WEBVTT

00:00:14.055 --> 00:00:19.894 align:center
BAWAL ANG BISITA

00:00:28.069 --> 00:00:32.574 align:center
EPISODE THREE: SA KAIBUTURAN NG PUSO

00:00:32.657 --> 00:00:36.369 align:center
CLUB WITHDRAWAL FORM

00:00:36.453 --> 00:00:38.747 align:center
No'ng matalo kami
sa unang laban sa nationals…

00:00:41.041 --> 00:00:43.001 align:center
umiyak sa locker room 'yong isa sa kanila.

00:00:43.626 --> 00:00:46.212 align:center
Sabi niya,
"Sana andito sina Ryu at Arata."

00:00:47.630 --> 00:00:51.634 align:center
Tapos bigla na lang sumabog si Seiichi.

00:00:53.511 --> 00:00:56.473 align:center
Sabi niya, "Tayo ang nanggipit sa kanila."

00:01:05.315 --> 00:01:07.067 align:center
Tama si Seiichi.

00:01:09.069 --> 00:01:10.070 align:center
Pasensiya ka na.

00:01:12.447 --> 00:01:13.448 align:center
Ayos lang po.

00:01:15.408 --> 00:01:16.868 align:center
Ano nang gagawin mo ngayon?

00:01:20.663 --> 00:01:21.998 align:center
Hindi ko po alam.

00:01:23.792 --> 00:01:28.797 align:center
Pero alam kong may kailangang magbago.

00:01:39.599 --> 00:01:40.600 align:center
Ryu.

00:01:48.525 --> 00:01:50.026 align:center
Wag kang tumigil sa pag-aaral.

00:01:51.903 --> 00:01:55.198 align:center
-Para saan pa po 'yong pagpasok ko?
-Makinig ka.

00:02:03.331 --> 00:02:05.041 align:center
Sa university ka matututo.

00:02:06.960 --> 00:02:08.878 align:center
Makakakilala ka ng mga tao.

00:02:10.672 --> 00:02:15.135 align:center
Parte lang ng oras mo dito
'yong ice hockey.

00:02:17.470 --> 00:02:18.596 align:center
Oo nga po, pero…

00:02:18.680 --> 00:02:20.306 align:center
Kakausapin ko 'yong Student Affairs

00:02:21.474 --> 00:02:26.271 align:center
para hindi mawala 'yong tuition waiver
galing sa athletic scholarship mo.

00:02:33.987 --> 00:02:34.904 align:center
Nakikiusap ako.

00:02:36.114 --> 00:02:40.910 align:center
Ayokong sirain 'yong kinabukasan ng team.

00:02:54.340 --> 00:02:55.633 align:center
Seiichi.

00:02:59.929 --> 00:03:01.097 align:center
Ryu!

00:03:02.098 --> 00:03:04.851 align:center
Ryu!

00:03:04.934 --> 00:03:05.935 align:center
Ano ka ba?

00:03:06.936 --> 00:03:08.313 align:center
-Ryu!
-Uy.

00:03:09.856 --> 00:03:11.566 align:center
-Halika nga.
-Bakit?

00:03:11.649 --> 00:03:12.650 align:center
Ha?

00:03:17.614 --> 00:03:19.157 align:center
Aalis ka na talaga?

00:03:21.034 --> 00:03:22.035 align:center
Oo, e.

00:03:25.330 --> 00:03:27.957 align:center
Naaalala mo ba no'ng una tayong
nagkakilala sa university?

00:03:28.958 --> 00:03:29.959 align:center
Oo.

00:03:30.919 --> 00:03:34.005 align:center
"Ako si Seiichi Walang Inaatrasan," di ba?

00:03:34.756 --> 00:03:35.757 align:center
Hindi.

00:03:36.841 --> 00:03:39.135 align:center
Ganito,
"Ako si Seiichi Walang Inaatrasan!"

00:03:39.844 --> 00:03:41.512 align:center
Ayan nga. 'Yong original version.

00:03:42.847 --> 00:03:46.726 align:center
Una tayong nagkita no'ng naglaban tayo
sa high school national tournament.

00:03:46.809 --> 00:03:49.479 align:center
Pero hindi mo na ako naaalala.

00:03:50.480 --> 00:03:52.190 align:center
Nag-sorry na nga ako, e.

00:03:52.815 --> 00:03:54.233 align:center
Dapat lang.

00:03:55.068 --> 00:03:59.447 align:center
Magaling na talaga kayo ni Arata
high school pa lang.

00:04:00.073 --> 00:04:04.535 align:center
Natuwa ako no'ng malaman ko
na pareho tayo ng papasukang university.

00:04:04.619 --> 00:04:07.455 align:center
Gusto ko talagang maging starter
para makalaro kayo.

00:04:09.832 --> 00:04:12.418 align:center
Kakaiba talaga ang buhay, 'no?

00:04:13.711 --> 00:04:16.214 align:center
Kayong magagaling 'yong umaalis,

00:04:17.632 --> 00:04:20.218 align:center
tapos 'yong mga tulad ko,
naglalaro pa din.

00:04:22.011 --> 00:04:24.973 align:center
Ano'ng ibig mong sabihing "mga tulad ko"?

00:04:27.558 --> 00:04:31.354 align:center
Ano'ng gagawin mo pag-alis mo sa dorm?
Sa'n ka titira?

00:04:31.854 --> 00:04:32.855 align:center
A, 'yon ba?

