 --> 00:04:33.398 align:center
그래

00:05:05.972 --> 00:05:07.140 align:center
감사했습니다

00:05:07.890 --> 00:05:09.892 align:center
- 또 놀러 오렴
- 네

00:05:12.478 --> 00:05:14.981 align:center
아버지, 어머니

00:05:21.154 --> 00:05:22.739 align:center
- 갈게요
- 그래

00:05:25.658 --> 00:05:27.076 align:center
- 티켓 확인 부탁드려요
- 네

00:05:27.660 --> 00:05:30.330 align:center
다음엔 낚시도 가자꾸나

00:05:31.789 --> 00:05:32.832 align:center
꼭이요

00:05:34.042 --> 00:05:34.959 align:center
연락하렴

00:05:36.502 --> 00:05:37.754 align:center
또 만나자

00:05:58.858 --> 00:06:01.319 align:center
- 조심히 가
- 연락할게요

00:06:01.944 --> 00:06:03.112 align:center
또 놀러 와

00:06:03.988 --> 00:06:05.031 align:center
은어!

00:06:05.656 --> 00:06:06.699 align:center
'아유'!

00:06:21.631 --> 00:06:23.466 align:center
다음에 올 땐 제대로 연락해

00:06:24.884 --> 00:06:25.927 align:center
다음?

00:06:26.010 --> 00:06:26.844 align:center
응

00:06:29.222 --> 00:06:33.017 align:center
다음엔 네가 한국으로 와야지

00:06:35.978 --> 00:06:37.063 align:center
하긴 그렇네

00:06:47.907 --> 00:06:49.075 align:center
뭔데 그래?

00:07:15.476 --> 00:07:16.894 align:center
- 못 그렸어
- 뭐래

00:07:18.938 --> 00:07:20.314 align:center
완전 똑같잖아

00:07:21.858 --> 00:07:23.526 align:center
- 똑같다고?
- 그래

00:07:23.609 --> 00:07:27.697 align:center
"소울 메이트"

00:07:27.780 --> 00:07:31.409 align:center
"4화 모래 위의 두 사람"

00:08:00.146 --> 00:08:01.939 align:center
- 여보세요
- 여보세요

00:08:02.023 --> 00:08:03.566 align:center
그게 말이야

00:08:05.735 --> 00:08:07.487 align:center
감독님이 연락받으신 모양인데

00:08:09.155 --> 00:08:10.156 align:center
아라타가…

00:08:23.294 --> 00:08:24.337 align:center
들어오세요

00:08:45.399 --> 00:08:46.442 align:center
안녕

00:09:05.253 --> 00:09:06.337 align:center
일단 앉지?

00:09:28.734 --> 00:09:29.819 align:center
오랜만이네

00:09:31.279 --> 00:09:33.489 align:center
새삼스레?

00:09:34.991 --> 00:09:35.992 align:center
그렇지

00:09:41.163 --> 00:09:42.707 align:center
몇 번이고 왔었잖아

00:09:50.715 --> 00:09:51.757 align:center
있잖아

00:09:58.014 --> 00:09:59.140 align:center
그때 일은

00:10:03.519 --> 00:10:04.395 align:center
미안해

00:10:04.478 --> 00:10:06.022 align:center
잠깐 멈춰 봐

00:10:07.940 --> 00:10:08.941 align:center
너…

00:10:15.406 --> 00:10:16.407 align:center
사과하러 온 거야?

