WEBVTT

00:03:21.105 --> 00:03:22.271 align:center
Hello, uncle.

00:03:22.480 --> 00:03:24.230 align:center
Hello.

00:03:24.355 --> 00:03:25.480 align:center
Bless you, dear.

00:03:25.730 --> 00:03:27.729 align:center
What happened? Aren't you late today?

00:03:27.730 --> 00:03:30.855 align:center
I'm not late. You're early.

00:03:33.146 --> 00:03:34.520 align:center
Hello, aunt.

00:03:34.521 --> 00:03:36.105 align:center
Hello.

00:03:40.271 --> 00:03:41.355 align:center
Oh God.

00:03:41.771 --> 00:03:44.604 align:center
Children all over town
are ready with new batteries,

00:03:44.605 --> 00:03:48.355 align:center
in their radio,
eager to hear Nazo's couplets

00:03:48.480 --> 00:03:51.230 align:center
through Shumaila's voice.

00:03:52.605 --> 00:03:56.105 align:center
The sun is eager to worship your beauty.

00:03:57.855 --> 00:04:03.480 align:center
But Nazo madam is still lost
in her dream world.

00:04:11.646 --> 00:04:13.770 align:center
Don't laugh so much in front of me.

00:04:13.771 --> 00:04:16.521 align:center
Someday I might cast an evil eye on you.

00:04:20.730 --> 00:04:21.480 align:center
I know,

00:04:21.646 --> 00:04:23.980 align:center
you're wearing your mother's talisman.

00:04:24.230 --> 00:04:24.980 align:center
Fine.

00:04:25.105 --> 00:04:26.730 align:center
It will protect you from any evil eye.

00:04:27.730 --> 00:04:29.480 align:center
Okay, tell me, what did you write today?

00:04:34.646 --> 00:04:35.855 align:center
Nazo.

00:04:42.605 --> 00:04:45.105 align:center
Silent alleys, deserted courtyards,

00:04:45.980 --> 00:04:47.480 align:center
Midnight and I,

00:04:48.730 --> 00:04:50.855 align:center
We waited restlessly for him,

00:04:51.480 --> 00:04:53.105 align:center
Midnight and I.

00:04:55.271 --> 00:04:59.521 align:center
The listeners will obviously
go gaga over your poems.

00:05:02.105 --> 00:05:04.730 align:center
I also feel awed when I hear your poems.

00:05:06.771 --> 00:05:10.105 align:center
Thank God I met you.

00:05:10.521 --> 00:05:15.105 align:center
Shumaila is famous in town only
because of your poems.

00:05:17.271 --> 00:05:19.355 align:center
Always be happy, o fortunate one.

00:05:24.230 --> 00:05:25.730 align:center
Uncle, I'm leaving.

00:05:27.230 --> 00:05:28.480 align:center
Bless you, dear.

00:05:45.355 --> 00:05:46.895 align:center
- Hello, ma'am.
- Hello.

00:05:46.896 --> 00:05:48.105 align:center
- Here.
- Okay.

00:06:06.230 --> 00:06:07.480 align:center
Hello, ma'am.

00:06:07.605 --> 00:06:09.730 align:center
Hello.
Is everything fine?

00:06:09.855 --> 00:06:10.771 align:center
Yes.

00:06:17.980 --> 00:06:21.855 align:center
You're listening to your
very own radio... Lahore radio.

00:06:22.146 --> 00:06:24.105 align:center
Hello to everyone.

00:06:24.230 --> 00:06:26.104 align:center
I am Shumaila Hassan Chaudhary.

00:06:26.105 --> 00:06:31.395 align:center
I'm here once again to present
to you the program - 'Naze Bahar'

00:06:31.396 --> 00:06:38.980 align:center
I hope all of you are fine in
your towns, cities, alleys and streets.

00:06:39.230 --> 00:06:43.855 align:center
Today, I will read another
couplet from Naz's diary.

00:06:44.230 --> 00:06:48.480 align:center
Let's see what emotion she is going
to invoke in your heart today.

00:06:51.396 --> 00:06:53.855 align:center
One door closes and another opens.

00:06:54.230 --> 00:06:58.855 align:center
One door closes and another opens,

00:06:58.980 --> 00:07:01.271 align:center
One door closes and another opens,

00:07:01.480 --> 00:07:03.645 align:center
Seers are right,

00:07:03.646 --> 00:07:05.855 align:center
Love transforms a
person into a wanderer,

00:07:06.021 --> 00:07:08.146 align:center
In your presence,

00:07:08.605 --> 00:07:10.645 align:center
I tear up,

00:07:10.646 --> 00:07:13.105 align:center
How can someone who
remembers everything,

00:07:13.230 --> 00:07:15.146 align:center
possibly forget me?

00:07:24.105 --> 00:07:25.355 align:center
Oh Lord.

00:07:28.230 --> 00:07:29.521 align:center
Let me take a good look at you.

00:07:30.105 --> 00:07:31.480 align:center
Turn a little.

00:07:32.646 --> 00:07:36.104 align:center
You came in my dreams
wearing the same turban.

00:07:36.105 --> 00:07:36.979 align:center
- Is that so?
- Yes.

00:07:36.980 --> 00:07:38.729 align:center
- Do I look like father?
- Yes.

00:07:38.730 --> 00:07:40.645 align:center
I'm more handsome than father.

00:07:40.646 --> 00:07:41.855 align:center
After all, I look like you.

00:07:41.980 --> 00:07:44.730 align:center
The poems from Pakistan
and your naivety...

00:07:44.896 --> 00:07:46.605 align:center
How am I ever going to
repay for these treasures?

00:07:46.855 --> 00:07:48.354 align:center
You don't need to repay your mother.

00:07:48.355 --> 00:07:50.605 align:center
I just hope you don't leave
for Pakistan to repay the poet.

00:07:50.730 --> 00:07:52.605 align:center
Mother, we are so lucky,

00:07:53.105 --> 00:07:55.354 align:center
that our radio catches Lahore station.

00:07:55.355 --> 00:07:58.480 align:center
I feel pride when I hear Nazo's poems.

00:07:58.730 --> 00:08:00.230 align:center
Don't smile.

00:08:00.480 --> 00:08:01.980 align:center
Or you will bring home complaints.

00:08:02.146 --> 00:08:03.646 align:center
I'll make sure you
don't get any complaints.

00:08:03.980 --> 00:08:05.355 align:center
- Give it to me.
- Here.

00:08:06.605 --> 00:08:07.771 align:center
One thing is certain...

00:08:07.980 --> 00:08:10.105 align:center
Your son's heart dwells
at the Lahore radio station.

00:08:11.396 --> 00:08:13.230 align:center
What are you waiting for, son?

00:08:13.396 --> 00:08:16.645 align:center
Dress up to the nines, and we'll take your
wedding procession across the Attari border.

00:08:16.646 --> 00:08:18.605 align:center
You can fulfil this
desire of yours, mother.

00:08:18.896 --> 00:08:19.980 align:center
You'll only realise what you have done

00:08:20.105 --> 00:08:22.646 align:center
when she touches your feet
and says I seek your blessings, mother.

00:08:24.105 --> 00:08:25.605 align:center
God bless you.

00:08:34.980 --> 00:08:37.605 align:center
They control my heart,

00:08:37.730 --> 00:08:40.395 align:center
Your words are sweet as sugar.

00:08:40.396 --> 00:08:43.230 align:center
Which country are you from?

00:08:43.355 --> 00:08:46.230 align:center
Are you more beautiful than
the moon and the stars?

00:08:46.355 --> 00:08:51.520 align:center
I think you will give
me sleepless nights.

00:08:51.521 --> 00:08:57.395 align:center
You look like an angel in my dreams,
I wonder what you look like in reality.

00:08:57.396 --> 00:09:03.020 align:center
You are like Shiv's songs,
you must be a poetry in motion.

00:09:03.021 --> 00:09:08.729 align:center
You look like an angel in my dreams,
I wonder what you look like in reality.

00:09:08.730 --> 00:09:14.855 align:center
You are like Shiv's songs,
you must be a poetry in motion.

00:09:25.730 --> 00:09:31.104 align:center
You have dimpled cheeks
or a calming face.

00:09:31.105 --> 00:09:36.730 align:center
When you look into the mirror,
even the mirrors feel lost.

00:09:36.855 --> 00:09:42.729 align:center
When you look into the mirror,
even the mirrors feel lost.

00:09:42.730 --> 00:09:48.229 align:center
My pulse will stop
when I will watch you laugh.

00:09:48.230 --> 00:09:53.855 align:center
You look like an angel in my dreams,
I wonder what you look like in reality.

00:09:53.980 --> 00:09:59.355 align:center
You are like Shiv's songs,
you must be a poetry in motion.

00:09:59.605 --> 00:10:04.980 align:center
You look like an angel in my dreams,
I wonder what you look like in reality.

00:10:05.230 --> 00:10:11.646 align:center
You are like Shiv's songs,
you must be a poetry in motion.

00:11:05.105 --> 00:11:06.480 align:center
Have you gone crazy?

00:11:06.605 --> 00:11:07.730 align:center
Oh God!

00:11:08.355 --> 00:11:10.271 align:center
What problem do you have with my son?

00:11:18.230 --> 00:11:19.854 align:center
When you know that I sleep on this bed,

00:11:19.855 --> 00:11:21.646 align:center
why do you keep your machine here?

00:11:22.230 --> 00:11:23.355 align:center
Don't glare at me.

00:11:23.480 --> 00:11:24.855 align:center
I've just thrown it outside.

00:11:25.021 --> 00:11:27.980 align:center
Next time I'll sell your machine
at the junk shop.

00:11:28.355 --> 00:11:31.145 align:center
There are other places
to keep the machine.

00:11:31.146 --> 00:11:32.396 align:center
You can keep it anywhere.

00:11:32.730 --> 00:11:35.230 align:center
Have you sworn to make
my son's life miserable?

00:11:38.396 --> 00:11:40.646 align:center
Go, son. Go and change your clothes.

00:11:40.980 --> 00:11:42.521 align:center
Don't do this insolence again.

00:11:46.146 --> 00:11:47.355 align:center
Oh Lord!

00:11:47.605 --> 00:11:48.646 align:center
Look at her.

00:11:49.105 --> 00:11:51.230 align:center
She's glaring at me spitefully.

00:11:52.355 --> 00:11:54.105 align:center
It's good she cannot speak.

00:11:54.355 --> 00:11:57.021 align:center
Wonder how spiteful her
words would have been.

00:11:58.730 --> 00:12:01.105 align:center
My husband has pampered her a lot.

00:12:22.355 --> 00:12:22.980 align:center
Shammi.

00:12:23.105 --> 00:12:23.645 align:center
Yes.

00:12:23.646 --> 00:12:26.605 align:center
Handle these files and put my lunch box
in my bag, okay?

00:12:26.730 --> 00:12:28.646 align:center
Sir,
that old man is still waiting outside.

00:12:29.980 --> 00:12:30.896 align:center
Send him in.

00:12:31.771 --> 00:12:33.646 align:center
Mister, come inside. Sir is calling you.

00:12:40.021 --> 00:12:42.105 align:center
Sir, you didn't tell me.

00:12:42.480 --> 00:12:44.021 align:center
I already told you.

00:12:44.271 --> 00:12:46.021 align:center
Do you want to me to announce it
to the whole district?

00:12:46.521 --> 00:12:48.605 align:center
So much trouble for
your four acres of land.

00:12:49.105 --> 00:12:50.730 align:center
You have the entire department troubled.

00:12:50.980 --> 00:12:52.021 align:center
Not four,

00:12:52.521 --> 00:12:53.646 align:center
four hundred acres.

00:12:53.855 --> 00:12:55.355 align:center
This concerns five villages.

00:12:56.105 --> 00:12:57.730 align:center
I never saw your villagers here.

00:12:57.980 --> 00:13:00.021 align:center
You will learn your lesson
when you'll get into trouble for it.

00:13:00.230 --> 00:13:01.855 align:center
I have seen supporters

00:13:02.230 --> 00:13:03.771 align:center
running with their tails
between their legs here.

00:13:04.021 --> 00:13:04.980 align:center
Sir,

00:13:05.480 --> 00:13:08.396 align:center
usually I tell people to come
the next day just to get rid of them.

00:13:08.646 --> 00:13:10.355 align:center
But I beg of you.

00:13:10.646 --> 00:13:11.855 align:center
Please don't come tomorrow.

00:13:12.355 --> 00:13:13.480 align:center
Fine.

00:13:14.271 --> 00:13:15.855 align:center
I'll come tomorrow at 10 o'clock.

00:13:19.480 --> 00:13:20.980 align:center
He has harassed me to no end.

00:13:21.146 --> 00:13:22.855 align:center
Shammi, get these together.

00:13:31.480 --> 00:13:32.730 align:center
Stop. Stop the bus.

00:13:33.105 --> 00:13:34.230 align:center
Stop. Stop the bus.

00:13:34.646 --> 00:13:35.605 align:center
Stop.

00:13:37.105 --> 00:13:39.855 align:center
Come on. Dayal Patti. Gujjarpura.
Ramdas.

00:13:40.230 --> 00:13:41.854 align:center
Come on. Get in quickly.
Be fast like Milkha Singh.

00:13:41.855 --> 00:13:42.896 align:center
Don't be so slow.

00:13:46.021 --> 00:13:48.355 align:center
Hurry up. It's the last bus.

00:13:48.730 --> 00:13:50.355 align:center
You can take your time or

00:13:50.480 --> 00:13:52.104 align:center
you might sprain your leg.

00:13:52.105 --> 00:13:53.521 align:center
The bus won't depart without you.

00:13:53.730 --> 00:13:54.605 align:center
Come on.

00:13:54.980 --> 00:13:55.980 align:center
Let's go.

00:14:02.605 --> 00:14:03.730 align:center
Why are you sitting over here?

00:14:04.230 --> 00:14:07.104 align:center
You will get a sprain because
of the jerks. Come and sit ahead.

00:14:07.105 --> 00:14:09.105 align:center
Where do I sit then?
There is no place ahead.

00:14:09.230 --> 00:14:10.730 align:center
I will arrange for it.

00:14:14.396 --> 00:14:15.730 align:center
- Sir.
- Yes.

00:14:16.105 --> 00:14:16.770 align:center
Go and sit behind.

00:14:16.771 --> 00:14:19.396 align:center
You have eaten well in your youth.
The jerks won't affect you.

00:14:21.480 --> 00:14:23.605 align:center
Fine. I'll sit behind.

00:14:24.105 --> 00:14:25.105 align:center
Come, dear.

00:14:25.355 --> 00:14:28.229 align:center
No, uncle. Remain seated. I'm fine here.

00:14:28.230 --> 00:14:29.980 align:center
- Okay, dear.
- He is so insolent.

00:14:30.146 --> 00:14:31.855 align:center
He keeps crossing the limits.

00:14:31.980 --> 00:14:32.729 align:center
Keep quiet.

00:14:32.730 --> 00:14:34.355 align:center
You'll have to buy the ticket otherwise.

00:14:34.646 --> 00:14:35.604 align:center
What do you mean?

00:14:35.605 --> 00:14:37.480 align:center
He doesn't tell women to buy ticket.

00:14:37.771 --> 00:14:38.480 align:center
Is that so?

00:14:44.980 --> 00:14:46.980 align:center
Look ahead. Don't run over someone.

00:14:47.146 --> 00:14:49.480 align:center
When your bus is bought on a loan and

00:14:49.896 --> 00:14:51.771 align:center
when there is a romantic
conductor like you,

00:14:52.146 --> 00:14:54.230 align:center
then you have to keep
an eye on everything.

00:14:55.980 --> 00:14:58.355 align:center
Pappi must be waiting
to collect an instalment.

00:14:58.521 --> 00:15:00.730 align:center
Look ahead. We'll handle Pappi.

00:15:02.646 --> 00:15:03.980 align:center
Come on. Come on.

00:15:11.105 --> 00:15:12.230 align:center
Come on. Start.

00:15:14.480 --> 00:15:16.270 align:center
I sped the bus because of you.

00:15:16.271 --> 00:15:18.896 align:center
I also missed two buses because of you.

00:15:21.855 --> 00:15:22.896 align:center
Yes, sir, where to?

00:15:26.271 --> 00:15:27.355 align:center
Stop.

00:15:29.230 --> 00:15:30.730 align:center
Come on. Come on. Passengers for Thobha.

00:15:31.230 --> 00:15:32.229 align:center
The bus will halt for 5 minutes.

00:15:32.230 --> 00:15:33.855 align:center
If anybody wants to drink water,
he can do so.

00:15:34.646 --> 00:15:36.480 align:center
Come. Let's have tea.

00:16:10.105 --> 00:16:11.105 align:center
Sweetheart.

00:16:11.230 --> 00:16:13.105 align:center
Don't feel disheartened.

00:16:13.230 --> 00:16:14.729 align:center
My name is Channi.

00:16:14.730 --> 00:16:16.355 align:center
I'll handle everything.

00:16:16.480 --> 00:16:18.770 align:center
If your parents agree, it's good.

00:16:18.771 --> 00:16:22.230 align:center
Otherwise I'll elope with you.

00:16:30.355 --> 00:16:31.354 align:center
Give it to me.

00:16:31.355 --> 00:16:33.105 align:center
Here is my share.

00:16:33.646 --> 00:16:34.396 align:center
Is it the full amount?

00:16:35.021 --> 00:16:35.896 align:center
Leave.

00:16:36.355 --> 00:16:37.730 align:center
Your payment.

00:16:43.521 --> 00:16:44.646 align:center
Give me money.
Pay up.

00:16:45.105 --> 00:16:46.480 align:center
I'm scratching myself.

00:16:47.271 --> 00:16:49.355 align:center
Let me scratch your itch.
You get the money out.

00:16:50.021 --> 00:16:52.396 align:center
I'll pay you, uncle.
I'm not going to run away.

00:16:52.730 --> 00:16:54.146 align:center
It's no big deal for you to run away.

00:16:54.896 --> 00:16:56.646 align:center
Your father also ran away from the war.

00:16:57.146 --> 00:16:58.355 align:center
Give me money.

00:16:58.605 --> 00:17:00.520 align:center
Uncle, you sell sweetmeats.

00:17:00.521 --> 00:17:02.354 align:center
But your words aren't sweet.

00:17:02.355 --> 00:17:04.105 align:center
You speak only bitter words.

00:17:04.230 --> 00:17:05.646 align:center
If you don't repay
the money tomorrow morning,

00:17:06.855 --> 00:17:10.396 align:center
I'll fry you in that wok.

00:17:12.230 --> 00:17:14.355 align:center
Go. Get the money in the morning.

00:17:14.896 --> 00:17:15.855 align:center
Fine, uncle.

00:17:16.730 --> 00:17:18.771 align:center
I'll settle your score someday.

00:17:21.605 --> 00:17:23.645 align:center
Yes. Fine. I'll hang up.

00:17:23.646 --> 00:17:25.105 align:center
Bye. Okay.

00:17:25.396 --> 00:17:27.105 align:center
You cannot even make sweets right,

00:17:27.521 --> 00:17:28.895 align:center
and you are dreaming
of eloping with a girl?

00:17:28.896 --> 00:17:31.355 align:center
Even if her parents agree,
where will she stay?

00:17:31.480 --> 00:17:32.480 align:center
In the wok or a drum?

00:17:32.605 --> 00:17:34.105 align:center
I'll make some arrangement for that, brother.

00:17:34.230 --> 00:17:36.105 align:center
Just like you keep my boss's money.

00:17:36.230 --> 00:17:37.354 align:center
Pay the charges.

00:17:37.355 --> 00:17:40.105 align:center
You owe us a lot of money.
Pay the shop's rent.

00:17:40.355 --> 00:17:42.230 align:center
Your salary goes in repayment
of instalment.

00:17:42.355 --> 00:17:43.729 align:center
Who are you to ask me to pay rent?

00:17:43.730 --> 00:17:48.355 align:center
Brother, if you pay the rent on time,
I'll get my salary on time.

00:17:49.105 --> 00:17:51.230 align:center
Look. Another debtor.

00:17:51.480 --> 00:17:53.146 align:center
Boondi, tell me the truth.

00:17:53.480 --> 00:17:54.855 align:center
Has the girl seen you?

00:17:55.105 --> 00:17:56.230 align:center
Love is blind.

00:17:56.355 --> 00:17:57.480 align:center
So blind?

00:17:58.480 --> 00:18:01.855 align:center
My boss has lent money
to the entire village.

00:18:02.230 --> 00:18:03.771 align:center
Useless fellow.

00:18:04.521 --> 00:18:06.230 align:center
I owe a lot.

00:18:06.521 --> 00:18:07.980 align:center
Let's deposit it in the bank.

00:18:08.105 --> 00:18:10.605 align:center
I know about the fixed deposits
of free tickets you offer to women.

00:18:10.730 --> 00:18:12.396 align:center
Let's keep the board inside and leave.

00:18:13.980 --> 00:18:16.896 align:center
There is just one name famous both
this side and that side.

00:18:17.730 --> 00:18:19.355 align:center
Billa Rangpuria.

00:18:20.646 --> 00:18:23.480 align:center
We know everything about you, Billa.

00:18:23.771 --> 00:18:24.980 align:center
Run wherever you want to run.

00:18:26.105 --> 00:18:27.146 align:center
But you cannot escape.

00:18:27.605 --> 00:18:28.980 align:center
You also can't escape.

00:18:29.480 --> 00:18:32.480 align:center
You kept wandering around to find me.

00:18:32.730 --> 00:18:34.230 align:center
Whereas I was trying to find you.

00:18:34.855 --> 00:18:37.355 align:center
Surrender. There is still time.

00:18:37.771 --> 00:18:39.230 align:center
Time is what I don't have.

00:18:40.021 --> 00:18:41.396 align:center
Finish off the scoundrel.

00:18:44.396 --> 00:18:45.521 align:center
Bring dinner, mother.

00:18:46.730 --> 00:18:47.605 align:center
Here, son.

00:18:51.730 --> 00:18:52.980 align:center
You are in too much hurry?

00:18:55.730 --> 00:18:57.229 align:center
Let me eat dinner.

00:18:57.230 --> 00:18:58.604 align:center
I've returned exhausted from work.

00:18:58.605 --> 00:19:00.480 align:center
You must have only played cards all day.

00:19:00.980 --> 00:19:02.480 align:center
Like you are a senior
government officer.

00:19:02.855 --> 00:19:05.230 align:center
You are just a bus conductor.

00:19:05.771 --> 00:19:07.521 align:center
I'm an army man.

00:19:07.855 --> 00:19:09.980 align:center
As if you were awarded Param Vir Chakra.