00:04:33.523 --> 00:04:37.068 align:center
Balak ko talagang tumigil sa pag-aaral,
tapos umuwi na lang sa 'min.

00:04:37.151 --> 00:04:38.111 align:center
Talaga ba?

00:04:38.194 --> 00:04:40.571 align:center
Pero maghahanap ako bukas ng mauupahan.

00:04:40.655 --> 00:04:43.366 align:center
-Hindi ko pa nasasabi sa parents ko.
-Teka.

00:04:44.325 --> 00:04:45.910 align:center
-Uy.
-Ano?

00:04:45.994 --> 00:04:47.578 align:center
Pwede ba 'kong bumisita minsan?

00:04:47.662 --> 00:04:48.663 align:center
Ha?

00:04:49.956 --> 00:04:52.166 align:center
Oo naman.

00:04:52.709 --> 00:04:54.877 align:center
Ayos!

00:04:55.712 --> 00:04:59.340 align:center
Grabe, ang saya magkaro'n
ng sariling bahay.

00:04:59.424 --> 00:05:01.592 align:center
Magagawa mo 'yong gusto mo.

00:05:02.385 --> 00:05:07.306 align:center
Gusto ko nang tumakas dito sa dorm
para magka-girlfriend, e.

00:05:07.390 --> 00:05:09.100 align:center
Walang kinalaman 'yon sa pagdo-dorm.

00:05:09.183 --> 00:05:10.518 align:center
Meron kaya!

00:05:11.227 --> 00:05:13.813 align:center
Hindi ako nakasama nang maayos
sa parada last year.

00:05:13.896 --> 00:05:15.732 align:center
Sama ka sa 'min. Pupunta ka, di ba?

00:05:15.815 --> 00:05:16.733 align:center
Oo naman.

00:05:17.442 --> 00:05:19.402 align:center
-Magkita tayo do'n. Kain lang kayo.
-Okay.

00:05:24.407 --> 00:05:27.952 align:center
Nagbabasa ka ng manga habang nag-iinom.

00:05:29.454 --> 00:05:30.413 align:center
Choice ko 'yon.

00:05:30.496 --> 00:05:33.541 align:center
Grabe, sobrang cute mo.

00:05:33.624 --> 00:05:34.876 align:center
Isa pa nga.

00:05:35.501 --> 00:05:38.671 align:center
Kesa nag-iinom ka dito palagi,
makipagkaibigan ka.

00:05:47.096 --> 00:05:48.306 align:center
Ha? Ano 'yon?

00:05:48.890 --> 00:05:49.724 align:center
Alin?

00:05:50.683 --> 00:05:51.559 align:center
May kaibigan ka na?

00:05:51.642 --> 00:05:52.477 align:center
Ano 'yon?

00:05:53.227 --> 00:05:55.063 align:center
-Sino?
-Tsismoso ka.

00:05:55.897 --> 00:05:57.357 align:center
Sabihin mo na kung sino!

00:05:57.857 --> 00:06:01.277 align:center
Tigilan mo nga ako.
Nagfo-focus ako sa manga ko.

00:06:01.778 --> 00:06:04.781 align:center
Wag ka namang ganyan.
Isama mo 'yong kaibigan mo sa susunod.

00:06:29.347 --> 00:06:32.058 align:center
RYU: WALA NA AKO SA ICE HOCKEY.
DI AKO TITIGIL SA PAG-AARAL.

00:06:32.141 --> 00:06:33.643 align:center
DI KO LANG ALAM ANG GAGAWIN KO…

00:06:37.855 --> 00:06:42.193 align:center
PASALAMAT KA NA LANG,
NAKAKAPASOK KA PA SA UNIVERSITY.

00:06:42.276 --> 00:06:47.782 align:center
MAGRE-RETIRE NA AKO BUKAS.

00:07:08.219 --> 00:07:10.805 align:center
LABAN LANG.

00:07:11.389 --> 00:07:12.807 align:center
"Laban lang?" Seryoso?

00:07:49.051 --> 00:07:51.637 align:center
Isa na lang! Laksan mo pa!

00:08:01.564 --> 00:08:02.565 align:center
Last na!

00:08:17.663 --> 00:08:18.789 align:center
Tapos na.

00:08:27.256 --> 00:08:28.341 align:center
Si Shim Gicheol…

00:08:30.176 --> 00:08:32.470 align:center
Nang-engganyo din ng ibang boksingero.

00:08:36.098 --> 00:08:38.434 align:center
May nag-leak, kaya nadamay ang lahat.

00:08:39.310 --> 00:08:41.437 align:center
Patatalsikin na siya ng association.

00:08:45.816 --> 00:08:47.068 align:center
Pasensiya na po kayo.

00:08:51.656 --> 00:08:53.741 align:center
Bakit ka humihingi ng pasensiya?

00:08:54.659 --> 00:08:55.952 align:center
Kalimutan mo na 'yon.

00:09:02.333 --> 00:09:06.754 align:center
Walang pera 'yong mga boksingero sa Korea.

00:09:10.174 --> 00:09:12.093 align:center
Pero nagbo-boxing pa din sila.

00:09:13.427 --> 00:09:15.972 align:center
Sino'ng kusang gagawa no'n?

00:09:18.349 --> 00:09:20.601 align:center
Pagkatapos ng nakakamatay
na training na 'to?

00:09:37.368 --> 00:09:38.369 align:center
Johan.

00:09:40.246 --> 00:09:46.043 align:center
Pagdating mo pa lang dito, pasaway ka na.