00:10:20.161 --> 00:10:21.162 align:center
나…

00:10:23.623 --> 00:10:24.540 align:center
그때…

00:10:29.337 --> 00:10:31.172 align:center
널 지켜 주지 못했어

00:10:31.255 --> 00:10:33.049 align:center
그런 말은 됐어

00:10:33.132 --> 00:10:35.885 align:center
딱히 네가 날 못 지켰다고
생각한 적도 없고

00:10:38.179 --> 00:10:39.513 align:center
어쩔 수 없었던 거잖아

00:10:41.390 --> 00:10:43.976 align:center
그렇게 소문이 퍼질 줄은 몰랐지만

00:10:49.106 --> 00:10:50.524 align:center
어쩔 수 없었잖아

00:10:52.985 --> 00:10:54.820 align:center
넌 스스로를 지킨 것뿐이야

00:10:59.241 --> 00:11:02.953 align:center
- 그러니까…
- 난 그런 상황도 이미 각오했다고

00:11:08.042 --> 00:11:09.502 align:center
그 정도는 이미 각오하고

00:11:14.131 --> 00:11:15.633 align:center
너한테 고백한 거야

00:11:19.804 --> 00:11:21.597 align:center
내 마음을 알아줬으면 해서

00:11:23.933 --> 00:11:25.101 align:center
네가…

00:11:28.938 --> 00:11:33.192 align:center
지금

00:11:35.027 --> 00:11:41.200 align:center
솔직해질 수 있다면…

00:11:55.256 --> 00:11:56.590 align:center
- 정리 다 했니?
- 네

00:11:59.927 --> 00:12:01.512 align:center
무거울 텐데 미안해요

00:12:02.263 --> 00:12:03.264 align:center
신경 쓰지 마

00:12:05.933 --> 00:12:07.977 align:center
- 먼저 가 계세요
- 그럴게

00:12:10.938 --> 00:12:12.606 align:center
- 고마워요
- 응

00:12:52.104 --> 00:12:56.358 align:center
동경하는 마음과

00:12:57.443 --> 00:13:02.114 align:center
사랑스러움이

00:13:04.074 --> 00:13:08.162 align:center
넓은 하늘로

00:13:09.288 --> 00:13:15.127 align:center
퍼져 나가 빛나겠지

00:13:16.879 --> 00:13:21.759 align:center
I believe in future

00:13:23.093 --> 00:13:26.805 align:center
믿고 있어

00:13:33.437 --> 00:13:34.563 align:center
전 사로, 사격 완료

00:13:35.940 --> 00:13:37.399 align:center
- 격발!
- 격발!

00:13:45.824 --> 00:13:46.784 align:center
좌우로 밀착

00:13:47.618 --> 00:13:50.913 align:center
- 좌우로 밀착
- 좌우로 밀착

00:13:54.458 --> 00:13:55.376 align:center
야, 요한

00:13:57.127 --> 00:13:58.337 align:center
그것도 제대로 닦아 놔

00:13:59.171 --> 00:14:01.298 align:center
- 야, 이것도
- 이것도

00:14:01.382 --> 00:14:02.383 align:center
제대로 닦아

00:14:03.592 --> 00:14:05.970 align:center
씨발놈이 복싱했으면 다인 줄 아나

00:14:06.053 --> 00:14:09.306 align:center
- 저 새끼 군기가 너무 빠졌어
- 그러니까

00:14:09.390 --> 00:14:10.474 align:center
부대 정지!

00:14:20.276 --> 00:14:22.027 align:center
시간은 좆나게 안 가고

00:14:23.237 --> 00:14:24.321 align:center
이게 밥이냐

00:14:27.950 --> 00:14:29.618 align:center
좆같은 내 청춘아

00:14:35.332 --> 00:14:36.166 align:center
야

00:14:37.126 --> 00:14:38.419 align:center
그렇게 힘들면

00:14:41.005 --> 00:14:43.007 align:center
즐거웠던 기억들 떠올려 보든지

00:14:46.343 --> 00:14:47.553 align:center
즐거웠던 기억?

00:14:48.846 --> 00:14:49.680 align:center
어

00:14:50.472 --> 00:14:53.392 align:center
아니면 앞으로 일어날
즐거운 일들 상상해 보든지

00:14:58.981 --> 00:15:00.107 align:center
어서 오세요

00:15:04.737 --> 00:15:05.863 align:center
- 왔어?
- 안녕

00:15:08.616 --> 00:15:09.742 align:center
면접은 잘 봤어?