00:19:10.105 --> 00:19:10.980 align:center
You ran away from there.

00:19:11.105 --> 00:19:13.855 align:center
They were only discussing the battle plan
and you packed your bags and came home.

00:19:14.105 --> 00:19:16.480 align:center
You've brought shame
upon the entire family.

00:19:16.730 --> 00:19:18.105 align:center
I didn't run away.

00:19:18.355 --> 00:19:19.480 align:center
I got a leave.

00:19:19.605 --> 00:19:21.604 align:center
Your mother didn't allow me to go back.

00:19:21.605 --> 00:19:23.105 align:center
Don't lie.

00:19:23.230 --> 00:19:25.145 align:center
Everyone begged you to return.

00:19:25.146 --> 00:19:27.354 align:center
They told you war stories,

00:19:27.355 --> 00:19:29.105 align:center
to inspire you and
to rekindle your pride.

00:19:29.230 --> 00:19:30.355 align:center
But we didn't know that

00:19:30.480 --> 00:19:32.145 align:center
you got terrified of the enemies.

00:19:32.146 --> 00:19:33.355 align:center
It's the limit.

00:19:33.521 --> 00:19:35.480 align:center
The enemy wouldn't
have shot him, mother.

00:19:35.605 --> 00:19:38.354 align:center
He irritates us so much. I'm
sure he used to irritate the army too.

00:19:38.355 --> 00:19:41.105 align:center
Under the pretext of the war he
would have shot his own army officers.

00:19:41.230 --> 00:19:43.105 align:center
Father, let's go inside.

00:19:43.480 --> 00:19:45.355 align:center
Cowards have started fighting.
It is going to rain soon.

00:19:45.646 --> 00:19:47.230 align:center
See, they are taunting you.

00:19:47.730 --> 00:19:49.020 align:center
If you had returned a martyr,

00:19:49.021 --> 00:19:51.520 align:center
they'd build a gate in your honour and
people would salute you as they passed by.

00:19:51.521 --> 00:19:53.521 align:center
Now people hit us with boots instead.

00:19:55.355 --> 00:19:57.021 align:center
I might have run away from the army.

00:19:57.146 --> 00:20:01.145 align:center
But I get my food from my fields

00:20:01.146 --> 00:20:02.355 align:center
and not a restaurant.

00:20:02.980 --> 00:20:04.521 align:center
Look mother,
he finally accepts the truth.

00:20:05.855 --> 00:20:06.855 align:center
Go and bring water.

00:20:13.980 --> 00:20:16.730 align:center
'Poor girl didn't have anybody
besides her mother and father.'

00:20:17.146 --> 00:20:19.355 align:center
'Will her uncle and
aunt take care of her?'

00:20:19.980 --> 00:20:22.355 align:center
'Aunt? I don't know about her aunt.'

00:20:23.105 --> 00:20:25.730 align:center
'But her uncle will definitely raise
her like his own daughter.'

00:20:26.105 --> 00:20:28.105 align:center
'Now I'm her father.'

00:21:28.230 --> 00:21:30.645 align:center
Nazo. Nazo. Nazo.

00:21:30.646 --> 00:21:32.480 align:center
What happened, dear?

00:21:32.855 --> 00:21:34.271 align:center
Is everything fine?

00:21:34.855 --> 00:21:35.980 align:center
Let it go.

00:21:36.980 --> 00:21:38.230 align:center
What do I do with this?

00:21:38.355 --> 00:21:40.230 align:center
I've already worn clothes.

00:22:16.146 --> 00:22:19.980 align:center
Dear, you stitch my clothes
with so much love.

00:22:20.230 --> 00:22:24.855 align:center
How will I find such a lovely tailor
after you get married?

00:22:27.021 --> 00:22:27.771 align:center
You know

00:22:28.355 --> 00:22:32.605 align:center
Clothes that you stitch
don't just cover my body,

00:22:35.105 --> 00:22:37.271 align:center
they also hide my financial condition.

00:22:40.105 --> 00:22:42.355 align:center
There are other people in the house too.

00:22:43.355 --> 00:22:44.855 align:center
You never cared about them.

00:22:45.230 --> 00:22:47.355 align:center
Nazo's mother, don't get angry.

00:22:47.480 --> 00:22:49.271 align:center
Let me remain Akram's mother.

00:22:50.105 --> 00:22:52.355 align:center
Praise your son too, sometimes.

00:22:54.146 --> 00:22:55.855 align:center
Don't mind her.

00:23:06.355 --> 00:23:08.145 align:center
Why are you wearing such a light turban?

00:23:08.146 --> 00:23:10.105 align:center
You should have worn
a dark coloured turban.

00:23:10.521 --> 00:23:13.605 align:center
Whatever your son wears
becomes the trend in the village.

00:23:13.855 --> 00:23:15.645 align:center
The colour of the attire
doesn't matter, mother.

00:23:15.646 --> 00:23:17.020 align:center
See your son's complexion.

00:23:17.021 --> 00:23:18.730 align:center
People who are looking
for a match for their daughter

00:23:19.230 --> 00:23:20.771 align:center
look at everything in detail.

00:23:21.146 --> 00:23:23.480 align:center
Then tell them they
don't need to look at me.

00:23:23.771 --> 00:23:25.896 align:center
They can look at my mother's feet
and fix the match.

00:23:26.230 --> 00:23:27.854 align:center
I'm my mother's shadow.

00:23:27.855 --> 00:23:29.855 align:center
You've started talking like a radio.

00:23:30.146 --> 00:23:31.645 align:center
Prospective match's family
will visit us today.

00:23:31.646 --> 00:23:33.230 align:center
They might visit your shop first.

00:23:33.605 --> 00:23:36.229 align:center
Then keep a pot filled
with water ready, groom's mother,

00:23:36.230 --> 00:23:38.271 align:center
they won't return
once they see your son.

00:23:38.605 --> 00:23:39.855 align:center
Get ready, father.

00:23:39.980 --> 00:23:41.521 align:center
We will have a blast.

00:23:47.605 --> 00:23:50.230 align:center
I won't let him open the shop
unless he pays the rent.

00:24:01.605 --> 00:24:03.021 align:center
I seek your blessings, uncle.

00:24:03.646 --> 00:24:04.605 align:center
And I seek your blood.

00:24:04.730 --> 00:24:06.770 align:center
You should take God's name
in the morning.

00:24:06.771 --> 00:24:08.979 align:center
Don't be so harsh after looking
at the way I am dressed.

00:24:08.980 --> 00:24:10.520 align:center
You haven't paid rent since 3 months.

00:24:10.521 --> 00:24:12.145 align:center
Don't test my patience.

00:24:12.146 --> 00:24:13.520 align:center
Give me some time, uncle.

00:24:13.521 --> 00:24:14.895 align:center
A prospective bride's family
is coming to see me today.

00:24:14.896 --> 00:24:16.521 align:center
Please don't do this today.

00:24:16.771 --> 00:24:17.980 align:center
So you won't pay today?

00:24:18.146 --> 00:24:19.646 align:center
- Yes.
- Fine. Tomorrow.

00:24:20.271 --> 00:24:21.855 align:center
I don't understand something.

00:24:21.980 --> 00:24:24.605 align:center
What do these prospective brides'
family come to see?

00:24:25.230 --> 00:24:26.980 align:center
They look just like he does.

00:24:27.521 --> 00:24:28.771 align:center
Come on, God.

00:24:29.355 --> 00:24:32.105 align:center
"In front of my eyes."

00:24:32.605 --> 00:24:34.896 align:center
"Close to my heart."

00:24:38.896 --> 00:24:41.105 align:center
A passenger forgot his bag once again.

00:24:43.396 --> 00:24:45.521 align:center
It's too heavy.

00:24:46.146 --> 00:24:48.230 align:center
I'll keep it in Suba's shop.

00:24:49.855 --> 00:24:51.980 align:center
Clean it quickly. We're getting late.

00:24:52.355 --> 00:24:54.355 align:center
Yes. I'll pass on your message.

00:24:54.480 --> 00:24:55.646 align:center
Okay.

00:24:58.230 --> 00:24:59.730 align:center
A passenger forgot his bag.

00:24:59.855 --> 00:25:01.605 align:center
I'll keep it here.
If anybody comes, return it.

00:25:01.730 --> 00:25:03.730 align:center
You've turned the shop into a storeroom.

00:25:03.855 --> 00:25:05.604 align:center
The previous bags of stinking
clothes are still lying here.

00:25:05.605 --> 00:25:06.479 align:center
Nobody came to claim them.

00:25:06.480 --> 00:25:08.479 align:center
It's just lying there.
It's not causing you any problem.

00:25:08.480 --> 00:25:10.520 align:center
If anybody comes, it's fine. Otherwise
we'll sell them and buy sweets.

00:25:10.521 --> 00:25:13.855 align:center
What if it's stolen goods?
Will the police offer you sweets?

00:25:13.980 --> 00:25:15.895 align:center
Nothing will happen. Just keep it here.
I'm getting late.

00:25:15.896 --> 00:25:17.230 align:center
Hey...

00:25:22.480 --> 00:25:24.521 align:center
There is no one out there. Come on.

00:25:25.480 --> 00:25:27.270 align:center
Look ahead, boss.

00:25:27.271 --> 00:25:29.230 align:center
We are wearing sandals a size too big.

00:25:29.480 --> 00:25:30.605 align:center
This way.

00:25:31.146 --> 00:25:33.521 align:center
Are you at home, sister?
They're at home.

00:25:34.730 --> 00:25:36.896 align:center
- Hello, sister.
- Hello.

00:25:37.355 --> 00:25:39.230 align:center
Nobody is sick in our house.

00:25:39.355 --> 00:25:41.480 align:center
Sister, we don't
want anybody to be sick.

00:25:41.605 --> 00:25:45.105 align:center
Our mission is that no child
in this country should fall sick.

00:25:45.230 --> 00:25:48.355 align:center
Leave it. I don't trust your drops.

00:25:48.480 --> 00:25:49.354 align:center
Believe me, sister.

00:25:49.355 --> 00:25:50.980 align:center
This mission is very important
for our country.

00:25:51.105 --> 00:25:53.770 align:center
Who knows what you'll give to our child?

00:25:53.771 --> 00:25:56.355 align:center
If anything happens, what will we do?

00:25:56.771 --> 00:25:59.145 align:center
No, sister. Nothing will happen.

00:25:59.146 --> 00:26:01.230 align:center
I think you didn't watch
that TV advertisement.

00:26:01.355 --> 00:26:04.229 align:center
Nobody should be left out.

00:26:04.230 --> 00:26:06.896 align:center
- I think I've heard this voice on TV.
- Yes.

00:26:07.230 --> 00:26:08.855 align:center
That's me. Afsana.

00:26:09.480 --> 00:26:11.271 align:center
I'll take the drops first.

00:26:11.855 --> 00:26:12.770 align:center
- What's wrong with you?
- Okay...

00:26:12.771 --> 00:26:13.980 align:center
It's not harmful.

00:26:14.105 --> 00:26:15.730 align:center
Sister, complete the mission.

00:26:20.855 --> 00:26:22.230 align:center
Is its sour like imli.

00:26:47.230 --> 00:26:47.896 align:center
Wait.

00:26:48.480 --> 00:26:49.730 align:center
Uncle, hello.

00:26:49.980 --> 00:26:50.855 align:center
Hello.

00:26:50.980 --> 00:26:52.229 align:center
I want to go to the Haveli.

00:26:52.230 --> 00:26:53.355 align:center
So leave.

00:26:55.605 --> 00:26:56.730 align:center
Listen...

00:26:56.980 --> 00:26:58.771 align:center
Hey mister, you actually left.
Come here.

00:26:59.730 --> 00:27:01.271 align:center
There a lot a lot of Havelis here.

00:27:01.730 --> 00:27:03.605 align:center
Which family do you want to visit?

00:27:03.855 --> 00:27:05.771 align:center
The boy's name is Subaig.

00:27:06.980 --> 00:27:08.480 align:center
Subaig...

00:27:11.646 --> 00:27:12.605 align:center
I see.

00:27:12.730 --> 00:27:14.105 align:center
Suba.

00:27:14.396 --> 00:27:15.605 align:center
So say that

00:27:15.730 --> 00:27:18.230 align:center
you want to go to the one
who only have a Haveli.

00:27:18.355 --> 00:27:19.771 align:center
He has a PCO shop.

00:27:20.230 --> 00:27:21.355 align:center
Sir,

00:27:21.730 --> 00:27:23.480 align:center
anyone who visits me,

00:27:23.855 --> 00:27:25.521 align:center
doesn't leave without having tea.

00:27:26.605 --> 00:27:29.980 align:center
And you will need tea to digest
the news you seek from me.

00:27:30.105 --> 00:27:30.980 align:center
What do you mean?

00:27:31.105 --> 00:27:33.480 align:center
I mean, he has a PCO shop.

00:27:33.980 --> 00:27:35.396 align:center
But he doesn't do any work.

00:27:36.896 --> 00:27:37.896 align:center
Look over there.

00:27:38.605 --> 00:27:40.146 align:center
He is reading a book.

00:27:40.355 --> 00:27:42.730 align:center
Does it look like he is working?

00:27:45.355 --> 00:27:48.480 align:center
How can you fix the alliance with a guy

00:27:48.730 --> 00:27:50.230 align:center
who cannot even pay the rent?

00:27:50.771 --> 00:27:52.105 align:center
Now if I offer you tea,

00:27:52.396 --> 00:27:53.770 align:center
will you be able to digest it?

00:27:53.771 --> 00:27:55.480 align:center
Sir, I don't want tea.

00:27:56.105 --> 00:27:56.771 align:center
Okay.

00:28:01.855 --> 00:28:02.980 align:center
Yes, Reshma.

00:28:03.355 --> 00:28:04.230 align:center
I liked him.

00:28:04.396 --> 00:28:06.105 align:center
He is also healthy.

00:28:06.605 --> 00:28:08.521 align:center
Yes, he looks good standing up as well.

00:28:09.730 --> 00:28:10.521 align:center
No.

00:28:10.646 --> 00:28:12.105 align:center
This isn't something one does every day.

00:28:12.271 --> 00:28:13.855 align:center
You come so that we can fix the deal,

00:28:13.980 --> 00:28:15.480 align:center
and take him with us.

00:28:16.730 --> 00:28:17.771 align:center
Come soon.

00:28:19.480 --> 00:28:21.271 align:center
Yes, brother. How much?

00:28:21.646 --> 00:28:22.521 align:center
Rs.6.

00:28:22.730 --> 00:28:23.896 align:center
How come Rs.6?

00:28:24.230 --> 00:28:26.020 align:center
I spoke for 2 minutes 10 seconds.

00:28:26.021 --> 00:28:27.355 align:center
How come it's Rs.6?

00:28:27.480 --> 00:28:30.230 align:center
If you had kept the money at the right
place then you wouldn't have to pay that.

00:28:30.855 --> 00:28:31.855 align:center
Here, brother.

00:28:36.605 --> 00:28:38.105 align:center
That was close.

00:28:38.980 --> 00:28:40.980 align:center
You brought the useless
guy home once again.

00:28:41.730 --> 00:28:43.645 align:center
Why don't you put his name
in the ration card?

00:28:43.646 --> 00:28:45.480 align:center
Let's give two drops to your mother too.

00:28:46.146 --> 00:28:47.105 align:center
Let's go inside.

00:28:49.396 --> 00:28:51.896 align:center
Wow, boss.

00:28:54.730 --> 00:28:55.730 align:center
Give it to me.

00:28:56.730 --> 00:28:57.730 align:center
Check to make sure
you didn't miss anything.

00:29:01.605 --> 00:29:02.355 align:center
Here.

00:29:03.980 --> 00:29:05.980 align:center
One, two, three, four.

00:29:06.480 --> 00:29:07.480 align:center
For you.

00:29:07.730 --> 00:29:10.395 align:center
One, two, three. For me.

00:29:10.396 --> 00:29:11.521 align:center
- Jajji.
- Yes.

00:29:11.646 --> 00:29:12.605 align:center
Give that to me.

00:29:13.396 --> 00:29:14.604 align:center
Boss will decide that.

00:29:14.605 --> 00:29:15.980 align:center
Boss can't even fold his own clothes.

00:29:16.105 --> 00:29:17.479 align:center
Don't make me hit you.

00:29:17.480 --> 00:29:19.355 align:center
- I impersonated the voice.
- So?

00:29:21.105 --> 00:29:22.730 align:center
I trained you.

00:29:23.146 --> 00:29:23.896 align:center
Here.

00:29:24.230 --> 00:29:25.230 align:center
Check it again.

00:29:26.105 --> 00:29:27.480 align:center
Whatever is inside,
we'll share it equally.

00:29:27.605 --> 00:29:28.646 align:center
First open it.

00:29:31.646 --> 00:29:33.105 align:center
50-50 share.

00:29:33.271 --> 00:29:34.105 align:center
Open it.

00:29:36.855 --> 00:29:38.105 align:center
What is this?

00:29:38.980 --> 00:29:42.605 align:center
Boss, I thought since it's heavy,
there must be jewelleries.

00:29:42.730 --> 00:29:44.896 align:center
So take a precious
necklace for your mother.

00:29:45.105 --> 00:29:45.854 align:center
Jewelleries.

00:29:45.855 --> 00:29:46.855 align:center
Boys.

00:29:47.355 --> 00:29:48.605 align:center
Come and eat lunch.

00:29:48.730 --> 00:29:50.230 align:center
Keep it back.

00:29:51.480 --> 00:29:52.771 align:center
Coming, mother.

00:29:53.771 --> 00:29:54.645 align:center
We'll check it later.

00:29:54.646 --> 00:29:57.105 align:center
Sir, there was a robbery
in Mr. Ayub Khan's house.

00:29:57.230 --> 00:29:58.854 align:center
Robbery? In Mr. Ayub Khan's house.

00:29:58.855 --> 00:30:02.354 align:center
Along with valuables,
an army wireless is also missing.

00:30:02.355 --> 00:30:03.605 align:center
An army wireless?

00:30:03.730 --> 00:30:04.896 align:center
How did it happen?

00:30:05.105 --> 00:30:08.480 align:center
The robbers gave sedatives
and executed the crime.

00:30:08.605 --> 00:30:09.354 align:center
I see.

00:30:09.355 --> 00:30:12.355 align:center
It's a matter of national security.

00:30:12.771 --> 00:30:15.646 align:center
Yes, sir. I'll take it up on priority.

00:30:21.480 --> 00:30:23.271 align:center
Did anybody come to the shop, son?

00:30:24.355 --> 00:30:25.730 align:center
Nobody came to the shop.

00:30:25.980 --> 00:30:27.230 align:center
Nobody came at home too.

00:30:27.480 --> 00:30:29.480 align:center
What was the use of dressing up so well?

00:30:29.605 --> 00:30:30.896 align:center
Son, you need to do that.

00:30:31.021 --> 00:30:33.480 align:center
But I don't understand why nobody came.

00:30:33.646 --> 00:30:34.480 align:center
I know.

00:30:34.896 --> 00:30:36.105 align:center
People marry their daughters
into families that own land.

00:30:36.271 --> 00:30:37.855 align:center
And he didn't take care of his land.

00:30:41.271 --> 00:30:42.271 align:center
Don't speak like that.

00:30:42.521 --> 00:30:43.480 align:center
Why?

00:30:43.730 --> 00:30:45.604 align:center
Go outside and see.
You'll come to know

00:30:45.605 --> 00:30:47.855 align:center
how the world treats
a man who owns no land.

00:30:58.980 --> 00:31:00.771 align:center
How do I even complain to you?

00:31:01.480 --> 00:31:02.646 align:center
You've lived your life.

00:31:03.396 --> 00:31:04.855 align:center
But I still have
a long life ahead of me.

00:31:05.271 --> 00:31:07.230 align:center
What will I do with this Haveli?

00:31:07.480 --> 00:31:09.730 align:center
It too keeps deteriorating like me.

00:31:10.980 --> 00:31:12.021 align:center
Here.

00:31:12.355 --> 00:31:13.729 align:center
That's 30 grams gold.

00:31:13.730 --> 00:31:15.020 align:center
I had kept it safely.

00:31:15.021 --> 00:31:16.355 align:center
You can use it to fix the Haveli.

00:31:16.521 --> 00:31:19.021 align:center
I want people to shut up too.

00:31:19.480 --> 00:31:21.355 align:center
Let's see what he can do.

00:31:21.855 --> 00:31:23.355 align:center
Do whatever you want.

00:31:23.646 --> 00:31:26.396 align:center
Beware if you speak bitterly
about your father again.

00:31:30.355 --> 00:31:32.021 align:center
I wonder why he named him that.

00:31:32.355 --> 00:31:34.355 align:center
Do you have to always do this?

00:31:35.355 --> 00:31:36.770 align:center
Don't be upset.

00:31:36.771 --> 00:31:38.229 align:center
It is bitter,

00:31:38.230 --> 00:31:40.729 align:center
but it will make you forget
all your sorrows. Drink it.

00:31:40.730 --> 00:31:43.105 align:center
Uncle, I'm a teetotaler.
And I don't want to change that.

00:31:43.355 --> 00:31:45.021 align:center
Don't call me uncle.

00:31:45.480 --> 00:31:46.729 align:center
And don't worry You're my family.

00:31:46.730 --> 00:31:48.646 align:center
Leave it, uncle. Don't say that.

00:31:48.771 --> 00:31:51.480 align:center
During the day you treat me like
an enemy. At night I become your family.

00:31:51.605 --> 00:31:53.521 align:center
You could have said that if you
had really behaved like a family.

00:31:53.980 --> 00:31:54.896 align:center
So tell me,

00:31:55.396 --> 00:31:57.396 align:center
what do I do to prove that?

00:31:58.146 --> 00:31:59.271 align:center
Listen,

00:32:00.480 --> 00:32:01.980 align:center
shall I fix your marriage alliance?

00:32:02.271 --> 00:32:03.271 align:center
You?

00:32:03.396 --> 00:32:05.105 align:center
- Will you fix my marriage alliance?
- Yes.

00:32:05.230 --> 00:32:06.355 align:center
You cannot even waive off the rent.

00:32:06.480 --> 00:32:08.980 align:center
Look, you're making me emotional.

00:32:09.355 --> 00:32:10.730 align:center
I'll end up saying yes.

00:32:10.980 --> 00:32:11.730 align:center
So do it.

00:32:12.021 --> 00:32:12.855 align:center
Sure?

00:32:12.980 --> 00:32:14.021 align:center
Sure.

00:32:14.396 --> 00:32:15.355 align:center
My instalment?

