WEBVTT

00:00:18.791 --> 00:00:19.750 align:center
Go.

00:00:45.625 --> 00:00:51.791 align:center
SON-IN-LAW

00:01:10.750 --> 00:01:12.208 align:center
I, uh…

00:01:17.208 --> 00:01:19.250 align:center
Let me finish by saying…

00:01:22.000 --> 00:01:24.041 align:center
We had a deal, cabrón.

00:01:27.125 --> 00:01:29.333 align:center
Threat's neutralized, sweeping the area.

00:01:32.458 --> 00:01:34.625 align:center
Why didn't you listen to me, huh?

00:01:34.708 --> 00:01:37.708 align:center
We have a helicopter
sweeping the area. Nothing yet.

00:01:39.750 --> 00:01:40.958 align:center
But now…

00:01:42.583 --> 00:01:43.833 align:center
Now you see.

00:01:45.125 --> 00:01:48.000 align:center
How many times
did I fucking warn you, asshole?

00:01:48.625 --> 00:01:51.416 align:center
You knew this shit
would come back to bite you.

00:01:53.458 --> 00:01:55.375 align:center
It's me, it's me!
Don't shoot, don't shoot.

00:01:55.458 --> 00:01:56.875 align:center
It went off, it went off.

00:01:56.958 --> 00:01:57.958 align:center
All clear.

00:01:59.666 --> 00:02:02.166 align:center
He said it's all clear.
Clear the perimeter.

00:02:03.208 --> 00:02:05.291 align:center
Ah, son of a bitch.

00:02:09.750 --> 00:02:12.375 align:center
Secure the perimeter.
He's coming out, he's coming out.

00:02:12.458 --> 00:02:14.458 align:center
-Move it!
-Clear the area, guys.

00:02:14.541 --> 00:02:15.875 align:center
Clear the area!

00:02:25.375 --> 00:02:26.750 align:center
We're fine here.

00:02:26.833 --> 00:02:28.541 align:center
Take the attorney general home.

00:02:29.583 --> 00:02:32.333 align:center
He needs to freshen up
before he talks to the media.

00:02:32.833 --> 00:02:33.916 align:center
Yes, sir!

00:02:34.625 --> 00:02:35.916 align:center
So that's it?

00:02:38.041 --> 00:02:39.166 align:center
Are we okay?

00:02:39.250 --> 00:02:41.583 align:center
Don't worry. We have a deal.

00:02:42.416 --> 00:02:43.541 align:center
We got this.

00:02:48.333 --> 00:02:49.458 align:center
We have a deal?

00:02:51.916 --> 00:02:52.750 align:center
What?

00:02:52.833 --> 00:02:54.708 align:center
Is this some kind of joke?

00:02:54.791 --> 00:02:56.833 align:center
No. It's not.

00:02:57.916 --> 00:02:59.125 align:center
And you want just one?

00:03:00.208 --> 00:03:01.583 align:center
Yeah, just one.

00:03:01.666 --> 00:03:02.708 align:center
Ecstasy.

00:03:03.208 --> 00:03:04.333 align:center
And I got…

00:03:06.583 --> 00:03:07.583 align:center
Four dollars?

00:03:08.625 --> 00:03:12.125 align:center
Do you think it's good business for me
to sell you one fucking pill at a time?

00:03:13.375 --> 00:03:15.083 align:center
For four fuckin' dollars?

00:03:16.208 --> 00:03:17.333 align:center
It's not for me.

00:03:17.416 --> 00:03:18.916 align:center
It's a birthday present.

00:03:19.000 --> 00:03:21.208 align:center
She's one of those nice girls
from Loma Encinos.

00:03:21.791 --> 00:03:23.375 align:center
Loma Encinos?

00:03:24.083 --> 00:03:25.166 align:center
Órales.

00:03:26.458 --> 00:03:28.541 align:center
And you're going to a party? Hmm?

00:03:28.625 --> 00:03:30.333 align:center
Say no more.

00:03:32.875 --> 00:03:33.875 align:center
Take this, okay?

00:03:33.958 --> 00:03:36.125 align:center
Meth and amphetamines for five.
Ecstasy for ten.

00:03:36.208 --> 00:03:39.458 align:center
And coke, no less than 60 per gram, homie.

00:03:39.541 --> 00:03:41.583 align:center
I bet that'll get you…

00:03:42.416 --> 00:03:44.083 align:center
two grand, at the minimum.

00:03:44.166 --> 00:03:47.791 align:center
So, come see me Monday morning
with, I don't know…

00:03:48.791 --> 00:03:50.083 align:center
one grand.

00:03:51.000 --> 00:03:52.208 align:center
You keep the change.

00:03:52.750 --> 00:03:53.791 align:center
What do you say?

00:03:59.750 --> 00:04:01.125 align:center
Bro, Mom says…

00:04:01.208 --> 00:04:03.291 align:center
Gross! I know what you're doing!

00:04:03.375 --> 00:04:05.750 align:center
I'm not doing anything!
And you have to knock!

00:04:05.833 --> 00:04:07.708 align:center
I did knock! And it's time for lunch!

00:04:08.708 --> 00:04:10.833 align:center
No way she invited you to the party.

00:04:10.916 --> 00:04:13.083 align:center
She's, like, the meanest girl
in the whole school, Mom.

00:04:13.166 --> 00:04:16.333 align:center
Hmm. Well, I do not
like the sound of that.

00:04:16.916 --> 00:04:18.250 align:center
Who is this person?

00:04:18.750 --> 00:04:20.625 align:center
Just a girl from my chemistry class.

00:04:20.708 --> 00:04:22.083 align:center
Okay, you can go.

00:04:23.083 --> 00:04:26.041 align:center
But if you get yourself
into trouble one more time…

00:04:27.250 --> 00:04:28.541 align:center
then I'm done.

00:04:28.625 --> 00:04:29.958 align:center
You can move to Ocote…

00:04:30.041 --> 00:04:31.791 align:center
…and stay with your uncle Mateo.

00:04:39.500 --> 00:04:43.000 align:center
Right. Oh, yeah. But still…

00:04:43.875 --> 00:04:46.166 align:center
I feel like we should go out more often.

00:05:02.166 --> 00:05:07.041 align:center
Boy hunt, looking for my lover
Boy hunt…

00:05:07.125 --> 00:05:08.833 align:center
-For sure
-Oh, hi!

00:05:08.916 --> 00:05:09.791 align:center
It's you.

00:05:10.291 --> 00:05:12.583 align:center
Yeah. I was just in the neighborhood

00:05:12.666 --> 00:05:15.708 align:center
and thought I would drop off
that little gift for you I mentioned.

00:05:15.791 --> 00:05:16.750 align:center
A gift?

00:05:16.833 --> 00:05:20.208 align:center
-Yeah. I got some…
-Ooh, what you got there, cowboy?

00:05:20.291 --> 00:05:21.708 align:center
All kinds of stuff.

00:05:21.791 --> 00:05:24.291 align:center
Ludes, ecstasy. Um…

00:05:24.375 --> 00:05:26.791 align:center
So the ecstasy,
that's five dollars for, um…

00:05:26.875 --> 00:05:28.916 align:center
-Just, just let me take…
-And what's that?

00:05:29.000 --> 00:05:30.833 align:center
Uh, I got some coke too.

00:05:30.916 --> 00:05:32.041 align:center
Half gram. So…

00:05:32.125 --> 00:05:34.375 align:center
-Those are like 150…
-Oh my God.

00:05:34.458 --> 00:05:36.166 align:center
-Oh, no, sorry. Coke is 20.
-This is amazing.

00:05:36.250 --> 00:05:38.541 align:center
-I mean, coke is actually 60.
-Anyone want a bathroom break?

00:05:38.625 --> 00:05:40.208 align:center
This is incredible. I love you.

00:05:40.750 --> 00:05:42.500 align:center
-Check it out. Thank you.
-Yeah, sure.

00:05:42.583 --> 00:05:44.250 align:center
Uh, sure.

00:05:45.208 --> 00:05:47.666 align:center
Natalia? Natalia. Those are the prices.

00:05:54.916 --> 00:05:58.125 align:center
That's what I'm tryin' to say. It's like…

00:06:06.916 --> 00:06:09.916 align:center
I'm sorry you never
had a man in the house, José.

00:06:10.000 --> 00:06:13.458 align:center
But maybe this whole experience can
finally teach you some real discipline,

00:06:13.541 --> 00:06:15.166 align:center
if it's not too late for you.

00:06:15.250 --> 00:06:19.166 align:center
Please proceed to gate three.
Bus number 47 for Los Angeles.

00:06:19.250 --> 00:06:22.083 align:center
Be good to your uncle. He's a good man.

00:06:54.958 --> 00:06:56.083 align:center
Time to go!

00:06:57.291 --> 00:06:58.416 align:center
Come on, folks!

00:07:11.875 --> 00:07:16.083 align:center
OCOTE TERMINAL

00:07:20.958 --> 00:07:24.125 align:center
Passengers for
San José de Gracia, get on, please.

00:07:24.208 --> 00:07:26.500 align:center
Next stop, San José de Gracia.

00:07:27.000 --> 00:07:28.166 align:center
Uncle Mateo?

00:07:35.833 --> 00:07:36.750 align:center
Ah.

00:07:37.333 --> 00:07:39.083 align:center
You're here. Hm.

00:07:39.166 --> 00:07:41.041 align:center
Did your mother give you something for me?

00:07:48.875 --> 00:07:49.958 align:center
Let's go.

00:07:51.250 --> 00:07:53.458 align:center
VOTE PRI

00:08:04.791 --> 00:08:07.833 align:center
And with that fall, the idol of Chuí,

00:08:07.916 --> 00:08:10.083 align:center
master and lord of Monterrey.

00:08:10.166 --> 00:08:12.000 align:center
Nueva León is no more!

00:08:12.083 --> 00:08:16.125 align:center
Moving with the power and speed
of an ancient Aztec warrior,

00:08:16.208 --> 00:08:20.500 align:center
our new champion,
Furia Fronteriza, enters the ring.

00:08:20.583 --> 00:08:24.791 align:center
Showing off for the crowd.
He loves them and they love him.

00:08:24.875 --> 00:08:26.000 align:center
The son of the wind.

00:08:26.083 --> 00:08:28.500 align:center
Your room is upstairs. It's all ready.

00:08:29.833 --> 00:08:31.291 align:center
Hey, you want a beer?

00:08:32.083 --> 00:08:33.541 align:center
-Uh, really?
-There ya go.

00:08:34.208 --> 00:08:35.250 align:center
Yeah, thanks.

00:08:35.333 --> 00:08:39.125 align:center
The crowd's all shouting
in unison, "Beast, Beast, Beast!"

00:08:39.208 --> 00:08:42.416 align:center
This is the new idol
of professional wrestling.

00:08:42.500 --> 00:08:45.958 align:center
A story that'll go down in history.
One, two, three!

00:08:46.041 --> 00:08:50.125 align:center
He's an expert at his craft.
Talk about the end of an era, right?

00:08:50.208 --> 00:08:53.041 align:center
He's pushing him
against the ropes! Oh, no!

00:08:53.125 --> 00:08:55.375 align:center
And he knocks him down,
and now he's going…

00:08:55.458 --> 00:08:59.583 align:center
And he's going down with one, two…
Just two seconds.

00:08:59.666 --> 00:09:02.166 align:center
Look at these two titans
measuring each other up.

00:09:02.250 --> 00:09:04.208 align:center
Here comes the first move.

00:09:04.291 --> 00:09:07.625 align:center
There it is, ladies and gentlemen.
It's hard to describe, folks.

00:09:15.250 --> 00:09:16.333 align:center
Mmm.

00:09:18.291 --> 00:09:19.666 align:center
And the bus idea?

00:09:19.750 --> 00:09:21.125 align:center
I'll talk to Diego.

00:09:21.208 --> 00:09:23.333 align:center
Let's see if he asks your parents, huh?

00:09:23.416 --> 00:09:26.000 align:center
Good luck with that.
My parents never listen to him.

00:09:26.083 --> 00:09:27.500 align:center
They know my brother is an idiot.

00:09:27.583 --> 00:09:30.541 align:center
Hey. You're talking about my best friend.

00:09:30.625 --> 00:09:32.041 align:center
Show some respect.

00:09:32.125 --> 00:09:34.333 align:center
Your best friend
who would kill you for sure

00:09:34.416 --> 00:09:37.000 align:center
if he found out
you were screwing his sister.

00:09:37.083 --> 00:09:39.916 align:center
Well, he is very protective of his sister.

00:09:40.000 --> 00:09:41.416 align:center
Has a sense of honor.

00:09:41.500 --> 00:09:43.458 align:center
-Oh, really?
-Mm-hmm.

00:09:43.541 --> 00:09:46.750 align:center
All right. Okay, so…

00:09:46.833 --> 00:09:48.916 align:center
Since my father has finally
become a politician…

00:09:49.000 --> 00:09:50.625 align:center
That's exactly what I was saying.

00:09:50.708 --> 00:09:54.250 align:center
This is the moment to take the initiative
and be closing deals.

00:09:54.333 --> 00:09:57.125 align:center
I already have three vans,
and I have my taxi.

00:09:57.625 --> 00:09:59.583 align:center
But if we get a couple of luxury buses,

00:09:59.666 --> 00:10:04.333 align:center
we could set up a route
from Tejalpa to Riviera Albacruzana.

00:10:04.416 --> 00:10:07.541 align:center
And start organizing tours
on the beaches for the gringos,

00:10:07.625 --> 00:10:10.083 align:center
spring break parties and stuff like that.

00:10:10.166 --> 00:10:15.000 align:center
Sure, but don't they all prefer to go
to, uh, Xaca and… and Los Cactus?

00:10:15.083 --> 00:10:16.500 align:center
Yeah, that's the point though.

00:10:16.583 --> 00:10:18.416 align:center
The beaches are totally empty around here.

00:10:18.500 --> 00:10:19.750 align:center
There's no competition.

00:10:19.833 --> 00:10:23.000 align:center
And even if there were,
your family already has a head start.

00:10:23.083 --> 00:10:25.958 align:center
-Uh-huh. Yeah. Great.
-Bullshit like permits and licenses…

00:10:26.041 --> 00:10:27.708 align:center
-I mean, think about it.
-Sit down.

00:10:27.791 --> 00:10:29.250 align:center
-So what's your name?
-Diego.

00:10:29.333 --> 00:10:31.458 align:center
Besides, you're already
in that line of work, so…

00:10:31.541 --> 00:10:32.916 align:center
-I'm Cristal.
-Uh-huh.

00:10:33.000 --> 00:10:37.041 align:center
Think of it as a very charitable
contribution from you and your family.

00:10:37.125 --> 00:10:39.583 align:center
-You like a dance? I'm not cheap.
-It's gonna bring added value.

00:10:39.666 --> 00:10:42.250 align:center
You wouldn't have to pay anything up front

00:10:42.333 --> 00:10:44.458 align:center
in order to be
a partner in this little venture.