00:15:10.534 --> 00:15:14.413 align:center
아니, 전혀 안 될 것 같아

00:15:14.997 --> 00:15:16.415 align:center
괜찮으시면
짐은 여기 보관해 주세요

00:15:16.498 --> 00:15:17.416 align:center
고맙습니다

00:15:18.417 --> 00:15:20.336 align:center
고생했어

00:15:21.378 --> 00:15:25.174 align:center
넌 좋겠다
바로 연줄로 취직이 돼서

00:15:25.716 --> 00:15:26.675 align:center
그렇긴 하지

00:15:27.301 --> 00:15:31.221 align:center
근데 내가 결정한 게 아니니까
이것도 썩 좋은 기분은 아니야

00:15:31.305 --> 00:15:33.182 align:center
이래도 되나 싶은 느낌도 들고

00:15:33.766 --> 00:15:37.353 align:center
- 멋대로 직장이 결정된 셈이니
- 그게 부러운 거지

00:15:38.103 --> 00:15:41.440 align:center
본가에 돌아갈 생각은 없어?
아버님 회사를 이어도 되잖아

00:15:41.523 --> 00:15:43.776 align:center
그럴 생각은 없어

00:15:46.487 --> 00:15:47.780 align:center
맥주 마실래?

00:15:49.406 --> 00:15:50.491 align:center
고마워

00:15:53.118 --> 00:15:55.120 align:center
좋았어, 마시자!

00:15:55.955 --> 00:15:56.830 align:center
- 건배
- 건배

00:16:02.711 --> 00:16:04.505 align:center
- 맛있다
- 역시 최고야

00:16:07.424 --> 00:16:09.551 align:center
오늘은 뭐 먹을까?

00:16:10.594 --> 00:16:12.304 align:center
소혀구이는 꼭 시켜야지

00:16:15.641 --> 00:16:16.642 align:center
여보세요

00:16:16.725 --> 00:16:19.103 align:center
- 여보세요, 류?
- 응

00:16:19.186 --> 00:16:22.398 align:center
거의 다 온 것 같긴 한데

00:16:22.481 --> 00:16:24.525 align:center
그래? 알았어

00:16:25.401 --> 00:16:26.777 align:center
그럼 밖에 나가 있을게

00:16:27.987 --> 00:16:30.197 align:center
고마워, 여기인가?

00:16:30.280 --> 00:16:31.657 align:center
류!

00:16:31.740 --> 00:16:34.368 align:center
- 찾았네?
- 응, 간신히

00:16:34.451 --> 00:16:36.412 align:center
- 내가 들게
- 고마워

00:16:36.495 --> 00:16:37.913 align:center
만나서 다행이야

00:16:40.040 --> 00:16:41.083 align:center
안녕하세요

00:16:41.750 --> 00:16:43.085 align:center
- 짐 보관해 드릴게요
- 네

00:16:43.168 --> 00:16:44.878 align:center
- 고맙습니다
- 부탁드려요

00:16:45.629 --> 00:16:47.423 align:center
죄송해요, 제가 많이 늦었죠

00:16:47.506 --> 00:16:48.841 align:center
얘기했었지, 스미코야

00:16:49.883 --> 00:16:52.636 align:center
처음 뵙겠습니다, 이름답게
열정적으로 사는 세이치입니다!