00:32:15.480 --> 00:32:17.230 align:center
I waive it off.

00:32:17.980 --> 00:32:19.355 align:center
I waive off your rent.

00:32:19.480 --> 00:32:21.105 align:center
Both of you are like my sons.

00:32:21.230 --> 00:32:22.354 align:center
Will you give that in writing?

00:32:22.355 --> 00:32:24.730 align:center
You can write it.
I'll put my thumbprint.

00:32:25.896 --> 00:32:27.146 align:center
- Give me a piece of paper quickly.
- Here.

00:32:29.855 --> 00:32:30.605 align:center
Here.

00:32:31.105 --> 00:32:32.021 align:center
Write it.

00:32:32.230 --> 00:32:33.605 align:center
I'll bring the ink pad.

00:32:33.771 --> 00:32:34.480 align:center
Okay.

00:32:45.271 --> 00:32:46.855 align:center
Here, uncle.
Put your thumbprint.

00:32:49.896 --> 00:32:51.771 align:center
I won't put the thumbprint.

00:32:53.230 --> 00:32:54.855 align:center
You're already backing off, uncle?

00:32:55.105 --> 00:32:56.230 align:center
No.

00:32:56.480 --> 00:33:00.480 align:center
I mean to say that you hold my hands.
My hands are shaking.

00:33:01.605 --> 00:33:02.855 align:center
Here.

00:33:03.480 --> 00:33:04.896 align:center
I'm Pappi Pehalwan.

00:33:05.021 --> 00:33:07.146 align:center
I never go back on my words.

00:33:07.480 --> 00:33:13.355 align:center
"O Lord. My heart feels restless."

00:33:13.605 --> 00:33:15.105 align:center
He seems to be possessed.

00:33:15.980 --> 00:33:17.271 align:center
Let's go.

00:33:18.396 --> 00:33:19.896 align:center
I am high.

00:33:20.355 --> 00:33:22.021 align:center
I don't want to go home in this state.

00:33:22.730 --> 00:33:24.355 align:center
We'll sleep in your shop.

00:33:24.855 --> 00:33:25.855 align:center
Let's go.

00:33:32.146 --> 00:33:34.355 align:center
We made a mistake.

00:33:34.480 --> 00:33:35.605 align:center
What happened?

00:33:36.230 --> 00:33:38.355 align:center
He was willing to put his thumbprint.

00:33:38.480 --> 00:33:40.645 align:center
We should have transferred the bus
and the shop in our names.

00:33:40.646 --> 00:33:42.480 align:center
He'll drink again.

00:33:42.855 --> 00:33:44.355 align:center
We'll do that tomorrow.

00:33:45.105 --> 00:33:46.521 align:center
You're right.

00:33:47.230 --> 00:33:49.146 align:center
Get the bedding so
that we can go to bed.

00:33:50.230 --> 00:33:52.646 align:center
Major, your bag is still lying here.

00:33:53.230 --> 00:33:54.480 align:center
It's consuming half the space.

00:33:55.105 --> 00:33:56.896 align:center
I'm taking care of it
like it's a wedding gift.

00:34:01.480 --> 00:34:02.605 align:center
What are you doing?

00:34:02.771 --> 00:34:04.395 align:center
Opening the bag and checking.

00:34:04.396 --> 00:34:06.855 align:center
Leave it. There could be valuables.

00:34:08.730 --> 00:34:10.480 align:center
What is this box?

00:34:11.771 --> 00:34:12.605 align:center
It's a meter.

00:34:14.230 --> 00:34:16.105 align:center
I think we've brought their meter.

00:34:16.230 --> 00:34:17.896 align:center
Poor guys must be sitting
without electricity.

00:34:18.230 --> 00:34:19.521 align:center
It's a costly thing.

00:34:19.855 --> 00:34:21.020 align:center
So rich people hide it and keep.

00:34:21.021 --> 00:34:22.105 align:center
So many thefts are taking place.

00:34:22.230 --> 00:34:23.105 align:center
Is that so?

00:34:24.480 --> 00:34:26.021 align:center
Do you work for the
electricity department?

00:34:26.230 --> 00:34:27.105 align:center
It's a meter.

00:34:27.230 --> 00:34:29.021 align:center
This decides the voltage.

00:34:29.271 --> 00:34:30.605 align:center
This makes sound.

00:34:30.730 --> 00:34:32.605 align:center
And this is the switch to turn it on.

00:34:33.146 --> 00:34:35.605 align:center
Look. It lit up.
Their power must be back.

00:34:36.230 --> 00:34:37.355 align:center
It's a wireless.

00:34:37.730 --> 00:34:39.105 align:center
Come on. Keep it back.

00:34:39.480 --> 00:34:40.646 align:center
Wait.

00:34:40.980 --> 00:34:42.730 align:center
Meter?

00:34:44.980 --> 00:34:46.521 align:center
It's a modern radio.

00:34:46.980 --> 00:34:49.145 align:center
I'll bring a screwdriver.
We'll sell the copper parts.

00:34:49.146 --> 00:34:50.730 align:center
Does it shoot?

00:34:53.271 --> 00:34:55.730 align:center
- It shoots.
- Keep it back. Leave it.

00:34:56.396 --> 00:34:58.604 align:center
I think we can listen
to songs on this radio.

00:34:58.605 --> 00:34:59.480 align:center
Keep it down.

00:34:59.730 --> 00:35:00.605 align:center
Keep it down.

00:35:03.355 --> 00:35:04.396 align:center
Boss...

00:35:05.271 --> 00:35:07.855 align:center
Give me a chance to unscrew it.

00:35:08.355 --> 00:35:10.896 align:center
Nobody must have congratulated
when you were born.

00:35:12.605 --> 00:35:13.771 align:center
Hello, wireless.

00:35:15.230 --> 00:35:16.605 align:center
It's Major speaking.

00:35:16.730 --> 00:35:18.230 align:center
Son of Diler Singh.

00:35:18.355 --> 00:35:20.230 align:center
From Dharamkot, Punjab.

00:35:20.355 --> 00:35:21.854 align:center
Say the pin code too.

00:35:21.855 --> 00:35:23.105 align:center
Keep it back.

00:35:26.396 --> 00:35:30.480 align:center
My friend Suba...

00:35:31.230 --> 00:35:34.020 align:center
I'm calling from my friend Suba's PCO.

00:35:34.021 --> 00:35:35.355 align:center
Leave it.

00:35:35.480 --> 00:35:40.771 align:center
Whoever wants to talk
to me can tell me their name.

00:35:41.230 --> 00:35:44.855 align:center
If you want to give
any secret information,

00:35:45.105 --> 00:35:47.396 align:center
you can use the code.

00:35:47.771 --> 00:35:49.771 align:center
Alfa Beta Mujhail.

00:35:49.980 --> 00:35:52.646 align:center
Here your Jatt from Majhail.

00:35:52.855 --> 00:35:55.980 align:center
Keep it back. Go and sleep.
Go.

00:35:56.896 --> 00:35:58.146 align:center
What is this?

00:35:58.896 --> 00:36:01.021 align:center
It seems to be an instrument
for communicating.

00:36:03.396 --> 00:36:04.480 align:center
What do we do?

00:36:05.896 --> 00:36:07.230 align:center
We'll communicate.

00:36:08.730 --> 00:36:10.521 align:center
Stop your nonsense and go to sleep.

00:36:11.021 --> 00:36:12.605 align:center
Switch off the light.

00:36:18.480 --> 00:36:19.605 align:center
Hello?

00:36:20.355 --> 00:36:21.480 align:center
Hello?

00:36:22.980 --> 00:36:24.521 align:center
Hello, Major.

00:36:28.480 --> 00:36:29.480 align:center
Hello?

00:36:30.855 --> 00:36:32.396 align:center
Alfa Beta Mujhail.

00:36:33.105 --> 00:36:34.521 align:center
Come back Jatt from Majhail.

00:36:39.021 --> 00:36:40.480 align:center
Hello. Who is that?

00:36:42.105 --> 00:36:42.855 align:center
What next?

00:36:42.980 --> 00:36:44.271 align:center
You turned it off.

00:36:46.105 --> 00:36:46.896 align:center
Hello?

00:36:47.021 --> 00:36:48.480 align:center
This is Major speaking.

00:36:48.771 --> 00:36:49.855 align:center
From Dharamkot.

00:36:50.230 --> 00:36:51.020 align:center
Hello.

00:36:51.021 --> 00:36:53.355 align:center
Now we'll turn copper into gold.

00:36:54.855 --> 00:36:56.980 align:center
- Hello.
- Keep it back. It got disconnected.

00:36:57.355 --> 00:36:58.271 align:center
Hello?

00:37:00.480 --> 00:37:01.730 align:center
You always mess up things.

00:37:01.980 --> 00:37:04.605 align:center
When you don't have any
experience of talking to girls,

00:37:04.855 --> 00:37:06.730 align:center
why did you say hello?

00:37:06.980 --> 00:37:08.395 align:center
You scared her.

00:37:08.396 --> 00:37:11.355 align:center
It could be a wrong signal.
It's a wireless.

00:37:11.480 --> 00:37:14.021 align:center
You are behaving like
somebody called off your wedding.

00:37:14.146 --> 00:37:15.770 align:center
This is how you find brides.

00:37:15.771 --> 00:37:17.729 align:center
People don't throw you
a bride across the wall.

00:37:17.730 --> 00:37:19.896 align:center
So keep messing with it.
I'm going to sleep.

00:37:20.230 --> 00:37:21.146 align:center
Go.

00:37:21.980 --> 00:37:23.146 align:center
Go and sleep.

00:37:23.646 --> 00:37:25.355 align:center
I won't be able to sleep now.

00:37:26.355 --> 00:37:28.355 align:center
You have been staying
with me for 20 years.

00:37:28.646 --> 00:37:30.480 align:center
Have you ever addressed me with respect?

00:37:31.230 --> 00:37:33.105 align:center
She said my name with such respect.

00:37:33.730 --> 00:37:34.855 align:center
Hello.

00:37:36.521 --> 00:37:38.771 align:center
Hello. Where did you go?

00:37:55.146 --> 00:37:56.105 align:center
Give me the paper.

00:37:57.355 --> 00:37:58.270 align:center
Which paper?

00:37:58.271 --> 00:37:59.771 align:center
We don't have any paper.

00:38:02.480 --> 00:38:04.855 align:center
I told you we should
let uncle sleep here.

00:38:05.230 --> 00:38:08.105 align:center
He got into a scuffle
and was beaten black and blue.

00:38:08.480 --> 00:38:09.480 align:center
Not entirely.

00:38:10.271 --> 00:38:11.855 align:center
Only my thumbs are blue.

00:38:12.271 --> 00:38:13.271 align:center
Boondi.

00:38:13.605 --> 00:38:15.896 align:center
Get a knife.
We need to cut uncle's thumbs or

00:38:16.105 --> 00:38:18.855 align:center
the poison will spread
in the entire body otherwise.

00:38:19.855 --> 00:38:23.480 align:center
You want to chop off my hands?

00:38:23.605 --> 00:38:24.271 align:center
Hmm?

00:38:25.146 --> 00:38:26.230 align:center
Give me the paper

00:38:26.521 --> 00:38:28.229 align:center
on which you took my
thumbprints last night.

00:38:28.230 --> 00:38:29.855 align:center
Uncle, forgive us.

00:38:31.355 --> 00:38:32.396 align:center
Later.

00:38:32.730 --> 00:38:33.730 align:center
First give me the paper.

00:38:34.105 --> 00:38:36.105 align:center
Give it or do you want to open
the PCO inside the Haveli.

00:38:36.605 --> 00:38:38.605 align:center
You were quickly to surrender.

00:38:38.980 --> 00:38:41.105 align:center
Give it to him. I need to get
the bus ready for rounds as well.

00:38:41.480 --> 00:38:42.354 align:center
Give me the bus's key.

00:38:42.355 --> 00:38:44.355 align:center
- It's with the driver.
- Is that so?

00:38:50.646 --> 00:38:54.355 align:center
I, Pappi Halwai,
am in my complete senses

00:38:54.480 --> 00:38:59.355 align:center
and I state that I'm transferring
my shop to Subaig free of cost.

00:39:02.605 --> 00:39:03.855 align:center
I didn't know that.

00:39:03.980 --> 00:39:06.729 align:center
I had lent money to Major.

00:39:06.730 --> 00:39:09.730 align:center
I won't charge him any interest.

00:39:12.146 --> 00:39:13.645 align:center
I didn't know that too.

00:39:13.646 --> 00:39:14.855 align:center
You didn't tell me.

00:39:16.605 --> 00:39:19.896 align:center
Both the boys are dearer
to me than my own sons.

00:39:22.230 --> 00:39:24.395 align:center
Look at this, I didn't know that.

00:39:24.396 --> 00:39:27.480 align:center
That both of you are dearer
to me than my own sons.

00:39:27.730 --> 00:39:28.605 align:center
You are my dear sons.

00:39:28.730 --> 00:39:30.105 align:center
Tell me,

00:39:30.855 --> 00:39:34.605 align:center
what would you like to have with tea?
Snacks or slaps?

00:39:36.605 --> 00:39:37.605 align:center
Think and let me know.

00:39:43.105 --> 00:39:45.230 align:center
I was drunk,
you should have washed his thumbs.

00:39:46.105 --> 00:39:47.980 align:center
You should have given him more to drink.

00:39:48.105 --> 00:39:49.980 align:center
Then the villagers would have
been giving him his final bath.

00:39:51.605 --> 00:39:53.230 align:center
I'm late for the bus.

00:40:06.230 --> 00:40:07.230 align:center
How are you, grandpa?

00:40:07.480 --> 00:40:08.521 align:center
I'm fine.

00:40:08.855 --> 00:40:10.229 align:center
Where had you gone early morning?

00:40:10.230 --> 00:40:12.230 align:center
Nothing, grandpa.
There was a lot of work last night.

00:40:12.355 --> 00:40:13.979 align:center
So we slept in the shop.

00:40:13.980 --> 00:40:16.480 align:center
Son, you shouldn't stay out at night.

00:40:16.855 --> 00:40:18.230 align:center
Okay. I'll leave now.

00:40:18.355 --> 00:40:19.895 align:center
He must be waiting
for me and cursing my life.

00:40:19.896 --> 00:40:21.230 align:center
I have to go and get the bus ready.

00:40:21.730 --> 00:40:23.770 align:center
We don't want to hurt anyone, grandpa.

00:40:23.771 --> 00:40:25.230 align:center
So don't worry.

00:40:25.355 --> 00:40:27.105 align:center
It's a worrisome matter.

00:40:27.230 --> 00:40:30.605 align:center
Government doesn't like happy youths.

00:40:30.980 --> 00:40:33.771 align:center
Youths don't know that
they are being watched.

00:40:33.980 --> 00:40:37.146 align:center
But the hunter always
has his sight on the prey.

00:40:37.855 --> 00:40:39.605 align:center
Okay, grandpa. I'll be careful.

00:40:39.771 --> 00:40:41.480 align:center
Son, you'll have to be careful.

00:40:42.021 --> 00:40:43.895 align:center
Since several years MLA Jagat Singh

00:40:43.896 --> 00:40:46.355 align:center
has been getting the sand mining contract.

00:40:46.521 --> 00:40:49.480 align:center
In the greed for money,
he had mined to an extend that

00:40:49.980 --> 00:40:51.521 align:center
it has changed the course of the river.

00:40:59.230 --> 00:41:02.895 align:center
Due to which people like
you and me have lost their lands.

00:41:02.896 --> 00:41:04.605 align:center
We cannot stop the flow of the river.

00:41:04.730 --> 00:41:08.146 align:center
We can at least stop the enemy.

00:41:09.230 --> 00:41:11.105 align:center
But you don't need to worry.

00:41:11.480 --> 00:41:13.396 align:center
I can still fight.

00:41:13.980 --> 00:41:15.730 align:center
But you be careful, son.

00:41:15.980 --> 00:41:17.980 align:center
And don't stay out at night.

00:41:18.771 --> 00:41:19.896 align:center
Fine, grandpa.

00:41:32.480 --> 00:41:33.645 align:center
Ticket. Ticket.

00:41:33.646 --> 00:41:35.980 align:center
Any lady or gentleman
who hasn't bought the ticket.

00:41:36.271 --> 00:41:36.855 align:center
Yes?

00:41:38.146 --> 00:41:39.021 align:center
Yes?

00:41:40.605 --> 00:41:42.229 align:center
Making innocent faces won't help anymore.

00:41:42.230 --> 00:41:43.396 align:center
Pay up.

00:41:50.730 --> 00:41:52.355 align:center
Will you take money from me?

00:41:52.646 --> 00:41:53.855 align:center
Give me the money.

00:41:53.980 --> 00:41:55.730 align:center
I've given enough of free tickets.

00:41:56.105 --> 00:41:57.855 align:center
Be grateful that I
didn't take money for the past tickets.

00:41:58.230 --> 00:41:59.980 align:center
You gave me a tough time.

00:42:00.105 --> 00:42:02.855 align:center
I don't need you anymore.
I have got connected to someone.

00:42:03.021 --> 00:42:04.521 align:center
Buy ticket. Yes, ma'am?

00:42:11.480 --> 00:42:12.396 align:center
Suba...

00:42:13.230 --> 00:42:14.105 align:center
Did she call again?

00:42:14.230 --> 00:42:16.980 align:center
She didn't.
But I am getting bad feeling about it.

00:42:17.480 --> 00:42:19.604 align:center
I was waiting for you.
Let's hand it over to the police.

00:42:19.605 --> 00:42:20.855 align:center
Don't worry.

00:42:21.146 --> 00:42:23.521 align:center
I think it will help me get married.

00:42:23.730 --> 00:42:25.605 align:center
There is it. Take it home.

00:42:26.105 --> 00:42:27.355 align:center
Do you want me dead?

00:42:27.480 --> 00:42:28.730 align:center
My father is a retired army man.

00:42:28.896 --> 00:42:30.271 align:center
He knows everything about this thing.

00:42:30.521 --> 00:42:32.605 align:center
Not retired. He ran away from there.

00:42:33.021 --> 00:42:34.730 align:center
You can taunt me later.

00:42:35.105 --> 00:42:36.396 align:center
Be a good brother and keep it here.

00:42:36.605 --> 00:42:37.479 align:center
I can't keep it here.

00:42:37.480 --> 00:42:39.730 align:center
Uncle Pappi has already charged
me extra for using electricity at night.

00:42:40.480 --> 00:42:42.480 align:center
Do one thing. Don't refuse.

00:42:42.771 --> 00:42:43.980 align:center
Take it to your house.

00:42:44.105 --> 00:42:45.646 align:center
Nobody enters your room.

00:42:46.105 --> 00:42:47.855 align:center
Keep it with you tonight.

00:42:48.271 --> 00:42:50.730 align:center
Then we will do as you say.

00:42:52.230 --> 00:42:53.105 align:center
Fine. No problem.

00:42:53.230 --> 00:42:54.730 align:center
That's like my brother.

00:42:54.855 --> 00:42:56.230 align:center
Do you want to eat snacks?

00:42:58.146 --> 00:43:00.646 align:center
Come on. Speak up.

00:43:01.146 --> 00:43:02.480 align:center
What happened to you?

00:43:02.896 --> 00:43:04.605 align:center
Yesterday you were chatting merrily.

00:43:04.730 --> 00:43:06.480 align:center
Today you're absolutely quiet.

00:43:07.980 --> 00:43:08.855 align:center
Hello?

00:43:09.230 --> 00:43:10.605 align:center
Look at him dressed to the nines.

00:43:10.730 --> 00:43:12.980 align:center
It transmits voice, not photo.

00:43:13.521 --> 00:43:14.355 align:center
Is that so?

00:43:14.480 --> 00:43:15.980 align:center
Then go get some
cardamoms from downstairs.

00:43:16.355 --> 00:43:17.480 align:center
How about some sugar as well?

00:43:17.855 --> 00:43:19.521 align:center
You think you are Mohammed Rafi or what?

00:43:19.730 --> 00:43:21.480 align:center
Your Haveli is strange.

00:43:21.855 --> 00:43:22.980 align:center
There is no range here.

00:43:23.105 --> 00:43:25.105 align:center
I hope you didn't break it.

00:43:25.355 --> 00:43:27.480 align:center
I didn't mess with it.
But you will get us into trouble for it.

00:43:27.855 --> 00:43:28.729 align:center
Do whatever you want to do.

00:43:28.730 --> 00:43:30.146 align:center
In the morning I'll hand
it over to the police station.

00:43:30.355 --> 00:43:31.771 align:center
Look, look, look,

00:43:32.230 --> 00:43:33.105 align:center
someone's feeling jealous.

00:43:33.896 --> 00:43:35.355 align:center
Heed my advice.

00:43:35.605 --> 00:43:36.730 align:center
We are not getting any younger.

00:43:36.896 --> 00:43:39.604 align:center
People think we have been affected
by black magic.

00:43:39.605 --> 00:43:40.855 align:center
That's why we can't to get married.

00:43:46.521 --> 00:43:47.271 align:center
Hello.

00:43:47.480 --> 00:43:50.230 align:center
Hello, Jatt Majhail, Major.

00:43:50.480 --> 00:43:52.605 align:center
You remembered my name.

00:43:52.730 --> 00:43:53.771 align:center
Where are you?

00:43:53.980 --> 00:43:56.105 align:center
I was waiting for you.

00:43:56.230 --> 00:43:57.271 align:center
Is that so?

00:43:57.480 --> 00:43:59.105 align:center
What noise is that?

00:43:59.355 --> 00:44:00.896 align:center
Is somebody with you?

00:44:02.855 --> 00:44:04.396 align:center
Silence it.

00:44:04.605 --> 00:44:05.605 align:center
Turn it off.

00:44:07.855 --> 00:44:09.355 align:center
It's nothing.

00:44:09.480 --> 00:44:12.855 align:center
Just a gathering
with friends reciting poetries.

00:44:13.105 --> 00:44:14.355 align:center
It was one of my disciples.

00:44:14.855 --> 00:44:16.855 align:center
He is surpassing his master.

00:44:16.980 --> 00:44:18.645 align:center
I listen to poetry only sometimes.

00:44:18.646 --> 00:44:20.980 align:center
He listens to poems round the clock.

00:44:21.146 --> 00:44:23.355 align:center
Not local radio. Lahore radio.

00:44:23.480 --> 00:44:25.396 align:center
He remembers poems like dates.

00:44:25.980 --> 00:44:29.230 align:center
You know I also love poetry.

00:44:31.146 --> 00:44:32.771 align:center
I even write poems.

00:44:34.480 --> 00:44:35.271 align:center
Is that so?