00:10:44.541 --> 00:10:48.125 align:center
Possibly get a tax credit or loan
on a projection of income…

00:10:48.208 --> 00:10:49.375 align:center
Don't worry about it.

00:10:49.458 --> 00:10:51.708 align:center
…due to the good
this will do for the area.

00:10:51.791 --> 00:10:54.458 align:center
We could even create a special fund
or maybe even a scholarship

00:10:54.541 --> 00:10:57.166 align:center
for a university student
in your family name, if you'd like.

00:10:57.250 --> 00:11:00.791 align:center
We have a guest coming down
the road currently in a gray SUV.

00:11:01.500 --> 00:11:03.000 align:center
So, what do you think?

00:11:04.541 --> 00:11:06.125 align:center
Yeah, it's sick, cabrón.

00:11:06.625 --> 00:11:07.916 align:center
So sick.

00:11:18.708 --> 00:11:19.708 align:center
Mama!

00:11:30.458 --> 00:11:31.625 align:center
Mama!

00:11:47.375 --> 00:11:48.625 align:center
Hey, bro.

00:11:49.833 --> 00:11:51.000 align:center
Okay.

00:11:52.375 --> 00:11:53.500 align:center
Hey, dude.

00:11:59.083 --> 00:12:00.166 align:center
Why are you drooling?

00:12:00.833 --> 00:12:02.375 align:center
That's my sister, man.

00:12:02.458 --> 00:12:03.291 align:center
Yeah.

00:12:05.166 --> 00:12:07.083 align:center
You met her at the Los Magikos concert.

00:12:08.375 --> 00:12:09.375 align:center
Remember?

00:12:11.375 --> 00:12:13.583 align:center
Ah, Diego, this must be
your friend from law school.

00:12:13.666 --> 00:12:14.666 align:center
Yes.

00:12:14.750 --> 00:12:16.125 align:center
-Huh.
-Milady.

00:12:18.333 --> 00:12:19.291 align:center
José Sánchez.

00:12:19.375 --> 00:12:22.208 align:center
Sir, it's such an honor
to finally meet you.

00:12:22.291 --> 00:12:25.125 align:center
-Hmm.
-Diego tells us you're not from Albacruz.

00:12:25.208 --> 00:12:27.041 align:center
No, I grew up in America

00:12:27.125 --> 00:12:29.541 align:center
I spent my childhood
in San Diego, California.

00:12:31.750 --> 00:12:34.458 align:center
Why didn't you want
to study law over there?

00:12:36.916 --> 00:12:38.708 align:center
Lucía, hey, go take a hike, okay?

00:12:38.791 --> 00:12:41.458 align:center
Well. I fell in love with Mexico.

00:12:41.541 --> 00:12:43.750 align:center
I was constantly working when I was young

00:12:43.833 --> 00:12:45.916 align:center
but I didn't really
take an interest in law till later.

00:12:46.000 --> 00:12:47.750 align:center
So, why not Albacruz?

00:12:47.833 --> 00:12:49.541 align:center
It's surely better than Séneca, no?

00:12:49.625 --> 00:12:50.916 align:center
-Ma.
-That is, uh…

00:12:51.000 --> 00:12:52.500 align:center
Well, respectfully,

00:12:52.583 --> 00:12:56.750 align:center
that's an error that a lot of people
think to be true, especially in Albacruz.

00:12:56.833 --> 00:12:58.500 align:center
When it comes to commercial law,

00:12:58.583 --> 00:13:00.833 align:center
the program at Seneca is so much better.

00:13:00.916 --> 00:13:02.458 align:center
It's the best in Mexico.

00:13:09.166 --> 00:13:11.166 align:center
-How's it going, José?
-Hey, what's up?

00:13:11.250 --> 00:13:12.708 align:center
What are you doing here?

00:13:12.791 --> 00:13:13.750 align:center
Hmm.

00:13:13.833 --> 00:13:15.416 align:center
Well, your brother insisted I show.

00:13:15.500 --> 00:13:17.041 align:center
Hmm. Yeah, right.

00:13:17.125 --> 00:13:19.208 align:center
Speaking of which, where is that guy?

00:13:19.291 --> 00:13:20.583 align:center
Hmm, I don't know.

00:13:20.666 --> 00:13:24.041 align:center
The last time I saw him,
he was sulking in a corner.

00:13:24.125 --> 00:13:26.125 align:center
You didn't tell Diego
we're screwing, right?

00:13:26.208 --> 00:13:27.500 align:center
No, of course not.

00:13:27.583 --> 00:13:29.625 align:center
-Hi, Lucía.
-Vero!

00:13:30.166 --> 00:13:31.583 align:center
Um…

00:13:31.666 --> 00:13:34.791 align:center
Oh, I'm sorry.
This is a friend of Diego's. He's…

00:13:35.458 --> 00:13:38.000 align:center
-Juan? No, José. José.
-Mm-hm.

00:13:38.500 --> 00:13:39.666 align:center
Pleased to meet you.

00:13:40.291 --> 00:13:41.916 align:center
-José.
-It's my pleasure.

00:13:42.000 --> 00:13:42.833 align:center
Hmm.

00:13:51.041 --> 00:13:52.166 align:center
Uncle Mateo.

00:13:55.083 --> 00:13:56.833 align:center
Hey. Uncle Mateo.

00:14:02.583 --> 00:14:05.166 align:center
-On credit. Are you serious?
-It's guaranteed.

00:14:05.250 --> 00:14:08.041 align:center
-I swear.
-Guaranteed? He's dead, mister.

00:14:08.125 --> 00:14:09.916 align:center
He can't leave until you pay.

00:14:10.000 --> 00:14:11.125 align:center
Alex!

00:14:11.666 --> 00:14:13.875 align:center
We got another one who won't pay!

00:14:13.958 --> 00:14:16.041 align:center
Yes, Mom. I'm coming.

00:14:16.125 --> 00:14:18.875 align:center
His estate is, is… it's guaranteed.

00:14:18.958 --> 00:14:22.083 align:center
Please. I've almost
organized all of his assets.

00:14:22.166 --> 00:14:24.750 align:center
I'll have it all prepared in no time.
I swear to you.

00:14:24.833 --> 00:14:25.916 align:center
You heard her.

00:14:26.000 --> 00:14:27.708 align:center
Yes, I did. Okay, okay, okay.

00:14:29.041 --> 00:14:30.666 align:center
-Hey! Wait!
-Oh my God.

00:14:31.875 --> 00:14:33.291 align:center
Watch out, man!

00:14:33.375 --> 00:14:34.583 align:center
Ugh!

00:14:35.208 --> 00:14:36.958 align:center
-Chase him!
-Huh? Oh!

00:14:37.708 --> 00:14:39.041 align:center
-Stop!
-Shoot!

00:14:40.125 --> 00:14:41.583 align:center
Open up!

00:14:51.416 --> 00:14:52.541 align:center
-Thank you.
-Sure.

00:14:53.791 --> 00:14:54.875 align:center
I don't get it.

00:14:54.958 --> 00:14:57.250 align:center
Sending the ashes
costs me like 2,000 dollars

00:14:57.333 --> 00:14:58.708 align:center
with all the customs forms.

00:14:58.791 --> 00:15:00.541 align:center
And if I don't send them to my mom soon,

00:15:00.625 --> 00:15:03.291 align:center
then she and my dumbass sister
will want to come to the funeral.

00:15:03.375 --> 00:15:05.291 align:center
Why don't you want them
to go to the funeral?

00:15:05.375 --> 00:15:06.500 align:center
What funeral?

00:15:06.583 --> 00:15:08.375 align:center
I'm not paying for a funeral.

00:15:08.458 --> 00:15:09.625 align:center
And besides…

00:15:09.708 --> 00:15:10.791 align:center
…who would go?

00:15:11.333 --> 00:15:12.791 align:center
No, no. If we do it this way,

00:15:12.875 --> 00:15:14.958 align:center
one of your guys takes
the ashes in his truck.

00:15:15.041 --> 00:15:18.333 align:center
And my mom picks them up
at your warehouse over in San Diego.

00:15:18.916 --> 00:15:21.250 align:center
Wow, you have it
all planned out, don't you, huh?

00:15:21.333 --> 00:15:22.333 align:center
I always do.

00:15:22.416 --> 00:15:24.083 align:center
What did you do with his body, José?

00:15:24.166 --> 00:15:26.000 align:center
What?I didn't do anything. Why would I--

00:15:26.083 --> 00:15:27.916 align:center
No. I don't even wanna know.

00:15:28.000 --> 00:15:31.958 align:center
And please don't say,
"Oh, Uncle Mateo had a weird disease."

00:15:32.041 --> 00:15:33.083 align:center
And then what, José?

00:15:33.666 --> 00:15:36.041 align:center
He shrunk down to the size of Taquito?

00:15:36.125 --> 00:15:37.500 align:center
No, no, he was, uh…

00:15:37.583 --> 00:15:38.875 align:center
He just lost a lot of weight.

00:15:39.708 --> 00:15:41.500 align:center
They must have gotten
the package wrong, or--

00:15:41.583 --> 00:15:43.458 align:center
Come on. Really?

00:15:43.541 --> 00:15:45.541 align:center
Throw the box away. I'll take care of it.

00:15:46.791 --> 00:15:47.833 align:center
Fuck!

00:15:49.666 --> 00:15:51.750 align:center
-You never listen to me!
-Quiet!

00:15:51.833 --> 00:15:53.208 align:center
What's going on?

00:15:53.291 --> 00:15:55.833 align:center
All of this, this is your fault.

00:15:55.916 --> 00:15:56.958 align:center
Who, me?

00:15:58.666 --> 00:16:01.583 align:center
In a world changing faster
than ever before,

00:16:01.666 --> 00:16:05.625 align:center
it's easy to get swept away by
circumstances, expectations, and pressures

00:16:05.708 --> 00:16:07.166 align:center
that seem beyond our control.

00:16:12.041 --> 00:16:13.500 align:center
-Hey, what's up?
-You son of a bitch.

00:16:13.583 --> 00:16:15.458 align:center
-Hold on. No, wait.
-Asshole.

00:16:15.541 --> 00:16:16.541 align:center
You're a motherfucker!

00:16:16.625 --> 00:16:18.958 align:center
-I can explain.
-You're always fucking my shit up.

00:16:19.041 --> 00:16:21.500 align:center
-What the fuck is wrong with you?
-We're friends, are we?

00:16:21.583 --> 00:16:24.000 align:center
-Yes, dumbass! Stop it.
-Oh, is that right?

00:16:24.083 --> 00:16:26.291 align:center
-I just wanted to comfort her.
-Oh, right? Comfort her.

00:16:26.375 --> 00:16:27.958 align:center
-Are you serious?
-She was upset. I was--

00:16:28.041 --> 00:16:29.333 align:center
Upset and pregnant, man!

00:16:29.416 --> 00:16:31.041 align:center
And now my parents
are blaming me, dumbass.

00:16:31.125 --> 00:16:32.125 align:center
Hold on, wait a minute.

00:16:32.208 --> 00:16:34.041 align:center
Your parents think
you got your sister pregnant?

00:16:34.125 --> 00:16:36.583 align:center
-Yeah, that's what they think, idiot.
-Hold on, motherfucker.

00:16:36.666 --> 00:16:38.541 align:center
Stop it, asshole. Stop it! Hey! Hey!

00:16:38.625 --> 00:16:40.416 align:center
Stop it! Calm down. Calm down, man!

00:16:40.500 --> 00:16:42.208 align:center
José? What the fuck?

00:16:42.291 --> 00:16:44.083 align:center
-You're a piece of shit!
-What are you doing?

00:16:44.166 --> 00:16:46.500 align:center
And you're cheating on my sister
with this one here?

00:16:46.583 --> 00:16:49.416 align:center
-Who the hell you think you are?
-The guy who's gonna kill your boyfriend.

00:16:49.500 --> 00:16:51.708 align:center
You're not going to kill anyone
and he's not my boyfriend.

00:16:51.791 --> 00:16:53.500 align:center
That's Flavia, my sister. From San Diego!

00:16:59.666 --> 00:17:01.458 align:center
You're saying that idiot's
really your brother.

00:17:02.166 --> 00:17:03.666 align:center
Yeah, unfortunately.

00:17:03.750 --> 00:17:07.833 align:center
I have a theory that he's adopted.

00:17:08.958 --> 00:17:10.291 align:center
Yeah, that makes more sense.

00:17:10.375 --> 00:17:12.583 align:center
-Right?
-My tooth is wobbly now.

00:17:12.666 --> 00:17:13.666 align:center
Shh!

00:17:15.958 --> 00:17:20.000 align:center
TEN YEARS LATER

00:17:32.000 --> 00:17:32.875 align:center
You little shit.

00:17:32.958 --> 00:17:35.791 align:center
I told you to wake up your father,
not give him a heart attack.

00:17:35.875 --> 00:17:36.791 align:center
Mama!

00:17:36.875 --> 00:17:39.500 align:center
Idalia, go check on the kid!
Did you brush your teeth?

00:17:39.583 --> 00:17:41.583 align:center
-Yes, Mom.
-Let me smell your breath.

00:17:42.583 --> 00:17:44.000 align:center
-Mommy!
-Don't lie.

00:17:44.083 --> 00:17:46.416 align:center
Go brush them before your dad spanks you.

00:17:48.833 --> 00:17:52.500 align:center
PARTIDA TRANSPORTATION

00:18:03.250 --> 00:18:05.666 align:center
Hello? Mr. Nuncio is looking for you.

00:18:05.750 --> 00:18:07.125 align:center
No. Not now.

00:18:20.541 --> 00:18:21.541 align:center
Is it ready?

00:18:22.208 --> 00:18:24.708 align:center
-The paperwork for the notary.
-Yeah, yeah, here it is.

00:18:24.791 --> 00:18:25.625 align:center
Okay.

00:18:30.833 --> 00:18:31.875 align:center
Dude.

00:18:32.458 --> 00:18:34.500 align:center
You just had to print these,
not sign them all.

00:18:35.250 --> 00:18:36.750 align:center
You said get the papers ready.

00:18:37.791 --> 00:18:39.833 align:center
Lucía's the only person
who can sign documents.

00:18:40.458 --> 00:18:42.833 align:center
My parents put the company
in her name, you know this.

00:18:42.916 --> 00:18:44.875 align:center
But wasn't I appointed
the senior vice president?

00:18:44.958 --> 00:18:47.541 align:center
Honey! Diego. We need to
pick up Gerardito from daycare.

00:18:48.833 --> 00:18:50.333 align:center
-Hi, bro.
-Monster.

00:18:50.416 --> 00:18:52.083 align:center
The guys are here
for the air conditioning.

00:18:52.166 --> 00:18:53.208 align:center
And?

00:18:54.416 --> 00:18:55.750 align:center
-And…
-Let's go, Diego.