00:09:47.795 --> 00:09:48.921 align:center
Pero

00:09:49.630 --> 00:09:52.425 align:center
mas makinang ang mata ng pasaway na 'yon…

00:09:54.927 --> 00:09:56.345 align:center
kesa sa mata ng iba.

00:09:59.098 --> 00:10:00.308 align:center
Mula noon…

00:10:04.603 --> 00:10:05.730 align:center
hanggang ngayon.

00:10:18.993 --> 00:10:20.328 align:center
Maraming salamat po…

00:10:23.622 --> 00:10:24.957 align:center
sa lahat.

00:10:34.133 --> 00:10:35.134 align:center
Sige.

00:10:40.222 --> 00:10:41.140 align:center
Isa pa.

00:10:42.767 --> 00:10:43.684 align:center
Isang beses pa.

00:10:53.569 --> 00:10:56.822 align:center
Pupunta kayo sa isang nursing home
para sa on-site training

00:10:56.906 --> 00:11:00.868 align:center
na kailangan para makakuha kayo
ng credits sa course na 'to.

00:11:00.951 --> 00:11:01.952 align:center
Aray!

00:11:03.037 --> 00:11:04.038 align:center
Hindi kayo papasa…

00:11:04.121 --> 00:11:05.122 align:center
Uy.

00:11:06.665 --> 00:11:07.666 align:center
Tapos na ba?

00:11:07.750 --> 00:11:08.584 align:center
Hindi pa.

00:11:09.752 --> 00:11:10.670 align:center
Kadiri.

00:11:10.753 --> 00:11:12.755 align:center
Napasarap 'yong tulog ko.

00:11:15.716 --> 00:11:18.469 align:center
Two, two, three. Three, two, three.

00:11:22.473 --> 00:11:27.520 align:center
One, two, three.
Two, two, three. Three, two, three.

00:11:35.111 --> 00:11:37.655 align:center
Two, two, three. Three, two, three.

00:11:43.744 --> 00:11:48.290 align:center
One, two, three.
Two, two, three. Three, two, three.

00:12:19.321 --> 00:12:21.490 align:center
Annyeonghaseyo.

00:12:22.366 --> 00:12:24.827 align:center
Ano? Lasing ka ba?

00:12:26.454 --> 00:12:28.998 align:center
Oo naman. May problema ka?

00:12:30.458 --> 00:12:32.585 align:center
Mahina ka sa alak.

00:12:33.252 --> 00:12:34.253 align:center
Grabe ka naman.

00:12:38.007 --> 00:12:41.886 align:center
Kumusta 'yong retirement ceremony mo?
May official ceremony ba?

00:12:41.969 --> 00:12:43.554 align:center
Ceremony?

00:12:45.014 --> 00:12:48.434 align:center
Ba't naman magkakaro'n ng gano'n?
Hindi naman ako champion.

00:12:49.226 --> 00:12:52.646 align:center
Gaya ng dati,
nag-jogging at sparring lang kami.

00:12:52.730 --> 00:12:54.732 align:center
Gano'n lang.

00:12:55.232 --> 00:12:56.233 align:center
Talaga ba?

00:12:58.861 --> 00:13:04.366 align:center
Nakipag-inuman din ako kay coach.

00:13:05.284 --> 00:13:06.827 align:center
-Gano'n ba?
-Oo.

00:13:07.328 --> 00:13:08.829 align:center
Ang galing mo.

00:13:11.207 --> 00:13:12.875 align:center
Respeto naman diyan.

00:13:14.251 --> 00:13:16.545 align:center
Alam mo pala 'yon, a.

00:13:17.379 --> 00:13:18.589 align:center
Siyempre, alam ko.

00:13:19.298 --> 00:13:22.218 align:center
Mahalaga 'yong "respeto" sa mga Korean.

00:13:24.637 --> 00:13:25.930 align:center
Gano'n ba?

00:13:26.847 --> 00:13:28.098 align:center
Oo.

00:13:31.060 --> 00:13:32.394 align:center
Tapos na.

00:13:34.230 --> 00:13:39.401 align:center
Makakakain na 'ko ng madami.
Jjajangmyeon, jjamppong, chicken, pizza.

00:13:41.654 --> 00:13:43.614 align:center
Masaya ka ba na nag-quit ka sa boxing?

00:13:43.697 --> 00:13:45.616 align:center
Oo, masaya ako.

00:13:46.200 --> 00:13:48.869 align:center
Ikaw ba, hindi?

00:13:49.495 --> 00:13:52.873 align:center
Magagawa mo na 'yong gusto mo mula ngayon.

00:13:56.293 --> 00:14:00.172 align:center
Johan, hindi ka ba nakakaramdam
na parang naliligaw ka, minsan?

00:14:06.971 --> 00:14:09.932 align:center
Maganda 'yong pakiramdam
na parang naliligaw.

00:14:14.770 --> 00:14:17.731 align:center
Papasok na ako sa military service.

00:14:20.609 --> 00:14:22.361 align:center
Ha? Ga'no katagal?

00:14:23.737 --> 00:14:24.989 align:center
Dalawang taon siguro.

00:14:26.740 --> 00:14:28.450 align:center
Dalawang taon?

00:14:31.120 --> 00:14:33.747 align:center
Masyado ba 'yong mabilis o matagal?

00:14:35.040 --> 00:14:37.501 align:center
Grabe, ang tagal no'n.

00:14:40.254 --> 00:14:43.507 align:center
Obligado 'yong mga Korean gawin 'yon, e.
Wala akong choice.