00:44:35.480 --> 00:44:37.105 align:center
So let me hear something.

00:44:37.271 --> 00:44:39.271 align:center
You have a viewer.

00:44:39.646 --> 00:44:40.896 align:center
You mean an audience.

00:44:44.730 --> 00:44:45.980 align:center
So hear this.

00:44:48.105 --> 00:44:48.980 align:center
Yes.

00:44:53.271 --> 00:44:56.355 align:center
You may turn me into dust,

00:44:57.730 --> 00:45:00.146 align:center
But don't keep me away from you,
I request.

00:45:00.855 --> 00:45:03.771 align:center
I have already given my heart to you,

00:45:03.980 --> 00:45:05.271 align:center
Now it is up to you,

00:45:05.896 --> 00:45:06.980 align:center
Keep it if you want to.

00:45:08.355 --> 00:45:09.271 align:center
Amazing.

00:45:10.355 --> 00:45:11.230 align:center
Amazing.

00:45:11.480 --> 00:45:13.105 align:center
You write beautiful poems.

00:45:13.480 --> 00:45:14.646 align:center
Tell me your name.

00:45:15.230 --> 00:45:16.396 align:center
Name...

00:45:18.730 --> 00:45:19.520 align:center
Somebody has come.

00:45:19.521 --> 00:45:21.480 align:center
I'll speak to you tomorrow.
At the same time.

00:45:22.605 --> 00:45:23.605 align:center
Hello?

00:45:24.355 --> 00:45:25.271 align:center
Hello?

00:45:26.105 --> 00:45:26.980 align:center
Hello?

00:45:28.355 --> 00:45:30.605 align:center
It got disconnected.
You should have remained seated.

00:45:30.855 --> 00:45:32.521 align:center
She becomes quiet when you come near.

00:45:32.730 --> 00:45:35.605 align:center
You should let me talk to her.

00:45:35.896 --> 00:45:38.105 align:center
Copper has started melting.

00:45:39.146 --> 00:45:40.146 align:center
You're still standing here?

00:45:40.355 --> 00:45:40.980 align:center
Leave.

00:45:42.105 --> 00:45:43.271 align:center
You write beautifully.

00:45:44.521 --> 00:45:47.230 align:center
You may turn me into dust,

00:46:12.355 --> 00:46:14.396 align:center
You may turn me into dust,

00:46:15.521 --> 00:46:17.605 align:center
But don't keep me away from you,
I request.

00:46:18.396 --> 00:46:20.771 align:center
I have already given my heart to you,

00:46:20.896 --> 00:46:23.771 align:center
Now it is up to you,
Keep it if you want to.

00:46:27.896 --> 00:46:30.854 align:center
My desires are blooming like fresh roses,

00:46:30.855 --> 00:46:34.605 align:center
I have just started walking
the path of love.

00:46:35.730 --> 00:46:37.895 align:center
Don't let go of your hand midway, girl,

00:46:37.896 --> 00:46:40.895 align:center
My heart is delicate,

00:46:40.896 --> 00:46:43.604 align:center
Value my true love, girl,

00:46:43.605 --> 00:46:46.229 align:center
My heart is delicate,

00:46:46.230 --> 00:46:48.479 align:center
Don't let go of your hand midway, girl,

00:46:48.480 --> 00:46:50.855 align:center
My heart is delicate,

00:46:53.855 --> 00:46:56.021 align:center
Sajjan singh government come
and go we don't

00:46:56.230 --> 00:46:58.479 align:center
We should never make enemies forever

00:46:58.480 --> 00:47:00.480 align:center
If asking for our rights causes trouble

00:47:00.605 --> 00:47:02.104 align:center
then we are already in trouble.

00:47:02.105 --> 00:47:04.730 align:center
Our kids must be waiting for us at home.

00:47:04.855 --> 00:47:08.105 align:center
They have already stolen our land.

00:47:08.271 --> 00:47:09.855 align:center
If we still don't speak up,

00:47:10.146 --> 00:47:12.354 align:center
our children will starve to death.

00:47:12.355 --> 00:47:14.605 align:center
They didn't spare us any land
to grow any crops.

00:47:14.730 --> 00:47:16.730 align:center
Remain seated.
You'll regret it otherwise.

00:47:17.646 --> 00:47:19.480 align:center
Sir, why are you getting
into trouble at the age

00:47:19.605 --> 00:47:20.730 align:center
when you should be chanting God's name?

00:47:20.855 --> 00:47:22.730 align:center
Officer, I am not
getting into any trouble.

00:47:23.146 --> 00:47:24.645 align:center
It is your minister who is doing so.

00:47:24.646 --> 00:47:26.480 align:center
We're just raising our voice.

00:47:26.605 --> 00:47:28.854 align:center
I've special experience
in silencing people.

00:47:28.855 --> 00:47:31.105 align:center
We don't hold these sticks
to make the animals graze.

00:47:31.271 --> 00:47:32.980 align:center
We hold them to teach you all a lesson.

00:47:33.105 --> 00:47:34.355 align:center
Get each and every one of them.

00:47:41.855 --> 00:47:43.520 align:center
Leave him, officer. Leave him.

00:47:43.521 --> 00:47:44.854 align:center
He won't do that again.
I take the responsibility.

00:47:44.855 --> 00:47:46.855 align:center
He won't do that again.
He won't do that again.

00:47:48.605 --> 00:47:50.480 align:center
Grandpa, nothing will materialize
by blocking the road.

00:47:50.646 --> 00:47:51.896 align:center
But son,

00:47:52.355 --> 00:47:56.105 align:center
the government isn't doing anything.
Should we also keep quiet?

00:47:56.355 --> 00:47:58.771 align:center
Why are you making so much commotion
for just four acres of land?

00:47:58.980 --> 00:48:01.605 align:center
This isn't about just four acres of land.

00:48:01.855 --> 00:48:03.605 align:center
We can buy more land.

00:48:04.355 --> 00:48:06.771 align:center
This is for the heirs of those lands.

00:48:07.980 --> 00:48:10.480 align:center
The ones they took away alive.

00:48:11.396 --> 00:48:14.355 align:center
They didn't even give
their dead bodies back.

00:48:29.355 --> 00:48:30.605 align:center
Drink slowly.

00:48:31.105 --> 00:48:32.480 align:center
You're not going to miss any lorry.

00:48:32.605 --> 00:48:33.896 align:center
Don't taunt me.

00:48:34.271 --> 00:48:35.730 align:center
I've innumerable things to do.

00:48:39.105 --> 00:48:40.355 align:center
Bring lunch.

00:48:40.605 --> 00:48:41.980 align:center
- Yes.
- I've to go.

00:48:46.771 --> 00:48:48.021 align:center
I'll give it.

00:48:50.396 --> 00:48:51.355 align:center
Father...

00:48:51.855 --> 00:48:53.230 align:center
So much love?

00:48:53.980 --> 00:48:54.896 align:center
What work do you have?

00:48:55.271 --> 00:48:56.230 align:center
Lunch.

00:49:04.480 --> 00:49:08.771 align:center
Do you know anyone across
the border, father?

00:49:09.480 --> 00:49:10.230 align:center
Why?

00:49:10.355 --> 00:49:12.855 align:center
Has Lahore been looted
that we'll go across the border?

00:49:13.396 --> 00:49:14.855 align:center
Father, answer my question.

00:49:15.146 --> 00:49:17.480 align:center
Are you my biological father?
Or did you bring me from the fair?

00:49:18.146 --> 00:49:20.730 align:center
I asked a simple question.
So give me a simple answer.

00:49:20.855 --> 00:49:23.980 align:center
Mend your ways
and I'll give you proper answers.

00:49:24.271 --> 00:49:26.896 align:center
You never speak to him nicely.

00:49:27.105 --> 00:49:29.104 align:center
He called you father so lovingly.

00:49:29.105 --> 00:49:32.021 align:center
Mother, he'll help Saddam Hussein.

00:49:32.855 --> 00:49:34.646 align:center
But not his family.

00:49:34.896 --> 00:49:35.855 align:center
Right.

00:49:38.230 --> 00:49:40.230 align:center
My father knew someone.

00:49:40.355 --> 00:49:41.646 align:center
Pargat Singh Hawaldar.

00:49:42.980 --> 00:49:45.521 align:center
He used to stay in village,
Punjab, India.

00:49:46.605 --> 00:49:47.771 align:center
Talking nonsense.

00:49:48.146 --> 00:49:49.646 align:center
What work do you have there?

00:49:50.480 --> 00:49:52.105 align:center
You should
at least add some sugar in it.

00:49:52.355 --> 00:49:53.896 align:center
You always give me bland tea.

00:49:55.230 --> 00:49:56.355 align:center
It's the limit.

00:49:57.480 --> 00:49:58.855 align:center
He's a lost cause.

00:50:05.230 --> 00:50:09.230 align:center
I have looked into your eyes,

00:50:10.855 --> 00:50:15.271 align:center
I have forgotten all about me,

00:50:17.105 --> 00:50:21.605 align:center
I've penned my happiness
on a piece of paper,

00:50:23.771 --> 00:50:26.230 align:center
And set that paper on fire too.

00:50:35.730 --> 00:50:36.646 align:center
What happened?

00:50:37.480 --> 00:50:39.020 align:center
Didn't you like the poem?

00:50:39.021 --> 00:50:41.646 align:center
Certain things cannot
be answered through words.

00:50:42.230 --> 00:50:44.355 align:center
You would know the truth
if you were here with me now.

00:50:44.730 --> 00:50:47.646 align:center
For past 1ス years, I've
not only listened to your poems,

00:50:48.021 --> 00:50:49.855 align:center
but also made it an
integral part of my life.

00:50:51.230 --> 00:50:52.480 align:center
1ス years?

00:50:53.396 --> 00:50:55.771 align:center
It's been 1ス years since I came here.

00:50:58.021 --> 00:50:59.230 align:center
Where were you living before?

00:51:04.771 --> 00:51:06.730 align:center
If you don't believe me,

00:51:06.855 --> 00:51:08.604 align:center
you can go and inquire in my village.

00:51:08.605 --> 00:51:11.105 align:center
I'm Subedar Pargat Singh's granddaughter.

00:51:11.355 --> 00:51:12.896 align:center
I came here for a mission.

00:51:13.355 --> 00:51:15.355 align:center
Wonder how you got hold of the wireless

00:51:15.855 --> 00:51:18.605 align:center
of the guy who was supposed
to take me from here.

00:51:19.480 --> 00:51:21.355 align:center
Either connect me to him

00:51:23.105 --> 00:51:26.355 align:center
or help me.

00:51:28.855 --> 00:51:29.730 align:center
Suba,

00:51:30.230 --> 00:51:32.605 align:center
let's hand this wireless to the police
or we will get into trouble.

00:51:33.105 --> 00:51:34.605 align:center
Behaving like your coward father already?

00:51:34.855 --> 00:51:36.230 align:center
You want to run away?

00:51:36.521 --> 00:51:38.355 align:center
I didn't know there
would be a cross connection.

00:51:38.896 --> 00:51:40.730 align:center
I wouldn't have kept
the wires out in the open.

00:51:41.230 --> 00:51:41.896 align:center
Leave it.

00:51:43.355 --> 00:51:45.105 align:center
You cannot help me.

00:51:48.271 --> 00:51:50.480 align:center
No one can just cross the border
and come here.

00:51:51.105 --> 00:51:52.479 align:center
That too for a stranger.

00:51:52.480 --> 00:51:54.355 align:center
That too with 10 grams of gold.

00:51:59.271 --> 00:52:00.355 align:center
10 grams of gold?

00:52:00.480 --> 00:52:01.480 align:center
Why do you need that?

00:52:03.021 --> 00:52:05.271 align:center
You have no idea how I'm living here.

00:52:06.771 --> 00:52:08.105 align:center
There is someone

00:52:09.105 --> 00:52:11.021 align:center
who can help me.

00:52:11.396 --> 00:52:14.521 align:center
But in return he wants 10 grams of gold.

00:52:15.271 --> 00:52:17.605 align:center
You are my last hope.

00:52:17.980 --> 00:52:21.730 align:center
Please help me. For God's sake.

00:52:26.230 --> 00:52:28.605 align:center
Yes. No problem. I'll try.

00:52:29.105 --> 00:52:30.480 align:center
You take care.

00:52:31.230 --> 00:52:32.521 align:center
Hang up now.

00:52:41.855 --> 00:52:43.771 align:center
'You would know the truth
if you were here with me now.'

00:52:44.271 --> 00:52:47.271 align:center
'For past 1ス years I've
not only listened to your poems,'

00:52:47.605 --> 00:52:49.146 align:center
'but also made it an
integral part of my life.'

00:52:59.730 --> 00:53:01.229 align:center
This is unfair.

00:53:01.230 --> 00:53:03.021 align:center
The wireless was found in my bus.

00:53:03.355 --> 00:53:04.896 align:center
I am the one who started talking to her.

00:53:06.146 --> 00:53:07.480 align:center
You weren't ready to keep it.

00:53:07.646 --> 00:53:09.021 align:center
And now you are connecting with her.

00:53:09.355 --> 00:53:10.355 align:center
I am not.

00:53:10.480 --> 00:53:11.646 align:center
God is the one who has connected us.

00:53:11.980 --> 00:53:13.895 align:center
I listen to her poems every day.

00:53:13.896 --> 00:53:16.730 align:center
You will mistake her
for any girl who recites a poem.

00:53:17.355 --> 00:53:19.230 align:center
Don't speak like that.
She's my future wife.

00:53:19.355 --> 00:53:20.730 align:center
Because your future wife,

00:53:21.021 --> 00:53:22.855 align:center
I have rejected all the girls

00:53:22.980 --> 00:53:24.021 align:center
who could be my wife.

00:53:24.271 --> 00:53:25.855 align:center
And now you have ruined
my chances with her.

00:53:26.396 --> 00:53:29.230 align:center
Do you want to cross the border
with me or be my enemy?

00:53:30.105 --> 00:53:31.230 align:center
You are great.

00:53:31.355 --> 00:53:33.729 align:center
My father had a rifle
and still he ran away from the border.

00:53:33.730 --> 00:53:35.480 align:center
You want me to die unarmed?

00:53:35.980 --> 00:53:38.230 align:center
Do you think it's so
easy to cross the border?

00:53:38.605 --> 00:53:40.021 align:center
Stop talking like a coward.

00:53:41.730 --> 00:53:43.646 align:center
Supposing I come with you.

00:53:44.021 --> 00:53:45.896 align:center
How will you arrange
for 10 grams of gold?

00:53:46.105 --> 00:53:48.355 align:center
We don't even have 10
kilos sugarcane in our house.

00:53:49.605 --> 00:53:50.855 align:center
I have 30 grams.

00:53:51.730 --> 00:53:52.980 align:center
I'll make the arrangement for the rest.

00:53:53.605 --> 00:53:55.480 align:center
You go handle your bus,
I'll manage on my own.

00:53:56.021 --> 00:53:57.521 align:center
But how will we go there?

00:53:58.105 --> 00:53:59.230 align:center
I know a guy.

00:53:59.480 --> 00:54:00.146 align:center
Who?

00:54:00.605 --> 00:54:01.605 align:center
Billa Rangpuria.

00:54:08.730 --> 00:54:10.896 align:center
It looks like he deals in junk.

00:54:11.105 --> 00:54:12.729 align:center
He turns people into junk.

00:54:12.730 --> 00:54:13.270 align:center
Huh?

00:54:13.271 --> 00:54:14.646 align:center
He does smuggling.

00:54:26.271 --> 00:54:27.271 align:center
Yes, boys?

00:54:27.521 --> 00:54:28.730 align:center
We have to go across.

00:54:30.021 --> 00:54:31.105 align:center
Jaila.

00:54:32.355 --> 00:54:35.730 align:center
Give me my pistol.
Let me grant them their wish.

00:54:35.855 --> 00:54:38.271 align:center
No. We want to go across the border.

00:54:38.980 --> 00:54:40.605 align:center
Are you joking with Billa?

00:54:41.146 --> 00:54:42.230 align:center
No. We're not kidding.

00:54:42.355 --> 00:54:43.730 align:center
We want to go across
the border for a tour.

00:54:44.146 --> 00:54:46.271 align:center
Get a visa and go there. Why bother me?

00:54:46.521 --> 00:54:48.730 align:center
We don't want visas.

00:54:48.980 --> 00:54:51.730 align:center
Just help us cross the border like you do.

00:54:51.896 --> 00:54:54.730 align:center
We will come back with you.

00:54:56.271 --> 00:54:58.729 align:center
You don't look like tourists.

00:54:58.730 --> 00:55:00.146 align:center
What's the fishy affair? Tell me.

00:55:00.271 --> 00:55:03.355 align:center
Fishy affair? No. Nothing like that. No.

00:55:03.480 --> 00:55:05.480 align:center
He's going for the affair.

00:55:05.730 --> 00:55:06.480 align:center
Do you have money?

00:55:06.605 --> 00:55:07.480 align:center
Money?

00:55:07.771 --> 00:55:09.105 align:center
Yes.

00:55:09.355 --> 00:55:12.355 align:center
Rs.5000 per person.

00:55:12.896 --> 00:55:13.980 align:center
I leave tomorrow.

00:55:14.271 --> 00:55:17.480 align:center
You'll go with me and
you'll come back with me.

00:55:17.855 --> 00:55:19.730 align:center
Can't you reduce the charges?

00:55:20.980 --> 00:55:21.855 align:center
Come closer.

00:55:22.896 --> 00:55:26.021 align:center
Visa will be cheaper. Go and get that.

00:55:26.480 --> 00:55:29.605 align:center
No. We'll manage. No problem.

00:55:29.730 --> 00:55:31.230 align:center
What time do we have to come tomorrow?

00:55:32.271 --> 00:55:33.271 align:center
Jaila.

00:55:34.230 --> 00:55:35.605 align:center
Explain them the details.

00:55:37.480 --> 00:55:38.604 align:center
They want to go to Pakistan.

00:55:38.605 --> 00:55:39.646 align:center
Jaila...

00:55:40.355 --> 00:55:41.355 align:center
Come. He is alone.

00:55:41.480 --> 00:55:42.355 align:center
Let's go.

00:55:43.855 --> 00:55:45.521 align:center
How are you, Charanjeet?

00:55:48.105 --> 00:55:49.605 align:center
We are talking to you, brother.

00:55:50.230 --> 00:55:51.355 align:center
I must say,

00:55:51.605 --> 00:55:53.730 align:center
he looks like the boss of this place.

00:55:53.855 --> 00:55:58.271 align:center
His handsome face attracts
a lot of clients.

00:55:58.730 --> 00:55:59.730 align:center
I agree.

00:55:59.855 --> 00:56:02.395 align:center
They have a lot of money,
but I don't know where they keep it.

00:56:02.396 --> 00:56:04.146 align:center
Charanjeet must know the money is kept.

00:56:04.480 --> 00:56:06.896 align:center
What would this innocent guy know?

00:56:07.146 --> 00:56:08.771 align:center
He doesn't even get his salary on time.

00:56:10.605 --> 00:56:12.271 align:center
I know everything.

00:56:12.396 --> 00:56:13.480 align:center
What do you know?

00:56:13.605 --> 00:56:16.105 align:center
Boss's money is taken by his wife.

00:56:16.230 --> 00:56:17.855 align:center
She keeps helping her parental family
buy more fields.

00:56:17.980 --> 00:56:20.105 align:center
She has a lot of jewellery too.

00:56:21.646 --> 00:56:23.145 align:center
How much jewellery can she possibly have?

00:56:23.146 --> 00:56:24.480 align:center
20 grams of gold, max.

00:56:25.521 --> 00:56:26.605 align:center
20 grams?

00:56:27.105 --> 00:56:29.105 align:center
She wears a single piece of necklace
that weighs 80 grams.

00:56:29.271 --> 00:56:30.605 align:center
It is bigger than you.

00:56:31.146 --> 00:56:34.271 align:center
Then she has bangles, rings, earrings...
it's uncountable.

00:56:34.396 --> 00:56:36.896 align:center
She is no less than a queen.

00:56:37.605 --> 00:56:38.605 align:center
Are you sure?

00:56:39.980 --> 00:56:42.230 align:center
What I said is irrevocable.

00:56:42.355 --> 00:56:43.480 align:center
Bye, Boondi.

00:56:43.980 --> 00:56:46.021 align:center
I mean Charanjeet.

00:56:46.980 --> 00:56:48.355 align:center
Pardon me, brother.

00:56:48.521 --> 00:56:50.480 align:center
But Boondi suits you better.

00:56:58.646 --> 00:57:00.646 align:center
'You would know the truth
if you were here with me now.'

00:57:01.146 --> 00:57:04.230 align:center
'For past 1ス years I've
not only listened to your poems,'

00:57:04.480 --> 00:57:06.021 align:center
'but also made it an
integral part of my life.'

00:57:58.230 --> 00:57:59.105 align:center
Hello?

00:58:00.146 --> 00:58:00.896 align:center
Hello?

00:58:01.980 --> 00:58:02.730 align:center
Hello?

00:58:04.271 --> 00:58:05.146 align:center
Are you fine?

00:58:06.771 --> 00:58:07.730 align:center
Hello?

00:58:08.855 --> 00:58:09.896 align:center
I understood.

00:58:11.146 --> 00:58:13.146 align:center
Often we're unable
to find the right words.

00:58:13.980 --> 00:58:16.230 align:center
You want me to understand your feelings

00:58:17.105 --> 00:58:18.146 align:center
and not words.

00:58:19.730 --> 00:58:21.230 align:center
Words can sometimes complicate things.

00:58:22.146 --> 00:58:24.855 align:center
I can even read the silence in your poems.

00:58:26.521 --> 00:58:29.230 align:center
I missed having a fatherly
figure in my life.

00:58:29.521 --> 00:58:31.021 align:center
I heard your poem.

00:58:31.980 --> 00:58:34.605 align:center
It was Wednesday, 3rd December.

00:58:35.230 --> 00:58:36.855 align:center
You might not remember.

00:58:38.146 --> 00:58:39.855 align:center
Mother, there used to be a time,

00:58:40.605 --> 00:58:42.230 align:center
Father used to be our family's joy.

00:58:43.105 --> 00:58:45.021 align:center
We forget heaven instead,

00:58:45.271 --> 00:58:47.730 align:center
Mother, when we see your face.

00:58:49.105 --> 00:58:51.520 align:center
I felt as if you had sensed my feelings

00:58:51.521 --> 00:58:53.730 align:center
and expressed it in words.