00:18:55.833 --> 00:18:58.291 align:center
The guys are here for
the "air conditioning."

00:18:58.375 --> 00:19:00.875 align:center
Do not mess with
the air conditioning guys.

00:19:00.958 --> 00:19:02.875 align:center
-Okay?
-We are late, honey.

00:19:02.958 --> 00:19:04.583 align:center
-Please.
-Print this again.

00:19:04.666 --> 00:19:06.375 align:center
And make sure Lucía signs it.

00:19:06.458 --> 00:19:08.333 align:center
My mom wants this sorted now.

00:19:08.833 --> 00:19:11.791 align:center
Come on! This is
the second time we'll be late this week.

00:19:22.000 --> 00:19:23.875 align:center
Hey! Keep it moving.

00:19:28.291 --> 00:19:29.333 align:center
Who's this asshole?

00:19:39.250 --> 00:19:40.250 align:center
Mister, hello.

00:19:41.458 --> 00:19:43.458 align:center
Are you here for the air conditioning?

00:19:47.500 --> 00:19:49.625 align:center
Yeah, we're the air conditioning guys.

00:19:50.166 --> 00:19:51.166 align:center
Who the hell are you?

00:19:57.375 --> 00:19:58.958 align:center
The guy in charge here.

00:20:03.458 --> 00:20:05.083 align:center
Well, of transportation.

00:20:05.666 --> 00:20:06.791 align:center
Partida?

00:20:07.750 --> 00:20:09.000 align:center
Sánchez.

00:20:09.083 --> 00:20:10.291 align:center
José Sánchez.

00:20:10.916 --> 00:20:12.583 align:center
Vice-President around here.

00:20:14.708 --> 00:20:15.916 align:center
What about Diego?

00:20:16.666 --> 00:20:18.333 align:center
Diego is my brother-in-law

00:20:18.916 --> 00:20:19.916 align:center
Huh.

00:20:20.666 --> 00:20:22.375 align:center
So, you're part of the family?

00:20:22.458 --> 00:20:24.625 align:center
Well… Yeah, I suppose.

00:20:24.708 --> 00:20:25.958 align:center
And you?

00:20:27.083 --> 00:20:28.125 align:center
Juan.

00:20:29.208 --> 00:20:30.875 align:center
Juan Fernando Lugo Cháirez.

00:20:30.958 --> 00:20:32.250 align:center
Nice to meet you.

00:20:32.333 --> 00:20:33.458 align:center
Mm-hm.

00:20:33.541 --> 00:20:37.041 align:center
Yeah, I also work
with my family in San Isidro.

00:20:37.875 --> 00:20:38.916 align:center
But we're expanding.

00:20:39.000 --> 00:20:39.958 align:center
Hmm.

00:20:41.000 --> 00:20:42.041 align:center
You guys…

00:20:42.125 --> 00:20:44.041 align:center
you guys are doing well out here, no?

00:20:44.125 --> 00:20:45.875 align:center
Mmm… It could be better.

00:20:49.458 --> 00:20:50.875 align:center
Oh yeah? What do you mean?

00:20:52.500 --> 00:20:54.708 align:center
Well, let's see.

00:20:54.791 --> 00:20:57.416 align:center
Why does everyone
take the transfer busses to Tejalpa?

00:20:57.500 --> 00:21:00.583 align:center
With 20 more buses,
I could wipe Tejalpa off the map.

00:21:00.666 --> 00:21:02.833 align:center
We'd have tourists
coming to Alcocer, I've always said.

00:21:02.916 --> 00:21:05.833 align:center
From there, we could have
the funds for an entire fleet.

00:21:05.916 --> 00:21:07.958 align:center
Set up a couple of resorts,

00:21:08.041 --> 00:21:10.875 align:center
and move all of those tourists by bus.

00:21:10.958 --> 00:21:11.875 align:center
See?

00:21:12.375 --> 00:21:13.750 align:center
It's all connected.

00:21:14.250 --> 00:21:17.416 align:center
Transport, tourism.
The opportunity is there.

00:21:18.208 --> 00:21:19.250 align:center
Well, then?

00:21:21.625 --> 00:21:22.666 align:center
What's stopping you?

00:21:24.750 --> 00:21:27.208 align:center
Other people who don't have the vision.

00:21:27.958 --> 00:21:29.500 align:center
Other people?

00:21:30.708 --> 00:21:33.000 align:center
You know what I think
of other people, José?

00:21:33.666 --> 00:21:35.291 align:center
-Fuck those guys.
-Hm.

00:21:35.958 --> 00:21:36.958 align:center
Look.

00:21:37.750 --> 00:21:39.000 align:center
Over in Xacatlán,

00:21:39.500 --> 00:21:41.291 align:center
there are a lot of other people.

00:21:41.375 --> 00:21:44.333 align:center
And you know what
my brothers and I have to say about that?

00:21:46.125 --> 00:21:48.041 align:center
Fuck those guys.

00:21:49.041 --> 00:21:50.000 align:center
We're done here, boss.

00:21:51.583 --> 00:21:53.541 align:center
My men have finished loading the buses.

00:21:55.750 --> 00:21:57.458 align:center
Seems like a big operation.

00:21:58.750 --> 00:22:01.000 align:center
The air conditioning business
is doing well.

00:22:02.250 --> 00:22:05.458 align:center
José, if you ever need a silent partner…

00:22:07.500 --> 00:22:08.458 align:center
Come to me.

00:22:10.250 --> 00:22:11.333 align:center
I'm off.

00:22:17.666 --> 00:22:18.791 align:center
Yeah, we'll talk outside.

00:22:19.375 --> 00:22:22.583 align:center
Guadalupe, ma'am, how are you?
It's good to see you.

00:22:22.666 --> 00:22:25.458 align:center
-Yes, of course.
-Well, thank you for inviting me.

00:22:25.541 --> 00:22:26.791 align:center
Germán, how are you?

00:22:26.875 --> 00:22:28.125 align:center
-Good afternoon.
-How are you?

00:22:28.208 --> 00:22:29.291 align:center
-Mom, introduce us.
-Lucía.

00:22:29.375 --> 00:22:31.291 align:center
-Maximiliano, nice to meet you.
-Nice to meet you.

00:22:31.375 --> 00:22:32.541 align:center
-Hi.José Sánchez.
-Maximiliano.

00:22:32.625 --> 00:22:34.083 align:center
-What are you drinking?
-José Sánchez.

00:22:34.166 --> 00:22:35.666 align:center
-A tequila, sir.
-For me too. Thank you.

00:22:35.750 --> 00:22:37.625 align:center
-José Sánchez.
-Bring the bottle, please.

00:22:37.708 --> 00:22:38.833 align:center
Hi. José Sánchez.

00:22:38.916 --> 00:22:40.333 align:center
What more do you want?

00:22:40.833 --> 00:22:43.708 align:center
We helped you already.
And we are extremely charitable.

00:22:44.333 --> 00:22:45.708 align:center
It's not a secret.

00:22:46.458 --> 00:22:48.958 align:center
We backed Vivar,
but you won the nomination.

00:22:50.083 --> 00:22:51.708 align:center
And now we're backing you.

00:22:52.625 --> 00:22:54.083 align:center
But that pathetic rally…

00:22:55.291 --> 00:22:56.666 align:center
Explain this to me.

00:22:56.750 --> 00:22:58.666 align:center
POLITICAL SHAME:
ARÉVALO SPEAKS TO FEW IN ALBACRUZ

00:22:58.750 --> 00:23:00.125 align:center
Some kind of joke?

00:23:00.208 --> 00:23:01.250 align:center
Nobody's there.

00:23:02.041 --> 00:23:03.083 align:center
Come on, really?

00:23:03.166 --> 00:23:04.625 align:center
It's embarrassing, isn't it?

00:23:05.125 --> 00:23:06.458 align:center
We have to face the facts.

00:23:06.541 --> 00:23:08.708 align:center
We're getting rid of
the previous campaign team

00:23:08.791 --> 00:23:10.541 align:center
and putting together a new one.

00:23:10.625 --> 00:23:12.708 align:center
Little late in the game, don't you think?

00:23:12.791 --> 00:23:15.041 align:center
-I beat that smart-ass Vivar.
-Mm-hm.

00:23:15.125 --> 00:23:17.125 align:center
And I'll also win this election.

00:23:17.625 --> 00:23:20.500 align:center
Look I know I don't have
the establishment behind me.

00:23:21.041 --> 00:23:24.750 align:center
And I may be just a guy
from a small town, but I have vision.

00:23:25.541 --> 00:23:27.083 align:center
And I'm going to win.

00:23:27.166 --> 00:23:29.125 align:center
We need you to win, son.

00:23:29.208 --> 00:23:30.541 align:center
Well now, about the price…

00:23:30.625 --> 00:23:33.125 align:center
No, Germán, the price is the price.

00:23:35.041 --> 00:23:36.125 align:center
Excuse me.

00:23:53.958 --> 00:23:55.000 align:center
Over here.

00:23:59.333 --> 00:24:01.250 align:center
-How's it going?
-How you doing, brother?

00:24:03.375 --> 00:24:04.958 align:center
-I'm good.
-You're good?

00:24:05.041 --> 00:24:07.541 align:center
That's good. Have a seat.
You want a drink?

00:24:07.625 --> 00:24:08.916 align:center
Yeah, go ahead.

00:24:10.375 --> 00:24:12.791 align:center
The payout that you and I would get?

00:24:12.875 --> 00:24:14.750 align:center
See, that's what
I'm talking about, cabrón.

00:24:14.833 --> 00:24:16.500 align:center
Well, we got a deal then?

00:24:17.041 --> 00:24:18.791 align:center
We have a deal. We got a deal.

00:24:32.583 --> 00:24:33.416 align:center
Thank you.

00:24:38.166 --> 00:24:39.750 align:center
Senior Sánchez.

00:24:40.333 --> 00:24:42.250 align:center
I imagine you're wondering who I am.

00:24:42.750 --> 00:24:44.916 align:center
Thomas Grayson, your attorney.

00:24:48.583 --> 00:24:49.708 align:center
So…

00:24:50.416 --> 00:24:51.791 align:center
how are we holding up in here?

00:24:52.791 --> 00:24:54.375 align:center
I didn't hire a lawyer.

00:24:54.458 --> 00:24:57.541 align:center
Not to worry, Governor Arévalo
is tending to my fees.

00:24:58.458 --> 00:25:00.500 align:center
So you and I can speak
in strict confidence.

00:25:03.208 --> 00:25:05.166 align:center
So, we got three counts,

00:25:05.250 --> 00:25:07.916 align:center
including the big conspiracy charge. But…

00:25:08.625 --> 00:25:09.541 align:center
here's the thing.

00:25:10.041 --> 00:25:12.041 align:center
They're really not that interested in you.

00:25:12.125 --> 00:25:13.791 align:center
It's not much of a case.

00:25:13.875 --> 00:25:15.166 align:center
That's good, right?

00:25:15.250 --> 00:25:16.416 align:center
-Yes.
-Mm.

00:25:16.500 --> 00:25:20.500 align:center
Well, look, as far as the feds
are concerned, no offense,

00:25:20.583 --> 00:25:21.750 align:center
but you're chicken feed.

00:25:21.833 --> 00:25:25.083 align:center
Very minor player.
Really mid-level management.

00:25:25.166 --> 00:25:27.500 align:center
Kinda like one of them bit players
or background actors.

00:25:27.583 --> 00:25:29.708 align:center
Okay, okay, okay. I get it, I get it.

00:25:30.958 --> 00:25:32.666 align:center
But I'm the attorney general.

00:25:32.750 --> 00:25:36.166 align:center
Yes. You are a major player in Albacruz.

00:25:36.250 --> 00:25:37.625 align:center
But to the feds,

00:25:38.125 --> 00:25:41.458 align:center
you're hardly worth the effort
of a full-blown prosecution and trial.

00:25:42.041 --> 00:25:43.791 align:center
They want bigger fish.

00:25:44.500 --> 00:25:46.750 align:center
They want El Padrino.

00:25:46.833 --> 00:25:48.916 align:center
Which is never gonna happen

00:25:49.000 --> 00:25:51.708 align:center
on account of your complete
and absolute innocence,

00:25:51.791 --> 00:25:57.250 align:center
which I will prove, that I promise you,
with the most vigorous defense imaginable.

00:25:57.833 --> 00:25:59.416 align:center
-Yeah, right.
-Right?

00:26:00.041 --> 00:26:01.041 align:center
Right.

00:26:02.416 --> 00:26:03.250 align:center
Right.

00:26:04.083 --> 00:26:08.250 align:center
Because you'd never try to work out
a deal on your own now, would you?

00:26:13.041 --> 00:26:14.041 align:center
Right.

00:26:15.750 --> 00:26:16.875 align:center
Right.

00:26:16.958 --> 00:26:17.916 align:center
Right.

00:26:21.708 --> 00:26:22.875 align:center
Un placer.

00:26:22.958 --> 00:26:23.958 align:center
Okay.

00:26:33.375 --> 00:26:34.416 align:center
Damn it.

00:26:35.416 --> 00:26:37.000 align:center
Go fuck yourself.

00:26:39.041 --> 00:26:40.291 align:center
Excuse me, Buendía.

00:26:40.375 --> 00:26:41.625 align:center
Mm.

00:26:41.708 --> 00:26:43.625 align:center
I brought someone who wants to meet you.

00:26:43.708 --> 00:26:45.458 align:center
Yes, come in. Sit down.

00:26:45.541 --> 00:26:46.583 align:center
Mmm.

00:26:46.666 --> 00:26:50.708 align:center
Ocote, with the right transportation plan,
can become a commercial center.

00:26:50.791 --> 00:26:53.333 align:center
We would need to consolidate and address

00:26:53.416 --> 00:26:58.208 align:center
all of the various private transportation
needs with a regional transportation plan.

00:26:58.291 --> 00:27:01.208 align:center
Our candidate needs to send
a message to the people.

00:27:01.291 --> 00:27:05.500 align:center
Something that mobilizes his base,
something that would be concrete.

00:27:05.583 --> 00:27:06.458 align:center
A…

00:27:07.083 --> 00:27:08.125 align:center
A real vision.

00:27:08.208 --> 00:27:09.166 align:center
No.

00:27:09.666 --> 00:27:11.041 align:center
What he needs is a base of support

00:27:11.125 --> 00:27:13.666 align:center
beyond the ten people
who participate in these meetings.

00:27:15.208 --> 00:27:16.458 align:center
I agree.

00:27:16.958 --> 00:27:19.333 align:center
And how do people get to the rallies?

00:27:19.416 --> 00:27:21.083 align:center
Transportation. Hm?

00:27:23.083 --> 00:27:26.083 align:center
And you're the president
of Partida Transportation, I imagine.

00:27:26.958 --> 00:27:29.000 align:center
Vice-President, actually.

00:27:29.083 --> 00:27:31.500 align:center
But it's basically the same thing.