00:14:44.466 --> 00:14:48.721 align:center
Pero magagamit n'yong mga Japanesa
'yong oras na 'yon

00:14:49.221 --> 00:14:51.223 align:center
para maligaw.

00:14:52.933 --> 00:14:55.728 align:center
Pwede n'yong problemahin
kung ano'ng gusto n'yong gawin.

00:14:58.230 --> 00:14:59.648 align:center
Maganda 'yon, di ba?

00:15:02.192 --> 00:15:07.990 align:center
Isasama kita…

00:15:09.617 --> 00:15:11.869 align:center
-Tingin mo, meron?
-Ha?

00:15:14.788 --> 00:15:16.749 align:center
Tingin mo, may mga dalaga do'n?

00:15:20.544 --> 00:15:23.505 align:center
Uy, malapit na tayo. Kaya mo 'yan.

00:15:23.589 --> 00:15:25.382 align:center
Tara na.

00:15:27.676 --> 00:15:29.887 align:center
-Ayoko na.
-Ano?

00:15:30.429 --> 00:15:32.056 align:center
…isasama kita sa 'kin…

00:15:32.139 --> 00:15:33.599 align:center
-Babalik ka na?
-Hindi.

00:15:37.227 --> 00:15:39.688 align:center
Konti pa. Muntik na 'yon!

00:15:39.772 --> 00:15:41.440 align:center
-Ayos!
-Muntik na.

00:15:42.358 --> 00:15:43.943 align:center
-Sige. Ayan!
-Go!

00:15:44.026 --> 00:15:47.738 align:center
-Eto na.
-Nagawa mo!

00:15:49.114 --> 00:15:53.535 align:center
Kukunin ko 'yong sapin sa taas,
tapos ipapantay ko sa nasa baba.

00:15:54.536 --> 00:15:55.704 align:center
Parang ganito.

00:15:55.788 --> 00:15:57.289 align:center
-Tama 'yan.
-Ang galing ko.

00:15:57.373 --> 00:15:59.458 align:center
-Ang bilis.
-Di ba? Kumusta po 'yon?

00:15:59.541 --> 00:16:00.876 align:center
Ayos na para sa first time.

00:16:00.959 --> 00:16:02.795 align:center
-A, salamat po.
-Salamat po.

00:16:02.878 --> 00:16:05.255 align:center
Gawin na din po namin 'yong isa?

00:16:05.339 --> 00:16:06.507 align:center
-Ito din po ba?
-Sige.

00:16:06.590 --> 00:16:10.302 align:center
-Okay po.
-Ako do'n sa bandang ulo.

00:16:12.721 --> 00:16:14.390 align:center
Kunin 'yong ibabaw…

00:16:17.768 --> 00:16:18.811 align:center
Grabe naman.

00:16:19.728 --> 00:16:21.605 align:center
Sobrang hirap nito.

00:16:22.231 --> 00:16:23.649 align:center
Ano'ng ginagawa natin dito?

00:16:23.732 --> 00:16:25.192 align:center
Nakakapagod 'to.

00:16:26.360 --> 00:16:27.903 align:center
Mas madali pa 'yong practice.

00:16:28.821 --> 00:16:32.574 align:center
Pa'no naging parte ng training
'yong pagbubunot ng damo?

00:16:32.658 --> 00:16:34.660 align:center
-Ano'ng kinalaman nito sa caregiving?
-Uy.

00:16:36.078 --> 00:16:37.663 align:center
Magtrabaho na lang kayo, ha?

00:16:38.455 --> 00:16:39.790 align:center
-Opo, ma'am.
-Opo, ma'am.

00:16:40.791 --> 00:16:43.669 align:center
Pag tapos na kayo, dalhin n'yo na 'yan.
Tapos magpapaligo na.

00:16:50.217 --> 00:16:51.343 align:center
Dalaga 'yon.

00:16:53.887 --> 00:16:55.472 align:center
Ayoko.

00:16:56.098 --> 00:17:00.144 align:center
Alam mo, mas gusto ko 'yong mabait,
saka mahinhin.

00:17:01.478 --> 00:17:03.147 align:center
Hindi ba kayo sasagot?

00:17:03.897 --> 00:17:05.399 align:center
-Sige po, ma'am.
-Sige po, ma'am.

00:17:09.111 --> 00:17:11.613 align:center
-Sobra naman 'to.
-Ha?

00:17:12.239 --> 00:17:16.869 align:center
Hindi po ito 'yong inakala namin.

00:17:17.745 --> 00:17:19.955 align:center
Nakakapagod pala 'tong trabahong 'to.

00:17:21.331 --> 00:17:22.708 align:center
Nang-aasar ka ba?

00:17:23.751 --> 00:17:25.711 align:center
Hindi naman po sa gano'n.

00:17:26.462 --> 00:17:29.131 align:center
Wala talaga akong pasensiya
sa mga tulad n'yo.

00:17:29.757 --> 00:17:32.342 align:center
-Ayaw din po namin sa inyo.
-Ano?

00:17:33.510 --> 00:17:34.678 align:center
Wala po.

00:17:34.762 --> 00:17:37.556 align:center
Para sa inyo,
parte lang 'to ng kurso n'yo,

00:17:37.639 --> 00:17:42.102 align:center
pero wala akong napapala
sa pagsama sa inyo.

00:17:42.186 --> 00:17:44.354 align:center
Uy, ano ba? Hindi diyan.

00:17:44.438 --> 00:17:46.565 align:center
Do'n tayo. Kanan.