00:58:54.855 --> 00:58:56.646 align:center
That night I was looking at the stars,

00:58:57.605 --> 00:58:59.646 align:center
and wondering that
the stars must be looking at you,

00:59:00.105 --> 00:59:01.480 align:center
and I am looking at the stars.

00:59:04.021 --> 00:59:05.855 align:center
If it's God who pairs couple,

00:59:06.230 --> 00:59:08.230 align:center
then think that I have put Him to work.

00:59:09.771 --> 00:59:10.896 align:center
Don't worry.

00:59:11.230 --> 00:59:12.105 align:center
I'm coming.

00:59:16.980 --> 00:59:19.854 align:center
"My crazy heart doesn't heed me,
it wants you,"

00:59:19.855 --> 00:59:21.896 align:center
"I cannot control my heart anymore, beau,"

00:59:23.271 --> 00:59:32.730 align:center
"I've fallen in love with you."

00:59:32.855 --> 00:59:38.480 align:center
"From the time I saw you, I cannot control
my heart anymore, beau,"

00:59:38.605 --> 00:59:41.105 align:center
"I've fallen in love with you."

00:59:41.230 --> 00:59:43.896 align:center
"I've fallen in love with you."

00:59:44.230 --> 00:59:47.105 align:center
"I've fallen in love with you."

00:59:47.230 --> 00:59:50.020 align:center
"I've fallen in love with you."

00:59:50.021 --> 00:59:53.230 align:center
"This problem can be solved,"

00:59:53.355 --> 00:59:55.895 align:center
"I can talk to her and have it resolved."

00:59:55.896 --> 00:59:59.230 align:center
"Tell me, what can I do,"

00:59:59.355 --> 01:00:02.020 align:center
"So that I can be with my beau."

01:00:02.021 --> 01:00:05.229 align:center
"When will I get to see the day,"

01:00:05.230 --> 01:00:08.230 align:center
"When she will call out and say hey."

01:00:08.355 --> 01:00:11.230 align:center
"I will be upset with thee,"

01:00:11.355 --> 01:00:13.979 align:center
"Only because you will be the one
to cajole me."

01:00:13.980 --> 01:00:17.230 align:center
"From the time I confessed,

01:00:17.355 --> 01:00:20.229 align:center
"I cannot control my heart anymore, beau,"

01:00:20.230 --> 01:00:32.480 align:center
"I've fallen in love with you."

01:00:44.105 --> 01:00:47.145 align:center
"If you are with me,"

01:00:47.146 --> 01:00:49.980 align:center
"I will fix whatever amiss."

01:00:50.146 --> 01:00:53.105 align:center
"Tell me, what you want,"

01:00:53.230 --> 01:00:55.979 align:center
"I will do anything,
I will cross any limits."

01:00:55.980 --> 01:00:59.145 align:center
"I have read Shiv, you read my eyes,"

01:00:59.146 --> 01:01:01.980 align:center
"I'll let go of this world,
you just grab my hand,"

01:01:02.105 --> 01:01:05.105 align:center
"Just say the word,
I'll get you anything,"

01:01:05.230 --> 01:01:07.895 align:center
"You can test me, you can try me."

01:01:07.896 --> 01:01:11.229 align:center
"I have surrendered everything to you,"

01:01:11.230 --> 01:01:14.229 align:center
"I cannot control my heart anymore, beau,"

01:01:14.230 --> 01:01:17.230 align:center
"I've fallen in love with you."

01:01:17.355 --> 01:01:21.605 align:center
"I've fallen in love with you."

01:01:38.730 --> 01:01:40.355 align:center
All arrangements have been made.

01:01:40.730 --> 01:01:42.396 align:center
Tell me the place and time.

01:01:42.771 --> 01:01:43.980 align:center
Where do I have to come?

01:01:45.230 --> 01:01:47.855 align:center
Yes. Note down the address.

01:01:49.230 --> 01:01:51.146 align:center
Universal Cinemas, Lahore.

01:01:51.980 --> 01:01:54.896 align:center
Sunday. 11 o'clock show.

01:01:55.646 --> 01:01:58.396 align:center
'Khoobsurat Shaitan' movie.

01:01:59.521 --> 01:02:02.271 align:center
I'll be wearing a Burqa.
I'll signal to you through a torch.

01:02:02.480 --> 01:02:04.270 align:center
You've to give the gold to that devil.

01:02:04.271 --> 01:02:06.645 align:center
And you've to release
me and take me with you.

01:02:06.646 --> 01:02:08.230 align:center
I'll wait for you.

01:02:10.771 --> 01:02:11.896 align:center
Fine. See you.

01:02:16.230 --> 01:02:17.271 align:center
Boss.

01:02:17.896 --> 01:02:19.605 align:center
Our plan has succeeded.

01:02:25.105 --> 01:02:26.605 align:center
Come, uncle.

01:02:27.230 --> 01:02:29.146 align:center
He always shows up by this time.

01:02:30.480 --> 01:02:33.521 align:center
He can skip dinner, but not liquor.

01:02:33.730 --> 01:02:35.855 align:center
He is my only hope.

01:02:36.855 --> 01:02:38.896 align:center
- Someone is waiting for me.
- You called me.

01:02:39.230 --> 01:02:40.730 align:center
Here I am.

01:02:40.855 --> 01:02:42.355 align:center
- well done, uncle.
- Yes.

01:02:42.771 --> 01:02:43.646 align:center
Here.

01:02:44.355 --> 01:02:45.230 align:center
Give it to me.

01:02:46.730 --> 01:02:48.896 align:center
I never saw a salty snack being so sweet.

01:02:49.646 --> 01:02:50.771 align:center
Tell me what work you have.

01:02:51.146 --> 01:02:52.146 align:center
You spoke like a stranger.

01:02:52.896 --> 01:02:53.896 align:center
What, uncle?

01:02:54.355 --> 01:02:56.604 align:center
Major had saved some money
from the bus fares today.

01:02:56.605 --> 01:02:58.605 align:center
He thought that you keep pestering him.

01:02:58.855 --> 01:03:00.480 align:center
So today, he'll silence you.

01:03:00.730 --> 01:03:01.396 align:center
Is that so?

01:03:01.521 --> 01:03:03.146 align:center
Here is your instalment.

01:03:03.730 --> 01:03:05.105 align:center
You can even feed me poison today.

01:03:06.230 --> 01:03:07.230 align:center
- Cheers.
- Cheers.

01:03:07.355 --> 01:03:08.396 align:center
Come on.

01:03:12.855 --> 01:03:13.730 align:center
Another drink.

01:03:18.896 --> 01:03:19.770 align:center
Another drink.

01:03:19.771 --> 01:03:22.021 align:center
This time I will have it neat.

01:03:22.271 --> 01:03:24.354 align:center
Pour it. Pour it. That's it.

01:03:24.355 --> 01:03:25.480 align:center
Here, uncle.

01:03:28.521 --> 01:03:31.230 align:center
How dare you mess
with Pappi Pehalwan! Here you go!

01:03:32.230 --> 01:03:33.230 align:center
- Uncle.
- Yes.

01:03:33.855 --> 01:03:35.271 align:center
Have you ever been across the border?

01:03:37.230 --> 01:03:39.146 align:center
I've only heard its sound.

01:03:39.521 --> 01:03:40.855 align:center
I've never been there.

01:03:41.146 --> 01:03:42.855 align:center
But I want to go there someday.

01:03:49.021 --> 01:03:52.521 align:center
Fortunately through a passenger's
wireless we've found out

01:03:53.105 --> 01:03:56.521 align:center
that an army man's daughter,
who is from our country,

01:03:57.146 --> 01:03:58.896 align:center
is stuck across the border.

01:03:59.480 --> 01:04:01.730 align:center
You know nobody can help her there.

01:04:01.855 --> 01:04:03.855 align:center
Your own countrymen don't help you.

01:04:03.980 --> 01:04:05.396 align:center
That is still a foreign country.

01:04:05.980 --> 01:04:07.521 align:center
Our country is the only one,

01:04:07.980 --> 01:04:09.730 align:center
which helps strangers.

01:04:10.230 --> 01:04:12.105 align:center
I'll help her.

01:04:12.605 --> 01:04:15.271 align:center
Uncle, for that you'll
need gold and money.

01:04:15.730 --> 01:04:17.896 align:center
You don't have the courage to ask
for the keys from your wife.

01:04:19.355 --> 01:04:20.855 align:center
You're making me emotional.

01:04:21.396 --> 01:04:22.646 align:center
I'll get emotional.

01:04:24.771 --> 01:04:25.730 align:center
Then so be it.

01:04:25.980 --> 01:04:28.521 align:center
Then I won't ask my wife for the keys.

01:04:28.980 --> 01:04:29.855 align:center
I'll snatch it away from her.

01:04:30.105 --> 01:04:30.855 align:center
Snatch it, uncle.

01:04:30.980 --> 01:04:32.146 align:center
That's more like it, Jagga.

01:04:35.771 --> 01:04:38.896 align:center
I'll be right back.

01:04:39.355 --> 01:04:43.896 align:center
"O Lord. I feel restless."

01:04:44.146 --> 01:04:45.229 align:center
Do you think he will come back?

01:04:45.230 --> 01:04:47.230 align:center
He fulfils his promise when he's drunk.

01:04:47.646 --> 01:04:51.230 align:center
Even if he gets thrashed by his family,
he will get the jewellery.

01:04:54.730 --> 01:04:55.896 align:center
Where are they?

01:04:56.730 --> 01:04:58.230 align:center
Didn't we tell them this spot?

01:04:59.855 --> 01:05:03.105 align:center
"Today, I challenged the mountains."

01:05:03.230 --> 01:05:04.855 align:center
Jagga!

01:05:09.105 --> 01:05:10.855 align:center
- Let's go, uncle.
- Let's go.

01:05:10.980 --> 01:05:11.896 align:center
Come on.

01:05:14.730 --> 01:05:15.980 align:center
Is that them?

01:05:17.355 --> 01:05:19.230 align:center
Don't fall, uncle. Be careful.

01:05:19.355 --> 01:05:22.646 align:center
I'm fine. I am being careful.
I can see everything.

01:05:24.855 --> 01:05:26.480 align:center
You said two people.
Who is the third person?

01:05:26.896 --> 01:05:28.396 align:center
He is financing our trip.

01:05:28.980 --> 01:05:30.105 align:center
He is our uncle.

01:05:30.355 --> 01:05:32.729 align:center
When we were kids,
he used to take us places,

01:05:32.730 --> 01:05:34.145 align:center
and now, after getting drunk
he insisted that he'll go with us.

01:05:34.146 --> 01:05:37.105 align:center
Your uncle and your get up
will get us into trouble.

01:05:37.771 --> 01:05:38.979 align:center
That's side is also known as Punjab,

01:05:38.980 --> 01:05:40.855 align:center
but they don't dress like we do.

01:05:40.980 --> 01:05:42.855 align:center
You should have told us,

01:05:43.021 --> 01:05:44.105 align:center
we would have got burkas for us.

01:05:44.230 --> 01:05:45.896 align:center
And shave your bread as well?

01:05:46.230 --> 01:05:49.271 align:center
Jaila, get the spare clothes from the car.

01:05:49.605 --> 01:05:50.730 align:center
Listen,

01:05:51.021 --> 01:05:53.021 align:center
you'll have to pay extra for the drunkard.

01:05:53.855 --> 01:05:54.895 align:center
Did someone call me?

01:05:54.896 --> 01:05:56.896 align:center
Uncle, you are a teetotaler.

01:05:57.105 --> 01:05:58.230 align:center
Who will call you drunkard?

01:05:58.480 --> 01:05:59.480 align:center
Keep quiet.

01:06:19.646 --> 01:06:22.895 align:center
- Why are we in a desert?
- Come quickly. Keep quiet.

01:06:22.896 --> 01:06:26.854 align:center
You know you can't survive
a desert snake's bite, right?

01:06:26.855 --> 01:06:28.854 align:center
This is how secret passages are, uncle.

01:06:28.855 --> 01:06:30.771 align:center
Do you want us to take
you there through GT road or what?

01:07:35.105 --> 01:07:38.480 align:center
O my Heer!

01:07:41.771 --> 01:07:47.605 align:center
Hey beautiful,
my desires running wild and far,

01:07:49.396 --> 01:07:53.895 align:center
They're breaking free
from the cage of my heart.

01:07:53.896 --> 01:07:58.270 align:center
I've tried to contain them,
but they won't rest,

01:07:58.271 --> 01:08:02.604 align:center
The songs of love keep
rising from my chest.

01:08:02.605 --> 01:08:07.354 align:center
You should listen to them
moving away from the rest.

01:08:07.355 --> 01:08:09.855 align:center
O my Heer!

01:08:09.980 --> 01:08:16.230 align:center
Hey beautiful,
my desires running wild and far,

01:08:30.855 --> 01:08:35.355 align:center
I came to your village to see you,
my love.

01:08:35.480 --> 01:08:40.020 align:center
Though far today, tomorrow I'll be near,

01:08:40.021 --> 01:08:44.604 align:center
Take me as I am, please.

01:08:44.605 --> 01:08:49.105 align:center
Make me your anklet, cling to your feet,

01:08:49.230 --> 01:08:53.480 align:center
Without you beside me,
my heart skips its beat.

01:08:53.605 --> 01:08:57.480 align:center
O my Heer!

01:08:58.021 --> 01:09:03.730 align:center
Hey beautiful,
my desires running wild and far,

01:09:04.896 --> 01:09:10.730 align:center
O my Heer,
my desires running wild and far,

01:09:30.605 --> 01:09:31.605 align:center
Come on in.

01:10:26.896 --> 01:10:28.355 align:center
Suba. Major.

01:10:29.230 --> 01:10:30.105 align:center
Where are we?

01:10:30.980 --> 01:10:32.980 align:center
We're in Punjab, uncle.

01:10:33.230 --> 01:10:35.021 align:center
Where in Punjab?

01:10:36.980 --> 01:10:40.105 align:center
The Punjab that you wanted to visit.

01:10:40.896 --> 01:10:42.271 align:center
Reshma's Punjab.

01:11:01.730 --> 01:11:02.355 align:center
Look,

01:11:04.855 --> 01:11:05.480 align:center
Suba.

01:11:05.980 --> 01:11:06.730 align:center
Listen to me.

01:11:07.730 --> 01:11:09.105 align:center
I've to open the shop.

01:11:09.646 --> 01:11:10.855 align:center
Please take me back.

01:11:11.230 --> 01:11:14.105 align:center
I dare you to step outside the door.
He wants to leave!

01:11:18.396 --> 01:11:19.146 align:center
I'm leaving.

01:11:19.480 --> 01:11:20.520 align:center
Fine, uncle.

01:11:20.521 --> 01:11:21.480 align:center
Goodbye forever.

01:11:21.605 --> 01:11:22.271 align:center
Goodbye.

01:11:22.480 --> 01:11:23.230 align:center
Don't follow me.

01:12:00.730 --> 01:12:01.355 align:center
Suba.

01:12:02.355 --> 01:12:03.105 align:center
Major.

01:12:04.355 --> 01:12:05.605 align:center
Where do we have to go?

01:12:06.105 --> 01:12:08.480 align:center
We'll give you a tour of the city later.

01:12:09.855 --> 01:12:10.855 align:center
Stay here, Pappi.

01:12:11.521 --> 01:12:12.896 align:center
You don't have any other option.

01:12:14.605 --> 01:12:16.355 align:center
I've to open the shop.

01:12:20.355 --> 01:12:21.230 align:center
Take this.

01:12:21.771 --> 01:12:23.230 align:center
Return soon.

01:12:23.355 --> 01:12:24.105 align:center
Okay?

01:12:24.771 --> 01:12:25.355 align:center
Here.

01:12:52.396 --> 01:12:53.771 align:center
It's a nice place.

01:12:54.021 --> 01:12:55.605 align:center
Uncle, the country is also beautiful.

01:12:55.730 --> 01:12:56.605 align:center
You don't need to show it to me.

01:12:56.855 --> 01:12:57.605 align:center
I can see just fine.

01:12:58.230 --> 01:13:00.230 align:center
If you can then why didn't you run away?

01:13:01.646 --> 01:13:04.230 align:center
Please take me back.

01:13:04.396 --> 01:13:05.895 align:center
I don't want to die in a foreign land.

01:13:05.896 --> 01:13:08.355 align:center
You're not going to die, uncle. Calm down.

01:13:16.271 --> 01:13:18.855 align:center
You're like cool shade
in the scorching heat.

01:13:24.355 --> 01:13:25.355 align:center
Come, dear.

01:13:31.730 --> 01:13:33.271 align:center
Look. Your mother always does that.

01:13:33.855 --> 01:13:35.605 align:center
She has again sent a dry veggie.

01:13:35.896 --> 01:13:38.605 align:center
Even if I sell myself for her,

01:13:38.730 --> 01:13:40.896 align:center
she won't serve me a hearty meal.

01:13:44.480 --> 01:13:45.730 align:center
What happened?

01:14:00.355 --> 01:14:01.605 align:center
Three glasses of buttermilk.

01:14:06.230 --> 01:14:07.480 align:center
You're adding so many ice-cubes.

01:14:07.646 --> 01:14:09.229 align:center
You've to chill the buttermilk,

01:14:09.230 --> 01:14:10.230 align:center
not a corpse.

01:14:10.355 --> 01:14:11.730 align:center
Which bus did you come here in?

01:14:12.230 --> 01:14:13.105 align:center
From this way.

01:14:13.230 --> 01:14:15.105 align:center
Where is the radio station?

01:14:15.355 --> 01:14:16.230 align:center
This way.

01:14:16.980 --> 01:14:18.355 align:center
Here, uncle.

01:14:20.521 --> 01:14:22.896 align:center
I'm feeling so much better
after consuming buttermilk.

01:14:23.480 --> 01:14:24.480 align:center
Suba. Major.

01:14:24.730 --> 01:14:26.354 align:center
We won't drink liquor. That's it.

01:14:26.355 --> 01:14:27.105 align:center
Okay.

01:14:27.230 --> 01:14:31.896 align:center
"You called me and here I am."

01:14:32.105 --> 01:14:33.855 align:center
"I fought with the mountains?"

01:14:34.146 --> 01:14:34.896 align:center
Suba.

01:14:35.230 --> 01:14:36.105 align:center
Major.
Come here.

01:14:36.355 --> 01:14:37.230 align:center
Come here.

01:14:37.480 --> 01:14:38.230 align:center
Come here.

01:14:39.146 --> 01:14:40.605 align:center
You didn't even take
my thumbprints this time.

01:14:41.021 --> 01:14:41.645 align:center
Where is my money?

01:14:41.646 --> 01:14:42.979 align:center
Where is my gold?

01:14:42.980 --> 01:14:44.479 align:center
Uncle, we bought buttermilk for you.

01:14:44.480 --> 01:14:45.730 align:center
Was the buttermilk so costly?

01:14:46.480 --> 01:14:48.146 align:center
We've come here on a mission.

01:14:48.480 --> 01:14:49.479 align:center
Did you forget, uncle?

01:14:49.480 --> 01:14:50.730 align:center
We told you last night.

01:14:51.396 --> 01:14:53.105 align:center
If we complete this mission...

01:14:53.230 --> 01:14:53.980 align:center
Yes.

01:14:54.146 --> 01:14:55.230 align:center
Do you see that gate?

01:14:56.855 --> 01:14:57.229 align:center
Yes.

01:14:57.230 --> 01:14:59.980 align:center
There will be such
a big gate to welcome us.

01:15:00.230 --> 01:15:00.980 align:center
Is that so?

01:15:01.521 --> 01:15:02.230 align:center
Let's go.

01:15:02.355 --> 01:15:05.104 align:center
Where will be the big gate to welcome us?

01:15:05.105 --> 01:15:06.605 align:center
In the graveyard, uncle.

01:15:10.771 --> 01:15:11.605 align:center
The girl...

01:15:12.146 --> 01:15:14.729 align:center
When do we have to rescue the girl?

01:15:14.730 --> 01:15:16.270 align:center
Keep quiet. You'll land us in trouble.

01:15:16.271 --> 01:15:17.646 align:center
Trouble?

01:15:19.855 --> 01:15:22.230 align:center
We can be proud that
the police are slogging a lot,

01:15:22.396 --> 01:15:25.605 align:center
irrespective of whether
there is any result or not.

01:15:25.771 --> 01:15:27.771 align:center
Sir, we're very close.

01:15:28.105 --> 01:15:29.480 align:center
We'll nab them soon.

01:15:29.980 --> 01:15:31.646 align:center
It's been 15 days.

01:15:32.230 --> 01:15:33.605 align:center
What is your team doing?

01:15:33.980 --> 01:15:37.230 align:center
You cannot thrust the army's
irresponsibility on the police.

01:15:37.396 --> 01:15:39.355 align:center
Sir, the police are doing their duty.

01:15:39.605 --> 01:15:41.230 align:center
There was a theft in my house.

01:15:41.980 --> 01:15:45.146 align:center
It's God's grace that my
family members were not harmed.

01:15:45.355 --> 01:15:47.271 align:center
If you fail to recover the wireless,

01:15:47.646 --> 01:15:50.105 align:center
you have no idea how
damaging that will be.

01:15:50.355 --> 01:15:52.605 align:center
I'll find the wireless
even if it's in netherworld.

01:15:52.896 --> 01:15:55.271 align:center
Sir, please relax at home.

01:15:56.105 --> 01:15:58.605 align:center
We're unable to contact
the agent across the border

01:15:58.730 --> 01:16:00.646 align:center
who was with us in this mission.

01:16:01.855 --> 01:16:04.771 align:center
And you're telling me to relax.

01:16:13.646 --> 01:16:15.105 align:center
Come on. Gujjarpura.

01:16:20.396 --> 01:16:21.980 align:center
Hello. Who will pay?

01:16:24.980 --> 01:16:26.480 align:center
Made my life hell.

01:16:34.105 --> 01:16:35.146 align:center
Amazing.

01:16:35.355 --> 01:16:38.105 align:center
Looking good.
Did you have tour of the city?

01:16:38.230 --> 01:16:40.355 align:center
Any problem?

01:16:40.646 --> 01:16:41.355 align:center
Yes.

01:16:41.521 --> 01:16:42.146 align:center
What?

01:16:42.355 --> 01:16:43.480 align:center
Liquor isn't available here.

01:16:43.646 --> 01:16:44.605 align:center
You won't get it here.

01:16:45.230 --> 01:16:46.105 align:center
It's banned.

01:16:46.355 --> 01:16:47.730 align:center
Take a tour quickly.

01:16:47.896 --> 01:16:48.604 align:center
We've to leave.

01:16:48.605 --> 01:16:50.230 align:center
What's the hurry, Billa?