00:27:33.875 --> 00:27:37.291 align:center
All the press, reporters,
and a bunch of news vans

00:27:37.375 --> 00:27:40.291 align:center
will be at the town square next Saturday.

00:27:40.375 --> 00:27:43.583 align:center
So that plaza is gonna need
a stadium's worth of people in it.

00:27:44.500 --> 00:27:45.750 align:center
How many are we talking?

00:27:45.833 --> 00:27:47.041 align:center
No less than a thousand.

00:27:48.708 --> 00:27:49.958 align:center
I think he can help us, Buendía.

00:27:50.041 --> 00:27:52.083 align:center
Why are you wasting my time with this guy?

00:27:52.166 --> 00:27:56.375 align:center
Unlike the other guy you brought in,
this one has a fleet of buses.

00:27:56.458 --> 00:27:57.583 align:center
What do you think?

00:28:01.583 --> 00:28:04.250 align:center
Yeah, yeah, yeah, of course.
I signed it myself.

00:28:05.333 --> 00:28:06.708 align:center
Uh-huh. Okay.

00:28:07.750 --> 00:28:08.750 align:center
Okay.

00:28:09.291 --> 00:28:10.583 align:center
Yeah. I'll call you later.

00:28:10.666 --> 00:28:12.541 align:center
Sir, do you have a moment?

00:28:12.625 --> 00:28:13.541 align:center
What is it?

00:28:13.625 --> 00:28:16.833 align:center
Méndez is saying that you told him
to stop selling any tickets

00:28:16.916 --> 00:28:20.500 align:center
for routes on Limoneros and Puerto Alto
for this coming Saturday

00:28:20.583 --> 00:28:22.375 align:center
because they're all sold out.

00:28:22.458 --> 00:28:25.375 align:center
Something about Alcocer and Tuxtlán,

00:28:25.458 --> 00:28:28.291 align:center
apparently we're supposed
to rent some new buses now?

00:28:29.083 --> 00:28:30.416 align:center
But in the operations account

00:28:30.500 --> 00:28:33.375 align:center
there's no record
of any income from ticket sales.

00:28:33.458 --> 00:28:35.125 align:center
Ah. Don't worry about it.

00:28:36.208 --> 00:28:37.166 align:center
They're charters.

00:28:37.833 --> 00:28:40.041 align:center
We'll handle it with petty cash.

00:28:40.833 --> 00:28:43.041 align:center
But I already moved
the petty cash funds, sir.

00:28:43.958 --> 00:28:45.333 align:center
And our line of credit?

00:28:45.833 --> 00:28:47.875 align:center
Your mother-in-law has to authorize that.

00:28:54.250 --> 00:28:56.791 align:center
I suppose you've already
worked out what's going on.

00:28:57.583 --> 00:28:58.666 align:center
Yes, sir.

00:28:59.250 --> 00:29:00.291 align:center
You tell anyone?

00:29:00.375 --> 00:29:01.916 align:center
No. No, no, no sir.

00:29:03.416 --> 00:29:05.916 align:center
But you know,
it's only a matter of time before…

00:29:06.500 --> 00:29:08.833 align:center
Mr. Partida and Mrs. Fajardo realize.

00:29:09.541 --> 00:29:12.083 align:center
There are alerts
for the operating account.

00:29:12.166 --> 00:29:13.291 align:center
If it falls to zero…

00:29:14.291 --> 00:29:16.916 align:center
the bank is going
to tell them there's no money.

00:29:17.625 --> 00:29:19.625 align:center
I suggest you get the books in order.

00:29:19.708 --> 00:29:21.916 align:center
You know what'll happen
if I don't deliver?

00:29:22.000 --> 00:29:24.208 align:center
The air conditioning guys
will show up and…

00:29:24.750 --> 00:29:26.208 align:center
use me as insulation.

00:29:27.541 --> 00:29:28.583 align:center
You understand?

00:29:30.416 --> 00:29:31.291 align:center
That's not good.

00:29:31.375 --> 00:29:32.708 align:center
Really not good.

00:29:32.791 --> 00:29:35.500 align:center
I have to get all the buses
I can for this rally.

00:29:36.000 --> 00:29:38.958 align:center
Can you use anything as collateral
at the bank tomorrow morning maybe?

00:29:39.041 --> 00:29:40.458 align:center
-The house.
-All right.

00:29:40.958 --> 00:29:43.333 align:center
But the problem is
that it's in Lucia's name.

00:29:43.416 --> 00:29:45.958 align:center
I just have to hold out until the weekend.
That's all.

00:29:47.250 --> 00:29:50.458 align:center
Well then I highly suggest,
you go to your house,

00:29:51.000 --> 00:29:53.166 align:center
and then you fuck your wife so good

00:29:53.250 --> 00:29:56.666 align:center
that she signs the house
as collateral to the bank.

00:29:56.750 --> 00:29:59.625 align:center
And I can try to delay
all cash flow here in the meantime.

00:29:59.708 --> 00:30:00.875 align:center
Yeah.

00:30:03.833 --> 00:30:04.958 align:center
Ordoñez.

00:30:06.500 --> 00:30:07.333 align:center
Sir?

00:30:07.416 --> 00:30:09.458 align:center
Why are you being so nice to me?

00:30:10.333 --> 00:30:12.958 align:center
I've been working here
for nearly two decades.

00:30:13.916 --> 00:30:15.166 align:center
Yeah, way before you.

00:30:17.250 --> 00:30:19.625 align:center
Besides, your in-laws are pieces of shit.

00:30:26.583 --> 00:30:27.625 align:center
Yeah.

00:30:29.208 --> 00:30:32.083 align:center
Are you fucking crazy?
I'm not signing shit!

00:30:32.625 --> 00:30:34.041 align:center
Not in a million years!

00:30:34.125 --> 00:30:35.041 align:center
Come here.

00:30:35.125 --> 00:30:37.000 align:center
You're an asshole. Now you've done it.

00:30:37.083 --> 00:30:39.416 align:center
I don't believe this. You are useless!

00:30:39.500 --> 00:30:41.250 align:center
You know what? I'm leaving!

00:30:41.333 --> 00:30:43.125 align:center
And if my body's found in a ditch,

00:30:43.208 --> 00:30:46.083 align:center
just know that
you and your family killed me.

00:30:47.000 --> 00:30:48.333 align:center
Fucking hell!

00:30:49.791 --> 00:30:51.791 align:center
The buses aren't the problem.

00:30:52.500 --> 00:30:53.541 align:center
There's…

00:30:54.958 --> 00:30:56.916 align:center
a complication with the routes.

00:30:57.000 --> 00:30:59.625 align:center
I'm gonna need your help
changing them around.

00:31:01.875 --> 00:31:04.458 align:center
Now hold on, the deal was
that we got the people

00:31:04.541 --> 00:31:06.291 align:center
and you provide the transportation.

00:31:06.375 --> 00:31:07.333 align:center
Yeah.

00:31:07.416 --> 00:31:08.916 align:center
Split the profit equally.

00:31:09.625 --> 00:31:11.041 align:center
And the rally's tomorrow.

00:31:11.125 --> 00:31:12.375 align:center
Yeah, I know.

00:31:12.458 --> 00:31:13.541 align:center
Look, I mean,

00:31:13.625 --> 00:31:16.500 align:center
considering that this
is a last-minute thing…

00:31:17.208 --> 00:31:18.958 align:center
If we make this actually happen,

00:31:20.208 --> 00:31:21.166 align:center
what's mine is yours.

00:31:22.583 --> 00:31:23.541 align:center
Hmm.

00:31:26.750 --> 00:31:27.833 align:center
All right then.

00:31:30.000 --> 00:31:32.375 align:center
THIS JUNE 7 VOTE PRI

00:32:18.541 --> 00:32:19.833 align:center
Go, Go!

00:32:19.916 --> 00:32:21.833 align:center
Get on the bus! Quickly!

00:32:21.916 --> 00:32:23.916 align:center
Sorry, folks, but we've got
a little dilemma.

00:32:24.541 --> 00:32:26.166 align:center
We're gonna make a brief detour.

00:32:26.708 --> 00:32:30.708 align:center
This bus is headed for the plaza,
to Maximiliano Arévalo's rally.

00:32:30.791 --> 00:32:33.125 align:center
Which means, of course,
you are all cordially invited.

00:32:33.208 --> 00:32:35.000 align:center
This is bullshit.

00:32:35.083 --> 00:32:37.333 align:center
Okay, okay. Everyone who wants to join us

00:32:38.208 --> 00:32:41.083 align:center
will make some money
and also be given, uh…

00:32:41.166 --> 00:32:42.208 align:center
a free torta.

00:32:43.208 --> 00:32:44.416 align:center
Okay, yeah, ma'am. In the blue.

00:32:44.500 --> 00:32:45.791 align:center
-Um, yes, hi.
-Hello.

00:32:45.875 --> 00:32:47.583 align:center
How much money are we talking about?

00:32:47.666 --> 00:32:50.000 align:center
Two hundred pesos for adults

00:32:50.083 --> 00:32:51.916 align:center
and a hundred pesos for kids.

00:32:52.000 --> 00:32:55.208 align:center
This is unacceptable.
I'm getting off the bus right here.

00:32:55.291 --> 00:32:57.916 align:center
Okay, okay, okay.
Just relax, relax, relax.

00:32:58.000 --> 00:32:59.666 align:center
Everyone has the right to go, but please,

00:32:59.750 --> 00:33:01.833 align:center
if you're not gonna go to the rally,
then get out here.

00:33:01.916 --> 00:33:02.750 align:center
You wanna stay?

00:33:02.833 --> 00:33:04.500 align:center
But hurry up, we gotta go!

00:33:05.791 --> 00:33:08.208 align:center
All the buses today
are going to the rally.

00:33:08.291 --> 00:33:11.875 align:center
You can order a torta and a drink
while you wait at the shop here.

00:33:12.625 --> 00:33:13.958 align:center
This is terrible.

00:33:14.541 --> 00:33:16.583 align:center
I refuse to be treated like a farm animal.

00:33:16.666 --> 00:33:17.958 align:center
Enjoy your food.

00:33:48.291 --> 00:33:51.666 align:center
Arévalo! Arévalo!

00:33:51.750 --> 00:33:57.416 align:center
Arévalo! Arévalo! Arévalo! Arévalo!

00:34:00.375 --> 00:34:03.250 align:center
Arévalo! Arévalo!

00:34:19.166 --> 00:34:23.666 align:center
Arévalo! Arévalo! Arévalo!

00:34:23.750 --> 00:34:27.125 align:center
Arévalo! Arévalo!

00:34:43.416 --> 00:34:44.375 align:center
Shut up, cabrón!

00:34:44.458 --> 00:34:45.916 align:center
-Ah!
-Bastard!

00:34:46.000 --> 00:34:48.458 align:center
-Do you like that? Do you like that?
-Stop it. Stop it please!

00:35:03.125 --> 00:35:06.208 align:center
NO CLAIMS WILL BE HANDLED ON SATURDAY
THE QUOTES ARE + VAT

00:35:11.583 --> 00:35:13.500 align:center
Help, this is heavy! Let's go.

00:35:13.583 --> 00:35:15.208 align:center
Come on, guys. Let's go!

00:35:17.041 --> 00:35:18.416 align:center
Huh? It's full.

00:35:18.958 --> 00:35:20.291 align:center
So where do you want to put it?

00:35:20.375 --> 00:35:22.041 align:center
I'll ask, but I don't know.

00:35:25.000 --> 00:35:26.166 align:center
Ah.

00:35:29.000 --> 00:35:30.541 align:center
Did you see the faces on those people?

00:35:30.625 --> 00:35:32.208 align:center
They were shocked, huh?

00:35:32.291 --> 00:35:33.166 align:center
Oh…

00:35:33.250 --> 00:35:35.000 align:center
They were all like "Ah!"

00:35:35.083 --> 00:35:36.708 align:center
Yeah.

00:35:36.791 --> 00:35:39.375 align:center
But considering the look
on my mother-in-law's face, shit.

00:35:39.458 --> 00:35:42.291 align:center
-I'm gonna hear it from her later.
-We filled the damn plaza, cabrón!

00:35:42.375 --> 00:35:45.541 align:center
Yeah, we filled it. We filled it.

00:35:45.625 --> 00:35:49.125 align:center
Arévalo! Arévalo! Arévalo!

00:35:49.208 --> 00:35:52.458 align:center
-Arévalo! Arévalo, motherfucker!
-Arévalo.

00:35:53.250 --> 00:35:54.333 align:center
Ah.

00:35:54.958 --> 00:35:56.541 align:center
Oh, thank you but I quit.

00:35:56.625 --> 00:35:58.833 align:center
It really messes with my, y'know, sinuses.

00:35:58.916 --> 00:36:00.458 align:center
I've-- I've got a bad nose.

00:36:02.333 --> 00:36:04.208 align:center
-Ah, to hell with it.
-Don't get soft on me, bro.

00:36:04.291 --> 00:36:06.041 align:center
-Just one can't hurt, right?
-There we go!

00:36:06.958 --> 00:36:09.083 align:center
You know what I think? Hm?

00:36:09.166 --> 00:36:11.416 align:center
We need to execute your vision.

00:36:11.541 --> 00:36:15.041 align:center
Hermano, we have to build
a fucking resort for tourists here,

00:36:15.125 --> 00:36:17.708 align:center
like a bitchin' golf club with a pool.

00:36:17.791 --> 00:36:18.833 align:center
Know what I mean?

00:36:19.375 --> 00:36:23.166 align:center
We put a bar there with those cocktails,
the ones with the…

00:36:23.250 --> 00:36:25.625 align:center
the little umbrellas, the tropical ones.

00:36:25.708 --> 00:36:27.875 align:center
-We'll make a killing.
-Yeah, yeah.

00:36:30.125 --> 00:36:31.458 align:center
Or keep working on buses.

00:36:31.541 --> 00:36:32.791 align:center
Mm-hmm.

00:36:39.000 --> 00:36:40.375 align:center
Cabrón!

00:36:40.458 --> 00:36:41.791 align:center
Oh my God, Juan,

00:36:41.875 --> 00:36:43.833 align:center
this the best shit I've ever had.

00:36:43.916 --> 00:36:45.250 align:center
It's not Juan, fucker.

00:36:45.333 --> 00:36:46.750 align:center
I'm sorry.

00:36:46.833 --> 00:36:48.416 align:center
So then Fernando?

00:36:48.500 --> 00:36:51.291 align:center
Juan Fernando, that's your name. Isn't it?

00:36:52.208 --> 00:36:53.458 align:center
Call me "Lobo," compadre.

00:36:54.291 --> 00:36:57.125 align:center
All right. Compadre.

00:37:07.666 --> 00:37:08.791 align:center
-Very good, José.
-Oh no.

00:37:08.875 --> 00:37:10.708 align:center
Well done with the crowd, with the buses.

00:37:10.791 --> 00:37:12.500 align:center
-You gotta meet him now. You did great.
-Hey.