00:16:53.721 --> 00:16:56.432 align:center
- 열정… 뭐라고?
- 같이 아이스하키했던 세이…

00:16:56.515 --> 00:16:57.766 align:center
세이치입니다

00:16:59.309 --> 00:17:01.270 align:center
- 잘 부탁해요
- 잘 부탁드려요

00:17:02.146 --> 00:17:04.023 align:center
- 앉으세요
- 네

00:17:04.106 --> 00:17:05.107 align:center
자식

00:17:05.190 --> 00:17:08.944 align:center
그래도 굉장하네요
고교 졸업하고 바로 유학이라니

00:17:09.028 --> 00:17:10.529 align:center
행동력이 대단하다고 할까

00:17:11.363 --> 00:17:12.698 align:center
멋져요

00:17:15.617 --> 00:17:17.411 align:center
집안 사정 때문이에요

00:17:17.494 --> 00:17:19.997 align:center
이혼 가정에

00:17:20.080 --> 00:17:23.292 align:center
어머니랑은
거의 인연을 끊은 상태라

00:17:23.375 --> 00:17:25.794 align:center
빨리 뭐라도 기술을
익히자는 마음이었어요

00:17:26.920 --> 00:17:31.133 align:center
그래서 따로 사는 아버지께
몰래 돈도 좀 빌렸고요

00:17:32.384 --> 00:17:34.511 align:center
그러니까 더 멋있네요!

00:17:35.429 --> 00:17:38.098 align:center
우리는 아이스하키밖에 없었잖아?

00:17:38.182 --> 00:17:40.309 align:center
너는 부모님 연줄도 있잖아

00:17:40.392 --> 00:17:41.685 align:center
조용히 해

00:17:42.394 --> 00:17:45.564 align:center
- 스미코 씨, 많이 먹어요
- 잘 먹을게요

00:17:46.774 --> 00:17:48.025 align:center
맛있다!

00:17:49.610 --> 00:17:55.657 align:center
아, 그보다 집에 트리트먼트 있어?

00:17:57.076 --> 00:17:57.993 align:center
아니, 없어

00:17:58.077 --> 00:18:01.413 align:center
역시나, 물어보길 잘했지
가면서 편의점에서 사자

00:18:01.497 --> 00:18:02.998 align:center
아무래도 남자 혼자 사는 거라

00:18:03.082 --> 00:18:05.167 align:center
- 이것저것 없을지도…
- 잠시만

00:18:05.834 --> 00:18:06.960 align:center
뭐 좀 물어봐도 될까요?

00:18:08.420 --> 00:18:10.172 align:center
아, 저기…

00:18:11.423 --> 00:18:14.593 align:center
스미코 씨는
류네 집에서 자려고요?

00:18:14.676 --> 00:18:16.220 align:center
네

00:18:16.303 --> 00:18:19.389 align:center
도쿄에서 방을 구할 때까지는요

00:18:20.224 --> 00:18:21.183 align:center
네?

00:18:24.686 --> 00:18:27.356 align:center
그래도 괜찮은 건가 해서요

00:18:28.107 --> 00:18:30.025 align:center
우리 아무 사이도 아니거든

00:18:35.030 --> 00:18:37.699 align:center
그러면 나도 류네 집에서 잘까?

00:18:40.536 --> 00:18:41.787 align:center
몇 층이야?

00:18:41.870 --> 00:18:43.205 align:center
- 2층이야
- 2층이라고?

00:18:43.288 --> 00:18:46.083 align:center
2층까지는 들 수 있어

00:18:46.166 --> 00:18:48.168 align:center
- 진짜 괜찮은 거야?
- 걱정 마, 운동하니까

00:18:48.252 --> 00:18:50.838 align:center
- 땀을 엄청 흘리는데?
- 아니야

00:18:51.338 --> 00:18:54.800 align:center
괜찮으니까 맡겨 줘

00:18:54.883 --> 00:18:55.759 align:center
세이치, 힘내

00:18:55.843 --> 00:18:57.177 align:center
괜찮다니까

00:18:57.261 --> 00:18:59.763 align:center
- 스미코, 고생했어
- 고마워

00:18:59.847 --> 00:19:01.849 align:center
- 안에 넣어 놓을게
- 도와줄까?

00:19:08.730 --> 00:19:10.566 align:center
진짜 혼자 사는 거 맞네

00:19:10.649 --> 00:19:11.608 align:center
당연하지

00:19:11.692 --> 00:19:13.819 align:center
- 제법 깨끗한데?
- 그럭저럭

00:19:19.992 --> 00:19:22.619 align:center
너 간병인 일에 관심 있어?