01:16:50.355 --> 01:16:51.355 align:center
We'll leave in good time.

01:16:51.605 --> 01:16:53.271 align:center
I want to tour the entire country.

01:16:53.521 --> 01:16:55.355 align:center
Stick to your words.

01:16:55.605 --> 01:16:58.355 align:center
I've made arrangements only
for the days that we had decided.

01:16:58.521 --> 01:16:59.730 align:center
Be ready.

01:17:00.105 --> 01:17:00.896 align:center
We've to leave day after.

01:17:01.105 --> 01:17:01.980 align:center
Not three.

01:17:02.646 --> 01:17:03.480 align:center
Four.

01:17:10.980 --> 01:17:11.771 align:center
What do you mean?

01:17:12.021 --> 01:17:13.980 align:center
Another person will come with us.

01:17:14.146 --> 01:17:15.980 align:center
We spoke about three guys.

01:17:16.230 --> 01:17:17.480 align:center
There will be three guys.

01:17:17.605 --> 01:17:18.480 align:center
Who is the fourth guy?

01:17:18.605 --> 01:17:19.396 align:center
Not guy.

01:17:20.105 --> 01:17:20.730 align:center
A girl.

01:17:21.230 --> 01:17:22.271 align:center
A girl.

01:17:22.396 --> 01:17:24.355 align:center
You want extra money? You'll get it.

01:17:25.480 --> 01:17:26.896 align:center
Which one of you will give me the money?

01:17:30.855 --> 01:17:31.771 align:center
Tell me.

01:17:36.730 --> 01:17:37.605 align:center
Speak up.

01:17:39.605 --> 01:17:41.855 align:center
That means he will.

01:17:41.980 --> 01:17:45.271 align:center
Taking the border lightly
means inviting your death.

01:17:46.230 --> 01:17:47.105 align:center
Day after.

01:18:03.980 --> 01:18:05.605 align:center
Where are you going early morning?

01:18:05.730 --> 01:18:07.230 align:center
There are so many chores to do.

01:18:12.230 --> 01:18:13.605 align:center
You cannot sit at home.

01:18:27.855 --> 01:18:29.771 align:center
Three tickets.

01:18:33.855 --> 01:18:35.480 align:center
Come, uncle. Let's go.

01:18:35.980 --> 01:18:37.479 align:center
Both of you carry on.

01:18:37.480 --> 01:18:39.730 align:center
There should be someone
to go back home and tell everyone

01:18:39.855 --> 01:18:42.896 align:center
sacrificed their lives for a girl.

01:18:43.230 --> 01:18:45.770 align:center
What's the matter?
You were telling tall tales.

01:18:45.771 --> 01:18:46.980 align:center
You're feeling scared now.

01:18:47.730 --> 01:18:49.730 align:center
I take back my steps and my words.

01:18:49.855 --> 01:18:51.771 align:center
Let's go, uncle. They are waiting for us.

01:18:51.896 --> 01:18:52.855 align:center
- You guys go.
- Get up. Get up.

01:18:52.980 --> 01:18:54.145 align:center
- This is cheating.
- Come on.

01:18:54.146 --> 01:18:55.605 align:center
You guys go.

01:18:56.230 --> 01:18:57.771 align:center
This is cheating, I'm telling you.

01:18:57.896 --> 01:18:58.770 align:center
Come, uncle.

01:18:58.771 --> 01:19:01.020 align:center
Uncle, keep your mouth shut.
Don't put us in trouble.

01:19:01.021 --> 01:19:01.730 align:center
Yes.

01:19:02.855 --> 01:19:04.230 align:center
Come, uncle.

01:19:09.230 --> 01:19:10.229 align:center
Boss.

01:19:10.230 --> 01:19:13.230 align:center
Shall I go in ladies'
toilet or gents' toilet?

01:19:13.355 --> 01:19:14.480 align:center
I need to pee.

01:19:14.605 --> 01:19:16.105 align:center
Remember. You're a woman.

01:19:16.230 --> 01:19:17.730 align:center
Modulate your voice.

01:19:18.396 --> 01:19:20.980 align:center
Shall I go in ladies'
toilet or gents' toilet?

01:19:21.271 --> 01:19:22.355 align:center
What are you doing?

01:19:22.646 --> 01:19:23.896 align:center
You'll put me in trouble.

01:19:24.146 --> 01:19:27.145 align:center
Lift it again
and I'll punch you in the face.

01:19:27.146 --> 01:19:28.896 align:center
I'm scared.

01:19:29.230 --> 01:19:31.271 align:center
Where do we have to go? Here?

01:19:31.605 --> 01:19:32.980 align:center
Here. Here.

01:19:40.105 --> 01:19:40.605 align:center
Come.

01:19:40.730 --> 01:19:41.146 align:center
Be careful.

01:19:52.271 --> 01:19:53.230 align:center
Greetings.

01:19:57.230 --> 01:19:59.021 align:center
Don't worry. We've come.

01:20:03.355 --> 01:20:04.480 align:center
She seems upset.

01:20:07.980 --> 01:20:09.980 align:center
Here. Give it to him. Let's go.

01:20:11.855 --> 01:20:12.730 align:center
What happened, Shabnam?

01:20:14.480 --> 01:20:15.855 align:center
Wonder what they...

01:20:17.730 --> 01:20:19.980 align:center
We've to go there.

01:20:20.396 --> 01:20:21.355 align:center
Cover it.

01:20:24.105 --> 01:20:25.980 align:center
Mind your tongue when you speak.

01:20:29.605 --> 01:20:31.771 align:center
Boss, I need to relieve myself.

01:20:35.146 --> 01:20:36.146 align:center
Greetings.

01:20:36.771 --> 01:20:38.021 align:center
Greetings.

01:20:38.730 --> 01:20:40.480 align:center
I told you not to worry.

01:20:40.980 --> 01:20:41.980 align:center
I've come.

01:20:42.771 --> 01:20:45.521 align:center
Yes. I knew you would come.

01:20:46.105 --> 01:20:49.480 align:center
Give him the gold quickly.

01:20:50.355 --> 01:20:52.105 align:center
And release me from the captivity.

01:20:55.980 --> 01:20:56.605 align:center
Here.

01:21:00.355 --> 01:21:02.146 align:center
A poet has rightly said...

01:21:02.396 --> 01:21:04.730 align:center
Don't think of anything else, my love,

01:21:05.230 --> 01:21:07.355 align:center
Let's take things ahead, my love,

01:21:07.896 --> 01:21:10.105 align:center
Why feel shy after looking into my eyes,

01:21:10.521 --> 01:21:12.771 align:center
When you have nothing to hide?

01:21:12.980 --> 01:21:13.605 align:center
Great.

01:21:13.980 --> 01:21:15.396 align:center
God will bless you with plentiful, brother.

01:21:15.730 --> 01:21:17.230 align:center
You will get us into trouble.

01:21:17.355 --> 01:21:18.105 align:center
Let's get out of here.

01:21:18.230 --> 01:21:19.355 align:center
- Damn it.
- Let's go, boss.

01:21:19.480 --> 01:21:20.771 align:center
- Get them! Get them!
- Stop! Stop!

01:21:21.271 --> 01:21:22.355 align:center
They're running away with my gold.

01:21:22.605 --> 01:21:22.980 align:center
Stop, boss.

01:21:23.105 --> 01:21:24.145 align:center
You didn't act ladylike where
you were supposed to.

01:21:24.146 --> 01:21:26.770 align:center
- Now stop pretending and hurry up.
- I'm getting a cramp!

01:21:26.771 --> 01:21:28.104 align:center
Let me take my sandals off.

01:21:28.105 --> 01:21:29.729 align:center
- Run! Run! Suba!
- Run, boss! They are right behind us!

01:21:29.730 --> 01:21:30.729 align:center
Run, Major!

01:21:30.730 --> 01:21:31.980 align:center
- Stop!
- Run faster!

01:21:33.021 --> 01:21:34.895 align:center
- Stop!
- Run faster, Suba! Get them!

01:21:34.896 --> 01:21:36.645 align:center
There's a man under that burqa!

01:21:36.646 --> 01:21:38.646 align:center
He pretending to be a woman and robbed us!

01:21:42.230 --> 01:21:43.396 align:center
What are you doing here?

01:21:45.855 --> 01:21:47.355 align:center
Take that and run, Nazo!

01:21:47.480 --> 01:21:49.105 align:center
Burqa mister. Burqa mister.

01:21:49.230 --> 01:21:50.230 align:center
Listen to me. Listen to me.

01:21:58.355 --> 01:22:02.605 align:center
He is like a dream

01:22:03.605 --> 01:22:07.355 align:center
coming true.

01:22:08.605 --> 01:22:13.980 align:center
He left everything

01:22:15.230 --> 01:22:19.605 align:center
and came as a fakir.

01:22:20.896 --> 01:22:28.521 align:center
I was a lost soul, he came to my rescue,

01:22:29.146 --> 01:22:31.230 align:center
Our meeting,

01:22:34.230 --> 01:22:35.855 align:center
Our meeting,

01:22:37.980 --> 01:22:45.480 align:center
Our meeting
was like two rivers coming together.

01:22:45.896 --> 01:22:48.605 align:center
Our meeting,

01:22:55.355 --> 01:22:56.146 align:center
Half is mine.

01:22:58.771 --> 01:22:59.605 align:center
Give me that.

01:23:00.521 --> 01:23:01.396 align:center
My stuff.

01:23:04.230 --> 01:23:05.604 align:center
I asked you to take it.

01:23:05.605 --> 01:23:06.480 align:center
Who took it?

01:23:07.521 --> 01:23:08.355 align:center
Wait.

01:23:09.105 --> 01:23:09.855 align:center
Boss.

01:23:10.355 --> 01:23:12.230 align:center
All the poems we recited got wasted.

01:23:13.105 --> 01:23:14.646 align:center
Copper has turned to dust.

01:23:15.271 --> 01:23:17.605 align:center
Nazo, tell me the truth.

01:23:18.021 --> 01:23:19.229 align:center
Otherwise, there will be trouble.

01:23:19.230 --> 01:23:21.230 align:center
I'll hit you with my elbow
and get you into trouble.

01:23:21.605 --> 01:23:22.646 align:center
Look. Don't joke.

01:23:22.980 --> 01:23:24.105 align:center
It must be in the bag. Give that to me.

01:23:24.521 --> 01:23:25.730 align:center
It must be in this. Give it to me.

01:23:39.230 --> 01:23:40.230 align:center
I'll kill me.

01:23:40.646 --> 01:23:42.105 align:center
First you started living in my house.

01:23:42.355 --> 01:23:43.896 align:center
Now you're ruining my business.

01:23:44.230 --> 01:23:45.521 align:center
Why did you come there?

01:23:45.730 --> 01:23:46.730 align:center
If you had not come there,

01:23:46.896 --> 01:23:49.230 align:center
I wouldn't have collided with you
and I wouldn't have lost the gold.

01:23:50.355 --> 01:23:52.230 align:center
Don't show me your face again.

01:24:04.480 --> 01:24:05.230 align:center
Suba.

01:24:05.480 --> 01:24:06.021 align:center
Major.

01:24:06.230 --> 01:24:07.021 align:center
Strangulate me.

01:24:07.230 --> 01:24:08.230 align:center
Strangulate me.

01:24:08.646 --> 01:24:09.730 align:center
Strangulate me.

01:24:10.230 --> 01:24:10.980 align:center
Do it.

01:24:11.605 --> 01:24:13.396 align:center
Uncle, I finally found the one I like.

01:24:13.730 --> 01:24:15.230 align:center
And you are doing this drama?

01:24:17.480 --> 01:24:18.730 align:center
I am causing drama?

01:24:19.521 --> 01:24:21.146 align:center
I know I shouldn't drink.

01:24:21.521 --> 01:24:23.146 align:center
I know I get emotional when I'm drunk.

01:24:23.855 --> 01:24:25.520 align:center
Just because I didn't
let your alliance be fixed,

01:24:25.521 --> 01:24:27.146 align:center
it doesn't mean you'll
take your revenge like that.

01:24:27.271 --> 01:24:28.605 align:center
I see. So you did that?

01:24:29.230 --> 01:24:29.855 align:center
Yes.

01:24:30.105 --> 01:24:31.230 align:center
I did it.

01:24:33.896 --> 01:24:34.855 align:center
But that doesn't mean that

01:24:34.980 --> 01:24:38.230 align:center
you should give tit for tat.

01:24:38.896 --> 01:24:41.146 align:center
You told me that a Indian is trapped here.

01:24:41.355 --> 01:24:43.605 align:center
Like hell she is trapped here.
You trapped her.

01:24:44.105 --> 01:24:46.230 align:center
I have seen storms, cyclones

01:24:46.396 --> 01:24:48.230 align:center
Earthquakes... I've seen it all!

01:24:48.730 --> 01:24:50.980 align:center
But for the first time
I saw a man wearing a Burqa.

01:24:51.980 --> 01:24:53.730 align:center
You want to snatch my money,
my gold, my home

01:24:53.980 --> 01:24:55.605 align:center
and settle down in life.

01:24:57.730 --> 01:24:58.605 align:center
For God's sake.

01:24:59.855 --> 01:25:00.605 align:center
I don't want to stay here.

01:25:01.230 --> 01:25:02.355 align:center
Take me home.

01:25:02.605 --> 01:25:03.980 align:center
Take me back to my ancestors.

01:25:05.896 --> 01:25:07.480 align:center
Uncle, we have wasted your time for sure.

01:25:07.980 --> 01:25:08.980 align:center
But I didn't snatch anything from you.

01:25:12.230 --> 01:25:13.480 align:center
Here. Keep it.

01:25:13.980 --> 01:25:15.105 align:center
It's 30 grams more than we took.

01:25:17.146 --> 01:25:19.105 align:center
You and Major helped me a lot.

01:25:19.271 --> 01:25:20.105 align:center
Thank you.

01:25:20.980 --> 01:25:22.605 align:center
I admit I made a mistake.

01:25:26.480 --> 01:25:27.646 align:center
But I am being stubborn now.

01:25:28.896 --> 01:25:30.230 align:center
I won't leave without Nazo.

01:25:32.271 --> 01:25:33.605 align:center
Both of you can leave.

01:25:34.480 --> 01:25:35.605 align:center
We'll come on our own.

01:25:47.355 --> 01:25:48.980 align:center
This time we made 25700.

01:25:51.021 --> 01:25:52.355 align:center
Come here, Nephew.

01:25:52.605 --> 01:25:54.355 align:center
Bachchano, get him some water.

01:25:55.355 --> 01:25:57.855 align:center
I was on my way to you
to settle the accounts.

01:25:58.105 --> 01:25:59.980 align:center
Settle what accounts, Uncle?

01:26:00.230 --> 01:26:02.145 align:center
When I am doing everything
by myself then why should you get a share?

01:26:02.146 --> 01:26:04.605 align:center
I am pressing the clutch
with my mouth and whistling with my legs.

01:26:04.730 --> 01:26:07.480 align:center
From the back mirror I look in front
and from the front mirror I look behind.

01:26:07.605 --> 01:26:09.230 align:center
Your son has ruined me.

01:26:09.771 --> 01:26:11.105 align:center
Mind your tongue.

01:26:11.480 --> 01:26:14.605 align:center
Don't forget I got you that bus.

01:26:14.771 --> 01:26:16.355 align:center
And you are the one who got me off it too.

01:26:17.355 --> 01:26:19.104 align:center
It's been not even four
days since he went out of town

01:26:19.105 --> 01:26:20.354 align:center
and you've become our enemy.

01:26:20.355 --> 01:26:21.980 align:center
Not out of town.

01:26:22.146 --> 01:26:23.105 align:center
Across the border.

01:26:23.230 --> 01:26:25.021 align:center
You couldn't cross the border.

01:26:25.355 --> 01:26:27.230 align:center
But your son did it.

01:26:33.355 --> 01:26:35.355 align:center
Your son is responsible for it.

01:26:35.605 --> 01:26:37.480 align:center
We never go there.

01:26:37.646 --> 01:26:39.730 align:center
It's your men who like running back
from the border.

01:26:40.730 --> 01:26:42.605 align:center
Do you have to praise me everywhere?

01:26:43.105 --> 01:26:45.105 align:center
Your son went there, sister,

01:26:45.480 --> 01:26:47.521 align:center
and he took my husband along.

01:26:48.480 --> 01:26:51.605 align:center
I cry when I see his
clothes hanging behind the door.

01:26:52.521 --> 01:26:54.146 align:center
He took him along just like that.

01:26:54.521 --> 01:26:56.979 align:center
They cajoled and took my boss

01:26:56.980 --> 01:26:58.271 align:center
along with them.

01:26:58.605 --> 01:27:01.355 align:center
How do I face the utensils now?

01:27:01.980 --> 01:27:04.230 align:center
You too say something, brother.
He is your father.

01:27:04.355 --> 01:27:06.355 align:center
They got along quite well, brother.

01:27:06.480 --> 01:27:07.604 align:center
They were the same.

01:27:07.605 --> 01:27:10.980 align:center
- Right, they all left together at night.
- Right.

01:27:11.521 --> 01:27:13.355 align:center
Your son is responsible for it.

01:27:26.480 --> 01:27:27.355 align:center
Yes, sir?

01:27:28.230 --> 01:27:30.730 align:center
I want to meet Naz-e-Bahar program's RJ

01:27:30.855 --> 01:27:32.355 align:center
Shumaila Hassan Chaudhary.

01:27:33.355 --> 01:27:34.855 align:center
Why do you want to meet her?

01:27:35.646 --> 01:27:38.021 align:center
To discuss something related poems.

01:27:38.230 --> 01:27:39.355 align:center
Is that so?

01:27:39.896 --> 01:27:41.105 align:center
Do you also write poems?

01:27:41.605 --> 01:27:42.605 align:center
Write?

01:27:44.105 --> 01:27:45.521 align:center
He writes beautiful poems.

01:27:46.521 --> 01:27:47.396 align:center
Yes.

01:27:49.771 --> 01:27:50.605 align:center
Come.

01:27:51.855 --> 01:27:52.771 align:center
You wait here.

01:27:53.480 --> 01:27:54.771 align:center
You come with me.

01:28:14.730 --> 01:28:15.480 align:center
Madam.

01:28:15.980 --> 01:28:17.480 align:center
Someone has come to meet you.

01:28:21.605 --> 01:28:22.605 align:center
Greetings.

01:28:23.855 --> 01:28:26.230 align:center
Did you also bring a notice?

01:28:26.771 --> 01:28:27.479 align:center
Notice?

01:28:27.480 --> 01:28:28.605 align:center
Huh?

01:28:29.105 --> 01:28:31.645 align:center
What problem does your
sponsor have with poetry?

01:28:31.646 --> 01:28:32.771 align:center
Problem?

01:28:32.896 --> 01:28:33.729 align:center
No.

01:28:33.730 --> 01:28:35.980 align:center
I've come for Naz-e-Bahar program.

01:28:36.105 --> 01:28:38.520 align:center
I see. So now,
you've a problem with that as well.

01:28:38.521 --> 01:28:39.396 align:center
Problem?

01:28:39.605 --> 01:28:42.730 align:center
I remember all the
poems that you've recited.

01:28:42.980 --> 01:28:45.355 align:center
I've come to meet the person whose poems

01:28:45.480 --> 01:28:47.355 align:center
are etched on my soul.

01:28:48.146 --> 01:28:50.355 align:center
If you don't believe me, say any date.

01:28:50.730 --> 01:28:52.230 align:center
I'll tell you the poem
that was recited on that date.

01:28:53.146 --> 01:28:55.354 align:center
I see. You're talking about Naz.

01:28:55.355 --> 01:29:00.105 align:center
Look. If you've a message for Naz,
you can give it to me.

01:29:00.355 --> 01:29:02.521 align:center
But I cannot let you meet her.

01:29:02.771 --> 01:29:03.730 align:center
Okay.

01:29:04.146 --> 01:29:05.605 align:center
Tell her that Suba had come.

01:29:13.271 --> 01:29:14.355 align:center
Brother.

01:29:14.980 --> 01:29:16.980 align:center
Ms. Shumaila has such a sweet voice.

01:29:17.730 --> 01:29:19.105 align:center
How does she look like?

01:29:21.730 --> 01:29:23.355 align:center
I was asking just like that.

01:29:25.355 --> 01:29:27.396 align:center
What if he goes after both of them?

01:29:32.230 --> 01:29:35.771 align:center
Now you're going to listen
to Noor Jehan's evergreen songs.

01:29:40.396 --> 01:29:42.646 align:center
So you're here, after snatching
the solace of entire Lahore.

01:29:43.521 --> 01:29:46.730 align:center
I think I'll have to
ask the radio to appoint you.

01:29:47.146 --> 01:29:49.605 align:center
We keep receiving letters for you.

01:29:49.771 --> 01:29:52.605 align:center
And now, your crazy fans
have started coming here.

01:29:52.730 --> 01:29:53.980 align:center
I cannot control them anymore.

01:29:55.021 --> 01:29:56.646 align:center
Someone came today.

01:29:56.855 --> 01:29:59.396 align:center
He has memorized all your poems.

01:29:59.646 --> 01:30:02.480 align:center
Tell her my name. Suba.

01:30:06.480 --> 01:30:07.980 align:center
I see.

01:30:08.230 --> 01:30:10.521 align:center
So his daring was not baseless.

01:30:11.021 --> 01:30:15.020 align:center
I was also wondering why
the tone of your poetry has changed.

01:30:15.021 --> 01:30:17.355 align:center
It's a matter of love.

01:30:22.105 --> 01:30:23.230 align:center
Don't worry.

01:30:23.355 --> 01:30:25.730 align:center
If he came once, he'll come again.

01:30:47.355 --> 01:30:48.646 align:center
Greetings.

01:30:50.896 --> 01:30:56.146 align:center
Had I known,
I would've welcomed you properly.

01:30:58.230 --> 01:31:00.730 align:center
The things a person does in love.

01:31:01.105 --> 01:31:02.646 align:center
Where did you learn to tie it?

01:31:03.355 --> 01:31:04.896 align:center
As if you're a nobleman.

01:31:06.271 --> 01:31:08.230 align:center
I'm ready to do slavery.

01:31:08.605 --> 01:31:10.230 align:center
Please let me meet Nazo.

01:31:10.521 --> 01:31:13.980 align:center
It takes 12 years, mister.

01:31:14.521 --> 01:31:16.980 align:center
It was fixed by the lovers.

01:31:17.105 --> 01:31:18.146 align:center
I'm not from the hill,

01:31:18.605 --> 01:31:20.146 align:center
I've come from across the border.