00:37:12.583 --> 00:37:13.916 align:center
My dear José.

00:37:14.916 --> 00:37:17.041 align:center
You know, since I saw you
at Germán's house,

00:37:17.125 --> 00:37:20.916 align:center
I said, "This fucker
is going to be good luck." Huh?

00:37:21.000 --> 00:37:23.375 align:center
Didn't I say that?
I have a sixth sense for these things.

00:37:23.458 --> 00:37:25.291 align:center
-I see.
-Come here and give me hug, damn it.

00:37:25.375 --> 00:37:26.541 align:center
Thank you, man.

00:37:26.625 --> 00:37:28.000 align:center
You’ve got it, sir. You've got it.

00:37:28.083 --> 00:37:30.041 align:center
Or should I say, Mr. Mayor?

00:37:32.416 --> 00:37:33.500 align:center
Is, uh…

00:37:33.583 --> 00:37:36.666 align:center
Uh Juan… Juan Fernando,
isn't he coming with us?

00:37:36.750 --> 00:37:37.750 align:center
No, no.

00:37:38.291 --> 00:37:40.041 align:center
There are some rumors about him.

00:37:40.125 --> 00:37:40.958 align:center
Mm-hmm.

00:37:41.041 --> 00:37:42.333 align:center
Now that we're in government,

00:37:42.416 --> 00:37:44.875 align:center
we're gonna keep our distance
from certain kinds of people, huh?

00:37:44.958 --> 00:37:47.333 align:center
Oh, I see, I see. Got it. Good.

00:37:47.416 --> 00:37:49.583 align:center
But tell me about yourself, José.

00:37:49.666 --> 00:37:50.750 align:center
What about you?

00:37:50.833 --> 00:37:51.916 align:center
What?

00:37:52.625 --> 00:37:53.875 align:center
Director of Transit.

00:37:53.958 --> 00:37:56.125 align:center
Director of Transit?

00:37:56.625 --> 00:37:58.375 align:center
Director of Transit.

00:37:58.916 --> 00:38:00.416 align:center
Do you want me to repeat it?

00:38:00.958 --> 00:38:03.458 align:center
No, it's just… incredible.

00:38:03.541 --> 00:38:06.166 align:center
Uh, we still have to resolve
the problem with the unions

00:38:06.250 --> 00:38:10.125 align:center
and the people from consumer rights
and refund all those tickets.

00:38:10.208 --> 00:38:11.666 align:center
Don't worry about that…

00:38:11.750 --> 00:38:13.500 align:center
I already took care of it.

00:38:13.583 --> 00:38:18.708 align:center
And I even got the permits together
for Aguascalientes and Durango.

00:38:19.250 --> 00:38:22.583 align:center
Ah, and we're also working on
setting aside the finances

00:38:22.666 --> 00:38:25.791 align:center
for the brand-new fleet
of buses for the schools.

00:38:29.000 --> 00:38:30.208 align:center
We need about 30.

00:38:30.750 --> 00:38:33.125 align:center
What school buses exactly?

00:38:33.208 --> 00:38:35.416 align:center
Ah, I forgot to tell you that next year

00:38:35.500 --> 00:38:39.250 align:center
we'll be in charge of transportation
for the Department of Education.

00:38:39.875 --> 00:38:41.625 align:center
Well, technically I'll be in charge.

00:38:41.708 --> 00:38:45.875 align:center
But for that, we need to create
an association we can use

00:38:45.958 --> 00:38:49.583 align:center
registered under my love,
Lucía's name, of course.

00:38:50.291 --> 00:38:52.625 align:center
Of which I'll work as general associate.

00:38:57.083 --> 00:38:58.750 align:center
Unless someone here objects.

00:39:01.416 --> 00:39:05.500 align:center
THREE YEARS LATER

00:39:05.583 --> 00:39:07.500 align:center
State police officers were ambushed,

00:39:07.583 --> 00:39:10.250 align:center
which was just the beginning
of a chaotic day marked by car chases

00:39:10.333 --> 00:39:11.958 align:center
and mobilization of security forces.

00:39:12.041 --> 00:39:13.250 align:center
CLASH BETWEEN POLICE AND HITMEN

00:39:13.333 --> 00:39:15.250 align:center
The sound of gunfire was captured,

00:39:15.333 --> 00:39:18.750 align:center
while another video shared on social media
shows what appears be…

00:39:18.833 --> 00:39:21.083 align:center
It has been more than two months

00:39:21.166 --> 00:39:23.625 align:center
since his meteoric rise
from mayor to governor,

00:39:23.708 --> 00:39:28.333 align:center
but Maximiliano Arévalo has yet to appoint
a new attorney general for Albacruz.

00:39:28.416 --> 00:39:31.083 align:center
And just one month after we learned
the former attorney general

00:39:31.166 --> 00:39:32.875 align:center
resigned from the state of Albacruz,

00:39:32.958 --> 00:39:37.458 align:center
the government and Maximiliano Arévalo
have yet to appoint a replacement,

00:39:37.541 --> 00:39:39.458 align:center
while the fierce war between cartels…

00:39:39.541 --> 00:39:42.041 align:center
Oh, that blood sucking witch.

00:39:42.125 --> 00:39:46.458 align:center
…continues to claim the lives
of more Albacruz citizens.

00:39:46.541 --> 00:39:49.166 align:center
Today, a record of 38 homicides.

00:39:50.333 --> 00:39:51.583 align:center
You see, moron?

00:39:52.416 --> 00:39:56.333 align:center
At this point, there'll be absolutely no
one left in Albacruz, qualified or not,

00:39:56.416 --> 00:39:58.208 align:center
to take over as attorney general.

00:39:58.666 --> 00:40:01.000 align:center
If there's even anyone
stupid enough to accept the position.

00:40:01.083 --> 00:40:02.541 align:center
Did you hear from Espinosa?

00:40:02.625 --> 00:40:03.750 align:center
What do you think he said?

00:40:03.833 --> 00:40:05.833 align:center
He said, "Might as well shoot me now."

00:40:09.250 --> 00:40:12.083 align:center
Our main priority is to sort out
and expand Buenavista,

00:40:12.166 --> 00:40:14.458 align:center
which would open access to Nuevo Alto.

00:40:14.541 --> 00:40:17.208 align:center
If the payment is extended on Highway 300,

00:40:17.291 --> 00:40:20.291 align:center
we can transfer
part of the federal highway funds

00:40:20.375 --> 00:40:22.250 align:center
to your own development fund.

00:40:22.333 --> 00:40:23.541 align:center
What do you think? Hm?

00:40:23.625 --> 00:40:25.791 align:center
You always said
the main road to your ranch

00:40:25.875 --> 00:40:26.958 align:center
could use some improvements.

00:40:27.041 --> 00:40:29.625 align:center
Yes. It's so genius, José. Amazing plan.

00:40:29.708 --> 00:40:31.625 align:center
Well. Now, La Carbonera--

00:40:31.708 --> 00:40:33.083 align:center
-Hold on, José.
-Yes?

00:40:33.166 --> 00:40:34.791 align:center
We didn't ask you to come here today

00:40:34.875 --> 00:40:37.250 align:center
to discuss the whole budget
for the department.

00:40:37.333 --> 00:40:38.333 align:center
-Okay?
-Mm-hm.

00:40:38.416 --> 00:40:42.250 align:center
I very much appreciate your brilliant work
and, of course, the money.

00:40:42.333 --> 00:40:44.750 align:center
Oh, no, no.
You don't need to thank me. So what is it?

00:40:44.833 --> 00:40:46.458 align:center
I'll get straight to the point.

00:40:46.541 --> 00:40:48.875 align:center
Albacruz needs a new attorney general.

00:40:48.958 --> 00:40:50.958 align:center
And we believe you are
the right man for the job.

00:40:53.250 --> 00:40:55.250 align:center
-No, but I don't…
-No, no "buts."

00:40:55.750 --> 00:40:56.750 align:center
No "buts."

00:40:57.916 --> 00:40:59.333 align:center
Take a seat, please.

00:41:00.500 --> 00:41:03.625 align:center
We need someone with vision.

00:41:03.708 --> 00:41:06.833 align:center
-Hmm?
-And you, Sánchez, you have vision.

00:41:07.416 --> 00:41:11.208 align:center
Um… No, I mean, Governor, you have vision.

00:41:11.291 --> 00:41:14.541 align:center
I mean, so do I. Everyone has vision.

00:41:14.625 --> 00:41:17.083 align:center
And although I have legal training,

00:41:17.166 --> 00:41:20.125 align:center
well, technically, I didn't
finish my degree.

00:41:20.208 --> 00:41:22.375 align:center
-So I can't…
-Yes, at Seneca University.

00:41:22.458 --> 00:41:23.708 align:center
We're aware of that.

00:41:23.791 --> 00:41:25.500 align:center
We know you have
a couple of credits missing,

00:41:25.583 --> 00:41:27.041 align:center
but don't worry, we handled it.

00:41:27.125 --> 00:41:29.375 align:center
The rector of Seneca University,
in person,

00:41:29.458 --> 00:41:32.416 align:center
will give you
an honorary doctorate for all the work

00:41:32.500 --> 00:41:35.666 align:center
you have done and will
continue to do for Albacruz.

00:41:40.708 --> 00:41:41.750 align:center
-Yes.
-Yeah.

00:41:41.833 --> 00:41:44.125 align:center
Do you like that?

00:41:44.208 --> 00:41:45.833 align:center
That's great news.

00:41:46.916 --> 00:41:49.500 align:center
I mean, you're going to be the boss.

00:41:49.583 --> 00:41:52.666 align:center
Hey, I mean, imagine just how much
influence you're going to have.

00:41:52.750 --> 00:41:53.791 align:center
Hmm?

00:41:53.875 --> 00:41:56.083 align:center
And besides, the attorney general

00:41:56.166 --> 00:41:58.541 align:center
is supposed to be
in charge of the police, isn't he?

00:41:58.625 --> 00:41:59.666 align:center
Mm-hmm.

00:42:00.250 --> 00:42:01.958 align:center
So they're gonna
have to give you a pistol!

00:42:02.041 --> 00:42:04.250 align:center
I don't know. I suppose so.

00:42:04.958 --> 00:42:07.416 align:center
Oh, you have to choose a big gun.

00:42:08.750 --> 00:42:11.208 align:center
You know I think that that's a good idea.

00:42:11.291 --> 00:42:13.500 align:center
-A big one, yeah.
-Yeah, for your protection.

00:42:13.583 --> 00:42:15.833 align:center
-A giant one, a huge one.
-A giant one?

00:42:17.791 --> 00:42:18.875 align:center
Huh?

00:42:21.458 --> 00:42:22.291 align:center
What?

00:42:22.791 --> 00:42:25.000 align:center
It's a pay raise. Mm.

00:42:25.833 --> 00:42:27.041 align:center
Well, all right.

00:42:27.666 --> 00:42:29.125 align:center
Get yourself murdered.

00:42:31.208 --> 00:42:33.458 align:center
Maybe, yeah. You'd like that.

00:42:34.083 --> 00:42:36.458 align:center
Maybe I can finally prove
my worth to your parents.

00:42:41.791 --> 00:42:42.708 align:center
Damn it.

00:42:44.833 --> 00:42:46.750 align:center
Gentleman, we have a deal.

00:42:46.833 --> 00:42:48.875 align:center
Where would you like my client to start?

00:42:48.958 --> 00:42:51.083 align:center
Well, let's start with Governor Arévalo.

00:42:51.166 --> 00:42:53.083 align:center
And his nephew, Joaquín Buendía.

00:42:53.541 --> 00:42:55.375 align:center
We'll get to El Padrino in due time.

00:42:55.458 --> 00:42:56.791 align:center
-Yeah.
-Yeah.

00:42:56.875 --> 00:42:58.750 align:center
Okay. Fuck it.

00:43:01.583 --> 00:43:03.041 align:center
For the first time in history,

00:43:04.125 --> 00:43:06.750 align:center
we will have a police force trained…

00:43:08.041 --> 00:43:10.666 align:center
…to the highest international standards.

00:43:11.625 --> 00:43:13.916 align:center
And with equipment
that's state-of-the-art.

00:43:16.166 --> 00:43:18.333 align:center
Ah! Help, police!

00:43:22.666 --> 00:43:24.458 align:center
Thank you so much, officer.

00:43:25.000 --> 00:43:28.250 align:center
We have created a new security model.

00:43:38.000 --> 00:43:39.458 align:center
This is how it's done.

00:43:42.083 --> 00:43:42.916 align:center
With honesty,

00:43:43.750 --> 00:43:45.833 align:center
with determination, and courage.

00:43:46.791 --> 00:43:48.375 align:center
But above all,

00:43:48.458 --> 00:43:50.958 align:center
with respect for Albacruz.

00:43:51.041 --> 00:43:54.083 align:center
A new, brighter chapter
in the history of our beloved home.

00:43:55.041 --> 00:43:56.416 align:center
Those are lovely flowers

00:43:56.500 --> 00:43:59.041 align:center
José Sánchez, Attorney General,

00:43:59.708 --> 00:44:01.083 align:center
making a difference.

00:44:02.833 --> 00:44:04.208 align:center
The State of Albacruz.

00:44:05.500 --> 00:44:06.708 align:center
Very impressive.

00:44:06.791 --> 00:44:09.000 align:center
We must demonstrate that we are strong.

00:44:09.083 --> 00:44:12.750 align:center
Send the message to the cartels
that they have to come to their senses.

00:44:12.833 --> 00:44:16.291 align:center
I asked Malvárez to organize
an elite attack force under my command.

00:44:16.375 --> 00:44:19.083 align:center
And you've already
blown through your budget. Correct?

00:44:19.166 --> 00:44:20.875 align:center
Really? A helicopter?

00:44:20.958 --> 00:44:22.000 align:center
Very nice touch, huh?

00:44:22.083 --> 00:44:24.750 align:center
Actually, we rented it from
some American film crew

00:44:24.833 --> 00:44:26.291 align:center
that were in Durango.

00:44:26.375 --> 00:44:28.000 align:center
But that is just the first step.

00:44:28.083 --> 00:44:29.208 align:center
-You don't say.
-Hm?

00:44:29.291 --> 00:44:33.000 align:center
Twenty-eight people were massacred
on the highway to Xacatlán.

00:44:34.000 --> 00:44:37.250 align:center
You know one of your commanders
was taken by the OHL.

00:44:37.333 --> 00:44:40.041 align:center
Yes, well, he was with the
guys from San Isidro.

00:44:40.125 --> 00:44:42.333 align:center
But I'm sure the body
will show up in the next few days.

00:44:42.416 --> 00:44:45.083 align:center
-Please be serious, José.
-I'm gonna make them stop, sir.

00:44:45.166 --> 00:44:46.833 align:center
I guarantee it.

00:44:48.416 --> 00:44:49.416 align:center
Mm.