00:19:22.703 --> 00:19:25.622 align:center
아, 그게 관심이라기보다
공부해 볼까 싶어서

00:19:26.456 --> 00:19:29.710 align:center
- 가져갈게
- 나는 절대로 못 해

00:19:31.044 --> 00:19:33.755 align:center
네가 안 맞는 건
그 깐깐했던 간병인 분이겠지

00:19:33.839 --> 00:19:34.882 align:center
시끄러워

00:19:36.550 --> 00:19:38.468 align:center
스미코, 여기 앉아

00:19:40.137 --> 00:19:42.264 align:center
- 이쪽으로 와
- 고마워

00:19:44.349 --> 00:19:45.434 align:center
우노!

00:19:45.517 --> 00:19:48.729 align:center
- 자, 잠깐만
- 큰일 났는데, 잠깐만

00:19:48.812 --> 00:19:51.940 align:center
- 그러니까 이걸 어떻게…
- 부탁이야!

00:19:52.024 --> 00:19:53.317 align:center
- 이거, 이거!
- 나와라

00:19:55.027 --> 00:19:56.612 align:center
- 잠깐, 나 낼 거 없는데?
- 나와라

00:19:56.695 --> 00:19:59.031 align:center
- 이거 내면 되는 거야?
- 잠깐 전화 좀 받고 올게

00:19:59.114 --> 00:20:03.160 align:center
야, 너 질 거 같으니까
도망가는 거지

00:20:03.243 --> 00:20:04.411 align:center
아니거든

00:20:05.412 --> 00:20:06.538 align:center
하고 있어

00:20:13.128 --> 00:20:14.254 align:center
여보세요

00:20:15.130 --> 00:20:16.381 align:center
스미코 왔어?

00:20:17.090 --> 00:20:20.469 align:center
응, 지금 우노 하면서 놀고 있어

00:20:22.679 --> 00:20:23.764 align:center
우노?

00:20:24.431 --> 00:20:25.307 align:center
우노

00:20:25.974 --> 00:20:27.726 align:center
한국에는 우노가 없나?

00:20:29.353 --> 00:20:32.397 align:center
우노? 은어?

00:20:35.108 --> 00:20:36.610 align:center
아니야, 그거 말고

00:20:36.693 --> 00:20:40.572 align:center
뭐라고 해야 할까
카드 게임 이름?

00:20:45.619 --> 00:20:46.453 align:center
젠장

00:20:47.371 --> 00:20:50.040 align:center
너희 아버님이 해 주신
은어가 먹고 싶어졌어

00:20:51.458 --> 00:20:52.501 align:center
전해 줄게

00:20:53.919 --> 00:20:55.337 align:center
지금 당장 먹고 싶어

00:20:57.089 --> 00:20:58.006 align:center
나도

00:20:58.757 --> 00:21:00.008 align:center
제대하면

00:21:02.261 --> 00:21:07.224 align:center
일단 관장님 체육관에서
코치로 일하기로 했어

00:21:08.809 --> 00:21:10.143 align:center
그렇구나

00:21:12.312 --> 00:21:13.313 align:center
다행이네

00:21:14.481 --> 00:21:16.608 align:center
응, 다행이지

00:21:18.360 --> 00:21:19.278 align:center
열심히 해

00:21:20.904 --> 00:21:22.614 align:center
혹시 말인데

00:21:23.448 --> 00:21:27.577 align:center
스미코는 류를…

00:21:29.746 --> 00:21:31.206 align:center
그럴 리 없잖아

00:21:34.668 --> 00:21:35.669 align:center
그렇구나

00:21:36.420 --> 00:21:38.297 align:center
하긴, 그렇겠지

00:21:39.673 --> 00:21:40.716 align:center
미안, 왠지 그래 보여서

00:21:40.799 --> 00:21:43.677 align:center
사과 안 해도 돼

00:21:45.137 --> 00:21:46.096 align:center
미안

00:21:47.514 --> 00:21:50.142 align:center
세이치는 어때?
좋아하는 사람 없어?