00:17:49.777 --> 00:17:50.861 align:center
Okay ka lang ba?

00:17:51.361 --> 00:17:52.362 align:center
Oo.

00:17:52.946 --> 00:17:55.783 align:center
Kumusta po?
Madiin po ba 'yong pagkuskos ko?

00:17:55.866 --> 00:18:00.287 align:center
Hindi. Masarap nga, e.

00:18:00.788 --> 00:18:02.247 align:center
Sige po.

00:18:03.081 --> 00:18:04.750 align:center
May makati po ba?

00:18:04.833 --> 00:18:06.960 align:center
A, ang sarap niyan.

00:18:11.340 --> 00:18:13.008 align:center
Pwedeng pakipatay 'yong tubig?

00:18:13.091 --> 00:18:14.092 align:center
Sige po.

00:18:14.760 --> 00:18:17.137 align:center
Sige, banlawan ko na po kayo, a.

00:18:17.221 --> 00:18:19.306 align:center
Salamat.

00:18:19.389 --> 00:18:20.390 align:center
Eto na po.

00:18:22.810 --> 00:18:24.603 align:center
Oo, babalik ako bukas.

00:18:25.938 --> 00:18:28.482 align:center
Opo, nakabili na po ako
ng ticket sa Busta.

00:18:29.858 --> 00:18:32.528 align:center
Ha? Hindi po, galing sa Busta.

00:18:33.904 --> 00:18:36.990 align:center
Hindi po pasta, Busta.

00:18:38.242 --> 00:18:39.243 align:center
Opo.

00:18:40.536 --> 00:18:41.537 align:center
Sige po.

00:18:43.038 --> 00:18:44.581 align:center
Kailangan ko na pong ibaba.

00:18:44.665 --> 00:18:46.667 align:center
Opo. Okay po, bye.

00:18:50.462 --> 00:18:51.964 align:center
Surprise.

00:18:52.923 --> 00:18:53.924 align:center
Ano?

00:18:56.343 --> 00:18:59.263 align:center
Hulaan mo kung asan ako ngayon.

00:19:01.056 --> 00:19:02.266 align:center
Saan?

00:19:03.100 --> 00:19:05.185 align:center
Hindi ko nga alam
kung tagasaan ka sa Korea.

00:19:07.312 --> 00:19:08.814 align:center
Nasa Narita Airport ako.

00:19:09.314 --> 00:19:10.315 align:center
Ano?

00:19:10.816 --> 00:19:13.068 align:center
Sa'n ka nakatira?

00:19:14.903 --> 00:19:15.946 align:center
Seryoso ka ba?

00:19:43.807 --> 00:19:44.975 align:center
Annyeong.

00:19:45.642 --> 00:19:47.394 align:center
"Annyeong"?

00:19:47.477 --> 00:19:50.522 align:center
Surprise talaga 'to.
Dapat sinabi mong pupunta ka.

00:19:50.606 --> 00:19:52.858 align:center
Hindi na surprise 'yon
pag sinabi ko sa 'yo.

00:19:52.941 --> 00:19:54.735 align:center
Totoo naman, pero…

00:19:55.235 --> 00:19:57.446 align:center
Ano? Hindi ka ba masayang makita ako?

00:19:58.447 --> 00:19:59.948 align:center
Masaya naman.

00:20:00.032 --> 00:20:01.200 align:center
E, di ayos lang.

00:20:01.825 --> 00:20:04.828 align:center
Ano'ng gagawin mo
kung may iba pala akong plano?

00:20:11.084 --> 00:20:12.336 align:center
Teka, meron nga.

00:20:13.045 --> 00:20:14.171 align:center
Ano?

00:20:14.254 --> 00:20:15.088 align:center
May plano ako.

00:20:15.172 --> 00:20:18.508 align:center
Bigla pong dumating 'yong kaibigan ko.

00:20:21.094 --> 00:20:22.888 align:center
Nakilala ko po siya dati.

00:20:24.640 --> 00:20:27.601 align:center
Hindi po siya sa university nag-aaral.

00:20:28.101 --> 00:20:29.269 align:center
Opo.

00:20:29.353 --> 00:20:30.812 align:center
Hindi po siya Japanese.

00:20:40.822 --> 00:20:41.823 align:center
Wow.

00:20:42.824 --> 00:20:44.076 align:center
Sabi nila, ayos lang.

00:20:45.619 --> 00:20:46.912 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:20:46.995 --> 00:20:47.829 align:center
Oo nga pala,

00:20:49.289 --> 00:20:50.874 align:center
bakit ka uuwi?

00:20:53.293 --> 00:20:54.378 align:center
Sandali lang, a.

00:20:55.963 --> 00:20:56.797 align:center
Wow, ang layo.

00:20:57.798 --> 00:20:58.632 align:center
Ayos, a.

00:20:59.132 --> 00:21:00.884 align:center
Sa Korean, ano…

00:21:00.968 --> 00:21:01.969 align:center
Ano?

00:21:05.013 --> 00:21:05.889 align:center
Hindi ko nakita.

00:21:05.973 --> 00:21:07.140 align:center
Ano ba 'yan?

00:21:07.224 --> 00:21:08.350 align:center
Chesa?

00:21:09.059 --> 00:21:10.310 align:center
J-Jesa?

00:21:11.603 --> 00:21:12.688 align:center
Jesa?

00:21:12.771 --> 00:21:13.772 align:center
Oo.

00:21:16.858 --> 00:21:18.860 align:center
Sigurado ka bang okay lang?