00:44:57.708 --> 00:44:59.666 align:center
The attorney general has arrived.

00:44:59.750 --> 00:45:01.583 align:center
Copy that, it's all clear. Send him in.

00:45:01.666 --> 00:45:02.958 align:center
He's on his way now.

00:45:04.041 --> 00:45:05.625 align:center
Hope he's ready for a shitshow.

00:45:25.041 --> 00:45:26.500 align:center
We have a small problem.

00:45:58.416 --> 00:46:00.500 align:center
ADDRESSED SOLELY TO JOSÉ SÁNCHEZ

00:46:00.583 --> 00:46:01.583 align:center
Look.

00:46:21.458 --> 00:46:23.958 align:center
ADDRESSED SOLELY TO JOSÉ SÁNCHEZ,
UNDER PENALTY OF DEATH

00:46:38.541 --> 00:46:41.166 align:center
Oh, if it isn't the big man himself.

00:46:41.250 --> 00:46:43.625 align:center
I loved the little movie
you made the other day.

00:46:44.541 --> 00:46:47.250 align:center
I could have watched that all fucking day.
You should be a director.

00:46:47.333 --> 00:46:48.250 align:center
Who's this?

00:46:48.333 --> 00:46:49.958 align:center
Your partner from years ago.

00:46:50.041 --> 00:46:51.000 align:center
Hold on.

00:46:52.000 --> 00:46:54.916 align:center
Is this Juan Fernando? El Lobo?

00:46:55.000 --> 00:46:56.583 align:center
Damn right, cabrón. The one and only.

00:46:57.833 --> 00:47:00.125 align:center
I'm glad you called me because…

00:47:00.208 --> 00:47:01.500 align:center
I've had you on my mind.

00:47:01.583 --> 00:47:03.666 align:center
I've been thinking of you a lot.

00:47:05.500 --> 00:47:08.250 align:center
And because things here
have gotten a little…

00:47:08.875 --> 00:47:10.875 align:center
A little problematic, you know?

00:47:14.583 --> 00:47:15.583 align:center
Are you still there?

00:47:16.166 --> 00:47:18.125 align:center
Yeah. I'm still here.

00:47:18.916 --> 00:47:21.625 align:center
Yeah, I know you're peering
over the ocean like a pendejo.

00:47:22.916 --> 00:47:25.875 align:center
I'll take care of you. Don't worry.

00:47:25.958 --> 00:47:27.916 align:center
You're safe. In fact…

00:47:28.541 --> 00:47:31.541 align:center
I assure you that
you're safer than ever. I promise.

00:47:32.166 --> 00:47:33.625 align:center
Because you

00:47:33.708 --> 00:47:37.625 align:center
are the only cabrón who can save Albacruz
from this whole damn mess.

00:47:39.208 --> 00:47:40.625 align:center
And we need you, man.

00:47:41.541 --> 00:47:44.791 align:center
Those guys in Janitzio and San Isidro
are being crazy, cabrón.

00:47:44.875 --> 00:47:47.041 align:center
They're not level-headed like me and you.

00:47:47.625 --> 00:47:48.708 align:center
What do you mean?

00:47:49.208 --> 00:47:50.333 align:center
Look, José.

00:47:50.416 --> 00:47:51.625 align:center
What I'm saying is…

00:47:52.958 --> 00:47:54.250 align:center
that alone…

00:47:55.500 --> 00:47:57.000 align:center
you can't win a war.

00:47:58.375 --> 00:47:59.625 align:center
Together, cabrón,

00:48:00.208 --> 00:48:02.125 align:center
you and I,

00:48:02.875 --> 00:48:04.833 align:center
might bring true peace to Albacruz.

00:48:25.583 --> 00:48:26.875 align:center
I don't know.

00:48:27.416 --> 00:48:28.916 align:center
What other choice do I have?

00:48:29.458 --> 00:48:30.958 align:center
Maybe I should go with El Lobo.

00:48:31.708 --> 00:48:32.791 align:center
Maybe, José.

00:48:34.458 --> 00:48:37.000 align:center
A few months ago, I would have said
it was worth considering.

00:48:37.791 --> 00:48:40.625 align:center
But the main concern is,
the Lobos Magos don't have a lot of power.

00:48:40.708 --> 00:48:44.416 align:center
The thing is, if we join them,
the other two will come after us.

00:48:44.500 --> 00:48:47.291 align:center
Or the Lobos Magos
might kill you themselves

00:48:47.375 --> 00:48:49.750 align:center
and make it look like it
was one of the others,

00:48:49.833 --> 00:48:52.125 align:center
so the Feds go after them instead.

00:48:52.708 --> 00:48:54.916 align:center
El Sombra might murder you just because.

00:48:55.000 --> 00:48:58.166 align:center
However, it'd make more sense
if you were killed by El Patas.

00:48:58.666 --> 00:49:02.291 align:center
Yes, then the rumor would spread
that you were with El Sombra.

00:49:02.375 --> 00:49:03.333 align:center
Oh my God.

00:49:03.416 --> 00:49:05.125 align:center
Everyone wants to kill me

00:49:05.208 --> 00:49:07.750 align:center
and make it look like
the other one had me murdered.

00:49:11.208 --> 00:49:13.583 align:center
Why don't I just murder myself?

00:49:34.250 --> 00:49:37.291 align:center
Okay, the attorney general has arrived.

00:49:48.625 --> 00:49:50.166 align:center
Everyone ready?

00:49:51.958 --> 00:49:53.000 align:center
Remember,

00:49:53.083 --> 00:49:55.083 align:center
we defend ourselves without mercy.

00:49:55.166 --> 00:49:56.625 align:center
Be aware of traffic.

00:49:56.708 --> 00:49:59.958 align:center
It is the only possible way
we'll survive this attack.

00:50:11.458 --> 00:50:13.625 align:center
But first, the attack.

00:50:14.583 --> 00:50:16.833 align:center
And then, the defense.

00:50:21.125 --> 00:50:22.291 align:center
God dammit.

00:50:23.208 --> 00:50:26.125 align:center
I… I really love my car, man.

00:50:26.791 --> 00:50:27.625 align:center
But…

00:50:33.333 --> 00:50:35.958 align:center
Shot's fired. Shot's fired.

00:50:37.375 --> 00:50:40.041 align:center
Suspect hasn't been determined yet. Um…

00:50:40.833 --> 00:50:43.666 align:center
Yeah, that was us. False alarm.

00:50:47.041 --> 00:50:48.166 align:center
Well, come on!

00:50:48.250 --> 00:50:50.458 align:center
Start shooting! We don't have all night!

00:51:03.500 --> 00:51:06.000 align:center
Ocote wakes up this morning
to the news that

00:51:06.083 --> 00:51:10.166 align:center
Attorney General José Sánchez
and elements of the police of Albacruz

00:51:10.250 --> 00:51:11.541 align:center
found themselves in a firefight

00:51:11.625 --> 00:51:14.416 align:center
when forced to repel the attack
of a group of armed men last night.

00:51:14.500 --> 00:51:19.458 align:center
Statements made by both the officers
involved and by Sánchez himself say that

00:51:19.541 --> 00:51:23.083 align:center
they were on their way from the
attorney's office to Sánchez's house

00:51:23.166 --> 00:51:25.958 align:center
when they were attacked
by a convoy of several trucks,

00:51:26.041 --> 00:51:28.958 align:center
who opened fire on their car,
forcing the vehicle to a halt.

00:51:29.041 --> 00:51:31.916 align:center
The police who were unable to disengage,

00:51:32.000 --> 00:51:33.500 align:center
had to counterattack

00:51:33.583 --> 00:51:38.208 align:center
and José Sánchez, listen carefully,
started to return fire,

00:51:38.291 --> 00:51:39.666 align:center
repelling the attackers.

00:51:39.750 --> 00:51:42.916 align:center
However, the assailants
eventually escaped.

00:51:43.791 --> 00:51:45.125 align:center
Who is responsible?

00:51:45.833 --> 00:51:49.458 align:center
I have no idea who could have
possibly carried out this attack.

00:51:49.541 --> 00:51:51.000 align:center
No idea, nope.

00:51:51.791 --> 00:51:53.250 align:center
And look, it's dangerous work,

00:51:53.333 --> 00:51:56.125 align:center
but we've taken it
upon ourselves to get it done.

00:51:57.500 --> 00:52:03.000 align:center
If it's any consolation, I hope this
makes the people of Albacruz feel safe

00:52:03.083 --> 00:52:05.208 align:center
because in the Albacruz police force,

00:52:05.291 --> 00:52:09.708 align:center
we would rather be shot at
than abandon the people to their fate.

00:52:18.541 --> 00:52:19.625 align:center
Lucía!

00:52:23.125 --> 00:52:24.333 align:center
José.

00:52:24.416 --> 00:52:25.458 align:center
I'm fine.

00:52:29.708 --> 00:52:31.541 align:center
-Oh.
-I thought you were dead.

00:52:31.625 --> 00:52:33.708 align:center
Oh, Lucía. Really, I'm fine.

00:52:33.791 --> 00:52:36.083 align:center
Come on, my love, don't be so dramatic.

00:52:38.291 --> 00:52:39.958 align:center
I can't possibly live like this, José.

00:52:40.041 --> 00:52:42.333 align:center
I know, I know, I know.

00:52:43.375 --> 00:52:44.375 align:center
Look.

00:52:45.125 --> 00:52:48.416 align:center
I think the best thing is for you
and the kids to go live in San Diego.

00:52:48.500 --> 00:52:49.458 align:center
Briefly.

00:52:50.083 --> 00:52:52.250 align:center
Until all this calms down. Hmm?

00:52:52.833 --> 00:52:55.833 align:center
You've always wanted to live there.
This is your opportunity.

00:52:58.416 --> 00:52:59.708 align:center
Yeah, I get it.

00:52:59.791 --> 00:53:01.875 align:center
Making sure we can't bother you?

00:53:01.958 --> 00:53:02.875 align:center
Oh…

00:53:02.958 --> 00:53:04.291 align:center
No, no. That's not what I'm doing.

00:53:04.375 --> 00:53:06.125 align:center
We were supposed
to be going there together,

00:53:06.208 --> 00:53:07.125 align:center
-Lucia…
-You and I.

00:53:07.208 --> 00:53:08.833 align:center
Like Flavia and Diego. But no.

00:53:08.916 --> 00:53:12.041 align:center
You are Mr. Important, obviously.

00:53:12.125 --> 00:53:16.291 align:center
And you're going to send your family away
to that damn mother of yours. Oh my God.

00:53:16.375 --> 00:53:17.416 align:center
Well, I won't do it.

00:53:17.500 --> 00:53:19.791 align:center
No one is saying
you're gonna have to live with her.

00:53:19.875 --> 00:53:21.958 align:center
We'll look around for a
nice house in Chula Vista

00:53:22.041 --> 00:53:23.458 align:center
and I'll go see you on the weekends.

00:53:23.541 --> 00:53:27.208 align:center
-Oh, on the weekends perfect! Sure.
-Yeah, yeah. I'll see you on the weekends.

00:53:30.958 --> 00:53:32.291 align:center
-What's up?
-You won't believe it.

00:53:32.375 --> 00:53:33.416 align:center
They all contacted us.

00:53:33.500 --> 00:53:34.875 align:center
All of them? Who?

00:53:34.958 --> 00:53:36.833 align:center
-Cartels! The big shots.
-Hang up the phone.

00:53:36.916 --> 00:53:40.958 align:center
All three of them called.
San Isidro, Janitzio, Lobos Magos.

00:53:41.041 --> 00:53:42.750 align:center
-They all said the same thing.
-You're right.

00:53:42.833 --> 00:53:45.583 align:center
There's no reason for the kids and I
to be trapped in your crossfire.

00:53:45.666 --> 00:53:48.125 align:center
They say they didn't do it
and they don't want any retaliation.

00:53:48.208 --> 00:53:50.416 align:center
-I'm going to pack!
-No bullshit, seriously?

00:53:50.500 --> 00:53:52.416 align:center
-Yes, seriously.
-Yes, boss.

00:53:52.500 --> 00:53:53.458 align:center
Seriously.

00:53:53.541 --> 00:53:55.375 align:center
They agreed to sit down with us and meet.

00:53:55.458 --> 00:53:56.625 align:center
Perfect.

00:54:04.958 --> 00:54:06.375 align:center
Let's put it this way.

00:54:07.208 --> 00:54:08.875 align:center
Either we come out millionaires

00:54:08.958 --> 00:54:10.500 align:center
or we come out dead.

00:54:21.041 --> 00:54:23.375 align:center
Responding to your call,
we are having a meeting

00:54:23.458 --> 00:54:26.541 align:center
with the heads of the organizations
operating in Albacruz.

00:54:28.416 --> 00:54:30.125 align:center
From the Janitzio cartel,

00:54:30.708 --> 00:54:31.708 align:center
El Sombra.

00:54:32.583 --> 00:54:34.375 align:center
From the San Isidro cartel,

00:54:34.458 --> 00:54:35.500 align:center
El Patas.

00:54:36.250 --> 00:54:40.708 align:center
And from the Lobos Magos cartel,
Mr. Mago and Mr. Lobo.

00:54:41.583 --> 00:54:44.208 align:center
Sir, you can feel free to begin
while the drinks are served.

00:54:44.291 --> 00:54:46.291 align:center
-They're chilling right now.
-Mm.

00:54:46.375 --> 00:54:48.875 align:center
Let's start by getting
something out of the way.

00:54:48.958 --> 00:54:51.916 align:center
As far as I'm concerned,
what's done is done.

00:54:52.000 --> 00:54:55.541 align:center
I don't want to blame anyone
for the attack against me.

00:54:55.625 --> 00:54:59.416 align:center
And if I caused any casualties
among your men, I sincerely apologize.

00:54:59.500 --> 00:55:01.625 align:center
It was in self-defense.

00:55:01.708 --> 00:55:04.000 align:center
Well, I'm very glad to hear that.
Everything's fine.

00:55:04.083 --> 00:55:05.958 align:center
But I wanna make something clear.

00:55:06.041 --> 00:55:08.375 align:center
It wasn't us. We didn't do it! Alright?

00:55:08.458 --> 00:55:09.583 align:center
As I said, it's in the past.

00:55:09.666 --> 00:55:10.958 align:center
It's not us, compadre.

00:55:11.041 --> 00:55:12.833 align:center
-It wasn't us either, okay?
-Fine.

00:55:12.916 --> 00:55:15.416 align:center
Because if it had been,
you wouldn't be here right now.

00:55:15.500 --> 00:55:18.208 align:center
-Then it wasn't any of us.
-We have to make a promise, alright?

00:55:18.291 --> 00:55:20.625 align:center
We all gotta find that bastard
and hang him by the balls.

00:55:20.708 --> 00:55:23.875 align:center
Sure, after we fuck him
through his fucking eyes.

00:55:23.958 --> 00:55:25.625 align:center
-Him and his whole family, right?
-Kids too?