00:21:56.773 --> 00:21:58.191 align:center
없… 아니

00:21:59.484 --> 00:22:01.111 align:center
있을지도

00:22:03.238 --> 00:22:04.197 align:center
뭐야, 그게

00:22:04.781 --> 00:22:07.451 align:center
누구? 같은 대학? 사귀는 중이야?

00:22:08.201 --> 00:22:10.495 align:center
아, 아니야

00:22:12.581 --> 00:22:14.624 align:center
나 여자 친구 없어

00:22:15.625 --> 00:22:17.794 align:center
그렇구나, 뭐 하는 사람인데?

00:22:24.134 --> 00:22:26.762 align:center
술을 마시고 있으려나

00:22:28.472 --> 00:22:29.723 align:center
술 좋아하는구나

00:22:33.185 --> 00:22:37.064 align:center
그리고 감자칩을 먹고 있으려나

00:22:41.276 --> 00:22:42.194 align:center
응?

00:22:44.696 --> 00:22:45.697 align:center
어?

00:22:51.912 --> 00:22:54.790 align:center
첫눈에 반했다 싶은…

00:23:00.462 --> 00:23:01.421 align:center
그게…

00:23:04.382 --> 00:23:07.511 align:center
우선 친구부터 시작하지 싶은…

00:23:10.931 --> 00:23:17.229 align:center
순서대로 가는 게 좋겠다는 거지?

00:23:25.112 --> 00:23:26.655 align:center
깜짝이야, 류!

00:23:27.364 --> 00:23:31.952 align:center
- 뭐야, 깜짝 놀랐잖아
- 엄청 겁먹었어

00:23:32.035 --> 00:23:33.703 align:center
뭔데, 왜 그래?

00:23:34.496 --> 00:23:36.832 align:center
아니, 장난치지 마

00:23:36.915 --> 00:23:40.544 align:center
- 무슨 얘기 하고 있었어?
- 아무 얘기도 아니야

00:23:40.627 --> 00:23:42.629 align:center
에이, 진짜

00:23:43.046 --> 00:23:44.714 align:center
- 우노나 하자
- 그래

00:23:44.798 --> 00:23:46.675 align:center
근데 안 하고 있었어?

00:23:46.758 --> 00:23:48.426 align:center
네가 도망갔잖아

00:23:54.057 --> 00:23:57.477 align:center
"1년 후"

00:23:57.561 --> 00:23:58.603 align:center
부대 차렷!

00:23:59.521 --> 00:24:01.314 align:center
선임님께 대하여 경례!

00:24:01.398 --> 00:24:03.275 align:center
- 충성!
- 충성

00:24:04.276 --> 00:24:06.236 align:center
잘 있어, 갈게

00:24:06.319 --> 00:24:07.195 align:center
바로

00:24:11.825 --> 00:24:12.826 align:center
아빠!

00:24:15.829 --> 00:24:17.706 align:center
잘 지내셨죠? 엄마는?

00:24:52.824 --> 00:24:54.201 align:center
고생하셨습니다

00:24:56.286 --> 00:24:58.038 align:center
근육 장난 아니겠다

00:24:58.872 --> 00:25:00.540 align:center
원래 근육질이야

00:25:03.335 --> 00:25:04.628 align:center
드디어 끝났다

00:25:05.128 --> 00:25:07.797 align:center
응, 다행이네

00:25:09.174 --> 00:25:11.092 align:center
응, 다행이지

00:25:11.760 --> 00:25:13.845 align:center
일단 다음 주로 티켓 끊어 놨어

00:25:15.013 --> 00:25:16.681 align:center
집 깨끗이 청소해 놔

00:25:17.474 --> 00:25:18.475 align:center
응

00:25:22.103 --> 00:25:24.689 align:center
호출 들어와서 가 봐야겠다
다시 연락할게

00:25:25.190 --> 00:25:27.943 align:center
- 아, 그래, 안녕
- 응, 안녕

00:25:53.969 --> 00:25:55.428 align:center
어? 아직 오픈…

00:25:55.512 --> 00:25:56.805 align:center
짜잔

00:25:58.098 --> 00:25:59.307 align:center
살아 있었네

00:26:00.475 --> 00:26:03.144 align:center
아유, 참 내
멀쩡한 사람을 죽이긴 왜 죽여?