01:31:20.896 --> 01:31:23.146 align:center
Nazo's family drama is something else.

01:31:23.980 --> 01:31:26.396 align:center
But she is lucky about one thing.

01:31:27.021 --> 01:31:29.855 align:center
Her words have the
power to mesmerize people.

01:31:30.105 --> 01:31:32.021 align:center
Family drama? I hope everything is fine.

01:31:32.230 --> 01:31:33.980 align:center
Yes. Everything is fine.

01:31:34.105 --> 01:31:36.605 align:center
I've informed her. She must be coming.

01:31:37.230 --> 01:31:38.521 align:center
Please come inside.

01:31:41.855 --> 01:31:44.355 align:center
If I'm famous today,
it's all thanks to Nazo.

01:31:45.355 --> 01:31:47.730 align:center
Entire Lahore goes gaga over her poems.

01:31:48.396 --> 01:31:50.396 align:center
But what she's feeling...

01:31:52.605 --> 01:31:53.521 align:center
Let it be.

01:31:54.105 --> 01:31:55.271 align:center
You tell me about yourself.

01:31:55.730 --> 01:31:57.730 align:center
She defines me.

01:31:58.646 --> 01:32:00.105 align:center
That's why I'm here.

01:32:01.521 --> 01:32:04.105 align:center
Not every pain can
be conveyed through words.

01:32:04.355 --> 01:32:06.021 align:center
She cannot do that even if she wants to.

01:32:07.480 --> 01:32:08.271 align:center
What do you mean?

01:32:14.896 --> 01:32:16.730 align:center
'Now I'm her father.'

01:32:19.146 --> 01:32:22.021 align:center
'Suleman,
Nazo will never be able to speak.'

01:32:23.105 --> 01:32:24.021 align:center
'Doctor.'

01:32:25.230 --> 01:32:28.480 align:center
'Her parents' death
was a big blow to her.'

01:32:31.855 --> 01:32:35.355 align:center
'I suggest get her married to Akram.'

01:32:36.146 --> 01:32:38.480 align:center
'Because she doesn't
have anybody besides you.'

01:32:40.146 --> 01:32:43.480 align:center
'Doctor, had my brother been alive,'

01:32:44.980 --> 01:32:47.271 align:center
'I would have got them married gladly.'

01:32:47.730 --> 01:32:49.980 align:center
'But now, I'm her father.'

01:32:50.146 --> 01:32:51.480 align:center
'My daughter

01:32:52.730 --> 01:32:55.355 align:center
will take the decision of her life.'

01:32:56.605 --> 01:32:58.271 align:center
Since that day

01:32:58.605 --> 01:33:02.646 align:center
Nazo found her happiness
in her uncle's smile.

01:33:03.230 --> 01:33:05.980 align:center
And she buried her pain in her diary.

01:33:07.480 --> 01:33:09.729 align:center
Nazo lost her speech.

01:33:09.730 --> 01:33:12.605 align:center
But not her ability to feel things.

01:33:17.605 --> 01:33:22.021 align:center
For God's sake please don't
leave her after finding out everything.

01:33:23.730 --> 01:33:24.980 align:center
I won't leave her.

01:33:48.480 --> 01:33:49.355 align:center
Nazo.

01:33:49.980 --> 01:33:53.271 align:center
Henceforth, I stand between you
and any trouble that comes for you.

01:33:54.230 --> 01:33:55.896 align:center
Don't ever think that you're alone.

01:34:22.605 --> 01:34:28.521 align:center
Every pore of mine is filled,
I need no more,

01:34:28.855 --> 01:34:34.730 align:center
What else to ask of God,
I'm rich at the core.

01:34:34.980 --> 01:34:41.105 align:center
At your innocent face,
my journey finds its rest,

01:34:41.230 --> 01:34:47.230 align:center
My destiny sleeps on my shoulder,
I feel blessed.

01:34:47.355 --> 01:34:53.980 align:center
My destiny sleeps on my shoulder,
I feel blessed.

01:34:57.855 --> 01:35:00.105 align:center
Those two did one thing right,

01:35:01.855 --> 01:35:04.105 align:center
they united you with me.

01:35:04.855 --> 01:35:07.730 align:center
Now I won't tie my turban
in front of the mirror anymore,

01:35:08.605 --> 01:35:11.230 align:center
I'll wear it looking straight
into your eyes.

01:35:16.355 --> 01:35:17.355 align:center
Shall we go home?

01:35:17.980 --> 01:35:24.229 align:center
Life is beautiful,
I saw it in her face,

01:35:24.230 --> 01:35:31.355 align:center
Like the moon breaking through
a dark cloudy space.

01:35:33.396 --> 01:35:39.480 align:center
Life is beautiful,
I saw it in her face,

01:35:39.605 --> 01:35:45.855 align:center
Like the moon breaking
through a dark cloudy space.

01:35:45.980 --> 01:35:54.895 align:center
Her fragrance is the reason I stay near,
My heartbeat's been long gone yet I'm still here.

01:35:54.896 --> 01:36:07.605 align:center
My destiny sleeps on my shoulder,
I feel blessed.

01:36:07.730 --> 01:36:10.104 align:center
I never thought,

01:36:10.105 --> 01:36:13.105 align:center
my destiny would change across the border.

01:36:13.855 --> 01:36:16.605 align:center
We found each other
in a crowd of strangers.

01:36:17.355 --> 01:36:18.730 align:center
How could we not?

01:36:19.230 --> 01:36:23.146 align:center
God divided one heart into
two and placed it in our body.

01:36:24.355 --> 01:36:25.354 align:center
Our wish is the same.

01:36:25.355 --> 01:36:26.980 align:center
Our desire is the same.

01:36:27.355 --> 01:36:30.605 align:center
The border cannot stop two lovers.

01:36:31.230 --> 01:36:33.146 align:center
That's why when I used to listen
to the radio, I used to wonder.

01:36:33.521 --> 01:36:36.480 align:center
How come my feelings weave
its way through your poems?

01:36:46.480 --> 01:36:49.605 align:center
You should thank me.

01:36:50.396 --> 01:36:52.730 align:center
I wouldn't let Suba's
marriage alliance be fixed.

01:36:54.396 --> 01:36:56.980 align:center
Thank God we didn't learn
that back then.

01:36:57.355 --> 01:36:59.354 align:center
Otherwise, we would have
thanked you in our own way.

01:36:59.355 --> 01:37:00.646 align:center
You can thank me now as well.

01:37:03.396 --> 01:37:06.605 align:center
I don't know much about rituals.

01:37:07.271 --> 01:37:11.230 align:center
I am like Suba's uncle.

01:37:11.730 --> 01:37:15.980 align:center
I want your hand in marriage for Suba.

01:37:29.980 --> 01:37:31.396 align:center
Bless you, dear.

01:38:00.771 --> 01:38:02.105 align:center
- Greetings, sir.
- Greetings.

01:38:02.230 --> 01:38:03.479 align:center
Sir, there is a notice.

01:38:03.480 --> 01:38:05.021 align:center
- From where?
- The High Court.

01:38:25.105 --> 01:38:26.271 align:center
Greetings, sir.

01:38:26.730 --> 01:38:27.605 align:center
Come, Harjeet.

01:38:28.271 --> 01:38:30.230 align:center
Sir, it's the High Court's notice.

01:38:30.396 --> 01:38:31.145 align:center
Notice?

01:38:31.146 --> 01:38:33.230 align:center
Sajjan Singh from Dharamkot.

01:38:35.105 --> 01:38:36.020 align:center
What's the matter?

01:38:36.021 --> 01:38:38.355 align:center
Sir, it's related to the MLA's mining.

01:38:38.980 --> 01:38:40.105 align:center
He wants to take a stand.

01:38:40.521 --> 01:38:41.980 align:center
Call the MLA.

01:38:45.980 --> 01:38:48.396 align:center
Hello. Is the MLA there?

01:38:48.771 --> 01:38:49.480 align:center
Yes.

01:38:49.605 --> 01:38:50.895 align:center
SDM sir wants to speak to him.

01:38:50.896 --> 01:38:51.480 align:center
Okay.

01:38:51.605 --> 01:38:52.271 align:center
Sir.

01:38:54.271 --> 01:38:54.896 align:center
Hello.

01:38:55.271 --> 01:38:56.395 align:center
Yes, Baljit.

01:38:56.396 --> 01:38:57.396 align:center
Greetings.

01:38:57.605 --> 01:38:58.355 align:center
Greetings.

01:38:58.605 --> 01:39:02.146 align:center
Sir, first of all,
sorry for disturbing you.

01:39:02.480 --> 01:39:05.521 align:center
Sir, Sajjan Singh from Dharamkot

01:39:06.230 --> 01:39:08.855 align:center
wants to create trouble for you.

01:39:09.855 --> 01:39:10.605 align:center
Yes.

01:39:11.730 --> 01:39:12.521 align:center
Look.

01:39:13.271 --> 01:39:16.230 align:center
Had it been office matter,
I would've handled it.

01:39:16.521 --> 01:39:18.480 align:center
But the matter has reached the court.

01:39:18.980 --> 01:39:20.355 align:center
I cannot do anything.

01:39:20.896 --> 01:39:21.646 align:center
Sir,

01:39:22.271 --> 01:39:23.980 align:center
I'll lose my job.

01:39:24.230 --> 01:39:25.396 align:center
And you'll lose your post.

01:39:27.105 --> 01:39:28.230 align:center
Stop him if you can.

01:39:35.105 --> 01:39:36.730 align:center
Get the old man from Dharamkot.

01:40:21.396 --> 01:40:23.105 align:center
Did you like Lahore, uncle?

01:40:23.355 --> 01:40:24.980 align:center
I loved the 'Jalebis' that you get here.

01:40:25.230 --> 01:40:26.230 align:center
It's got beautiful lanes too.

01:40:28.646 --> 01:40:29.730 align:center
You couldn't control yourself could you?

01:40:30.105 --> 01:40:31.730 align:center
You didn't quit your mischief.

01:40:32.105 --> 01:40:34.646 align:center
I told you.
Don't do anything without my permission.

01:40:35.480 --> 01:40:37.521 align:center
You came with me for a tour
and fooled me instead?

01:40:37.980 --> 01:40:39.646 align:center
We're already 24 hours late.

01:40:40.146 --> 01:40:41.605 align:center
What's the matter, Billa?

01:40:41.730 --> 01:40:44.396 align:center
The police have put up
your posters outside the station.

01:40:44.730 --> 01:40:46.730 align:center
The police are searching for you.

01:40:47.980 --> 01:40:50.480 align:center
I won't shut down my
business because of you guys.

01:40:50.980 --> 01:40:51.980 align:center
What do we do?

01:40:52.230 --> 01:40:53.355 align:center
We'll have to leave from here.

01:40:54.480 --> 01:40:56.521 align:center
I know a safe place.

01:40:56.980 --> 01:41:01.105 align:center
But you won't leave from there
unless the matter settles down.

01:41:01.230 --> 01:41:02.230 align:center
You've to remain hidden.

01:41:02.355 --> 01:41:03.646 align:center
But where do we have to go?

01:41:03.896 --> 01:41:05.146 align:center
Chak Fateh Singh.

01:41:07.271 --> 01:41:08.355 align:center
Chak Fateh Singh.

01:41:45.396 --> 01:41:46.230 align:center
I'm sorry.

01:41:46.355 --> 01:41:48.230 align:center
We cannot go to my home.

01:41:48.896 --> 01:41:51.396 align:center
I won't be able
to go against my elders, Nazo.

01:41:53.855 --> 01:41:56.605 align:center
When the police started searching for me,

01:41:56.896 --> 01:41:59.480 align:center
we escaped and went
to Chak Fateh Singh.

01:42:01.396 --> 01:42:02.980 align:center
Abbas.

01:42:03.230 --> 01:42:04.355 align:center
Who has come?

01:42:04.480 --> 01:42:06.355 align:center
Guests from across the border, aunt.

01:42:10.355 --> 01:42:11.730 align:center
Greetings.

01:42:15.605 --> 01:42:16.605 align:center
Greetings.

01:42:20.146 --> 01:42:21.271 align:center
Amazing.

01:42:21.605 --> 01:42:24.271 align:center
I feel elated when
I see a man in a turban.

01:42:25.021 --> 01:42:26.521 align:center
What's your name, son?

01:42:26.980 --> 01:42:27.980 align:center
I'm Suba.

01:42:28.146 --> 01:42:30.146 align:center
He is my friend Major.
He's my uncle.

01:42:30.480 --> 01:42:31.230 align:center
Greetings.

01:42:31.355 --> 01:42:33.105 align:center
Don't you have hands?

01:42:33.980 --> 01:42:35.979 align:center
Do you think turbans are heavy?

01:42:35.980 --> 01:42:37.855 align:center
You also wear it.

01:42:38.355 --> 01:42:41.105 align:center
Abbas, bring cots for them.

01:42:41.271 --> 01:42:44.021 align:center
I'll make dinner for them.

01:42:51.355 --> 01:42:52.355 align:center
- Sit.
- Yes.

01:42:52.480 --> 01:42:55.270 align:center
Abbas, please take care of the guests.

01:42:55.271 --> 01:42:57.605 align:center
Until the matter settles down.
It's okay.

01:42:57.730 --> 01:42:58.521 align:center
Okay.

01:43:00.355 --> 01:43:01.355 align:center
Stay here

01:43:02.021 --> 01:43:03.105 align:center
- Okay.
- See you.

01:43:03.271 --> 01:43:04.355 align:center
- Yes.
- I'll visit you.

01:43:08.230 --> 01:43:09.021 align:center
Suba.

01:43:09.605 --> 01:43:10.771 align:center
This is called a Haveli.

01:43:13.355 --> 01:43:15.980 align:center
It looks like a baby Haveli.

01:43:16.146 --> 01:43:17.980 align:center
That too a premature baby.

01:43:23.230 --> 01:43:24.355 align:center
Did you see Lahore?

01:43:24.980 --> 01:43:25.896 align:center
Yes.

01:43:26.521 --> 01:43:28.230 align:center
Have you come here before?

01:43:28.480 --> 01:43:29.896 align:center
No. It's my first visit.

01:43:31.105 --> 01:43:34.355 align:center
But after coming here,
I feel as if I've been here before.

01:43:36.605 --> 01:43:37.605 align:center
What are you looking at?

01:43:38.355 --> 01:43:42.605 align:center
My brother Fateh Singh
built the Haveli with a lot of love.

01:43:42.896 --> 01:43:45.480 align:center
Anyone who saw it
couldn't take his eyes off it.

01:43:46.396 --> 01:43:47.229 align:center
Fateh Singh?

01:43:47.230 --> 01:43:48.480 align:center
Aren't you shocked?

01:43:48.771 --> 01:43:50.146 align:center
I'm Muslim.

01:43:50.480 --> 01:43:52.021 align:center
My brother is Sikh.

01:43:52.730 --> 01:43:55.396 align:center
He was like a father to me.

01:43:56.980 --> 01:43:58.896 align:center
But I used to call him my brother.

01:43:59.105 --> 01:44:00.021 align:center
No.

01:44:00.230 --> 01:44:02.105 align:center
My grandfather's name
was also Fateh Singh.

01:44:02.355 --> 01:44:03.855 align:center
Even if the names are the same,
there's a big

01:44:04.355 --> 01:44:05.605 align:center
Difference between a mansion
and an ordinary house

01:44:08.521 --> 01:44:10.104 align:center
Where is your hometown?

01:44:10.105 --> 01:44:11.105 align:center
Dharamkot.

01:44:11.271 --> 01:44:13.271 align:center
But our Haveli is falling apart.

01:44:13.396 --> 01:44:14.605 align:center
You've taken good care of it.

01:44:14.730 --> 01:44:17.105 align:center
I take care of it personally.

01:44:17.480 --> 01:44:20.105 align:center
It's the only memento of my God.

01:44:20.230 --> 01:44:21.480 align:center
Okay. Tell me.

01:44:21.855 --> 01:44:23.605 align:center
Who else is there in your family?

01:44:25.355 --> 01:44:27.271 align:center
My mother Kartar Kaur.

01:44:27.480 --> 01:44:29.355 align:center
And my father Jaya Singh.

01:44:29.605 --> 01:44:30.896 align:center
Jaya Singh.

01:44:33.355 --> 01:44:34.396 align:center
Fateh Singh.

01:44:35.396 --> 01:44:36.480 align:center
Jaya Singh.

01:44:36.730 --> 01:44:39.355 align:center
Fateh Singh's younger brother.

01:44:40.271 --> 01:44:42.730 align:center
Is Fateh Singh's younger brother alive?

01:44:43.896 --> 01:44:45.105 align:center
Is he alive?

01:44:46.146 --> 01:44:47.355 align:center
Is he alive?

01:44:52.855 --> 01:44:53.771 align:center
Do you know him?

01:44:53.980 --> 01:44:55.521 align:center
Yes. I know him.

01:44:55.980 --> 01:44:57.355 align:center
I know everything.

01:44:58.646 --> 01:45:03.105 align:center
This Haveli where you're
sitting belongs to you.

01:45:04.230 --> 01:45:06.355 align:center
It belongs to you, son. It belongs to you.

01:45:07.230 --> 01:45:08.396 align:center
O Allah.

01:45:08.896 --> 01:45:11.230 align:center
You've answered my prayers.

01:45:13.105 --> 01:45:14.105 align:center
Abbas.

01:45:14.396 --> 01:45:18.396 align:center
Abbas, bring the keys of the Haveli.

01:45:18.730 --> 01:45:19.771 align:center
You used to tell me.

01:45:19.980 --> 01:45:22.355 align:center
Aunt, you don't have any family.

01:45:23.146 --> 01:45:24.730 align:center
He is my maternal family.

01:45:25.105 --> 01:45:27.355 align:center
They're my maternal family.

01:45:27.480 --> 01:45:28.355 align:center
Bring the keys.

01:45:28.730 --> 01:45:32.521 align:center
Bring the keys.
My maternal family has come.

01:45:32.980 --> 01:45:34.521 align:center
My maternal family has finally come.

01:46:42.021 --> 01:46:42.980 align:center
My God.

01:46:43.980 --> 01:46:46.355 align:center
My brother Sardar Fateh Singh.

01:46:46.980 --> 01:46:49.230 align:center
And his younger brother Jaya Singh.

01:46:52.021 --> 01:46:53.605 align:center
Both of them were men people looked up to.

01:46:54.230 --> 01:46:56.229 align:center
Brother always used to say,

01:46:56.230 --> 01:46:58.271 align:center
every man has four sides —

01:46:58.646 --> 01:47:00.354 align:center
his faith, his family,

01:47:00.355 --> 01:47:02.271 align:center
his social standing, and his politics.

01:47:02.396 --> 01:47:04.979 align:center
My brother was strong in all of them.

01:47:04.980 --> 01:47:07.354 align:center
Our Haveli was always full of life.

01:47:07.355 --> 01:47:08.355 align:center
Sardarni...

01:47:08.646 --> 01:47:09.604 align:center
Congratulations.

01:47:09.605 --> 01:47:11.646 align:center
Your daughter-in-law is pregnant.

01:47:12.105 --> 01:47:14.729 align:center
Thanks to God.

01:47:14.730 --> 01:47:16.396 align:center
I'll go tell brother.

01:47:31.730 --> 01:47:33.895 align:center
Nanak, with God's name,
comes high spirits and optimism,

01:47:33.896 --> 01:47:36.145 align:center
and in Your will (Lord), may everyone
in the world prosper and be at peace.

01:47:36.146 --> 01:47:40.355 align:center
Khalsa belongs to Waheguru.
Victory belongs to Waheguru.

01:47:41.230 --> 01:47:42.480 align:center
- Brother.
- Yes.

01:47:43.230 --> 01:47:45.521 align:center
Aunty said sister-in-law is pregnant.

01:47:53.480 --> 01:47:54.396 align:center
Thanks to God.

01:47:54.980 --> 01:47:56.605 align:center
Congratulations.

01:47:56.855 --> 01:47:58.604 align:center
Mere congratulations won't do.

01:47:58.605 --> 01:48:00.105 align:center
I'll decorate the house.

01:48:00.396 --> 01:48:01.355 align:center
It's your home.

01:48:01.605 --> 01:48:02.395 align:center
You can do whatever you want.

01:48:02.396 --> 01:48:04.146 align:center
- Okay.
- Congratulations.

01:48:04.355 --> 01:48:05.979 align:center
- Heartiest congratulations.
- Wish you the same.

01:48:05.980 --> 01:48:07.480 align:center
Congratulations to the baby's uncle too.

01:48:07.646 --> 01:48:09.355 align:center
I won't do all the preparations alone.

01:48:09.480 --> 01:48:10.730 align:center
Come and lend me a hand.

01:48:11.230 --> 01:48:12.105 align:center
Bhajan Singh.

01:48:12.355 --> 01:48:13.855 align:center
What are the agendas for today?

01:48:13.980 --> 01:48:14.979 align:center
Brother.

01:48:14.980 --> 01:48:16.604 align:center
The land we finalised for the hospital...

01:48:16.605 --> 01:48:18.479 align:center
- Yes?
- The Patwari is here to discuss about that.

01:48:18.480 --> 01:48:20.895 align:center
- Okay.
- secondly Mr. Bhushan's daughter's

01:48:20.896 --> 01:48:22.605 align:center
in-laws are troubling her.

01:48:24.146 --> 01:48:24.771 align:center
Fine.

01:48:25.355 --> 01:48:26.355 align:center
They are our relatives.

01:48:26.605 --> 01:48:27.729 align:center
Call them for dinner.

01:48:27.730 --> 01:48:29.355 align:center
- We'll have a word with them.
- Okay.

01:48:48.355 --> 01:48:51.355 align:center
Sir, Durga Chaudhary
has come with the foreigners.

01:48:51.605 --> 01:48:52.730 align:center
Let's go and see.

01:48:59.605 --> 01:49:00.605 align:center
Sir.

01:49:01.480 --> 01:49:03.105 align:center
They've come to meet you.

01:49:04.105 --> 01:49:06.230 align:center
You changed your boss so quickly, Durga.

01:49:09.521 --> 01:49:11.105 align:center
Let's sit and talk.

01:49:12.021 --> 01:49:13.605 align:center
You've lost the right to sit with us.

01:49:13.980 --> 01:49:14.855 align:center
What work do you have?

01:49:17.105 --> 01:49:19.980 align:center
You're upset needlessly.

01:49:20.230 --> 01:49:23.105 align:center
They've come to talk to
you about our region's prosperity.

01:49:23.980 --> 01:49:26.980 align:center
siq SRI Akwl Piqh isMG jI,.