00:55:25.708 --> 00:55:27.041 align:center
-Yeah, the rugrats too!
-Yeah.

00:55:27.125 --> 00:55:28.916 align:center
Okay, gentlemen, can we please focus.

00:55:29.000 --> 00:55:31.583 align:center
All right, hold on, my friend. God dammit.

00:55:31.666 --> 00:55:33.208 align:center
Anyone who crosses the line

00:55:33.291 --> 00:55:35.958 align:center
and puts the life
of a government official at risk

00:55:36.041 --> 00:55:37.500 align:center
-is no good to us. Got it?
-That right?

00:55:37.583 --> 00:55:39.916 align:center
Why don't you tell them
what happened to the police chief?

00:55:40.000 --> 00:55:41.083 align:center
That fucking snitch?

00:55:41.166 --> 00:55:43.291 align:center
He drowned in his own piss, cabrón.

00:55:43.958 --> 00:55:45.541 align:center
And then I turned him into liquid.

00:55:45.625 --> 00:55:48.541 align:center
I bought a bucket of lard.
Do you know what I did with it?

00:55:49.291 --> 00:55:51.458 align:center
I blended him
to get your fucking mother lubed up.

00:55:51.541 --> 00:55:52.958 align:center
-Hey!
-What'd you say, cabrón?

00:55:53.041 --> 00:55:54.875 align:center
-That's right, motherfucker.
-Calm down!

00:55:54.958 --> 00:55:57.166 align:center
Relax. Hey, look.
Here are the drinks. Over here.

00:55:57.250 --> 00:55:59.416 align:center
You want to start something?
Then start something, bitch.

00:55:59.500 --> 00:56:00.833 align:center
It's fine, just relax.

00:56:00.916 --> 00:56:04.208 align:center
It's okay. Here, have a cold one, huh?

00:56:05.708 --> 00:56:07.125 align:center
You got American beer?

00:56:07.708 --> 00:56:09.708 align:center
Is this meeting a fucking joke to you?

00:56:10.750 --> 00:56:12.083 align:center
You're gonna burn, puto.

00:56:12.166 --> 00:56:13.666 align:center
Go ahead, you fucking pussy!

00:56:13.750 --> 00:56:15.583 align:center
-Hey!
-Yeah, go ahead, man.

00:56:18.916 --> 00:56:20.791 align:center
Shut the hell up!

00:56:23.250 --> 00:56:25.041 align:center
If you would, please.

00:56:26.708 --> 00:56:28.000 align:center
Just sit down.

00:56:28.083 --> 00:56:29.916 align:center
-All right, man.
-It's fine.

00:56:37.500 --> 00:56:40.791 align:center
It's very simple. We will separate
the state into three turfs.

00:56:40.875 --> 00:56:42.458 align:center
Janitzio gets the south,

00:56:42.541 --> 00:56:45.583 align:center
the Lobos Magos the center,
and San Isidro the north.

00:56:45.666 --> 00:56:48.875 align:center
Everyone will pay a fee
directly to the government

00:56:48.958 --> 00:56:51.583 align:center
so they can carry out
their operations in their sector.

00:56:51.666 --> 00:56:53.416 align:center
And we will take care of you

00:56:53.500 --> 00:56:55.458 align:center
by providing you protection
in your territory

00:56:55.541 --> 00:56:58.666 align:center
so that everyone can
operate how they want to.

00:56:59.750 --> 00:57:00.916 align:center
And, uh…

00:57:01.750 --> 00:57:02.875 align:center
Just stop.

00:57:03.583 --> 00:57:06.250 align:center
Stop screwing each other over, okay?

00:57:14.041 --> 00:57:14.875 align:center
Cabrón!

00:57:15.500 --> 00:57:17.291 align:center
Let's make a damn deal, gentlemen!

00:57:17.375 --> 00:57:18.250 align:center
-Alright.
-Let's do it!

00:57:18.333 --> 00:57:19.166 align:center
Odelay.

00:57:19.250 --> 00:57:20.625 align:center
-Deal.
-Let's go.

00:57:41.833 --> 00:57:44.625 align:center
A bottle? The men over there sent it.

00:57:51.375 --> 00:57:52.500 align:center
Boss.

00:57:52.583 --> 00:57:54.291 align:center
-Thanks.
-Well done.

00:57:54.375 --> 00:57:55.541 align:center
Ah, wait a moment.

00:57:57.916 --> 00:57:58.916 align:center
That's for you.

00:57:59.458 --> 00:58:01.458 align:center
The new accountant says
he sent you instructions

00:58:01.541 --> 00:58:03.333 align:center
for the transfer to the bank,
you haven't replied.

00:58:03.416 --> 00:58:05.375 align:center
-Happy New Year, darling.
-Call your mom?

00:58:05.458 --> 00:58:07.750 align:center
-Okay. May I please talk to José?
-You look good!

00:58:17.625 --> 00:58:22.000 align:center
As of today, thanks to
our Attorney General José Sanchez,

00:58:22.083 --> 00:58:27.333 align:center
the city of Ocote is named the safest city
in all of our beloved Mexico.

00:58:28.333 --> 00:58:29.541 align:center
Governor.

00:58:29.625 --> 00:58:31.916 align:center
Great. Great. Very good. Great.

00:58:32.000 --> 00:58:36.041 align:center
ONE YEAR LATER

00:59:14.208 --> 00:59:17.625 align:center
Well, if it isn't the main man
Serpiente in person.

00:59:17.708 --> 00:59:19.625 align:center
The deal has been good for everyone.

00:59:19.708 --> 00:59:20.958 align:center
No, cabrón.

00:59:22.125 --> 00:59:25.000 align:center
It's been good for you.
And for the governor.

00:59:25.083 --> 00:59:26.875 align:center
Even if you wanted to amend it,

00:59:27.541 --> 00:59:29.541 align:center
if everyone follows the rules,
it won't change.

00:59:30.125 --> 00:59:31.500 align:center
And what if I told you,

00:59:32.125 --> 00:59:33.416 align:center
it's the rules that are changing?

00:59:35.375 --> 00:59:36.583 align:center
Like it or not.

00:59:36.666 --> 00:59:39.083 align:center
I'd tell you to go fuck yourself,
like it or not.

00:59:45.916 --> 00:59:47.833 align:center
Man I love it when you talk dirty, cabrón.

00:59:47.916 --> 00:59:48.916 align:center
Hmm.

00:59:52.125 --> 00:59:53.875 align:center
I want to tell you a story.

00:59:55.625 --> 00:59:58.250 align:center
At the end of the story,
you're gonna realize that it's about

00:59:58.333 --> 00:59:59.875 align:center
you and me.

00:59:59.958 --> 01:00:01.458 align:center
How together we're gonna bring peace,

01:00:01.541 --> 01:00:04.541 align:center
and I don't just mean
peace in Albacruz, cabrón,

01:00:05.250 --> 01:00:06.666 align:center
in all of Mexico

01:00:07.375 --> 01:00:09.041 align:center
-Wanna hear it?
-Okay.

01:00:09.791 --> 01:00:10.958 align:center
Go ahead.

01:00:11.041 --> 01:00:13.416 align:center
About two weeks ago, over in Toluca…

01:00:14.541 --> 01:00:16.250 align:center
an army unit got El Mago.

01:00:18.166 --> 01:00:20.291 align:center
They scooped my nephew off the street.

01:00:20.375 --> 01:00:22.166 align:center
Look, even though
I'd like to give you a hand,

01:00:22.250 --> 01:00:23.916 align:center
you know I'm not allowed
to interfere with--

01:00:24.000 --> 01:00:25.416 align:center
He got taken.

01:00:26.583 --> 01:00:28.583 align:center
But he didn't end up going to jail.

01:00:28.666 --> 01:00:30.291 align:center
He was taken all the way to the capital.

01:00:35.875 --> 01:00:42.291 align:center
I'M ON MY WAY, MAN HAHAHA

01:00:44.125 --> 01:00:50.875 align:center
WE EVEN HAVE A MOTORCYCLE ESCORT.

01:00:53.208 --> 01:01:00.208 align:center
NO WAY, WE'RE GOING
INTO A GOVERNMENT OFFICE.

01:01:01.458 --> 01:01:07.208 align:center
DON'T WORRY, MAN

01:01:11.458 --> 01:01:16.666 align:center
THIS GUY MUST BE A BIG SHOT.

01:01:17.291 --> 01:01:24.250 align:center
RELAX, MAN, SOON YOU WILL BE
IN FRONT OF EL PADRINO.

01:01:54.208 --> 01:01:55.083 align:center
Enjoy.

01:01:55.583 --> 01:01:56.750 align:center
You too.

01:01:56.833 --> 01:01:57.875 align:center
Pardon me.

01:01:58.583 --> 01:01:59.708 align:center
Go ahead.

01:01:59.791 --> 01:02:00.833 align:center
Wow.

01:02:05.000 --> 01:02:11.083 align:center
I'M WITH HIM. HE'S VERY WHITE AND OLD.

01:02:13.291 --> 01:02:15.833 align:center
HE'S WEARING A UNIFORM AND MEDALS.

01:02:15.916 --> 01:02:20.375 align:center
HE SAYS IT'S OK I AM TEXTING.

01:02:22.750 --> 01:02:25.541 align:center
BUT HE SAYS I HAVE NOT SEEN HIM.

01:02:28.458 --> 01:02:30.458 align:center
AND TO DELETE THESE MSGS

01:02:32.000 --> 01:02:34.083 align:center
Please let him know I send my regards.

01:02:34.166 --> 01:02:35.333 align:center
HE SENDS HIS REGARDS xD

01:02:35.416 --> 01:02:37.833 align:center
I'm glad that you traveled
all the way here

01:02:37.916 --> 01:02:39.583 align:center
to discuss an agreement.

01:02:39.708 --> 01:02:41.083 align:center
AND AS LONG AS WE HAVE AN AGREEMENT

01:02:41.166 --> 01:02:44.208 align:center
I'm sure that together we will
be able to come to an understanding

01:02:44.291 --> 01:02:46.583 align:center
with regards to the state of Albacruz.

01:02:46.666 --> 01:02:48.333 align:center
THE ARMY WILL NEVER TOUCH
US IN ALBACRUZ: D

01:02:48.416 --> 01:02:50.625 align:center
I'm sure that together
we will achieve great things.

01:02:50.708 --> 01:02:53.916 align:center
HE'S GOING TO TALK TO HIS BOYS IN COLOMBIA

01:02:55.875 --> 01:02:57.875 align:center
-Yes.
-Cheers.

01:02:58.625 --> 01:02:59.500 align:center
Cheers.

01:02:59.583 --> 01:03:01.708 align:center
HE SAYS THAT WE ARE TO DO
GREAT THINGS TOGETHER!!!

01:03:03.166 --> 01:03:08.875 align:center
TELL HIM I'M AT HIS SERVICE.

01:03:13.291 --> 01:03:15.916 align:center
HE SAYS WE'RE PLAYING GOLF TOMORROW

01:03:17.583 --> 01:03:19.041 align:center
COOL, MAN.

01:03:20.916 --> 01:03:25.000 align:center
HE SAYS REMEMBER TO DELETE THE MESSAGES

01:03:25.875 --> 01:03:29.916 align:center
YEAH, TELL HIM THAT AS SOON AS YOU RETURN…

01:03:30.541 --> 01:03:34.333 align:center
WE'LL GET RID OF THESE PHONES

01:03:35.958 --> 01:03:39.041 align:center
AND GET NEW ONES FOR SAFETY'S SAKE.

01:04:04.083 --> 01:04:05.416 align:center
Man, look at this.

01:04:05.500 --> 01:04:06.458 align:center
Huh.

01:04:06.541 --> 01:04:07.708 align:center
What?

01:04:08.208 --> 01:04:09.250 align:center
Yeah.

01:04:09.333 --> 01:04:10.583 align:center
Ooh.

01:04:10.666 --> 01:04:11.791 align:center
Woo.

01:04:11.875 --> 01:04:13.416 align:center
Unbelievable.

01:04:14.291 --> 01:04:15.333 align:center
Yep.

01:04:15.916 --> 01:04:17.375 align:center
And you know what I say?

01:04:18.208 --> 01:04:19.291 align:center
Sure do.

01:04:21.041 --> 01:04:22.666 align:center
I say fuck those guys.

01:04:22.750 --> 01:04:23.791 align:center
Yeah.

01:04:23.875 --> 01:04:25.791 align:center
Fuck those guys.

01:04:29.125 --> 01:04:29.958 align:center
Mm.

01:04:35.083 --> 01:04:36.416 align:center
From that moment,

01:04:37.458 --> 01:04:39.500 align:center
everything went crazy again.

01:04:40.291 --> 01:04:42.791 align:center
I think we all know
what you mean by crazy.

01:05:15.625 --> 01:05:17.583 align:center
You know the drill. Órenle.

01:05:30.208 --> 01:05:31.583 align:center
Do you know these guys?

01:05:32.291 --> 01:05:33.333 align:center
Yes, sir.

01:05:34.083 --> 01:05:35.916 align:center
Cartel, San Isidro.

01:05:36.000 --> 01:05:38.000 align:center
They were arrested
by soldiers two days ago.

01:05:38.083 --> 01:05:39.791 align:center
Why didn't they inform us?

01:05:40.708 --> 01:05:42.208 align:center
What were they doing here?

01:05:42.291 --> 01:05:44.791 align:center
Well… digging ditches I guess.

01:05:46.958 --> 01:05:48.500 align:center
-Ay.
-Hey. Here.

01:05:48.583 --> 01:05:51.791 align:center
All right, let's go. Come on, clean it up.

01:05:51.875 --> 01:05:54.750 align:center
No, thank you so much.
Really, it was very kind of you.

01:05:54.833 --> 01:05:56.458 align:center
No, you didn't have to.

01:05:56.583 --> 01:05:58.125 align:center
Yeah. Yeah, no.

01:05:58.208 --> 01:06:00.916 align:center
Lucía tells me
the kids loved the karaoke machine.

01:06:01.000 --> 01:06:03.541 align:center
-Thank you, really, thank you.
-Would you like one for your mom?

01:06:03.625 --> 01:06:05.958 align:center
No, no, no. She's not much
of a singer and stuff.

01:06:06.041 --> 01:06:08.041 align:center
The San Isidro assholes
left a warehouse full.

01:06:08.125 --> 01:06:11.208 align:center
Yes, look, Lobo, and…
Actually, speaking of San Isidro,

01:06:11.291 --> 01:06:14.333 align:center
do me a favor and how about next time
you do something like that,

01:06:14.416 --> 01:06:15.458 align:center
let us know.

01:06:15.541 --> 01:06:18.875 align:center
I mean, you know,
the election is almost here.

01:06:18.958 --> 01:06:22.666 align:center
The governor, the bodies are
beginning to pile up a little and…

01:06:22.750 --> 01:06:24.750 align:center
We're taking care
of El Padrino's business.