00:26:03.228 --> 00:26:04.062 align:center
농담이야

00:26:04.813 --> 00:26:06.273 align:center
아, 기다려 봐

00:26:08.233 --> 00:26:10.777 align:center
내가 너 오면 주려고
준비해 둔 게 있지

00:26:10.860 --> 00:26:12.445 align:center
오, 뭔데?

00:26:12.529 --> 00:26:13.488 align:center
기다려 봐

00:26:17.033 --> 00:26:18.410 align:center
짜자잔

00:26:18.493 --> 00:26:20.328 align:center
뭐야, 그거 비싼 거 아니야?

00:26:20.412 --> 00:26:21.371 align:center
비싼 거야

00:26:23.206 --> 00:26:24.374 align:center
자…

00:26:25.417 --> 00:26:26.418 align:center
출소 기념

00:26:27.419 --> 00:26:28.545 align:center
제대거든

00:26:36.469 --> 00:26:37.804 align:center
근데 소다는?

00:26:37.887 --> 00:26:39.764 align:center
비싼 술은
스트레이트로 마시는 거야

00:26:40.974 --> 00:26:41.808 align:center
짠

00:26:42.976 --> 00:26:43.935 align:center
짠

00:27:19.596 --> 00:27:20.680 align:center
어, 형, 형

00:27:20.764 --> 00:27:22.849 align:center
- 여기 맞아?
- 분위기 죽이네

00:27:22.932 --> 00:27:23.767 align:center
빨리 오라고

00:27:23.850 --> 00:27:25.643 align:center
죄송합니다, 오픈 전이어서요

00:27:25.727 --> 00:27:26.770 align:center
뭐?

00:27:26.853 --> 00:27:28.271 align:center
야, 저 새끼는 손님이고

00:27:28.813 --> 00:27:29.856 align:center
우린 손님 아니야?

00:27:29.939 --> 00:27:31.441 align:center
야, 야, 들어와, 들어와

00:27:32.233 --> 00:27:34.277 align:center
- 손님 차별해 받는 거야?
- 빨리 주문해

00:27:36.571 --> 00:27:37.697 align:center
잠시만요

00:27:38.406 --> 00:27:41.242 align:center
- 메뉴판이 없어, 메뉴판이, 아이
- 물 시켜, 물

00:27:41.326 --> 00:27:42.535 align:center
여기 메뉴…

00:27:43.244 --> 00:27:45.789 align:center
어이, 당신 게이라며, 어?

00:27:47.665 --> 00:27:49.292 align:center
- 맞네, 게이
- 이러지 마세요

00:27:49.376 --> 00:27:52.045 align:center
- 야들야들하네, 이거
- 너는 웃으면 안 되지, 새끼야

00:27:52.128 --> 00:27:53.338 align:center
아이, 진짜

00:27:55.423 --> 00:27:57.801 align:center
- 요한아, 진짜 참아, 괜찮아
- 씨발, 너도 게이냐?

00:27:57.884 --> 00:28:01.137 align:center
- 괜찮아, 참아, 제발 참아
- 어이, 우리 게이 화났어요?

00:28:01.930 --> 00:28:03.098 align:center
왜? 같이 놀고 싶어?

00:28:03.181 --> 00:28:05.350 align:center
아니, 아니에요, 손님 죄송합니다
손님 죄송합니다

00:28:05.809 --> 00:28:07.811 align:center
아니요, 손님, 죄송합니다

00:28:08.269 --> 00:28:10.188 align:center
- 죄송합니다
- 아이, 근데 이거

00:28:10.271 --> 00:28:12.524 align:center
이 새끼가, 분위기 파악을 못 하네

00:28:13.983 --> 00:28:15.110 align:center
이 새끼 봐라

00:28:15.860 --> 00:28:17.195 align:center
야, 이거 피냐?