00:21:19.361 --> 00:21:21.196 align:center
Wag ka nang mag-alala.

00:21:22.322 --> 00:21:23.323 align:center
A…

00:21:24.574 --> 00:21:29.955 align:center
Pero importante sa mga pamilya ang jesa.

00:21:31.081 --> 00:21:33.834 align:center
Masaya nga 'yong parents ko dahil dito, e.

00:21:34.459 --> 00:21:35.502 align:center
Okay.

00:21:36.044 --> 00:21:37.296 align:center
Salamat.

00:21:37.379 --> 00:21:39.589 align:center
Teka nga, ga'no ka katagal sa Japan?

00:21:40.257 --> 00:21:41.341 align:center
Dalawang gabi.

00:21:42.926 --> 00:21:43.927 align:center
Gano'n ba?

00:21:46.763 --> 00:21:48.056 align:center
Malungkot ka ba?

00:21:49.891 --> 00:21:52.227 align:center
Mabilis lang pala.

00:21:53.270 --> 00:21:55.022 align:center
Maghahanda pa 'ko para sa military.

00:21:55.105 --> 00:21:56.106 align:center
Sige.

00:21:59.443 --> 00:22:00.444 align:center
A.

00:22:01.153 --> 00:22:04.031 align:center
Ngayong nasa Tokyo ka na,
may gusto ka bang puntahan?

00:22:08.076 --> 00:22:08.910 align:center
Oo.

00:22:16.877 --> 00:22:17.919 align:center
Uy!

00:22:18.003 --> 00:22:19.504 align:center
Blade of the Immortal.

00:22:21.757 --> 00:22:23.008 align:center
Ang luma naman niyan.

00:22:23.091 --> 00:22:24.092 align:center
Ha?

00:22:24.718 --> 00:22:25.802 align:center
Samurai.

00:22:25.886 --> 00:22:27.304 align:center
Samu…

00:22:27.387 --> 00:22:29.222 align:center
Para namang ninja 'yan, e.

00:22:31.266 --> 00:22:33.727 align:center
Hindi diyan! Do'n sa isa.

00:22:34.728 --> 00:22:35.729 align:center
Sorry.

00:22:38.690 --> 00:22:41.109 align:center
Wala bang mga manga café sa Korea?

00:22:42.903 --> 00:22:44.863 align:center
-Meron.
-Talaga?

00:22:45.614 --> 00:22:47.908 align:center
-Oo nga.
-A, meron pala.

00:22:47.991 --> 00:22:48.992 align:center
Oo.

00:22:49.493 --> 00:22:50.494 align:center
Okay.

00:22:52.454 --> 00:22:53.371 align:center
Shh.

00:22:53.455 --> 00:22:54.456 align:center
Ay, sorry.

00:22:56.375 --> 00:22:57.876 align:center
Ilagay 'to sa ibabaw.

00:22:58.585 --> 00:23:00.170 align:center
-Mackerel ba 'to?
-Oo.

00:23:01.129 --> 00:23:02.464 align:center
Tapos 'yong mackerel.

00:23:05.425 --> 00:23:06.802 align:center
Uy, masitda!

00:23:07.677 --> 00:23:08.970 align:center
-Buti naman.
-Oo.

00:23:16.269 --> 00:23:17.938 align:center
-Uy, masitda.
-Masitda.

00:23:18.021 --> 00:23:18.855 align:center
-Oo.
-Ayos.

00:23:18.939 --> 00:23:21.983 align:center
Oo nga pala, ilang taon ka na?

00:23:22.984 --> 00:23:24.111 align:center
Twenty-one na 'ko.

00:23:25.112 --> 00:23:27.489 align:center
Talaga ba? Kung gano'n…

00:23:27.572 --> 00:23:28.407 align:center
Ha?

00:23:31.326 --> 00:23:32.494 align:center
Dapat…

00:23:34.871 --> 00:23:37.958 align:center
ganito ka na uminom mula ngayon.

00:23:42.587 --> 00:23:44.798 align:center
-Nakita ko na 'yan sa mga Korean drama.
-Oo.

00:23:45.590 --> 00:23:46.967 align:center
Sa Korea,

00:23:47.676 --> 00:23:52.514 align:center
magkaibang uminom ang mga matanda at bata.

00:23:53.390 --> 00:23:55.183 align:center
Kaninong inom 'yong gano'n?

00:23:55.767 --> 00:23:56.601 align:center
Sa mga bata.

00:23:58.770 --> 00:24:00.230 align:center
Anong taon ka ba pinanganak?

00:24:00.313 --> 00:24:01.398 align:center
-Ha? Ako?
-Oo.

00:24:02.274 --> 00:24:03.400 align:center
Pinanganak ako

00:24:04.526 --> 00:24:05.485 align:center
no'ng 19…

00:24:05.569 --> 00:24:06.570 align:center
Tama.

00:24:07.237 --> 00:24:10.991 align:center
95.

00:24:11.074 --> 00:24:13.660 align:center
-Ha? E, di magkasingtanda lang tayo.
-Hindi.

00:24:13.743 --> 00:24:15.245 align:center
-Twenty-one ka din.
-Hindi.

00:24:16.079 --> 00:24:19.040 align:center
Sa Korea, 22 years old na 'ko.

00:24:19.124 --> 00:24:20.667 align:center
-Ha?
-Oo.

00:24:20.750 --> 00:24:24.629 align:center
Korean ako. Japanese ka.