01:49:27.396 --> 01:49:28.730 align:center
ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਹੈ ਕਿ

01:49:29.105 --> 01:49:32.230 align:center
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਮਹਾਨ
ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।.

01:49:32.771 --> 01:49:35.146 align:center
ਤਾਂਹੀਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਣੂ ਹੋ

01:49:35.271 --> 01:49:37.771 align:center
ਬੇਸ਼ੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਮਰਾਜ ਦੇ
ਰੌਣਕਾਂ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਹੋਵੋਗੇ.

01:49:38.480 --> 01:49:41.980 align:center
ਅਸੀਂ ਉਦੇਸ਼ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹੀ
ਵਿਕਾਸ ਇੱਥੇ ਲਿਆਈਏ.

01:49:42.230 --> 01:49:45.105 align:center
ਅਤੇ ਧਨ-ਦੌਲਤ ਨਾਲ ਗਰੀਬੀ ਦਾ ਖਾਤਮਾ ਕਰੀਏ.

01:49:45.646 --> 01:49:47.771 align:center
ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਗਰੀਬੀ ਨੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ.

01:49:48.396 --> 01:49:49.646 align:center
ਪਰ ਸਾਡੀ ਵਿਰਾਸਤ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।.

01:49:51.105 --> 01:49:54.230 align:center
ਸਿੱਖੀ ਦਾ ਜਜ਼ਬਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੁਨਿਆਵੀ
ਰਾਜਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਚਮਕੇਗਾ

01:49:57.146 --> 01:49:59.230 align:center
ਇਹ ਤਾਂ ਐਵੇਂ ਹੀ ਮਖੌਲ ਕਰ ਰਹੇ ਨੇ ਜੀ.

01:49:59.521 --> 01:50:00.896 align:center
Don't mind.

01:50:01.230 --> 01:50:04.105 align:center
ਮੈਂ ਜੋ ਹੁਣ ਹੀ ਕਿਹਾ ਹੈ,
ਉਸਦਾ ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰਾ ਹੀ ਅਰਥ ਹੈ.

01:50:04.646 --> 01:50:06.355 align:center
kI ieh quhwfw AwKrI PYslw hY?

01:50:06.605 --> 01:50:08.355 align:center
Durga, explain to him.

01:50:09.521 --> 01:50:11.396 align:center
I don't change my decision easily.

01:50:14.646 --> 01:50:17.105 align:center
Then we know exactly what we must do next.

01:50:17.230 --> 01:50:20.521 align:center
We will now let our shoes do the talking.

01:50:33.230 --> 01:50:36.230 align:center
Brother didn't just throw them out.

01:50:36.396 --> 01:50:40.229 align:center
He knew they want to partition our country.

01:50:40.230 --> 01:50:41.646 align:center
And that's exactly what happened.

01:50:42.355 --> 01:50:44.355 align:center
13th August 1947.

01:50:44.605 --> 01:50:46.230 align:center
This is All India Radio Lahore.

01:50:46.355 --> 01:50:48.355 align:center
Wait for the next announcement.

01:50:48.730 --> 01:50:51.105 align:center
14th August 1947.

01:50:51.355 --> 01:50:53.480 align:center
This is Pakistan's Lahore Radio.

01:50:53.980 --> 01:50:56.355 align:center
Congratulations for Pakistan.

01:50:58.980 --> 01:51:01.729 align:center
Bhajan Singh, call the people.

01:51:01.730 --> 01:51:02.605 align:center
Brother.

01:51:02.730 --> 01:51:03.355 align:center
Yes.

01:51:03.480 --> 01:51:04.396 align:center
What will happen?

01:51:04.521 --> 01:51:05.521 align:center
Why do you worry?

01:51:06.021 --> 01:51:07.230 align:center
Whatever God wishes.

01:51:07.855 --> 01:51:11.395 align:center
As soon as the partition happened,
people lost their humanity.

01:51:11.396 --> 01:51:14.229 align:center
There was bloodshed everywhere.

01:51:14.230 --> 01:51:16.979 align:center
It felt like God has forgotten us.

01:51:16.980 --> 01:51:20.395 align:center
Several people seized
the chance to loot others.

01:51:20.396 --> 01:51:23.980 align:center
But my brother donated everything he had

01:51:24.105 --> 01:51:27.105 align:center
and left from the Haveli empty-handed.

01:51:27.230 --> 01:51:29.021 align:center
I always treated you like my family.

01:51:29.480 --> 01:51:30.855 align:center
This Haveli is yours.

01:51:31.605 --> 01:51:33.355 align:center
Will you take care of your home?

01:52:27.105 --> 01:52:27.855 align:center
Mr. Fateh Singh,

01:52:28.230 --> 01:52:30.646 align:center
I couldn't arrange for a Haveli as grand

01:52:31.396 --> 01:52:32.896 align:center
as the one I've heard you owned.

01:52:33.355 --> 01:52:34.771 align:center
Whatever I could do,

01:52:35.146 --> 01:52:36.230 align:center
I did.

01:52:36.896 --> 01:52:39.146 align:center
Here are the documents
of your Haveli in Delhi.

01:52:40.855 --> 01:52:42.230 align:center
As God wishes.

01:52:43.146 --> 01:52:43.980 align:center
Mr. Fateh Singh,

01:52:44.355 --> 01:52:46.021 align:center
make arrangement
to leave for the Haveli.

01:52:46.271 --> 01:52:47.021 align:center
Thank you.

01:52:47.730 --> 01:52:48.855 align:center
Make the arrangement.

01:52:49.105 --> 01:52:49.771 align:center
Sardar.

01:52:52.855 --> 01:52:53.980 align:center
Yes, sister?

01:52:54.521 --> 01:52:57.355 align:center
You keep saying that the
village women are your pride.

01:52:58.021 --> 01:52:59.480 align:center
Your pride is in danger.

01:52:59.980 --> 01:53:01.355 align:center
Save them if you can.

01:53:02.396 --> 01:53:07.105 align:center
It broke my brother's heart.

01:53:08.605 --> 01:53:10.730 align:center
Don't worry about my health, brother.

01:53:11.355 --> 01:53:12.730 align:center
I'll also come with you.

01:53:13.105 --> 01:53:15.021 align:center
Jaya Singh,
it's important for you to be here.

01:53:15.605 --> 01:53:17.396 align:center
Take the family and go home.

01:53:17.855 --> 01:53:19.021 align:center
Consider it my order.

01:53:19.855 --> 01:53:21.480 align:center
Your order is my command, brother.

01:53:22.355 --> 01:53:23.855 align:center
But I also insist on one thing.

01:53:25.230 --> 01:53:26.980 align:center
Unless you return,

01:53:27.896 --> 01:53:29.355 align:center
I won't leave from here.

01:53:31.730 --> 01:53:32.855 align:center
Take care of yourself.

01:53:35.230 --> 01:53:36.105 align:center
Bye, mother.

01:53:37.230 --> 01:53:42.980 align:center
Son, I am proud of
you and your principles.

01:53:43.105 --> 01:53:43.896 align:center
Take care.

01:54:26.396 --> 01:54:27.480 align:center
No, Sardar. No.

01:54:29.396 --> 01:54:31.480 align:center
I've come to request you something.

01:54:31.605 --> 01:54:32.396 align:center
What's the matter?

01:54:33.480 --> 01:54:35.730 align:center
My family had gone to attend a wedding.

01:54:36.480 --> 01:54:38.230 align:center
My daughters got separated from us.

01:54:38.605 --> 01:54:40.730 align:center
- Nobody is willing to help me.
- Don't worry.

01:54:41.480 --> 01:54:42.980 align:center
My name is Fateh Singh.

01:54:43.105 --> 01:54:44.355 align:center
My Haveli is Chak 35.

01:54:44.980 --> 01:54:46.355 align:center
Give me the location of your daughters.

01:54:46.730 --> 01:54:47.980 align:center
I'll bring them to the Haveli.

01:54:48.646 --> 01:54:49.730 align:center
God have mercy.

01:54:50.230 --> 01:54:51.355 align:center
Thank you, Allah.

01:54:52.521 --> 01:54:54.480 align:center
You sent someone as my messiah.

01:54:54.646 --> 01:54:57.145 align:center
Without thinking about their religion,

01:54:57.146 --> 01:55:00.146 align:center
my kept protecting everyone's honour.

01:55:00.355 --> 01:55:01.271 align:center
Sher Singh,

01:55:02.230 --> 01:55:03.855 align:center
I'm taking these girls to Lahore.

01:55:04.521 --> 01:55:06.480 align:center
You take these girls to their hometown.

01:55:07.021 --> 01:55:07.605 align:center
Fine.

01:57:35.605 --> 01:57:36.855 align:center
Nafisa.

01:57:37.480 --> 01:57:38.605 align:center
Nafisa.

01:57:42.146 --> 01:57:43.105 align:center
Nafisa.

01:58:04.146 --> 01:58:07.980 align:center
Brother,
I Have fulfilled my promise.

01:58:34.605 --> 01:58:36.521 align:center
Before he died he said,

01:58:37.230 --> 01:58:39.771 align:center
"Jaya Singh won't go inside without me."

01:58:45.771 --> 01:58:47.355 align:center
Father never entered that place.

01:58:56.271 --> 01:58:59.480 align:center
My brother helped many settle down.

01:58:59.730 --> 01:59:02.771 align:center
The garden he natured with his blood

01:59:02.980 --> 01:59:06.521 align:center
was called Chak Fateh Singh.

01:59:19.230 --> 01:59:20.480 align:center
My grandfather lost his life

01:59:20.605 --> 01:59:21.980 align:center
to save the girls of this village.

01:59:23.480 --> 01:59:25.730 align:center
How can I elope with
a girl of that village, Nazo?

01:59:32.855 --> 01:59:33.604 align:center
After coming so far,

01:59:33.605 --> 01:59:35.980 align:center
I cannot imagine my life without you.

01:59:39.771 --> 01:59:40.730 align:center
You pray to your God.

01:59:41.480 --> 01:59:42.480 align:center
I'll pray to my God.

01:59:43.521 --> 01:59:46.605 align:center
God will definitely unite us somewhere,

01:59:47.105 --> 01:59:48.355 align:center
someplace, somehow.

01:59:55.105 --> 01:59:56.730 align:center
This is a set of bangles.

01:59:58.355 --> 02:00:00.105 align:center
My mom had bought it
for her daughter-in-law.

02:00:02.480 --> 02:00:04.230 align:center
I know it will look good in your hands.

02:00:07.230 --> 02:00:08.520 align:center
Please take care
of yourself for my sake.

02:00:08.521 --> 02:00:17.230 align:center
This separation feels like doom,

02:00:17.730 --> 02:00:20.105 align:center
Our union,

02:00:21.855 --> 02:00:28.980 align:center
Our union was like
two rivers coming together.

02:00:30.355 --> 02:00:31.980 align:center
Our union...

02:00:36.855 --> 02:00:38.480 align:center
What is his grandson's name?

02:00:39.271 --> 02:00:39.980 align:center
Jeona.

02:00:40.896 --> 02:00:41.730 align:center
Jeona.

02:00:44.021 --> 02:00:45.105 align:center
What do you think?

02:00:46.855 --> 02:00:48.980 align:center
By naming your grandson Jeona,

02:00:49.271 --> 02:00:50.355 align:center
he'll live a long life.

02:00:53.855 --> 02:00:54.605 align:center
Look.

02:00:56.480 --> 02:00:57.855 align:center
A lot of them still haven't been found.

02:00:58.271 --> 02:00:59.855 align:center
If a few more go missing,

02:01:00.021 --> 02:01:01.480 align:center
nobody'll even notice.

02:01:03.855 --> 02:01:05.605 align:center
You won't get your land back.

02:01:07.646 --> 02:01:11.605 align:center
Or you won't be left with
a family to cry over your loss.

02:01:13.646 --> 02:01:14.896 align:center
Grab your files

02:01:16.105 --> 02:01:17.355 align:center
and go back to your land.

02:01:30.605 --> 02:01:31.730 align:center
Follow him.

02:01:33.521 --> 02:01:35.480 align:center
If he doesn't go to his fields,

02:01:36.730 --> 02:01:37.480 align:center
then...

02:01:39.605 --> 02:01:40.730 align:center
Go to his house.

02:01:45.730 --> 02:01:47.355 align:center
You should have stayed for longer.

02:01:48.730 --> 02:01:50.230 align:center
If a person could stay,

02:01:51.230 --> 02:01:52.605 align:center
why would my grandfather have left?

02:01:57.480 --> 02:02:02.730 align:center
I don't feel like leaving
this love filled Haveli.

02:02:04.355 --> 02:02:06.105 align:center
Aunt, take care.

02:02:07.271 --> 02:02:09.146 align:center
If God wills, we'll meet again.

02:02:25.730 --> 02:02:28.605 align:center
The Haveli's heir is leaving.

02:02:30.021 --> 02:02:31.771 align:center
God, have mercy.

02:02:32.105 --> 02:02:33.771 align:center
If you give homes,

02:02:34.146 --> 02:02:36.396 align:center
Then also give people
the luxury to live in them.

02:02:36.980 --> 02:02:44.230 align:center
Who will live behind
these grand palace walls?

02:02:44.480 --> 02:02:50.729 align:center
How long till they crumble,
how soon till they fall?

02:02:50.730 --> 02:02:57.396 align:center
Built with sweat,
adorned with love's embrace,

02:02:57.605 --> 02:03:02.980 align:center
But you won't forever
remain in this place.

02:03:03.146 --> 02:03:09.730 align:center
Your time in this world,
your sight of its run,

02:03:09.855 --> 02:03:16.229 align:center
Will vanish away with
the rise of the sun.

02:03:16.230 --> 02:03:23.730 align:center
It won't return, no matter how you pray,

02:03:24.521 --> 02:03:27.104 align:center
It won't return, no matter how you pray,

02:03:27.105 --> 02:03:31.105 align:center
The birds will take
wing and be gone someday.

02:03:31.355 --> 02:03:33.521 align:center
Once a boss always a boss, brother.

02:03:41.230 --> 02:03:43.855 align:center
Didn't Suba come?

02:03:45.855 --> 02:03:47.980 align:center
We're also waiting for him, uncle.

02:03:48.480 --> 02:03:52.021 align:center
Have you till stalled
any work before of him?

02:03:56.980 --> 02:04:00.271 align:center
When Suba comes,
tell him

02:04:01.230 --> 02:04:02.521 align:center
to take care.

02:04:03.021 --> 02:04:04.980 align:center
Fine, uncle.

02:04:09.105 --> 02:04:09.980 align:center
Put it in this.

02:04:10.105 --> 02:04:11.146 align:center
Go ahead and put it.

02:04:11.730 --> 02:04:13.980 align:center
Yes, put all of them in it.

02:04:14.105 --> 02:04:16.146 align:center
Here, put all of them in it.

02:04:18.480 --> 02:04:20.021 align:center
Yes, put all of them in it.

02:04:22.105 --> 02:04:22.771 align:center
Jeona.

02:04:23.730 --> 02:04:24.855 align:center
Yes.

02:04:25.355 --> 02:04:25.980 align:center
Come here.

02:04:30.396 --> 02:04:31.771 align:center
Son, I notice it every day.

02:04:32.896 --> 02:04:35.980 align:center
You count the marbles
before keeping it in the jar.

02:04:36.480 --> 02:04:37.355 align:center
Why do you do that?

02:04:37.646 --> 02:04:41.480 align:center
Grandpa, I feel assured as I count them.

02:04:41.771 --> 02:04:44.480 align:center
I make sure I have all
of them and didn't lose any.

02:04:46.730 --> 02:04:49.355 align:center
Son, just like your marbles,

02:04:50.146 --> 02:04:51.355 align:center
a farmer

02:04:52.146 --> 02:04:55.646 align:center
treasures his fields.

02:04:57.021 --> 02:04:59.605 align:center
He feels assured as he
visits his fields every day.

02:05:00.396 --> 02:05:01.730 align:center
When you grow up,

02:05:03.521 --> 02:05:05.105 align:center
you will remember me, right?

02:05:10.021 --> 02:05:10.730 align:center
Son.

02:05:11.521 --> 02:05:13.105 align:center
My name is Sajjan Singh.

02:05:14.605 --> 02:05:17.646 align:center
My father's name was Chanda Singh.

02:05:19.355 --> 02:05:22.480 align:center
His father's name was Sarjan Singh.

02:05:25.855 --> 02:05:28.021 align:center
Son, whatever I am explaining to you,

02:05:29.021 --> 02:05:31.105 align:center
explain that to your son too.

02:05:32.105 --> 02:05:34.855 align:center
A family should always stay together.

02:06:03.480 --> 02:06:06.854 align:center
The food tastes bland,

02:06:06.855 --> 02:06:10.395 align:center
There is no movement of the fan.

02:06:10.396 --> 02:06:17.021 align:center
The things that once soothed
me don't soothe anymore,

02:06:17.855 --> 02:06:21.230 align:center
The silence cuts
deeper than ever before.

02:06:21.396 --> 02:06:24.855 align:center
When I don't hear
your soft prayers flow,

02:06:25.021 --> 02:06:31.355 align:center
My heart feels the
weight of an endless woe.

02:06:32.105 --> 02:06:37.729 align:center
The wells feel empty, Jogindero.

02:06:37.730 --> 02:06:42.145 align:center
- Jogindero.
- The wells feel empty.

02:06:42.146 --> 02:06:43.730 align:center
See you soon.

02:06:51.355 --> 02:06:52.146 align:center
Son...

02:07:00.146 --> 02:07:04.230 align:center
Grandpa, where are you going?

02:07:04.355 --> 02:07:07.729 align:center
- I'm going.
- I have been looted,

02:07:07.730 --> 02:07:11.355 align:center
From the palace cast aside,

02:07:11.480 --> 02:07:14.355 align:center
Left to dwell in ruins
where shadows hide.

02:07:15.105 --> 02:07:18.355 align:center
We lost Nankana Sahib,

02:07:18.605 --> 02:07:21.730 align:center
We lost Lahore's glow,

02:07:22.355 --> 02:07:28.605 align:center
We lost our souls
in the sorrow we know.

02:07:29.521 --> 02:07:36.604 align:center
The wells feel empty, Jogindero.

02:07:36.605 --> 02:07:42.105 align:center
The wells feel empty.

02:08:04.771 --> 02:08:06.646 align:center
He passed while waiting for you.

02:08:20.605 --> 02:08:24.355 align:center
He filed a case against MLA
Jagat Singh two days ago.

02:08:24.605 --> 02:08:26.105 align:center
And today, this happened.

02:08:53.855 --> 02:08:55.271 align:center
So you remember you have a family?

02:08:58.396 --> 02:09:00.105 align:center
I just learnt about my family.

02:09:00.771 --> 02:09:01.855 align:center
Where were you for so many days?

02:09:03.271 --> 02:09:04.271 align:center
Chak Fateh Singh.

02:09:40.646 --> 02:09:47.105 align:center
Your loved ones will
be devastated losing you.

02:09:47.230 --> 02:09:53.645 align:center
They will look at your things and cry.

02:09:53.646 --> 02:10:00.230 align:center
Time moves on crushing our souls,

02:10:00.355 --> 02:10:06.770 align:center
Leaving us with sorrow.

02:10:06.771 --> 02:10:10.480 align:center
It won't return,
no matter how you pray, -

02:10:10.605 --> 02:10:16.105 align:center
Father, you will go inside now,
with your brother, right?

02:10:16.646 --> 02:10:17.729 align:center
Come on, let's go.

02:10:17.730 --> 02:10:21.729 align:center
It won't return, no matter how you pray,

02:10:21.730 --> 02:10:27.896 align:center
Your time in this world,
your sight of its run,

02:10:28.230 --> 02:10:35.230 align:center
Will vanish away with
the rise of the sun.

02:10:36.230 --> 02:10:38.145 align:center
'Since several years MLA Jagat Singh'

02:10:38.146 --> 02:10:39.980 align:center
'has been getting the
contract of sand excavation.'

02:10:40.105 --> 02:10:41.604 align:center
'We cannot stop the river,

02:10:41.605 --> 02:10:45.645 align:center
son, but we can at
least stop the enemy.'

02:10:45.646 --> 02:10:47.271 align:center
'But you don't worry.'

02:10:47.605 --> 02:10:49.271 align:center
'I can still fight.'

02:10:57.855 --> 02:10:58.771 align:center
Where are you going?

02:10:59.480 --> 02:11:00.355 align:center
I've some work.

02:11:00.605 --> 02:11:01.605 align:center
What kind of work?

02:11:03.355 --> 02:11:04.896 align:center
The villagers should know

02:11:06.105 --> 02:11:07.646 align:center
that I'm Fateh Singh's grandson.

02:11:28.771 --> 02:11:29.605 align:center
Yes, sir?

02:11:30.605 --> 02:11:32.105 align:center
Get the newspaper.

02:11:46.521 --> 02:11:47.480 align:center
Get up.

02:11:48.105 --> 02:11:48.646 align:center
Who are you?

02:11:48.855 --> 02:11:50.480 align:center
Security! Security!

02:11:50.730 --> 02:11:52.480 align:center
When you enter politics,

02:11:52.855 --> 02:11:54.480 align:center
you shouldn't just count your votes,

02:11:54.896 --> 02:11:57.021 align:center
you should also know the rebels' names.

02:11:57.480 --> 02:11:58.480 align:center
You...

02:12:11.771 --> 02:12:13.271 align:center
I'm Fateh Singh's grandson.

02:13:32.105 --> 02:13:33.771 align:center
She has been restless since you left.

02:13:34.480 --> 02:13:36.271 align:center
She kept standing on her toes

02:13:37.146 --> 02:13:39.730 align:center
looking across the border.

02:13:41.521 --> 02:13:43.980 align:center
You aren't the one
who knows how to love.

02:13:44.646 --> 02:13:46.480 align:center
We too know how to be true to love.

02:13:48.730 --> 02:13:50.896 align:center
She is standing in front of you...
after crossing the border.

02:13:51.396 --> 02:13:52.646 align:center
Now she belongs to you.

02:13:53.105 --> 02:13:54.646 align:center
You can come out and take care of her.

02:13:55.355 --> 02:13:57.105 align:center
May God always be
merciful towards you both.

02:14:25.730 --> 02:14:26.605 align:center
Brother.

02:14:26.855 --> 02:14:28.730 align:center
If you know a good alliance,
let me know.

02:14:30.355 --> 02:14:31.730 align:center
We've a lot of gold.

02:14:31.896 --> 02:14:33.980 align:center
Nonsense! We've a lot of gold.

02:14:34.730 --> 02:14:35.355 align:center
Uncle.