00:28:17.904 --> 00:28:19.406 align:center
- 치겠어, 쳐 봐
- 요한아, 하지 마

00:28:19.489 --> 00:28:20.323 align:center
아, 쳐 보라고

00:28:20.407 --> 00:28:22.784 align:center
- 아, 쳐 보라고, 새끼야
- 쳐 봐, 때려

00:28:23.701 --> 00:28:27.455 align:center
- 아, 이 새끼가
- 아, 귀여운 새끼

00:28:27.539 --> 00:28:32.335 align:center
- 원, 투, 스리, 포, 파이브
- 저희가 잘못했어요

00:28:32.961 --> 00:28:34.587 align:center
이 씨발 새끼가 진짜…

00:28:34.671 --> 00:28:35.880 align:center
이 새끼가 씨발

00:28:36.423 --> 00:28:38.216 align:center
야, 너 이제 좆 됐다, 너 이제…

00:28:39.968 --> 00:28:41.177 align:center
야, 이 씨발…

00:28:41.928 --> 00:28:43.012 align:center
야, 이씨

00:28:50.895 --> 00:28:52.981 align:center
아유, 어린 새끼가 진짜

00:29:00.113 --> 00:29:01.489 align:center
죽어, 새끼야

00:29:03.366 --> 00:29:05.660 align:center
친구야, 이 새끼가…

00:29:08.288 --> 00:29:09.247 align:center
이 새끼가…

00:29:12.125 --> 00:29:13.001 align:center
이 새끼가, 이씨

00:29:27.515 --> 00:29:31.478 align:center
요한아! 그만, 안 돼!
너 진짜 그러면 안 돼

00:29:32.687 --> 00:29:34.689 align:center
야, 이 개새끼…

00:29:48.369 --> 00:29:50.246 align:center
와우, 브라보

00:29:51.414 --> 00:29:54.000 align:center
'전직 프로 복서, 군 제대 직후'

00:29:54.959 --> 00:29:58.046 align:center
'게이 바에서
폭행 사건을 일으키다'

00:29:59.005 --> 00:30:00.840 align:center
뉴스 타이틀로 괜찮은데?

00:30:01.758 --> 00:30:02.717 align:center
심 대표님

00:30:04.219 --> 00:30:05.845 align:center
심 대표님이 여길 어떻게?

00:30:06.763 --> 00:30:08.723 align:center
네 인생 망가트리려고 왔지

00:30:12.477 --> 00:30:13.311 align:center
네?

00:30:16.314 --> 00:30:17.398 align:center
네가 나 밀고했지?

00:30:20.193 --> 00:30:22.362 align:center
- 네?
- 네가 나 밀고했잖아!

00:30:23.738 --> 00:30:25.698 align:center
지금 그게 무슨 말씀…

00:30:31.996 --> 00:30:33.414 align:center
여기요, 여기

00:30:34.749 --> 00:30:35.625 align:center
여기

00:30:36.960 --> 00:30:38.253 align:center
흰옷 입은 저 새끼입니다

00:30:39.295 --> 00:30:40.380 align:center
저 새끼요

00:30:41.130 --> 00:30:41.965 align:center
아니…

00:30:42.298 --> 00:30:43.216 align:center
아니, 아니…

00:30:43.299 --> 00:30:44.425 align:center
아이, 저, 잠깐만요

00:30:44.509 --> 00:30:46.344 align:center
심 대표님, 저, 저 아니에요

00:30:47.595 --> 00:30:48.429 align:center
잠깐만요

00:30:48.513 --> 00:30:50.557 align:center
심 대표님! 저 아니에요

00:30:50.640 --> 00:30:52.267 align:center
나 아니야, 나 아니라고!

00:30:52.976 --> 00:30:53.810 align:center
잠깐만

00:30:53.893 --> 00:30:56.062 align:center
심 대표님! 심 대표님!