00:24:26.423 --> 00:24:30.594 align:center
Magkaiba 'yong pagbilang natin ng edad
depende sa kung saang bansa tayo galing.

00:24:30.677 --> 00:24:32.095 align:center
Rule ko 'yon.

00:24:32.637 --> 00:24:34.890 align:center
-Sige.
-Ano'ng kakaiba sa rule na 'yon?

00:24:35.390 --> 00:24:39.060 align:center
Kaya ganito ako iinom.

00:24:45.484 --> 00:24:47.152 align:center
Ganito din ang apartments sa Korea?

00:24:47.235 --> 00:24:48.445 align:center
-Hindi.
-Talaga?

00:24:49.029 --> 00:24:50.947 align:center
-Matataas do'n.
-Gano'n ba?

00:24:54.034 --> 00:24:55.994 align:center
-Sa second floor 'yong kuwarto ko.
-Okay.

00:24:58.455 --> 00:24:59.581 align:center
Maganda, a.

00:25:00.081 --> 00:25:01.708 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:25:04.794 --> 00:25:05.837 align:center
Wow.

00:25:06.963 --> 00:25:09.424 align:center
Salamat sa pagpapatuloy.

00:25:09.508 --> 00:25:10.509 align:center
Pasok ka.

00:25:11.593 --> 00:25:13.220 align:center
Ayan.

00:25:21.520 --> 00:25:22.521 align:center
Hala.

00:25:27.442 --> 00:25:30.779 align:center
KOREAN FOR BEGINNERS

00:25:40.956 --> 00:25:43.250 align:center
Ibaba mo na lang kahit saan
'yong gamit mo.

00:25:43.959 --> 00:25:45.293 align:center
Okay.

00:25:46.544 --> 00:25:47.921 align:center
Grabe! Ano ba 'yan?

00:26:04.437 --> 00:26:05.897 align:center
Hindi gumagana.

00:26:05.981 --> 00:26:06.982 align:center
Oo.

00:26:08.191 --> 00:26:09.234 align:center
Pundi na 'yong ilaw.

00:26:55.780 --> 00:26:57.365 align:center
NISHINASUNO SHIOBARA

00:27:05.999 --> 00:27:07.834 align:center
Nasu na.

00:27:07.917 --> 00:27:09.169 align:center
-Ha?
-Andito na tayo.

00:27:09.252 --> 00:27:10.879 align:center
-Nasu na?
-Oo.

00:27:13.923 --> 00:27:18.470 align:center
NASU SHIOBARA TOURIST INFORMATION CENTER

00:27:25.810 --> 00:27:27.896 align:center
-Welcome home.
-Andito na po ako.

00:27:31.149 --> 00:27:32.567 align:center
-Dito.
-A.

00:27:33.068 --> 00:27:34.903 align:center
Mama't papa ko.

00:27:35.862 --> 00:27:37.906 align:center
Nice to meet you po.
Ako po si Hwang Johan.

00:27:39.240 --> 00:27:41.201 align:center
Ang pogi mo naman!

00:27:41.284 --> 00:27:43.495 align:center
Welcome!

00:27:51.461 --> 00:27:57.258 align:center
Thirteenth anniversary ng pagkamatay
ng mas bata kong kapatid.

00:27:59.469 --> 00:28:03.932 align:center
Pintor 'yong kapatid ko.
Lagi siyang nagpipinta.

00:28:06.142 --> 00:28:10.814 align:center
No'ng seven si Rye, bigla niyang sinabing
ipipinta niya 'yong dagat,

00:28:12.232 --> 00:28:14.567 align:center
tapos lumipat siya sa Kyushu.

00:28:16.319 --> 00:28:17.153 align:center
Alam mo kasi,

00:28:18.113 --> 00:28:19.906 align:center
walang mga dagat dito.

00:28:23.118 --> 00:28:25.787 align:center
Hindi ko dapat sinasabi 'to bilang kuya,

00:28:27.706 --> 00:28:29.290 align:center
pero kakaiba ang taong 'yon.

00:28:30.667 --> 00:28:31.668 align:center
Siguro,

00:28:32.877 --> 00:28:35.588 align:center
pag naka-focus siya sa isang bagay,

00:28:35.672 --> 00:28:40.677 align:center
magpapakain siya nang matagal
sa mundong 'yon.

00:28:41.886 --> 00:28:42.887 align:center
Tapos…

00:28:45.432 --> 00:28:47.684 align:center
namatay siya dahil sa dagat.

00:29:02.949 --> 00:29:04.325 align:center
Ayan.

00:29:18.298 --> 00:29:19.549 align:center
Sige.

00:29:19.632 --> 00:29:25.597 align:center
May malapit na bahay dito
na ginamit ng kapatid ko

00:29:26.389 --> 00:29:27.599 align:center
bilang art studio.

00:29:30.435 --> 00:29:33.521 align:center
Ipakita mo kay Johan kung gusto niya.

00:29:34.189 --> 00:29:35.607 align:center
-Di ba?
-Oo.

00:29:35.690 --> 00:29:38.818 align:center
Matutuwa ang tito mo no'n. Di ba?

00:29:38.902 --> 00:29:39.903 align:center
Gusto mo ba?

00:29:41.988 --> 00:29:42.989 align:center
Oo naman.

00:29:45.116 --> 00:29:47.410 align:center
-Ihatid natin sila do'n.
-Okay.

00:29:48.286 --> 00:29:49.454 align:center
Linisin na natin 'to.

00:29:55.335 --> 00:29:56.753 align:center
Ingat po kayo pauwi.

00:30:04.886 --> 00:30:07.347 align:center
-Sige. Gusto mong pumasok?
-Okay.

00:30:14.896 --> 00:30:17.273 align:center
Diyan n'yo tinatago 'yong susi?

00:30:18.233 --> 00:30:20.276 align:center
Ganito talaga sa mga probinsya sa Japan.

00:30:22.237 --> 00:30:23.446 align:center
Sobrang payapa.

00:30:24.864 --> 00:30:26.449 align:center
-Pasok ka na.
-Okay.

00:30:37.252 --> 00:30:38.711 align:center
Ito 'yong art studio.

00:30:39.212 --> 00:30:40.213 align:center
Oo nga.

00:31:27.302 --> 00:31:31.514 align:center
Ginawa ng tito ko ang painting na 'to
hanggang dulo.

00:31:41.524 --> 00:31:42.734 align:center
'Yong painting…

00:31:46.529 --> 00:31:47.739 align:center
parang ang lungkot.

00:31:54.537 --> 00:31:55.747 align:center
Saan 'to?

00:32:00.501 --> 00:32:01.711 align:center
Iniisip ko din.

00:32:04.422 --> 00:32:06.049 align:center
Pero sa tingin ko…

00:32:08.593 --> 00:32:11.763 align:center
pininta niya 'yan habang iniisip
'yong taong mahalaga sa kanya.

00:32:19.395 --> 00:32:20.396 align:center
Gano'n ba?

00:32:27.195 --> 00:32:28.321 align:center
Uy, Ryu.

00:32:29.322 --> 00:32:31.282 align:center
Ano sa tingin mo ang kalungkutan?

00:32:34.661 --> 00:32:37.205 align:center
-Pag palagi ka pong mag-isa…
-Oo.

00:32:37.914 --> 00:32:40.667 align:center
-Pag wala ka pong kaibigan.
-Tama.

00:32:41.668 --> 00:32:42.502 align:center
Pag mag-isa ka po.

00:32:46.422 --> 00:32:48.591 align:center
Gano'n ba ang tingin mo sa 'kin?

00:32:49.175 --> 00:32:52.845 align:center
Pag lumipat ka po ba sa malayo,
hindi na po tayo magkikita?

00:32:58.559 --> 00:33:00.603 align:center
Naku. Okay.

00:33:01.479 --> 00:33:03.272 align:center
Ryu, halika dito.

00:33:03.773 --> 00:33:06.567 align:center
Sige. Kandong ka sa 'kin.

00:33:06.651 --> 00:33:09.278 align:center
Ang dami kong pintura sa kamay.

00:33:10.530 --> 00:33:12.281 align:center
Zombie ako!

00:33:16.536 --> 00:33:17.870 align:center
-Ang dami, 'no?
-Opo.

00:33:17.954 --> 00:33:18.955 align:center
Oo nga.

00:33:25.336 --> 00:33:26.879 align:center
Alam mo, ang kalungkutan…

00:33:30.508 --> 00:33:32.093 align:center
Ang kalungkutan…

00:33:33.594 --> 00:33:38.725 align:center
siguro 'yong pakiramdam
na wala kang taong pinapahalagahan.

00:33:39.392 --> 00:33:40.935 align:center
-Po?
-A, hindi.

00:33:41.894 --> 00:33:45.690 align:center
Maraming taong mahalaga sa 'kin, di ba?

00:33:46.941 --> 00:33:51.988 align:center
Pag nalulungkot ka,
subukan mong tumingin sa tanawin.

00:33:52.071 --> 00:33:54.115 align:center
Kahit saan pa 'yon.

00:33:55.241 --> 00:33:56.701 align:center
Sa tanawin po?

00:33:57.201 --> 00:33:58.327 align:center
Oo, tama.

00:34:00.955 --> 00:34:02.081 align:center
'Yong tanawin…

00:34:04.208 --> 00:34:05.918 align:center
sumasalamin sa puso mo.

00:34:06.711 --> 00:34:10.757 align:center
Pag tiningnan mo nang matagal,
tapos naisip mo, "Ang ganda,"

00:34:10.840 --> 00:34:13.009 align:center
o kaya "Nagbabalik ng alaala,"

00:34:13.092 --> 00:34:18.264 align:center
nakita mo kasi 'yong tanawin na 'yon
kasama ng taong importante sa 'yo.

00:34:18.848 --> 00:34:24.103 align:center
Makikita mo 'yong taong importante sa 'yo
sa tanawin na 'yon.

00:34:24.729 --> 00:34:26.063 align:center
Naiintindihan mo kung bakit?

00:34:27.106 --> 00:34:29.609 align:center
Kasi sinasalamin ng tanawin na 'yon
'yong puso mo.

00:34:31.152 --> 00:34:32.528 align:center
Naiintindihan mo ba talaga?

00:34:32.612 --> 00:34:34.655 align:center
-Naiintindihan ko po.
-Talaga ba?

00:34:34.739 --> 00:34:38.451 align:center
-May nakikita ka ba sa tanawin na 'to?
-Wala po.

00:34:38.534 --> 00:34:39.869 align:center
E, do'n sa isang 'yon?

00:34:40.369 --> 00:34:41.370 align:center
Wala din po.

00:34:42.997 --> 00:34:45.374 align:center
Pero balang araw,
baka may makita ka na diyan.

00:34:46.000 --> 00:34:47.001 align:center
Okay?

00:37:36.545 --> 00:37:39.548 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Precious A.
ka na diyan.