01:06:24.833 --> 01:06:27.583 align:center
-Right. Sure, sure. Yeah. Uh…
-And El Padrino takes care of us.

01:06:27.666 --> 01:06:29.250 align:center
That's right. No, no, you're right.

01:06:29.333 --> 01:06:32.666 align:center
Hey, how are the preparations
for your daughter's quinceañera going?

01:06:32.750 --> 01:06:34.375 align:center
She must be really excited, right?

01:06:34.458 --> 01:06:37.833 align:center
Yeah. She's excited.
She's coming down here soon.

01:06:37.916 --> 01:06:39.833 align:center
Yeah, of course she is.

01:06:39.916 --> 01:06:41.708 align:center
Oh hey, I just want to say,

01:06:42.458 --> 01:06:44.500 align:center
what an honor to be her godfather, man.

01:06:44.583 --> 01:06:48.750 align:center
I'm even gonna bring out
a big red carpet made just for her.

01:06:48.833 --> 01:06:50.541 align:center
Anything for you, compadre.

01:06:50.625 --> 01:06:52.708 align:center
Uh, yes, I mean, uh, Juan Fernando,

01:06:52.791 --> 01:06:56.750 align:center
it would be an absolute honor
to have you, uh…

01:06:56.833 --> 01:07:01.250 align:center
An honor that you would consider
the possibility of offering to be her…

01:07:01.333 --> 01:07:03.500 align:center
-Don't want me to be her godfather?
-Uh…

01:07:03.583 --> 01:07:06.083 align:center
-Is that it?
-No. No, it's not that, it's not that.

01:07:06.166 --> 01:07:08.250 align:center
-The thing is…
-Oh, you ashamed to associate with me?

01:07:08.333 --> 01:07:10.416 align:center
No, no, no. Don't say that.

01:07:10.500 --> 01:07:13.750 align:center
I bet that if El Chapito came to you
and asked to be your daughter's godfather,

01:07:13.833 --> 01:07:15.125 align:center
you'd be thrilled then, huh, man?

01:07:15.208 --> 01:07:17.291 align:center
No, that's not true. Listen, it…

01:07:17.375 --> 01:07:19.083 align:center
-But when it's me?
-No.

01:07:19.166 --> 01:07:20.208 align:center
Hey. Uh…

01:07:21.958 --> 01:07:23.625 align:center
Juan Fernando, are you there?

01:07:26.541 --> 01:07:28.125 align:center
Hey, later. No I, I don't…

01:07:28.208 --> 01:07:30.333 align:center
I'm just fucking with you, compadre.

01:07:31.916 --> 01:07:34.041 align:center
Okay.

01:07:34.125 --> 01:07:36.125 align:center
I know I can't possibly
be Vale's godfather, man.

01:07:36.208 --> 01:07:37.125 align:center
Yeah…

01:07:37.208 --> 01:07:38.833 align:center
-Would've loved to be there though.
-Okay.

01:07:39.625 --> 01:07:41.000 align:center
But let me tell you something.

01:07:41.083 --> 01:07:43.416 align:center
We don't need the press to see
photos of us together, man.

01:07:43.500 --> 01:07:45.791 align:center
-Yeah, that's true.
-We've important business to attend to.

01:07:45.875 --> 01:07:47.041 align:center
Just a moment.

01:07:47.125 --> 01:07:48.958 align:center
Uh, okay. Okay. Okay. Okay.

01:07:49.041 --> 01:07:50.166 align:center
You take care, Serpiente.

01:07:50.250 --> 01:07:53.500 align:center
Yeah. Hey, um, I have to take a call.
I'll call you later.

01:07:56.541 --> 01:07:57.375 align:center
What?

01:07:57.458 --> 01:08:00.583 align:center
There are some people here
from the Iguana construction company

01:08:00.666 --> 01:08:02.625 align:center
talking to my parents

01:08:02.708 --> 01:08:08.458 align:center
about a contract for a section of land
that, according to these guys,

01:08:08.541 --> 01:08:10.750 align:center
you had them illegally make.

01:08:10.833 --> 01:08:13.541 align:center
A guy is here and they have a lawyer,

01:08:13.625 --> 01:08:16.458 align:center
-some Braulio, Ba…
-Braulio.

01:08:16.583 --> 01:08:18.416 align:center
Braulio? Braulio, wh…

01:08:18.958 --> 01:08:20.625 align:center
-Um…
-Parra.

01:08:21.208 --> 01:08:22.083 align:center
Parra.

01:08:22.916 --> 01:08:24.666 align:center
Parra, Parra…

01:08:26.708 --> 01:08:28.250 align:center
He's working with El Sombra.

01:08:29.750 --> 01:08:31.833 align:center
-Are they there at the ranch?
-Yes.

01:08:31.916 --> 01:08:33.041 align:center
Good.

01:08:33.125 --> 01:08:35.750 align:center
I want to talk to the lawyers.
Face to face.

01:08:35.833 --> 01:08:38.041 align:center
Ask them where they're staying at.

01:08:59.458 --> 01:09:00.416 align:center
Ah!

01:09:20.541 --> 01:09:23.791 align:center
What happened? What happened?
What happened? Huh?

01:09:27.458 --> 01:09:29.208 align:center
Oh man.

01:09:30.500 --> 01:09:33.125 align:center
Relax, cabrones, okay?

01:09:34.666 --> 01:09:38.583 align:center
We just came to make
a little movie with you, okay?

01:09:42.458 --> 01:09:44.166 align:center
No way!

01:09:46.041 --> 01:09:48.041 align:center
Mr. Parra.

01:09:51.666 --> 01:09:53.375 align:center
You're fucked, cabrón.

01:09:55.791 --> 01:09:57.166 align:center
Adios, friend.

01:09:57.250 --> 01:09:58.208 align:center
Just a second.

01:10:10.666 --> 01:10:11.666 align:center
Shh!

01:10:17.291 --> 01:10:18.375 align:center
Hey, Serpiente.

01:10:18.916 --> 01:10:19.833 align:center
What's up?

01:10:20.500 --> 01:10:21.541 align:center
Nothing.

01:10:23.041 --> 01:10:24.000 align:center
Nothing's up.

01:10:24.083 --> 01:10:25.250 align:center
No, no, no! No!

01:10:25.333 --> 01:10:26.250 align:center
-What was that?
-No!

01:10:33.625 --> 01:10:35.250 align:center
Now that I think of it,

01:10:35.791 --> 01:10:37.375 align:center
I guess something is up.

01:10:41.916 --> 01:10:43.583 align:center
So, for the avoidance of doubt,

01:10:43.666 --> 01:10:45.916 align:center
you would be willing to testify in court

01:10:46.000 --> 01:10:48.750 align:center
to the veracity of the account
you just gave us?

01:10:48.833 --> 01:10:49.791 align:center
Yeah.

01:10:49.875 --> 01:10:51.375 align:center
Put me on that stand.

01:10:51.458 --> 01:10:54.833 align:center
And then give me my nose job
and my ticket out of here.

01:10:55.708 --> 01:10:56.833 align:center
Fuck that guy.

01:10:59.208 --> 01:11:00.208 align:center
What?

01:11:00.291 --> 01:11:02.000 align:center
What do you mean she's not coming?

01:11:02.083 --> 01:11:03.375 align:center
Well, she doesn't want to.

01:11:03.458 --> 01:11:06.000 align:center
But it's her quince. She has to come.

01:11:06.083 --> 01:11:07.916 align:center
It doesn't matter to kids these days.

01:11:08.000 --> 01:11:09.791 align:center
They don't like those things
as much as we did.

01:11:09.875 --> 01:11:12.416 align:center
-Uh-huh.
-At least not here in the United States.

01:11:12.500 --> 01:11:14.541 align:center
Well, I don't care if she likes it or not.

01:11:15.541 --> 01:11:17.833 align:center
What's that noise? Where are you?

01:11:17.916 --> 01:11:21.791 align:center
Oh, that was just, uh,
there was a cat, outside, in the window.

01:11:21.875 --> 01:11:24.375 align:center
There, okay, I'm closing it now. Done.

01:11:25.208 --> 01:11:26.125 align:center
-Okay.
-No, no.

01:11:26.208 --> 01:11:29.083 align:center
Tell Vale that either
she gets on that plane next week

01:11:29.166 --> 01:11:31.708 align:center
and comes to start
rehearsing her dance. Or…

01:11:31.791 --> 01:11:32.791 align:center
Or what?

01:11:33.833 --> 01:11:36.125 align:center
Is she still taking her driving lessons?

01:11:36.208 --> 01:11:37.208 align:center
Yes.

01:11:37.291 --> 01:11:40.833 align:center
And this year she's going
to get her driver's license, right?

01:11:40.916 --> 01:11:42.041 align:center
Obviously.

01:11:42.125 --> 01:11:43.791 align:center
Good. If she comes here,

01:11:44.875 --> 01:11:46.166 align:center
I'll give her a BMW.

01:11:56.625 --> 01:11:57.583 align:center
And a new one for me.

01:11:58.666 --> 01:12:00.000 align:center
What? No.

01:12:00.083 --> 01:12:02.583 align:center
-Then we have a deal.
-Lucía. No, hey, wait.

01:12:02.666 --> 01:12:03.666 align:center
Bye.

01:12:03.750 --> 01:12:05.000 align:center
Lucía. Lucía…

01:12:07.416 --> 01:12:09.041 align:center
You see that peak over there?

01:12:09.125 --> 01:12:10.083 align:center
Yeah.

01:12:10.166 --> 01:12:12.250 align:center
Following the entire edge of the slope.

01:12:12.333 --> 01:12:14.791 align:center
From where the trees start
to where they end.

01:12:15.500 --> 01:12:16.958 align:center
-See it?
-Yeah.

01:12:17.625 --> 01:12:18.958 align:center
Well, all that is mine.

01:12:20.125 --> 01:12:23.791 align:center
I'm pretty sure the longest shot
a sniper can reasonably hit is around…

01:12:24.750 --> 01:12:26.166 align:center
two thousand meters.

01:12:27.375 --> 01:12:29.708 align:center
So if some asshole
gets on top of that peak

01:12:30.375 --> 01:12:33.125 align:center
with a TAC-50,
my head will get shot the fuck off.

01:12:33.208 --> 01:12:34.291 align:center
Mm-hmm.

01:12:35.166 --> 01:12:37.791 align:center
But they'd have to be
a very fucking good shot.

01:12:38.583 --> 01:12:40.708 align:center
-You get it?
-Yeah, yeah, of course.

01:12:40.791 --> 01:12:43.166 align:center
So, that's why I own
everything that I see.

01:12:44.291 --> 01:12:45.833 align:center
And all my men too.

01:12:46.500 --> 01:12:48.208 align:center
Control, communication.

01:12:50.125 --> 01:12:51.708 align:center
So that I can rest assured.

01:12:54.541 --> 01:12:55.875 align:center
And never worry.

01:12:57.583 --> 01:13:01.791 align:center
So long as I sleep with a gun ready and
keep fucking paying El Padrino, at least.

01:13:01.875 --> 01:13:04.625 align:center
Who, by the way,
should be the one paying me.

01:13:05.208 --> 01:13:06.833 align:center
But whatever.

01:13:08.000 --> 01:13:10.958 align:center
He also has the State of Mexico
protecting the territory.

01:13:11.958 --> 01:13:15.500 align:center
But no, cabrón. Every month
he wants more and more and more.

01:13:15.583 --> 01:13:18.041 align:center
Well, you are also earning
more and more and more.

01:13:18.666 --> 01:13:20.458 align:center
You gotta spend more to earn more.

01:13:20.541 --> 01:13:21.708 align:center
Mm-hmm.

01:13:21.791 --> 01:13:23.625 align:center
You know what they call that concept?

01:13:23.708 --> 01:13:24.708 align:center
What?

01:13:26.416 --> 01:13:27.833 align:center
It's called free cash flow.

01:13:28.458 --> 01:13:30.250 align:center
Oh, yeah, yeah, yeah, of course.

01:13:31.625 --> 01:13:33.208 align:center
I have the money for now.

01:13:34.541 --> 01:13:37.541 align:center
Until someday when
it all ends up with El Padrino.

01:13:37.625 --> 01:13:38.833 align:center
Yeah.

01:13:38.916 --> 01:13:41.458 align:center
It's complicated, but we're fine.

01:13:42.250 --> 01:13:43.958 align:center
-It's okay.
-Ah.

01:13:44.041 --> 01:13:46.125 align:center
You know I'm a free spirit.

01:13:47.166 --> 01:13:49.750 align:center
I'm truly independent, cabrón.
That's why I'm El Lobo.

01:13:49.833 --> 01:13:51.875 align:center
I pay them to leave me alone.

01:13:52.708 --> 01:13:55.958 align:center
So I can make sure that I handle
this business the right way.

01:13:56.500 --> 01:13:58.791 align:center
Just like you and I talked about, man.

01:13:58.875 --> 01:14:00.333 align:center
For the benefit of all.

01:14:00.416 --> 01:14:01.333 align:center
For peace.

01:14:01.416 --> 01:14:02.541 align:center
Exactly.

01:14:03.541 --> 01:14:04.791 align:center
For peace.

01:14:04.875 --> 01:14:06.666 align:center
That's why I pay you, hmm?

01:14:07.291 --> 01:14:09.541 align:center
To help me with
maintaining law and order, cabrón.

01:14:09.625 --> 01:14:12.250 align:center
Yeah? Well I… You…

01:14:12.333 --> 01:14:13.708 align:center
I wanna ask you something.

01:14:19.916 --> 01:14:22.833 align:center
Because it seems like
I'm working for you and the government.

01:14:24.125 --> 01:14:25.583 align:center
It's all backwards, no?

01:14:25.666 --> 01:14:26.625 align:center
Mm-hmm.

01:14:28.291 --> 01:14:29.708 align:center
It's just temporary.

01:14:29.791 --> 01:14:31.083 align:center
Exactly, cabrón.

01:14:32.041 --> 01:14:33.625 align:center
This is why I like talking to you.

01:14:34.625 --> 01:14:37.166 align:center
You and I, we're the smart ones.

01:14:37.791 --> 01:14:38.958 align:center
We have vision.

01:14:39.041 --> 01:14:40.208 align:center
Vision.

01:14:41.166 --> 01:14:42.166 align:center
Vision.

01:14:42.666 --> 01:14:44.000 align:center
And we need to be ready.

01:14:44.625 --> 01:14:47.375 align:center
So when that prick Arévalo
runs for prime minister,

01:14:49.458 --> 01:14:50.625 align:center
we can make sure, cabrón,

01:14:50.708 --> 01:14:52.958 align:center
that you will become
the next governor of Albacruz.

01:14:53.875 --> 01:14:55.833 align:center
-Cheers to that, man.
-Cheers.

01:14:58.416 --> 01:15:00.416 align:center
Let's go, I need you
to be really sharp, okay?

01:15:00.500 --> 01:15:02.583 align:center
One more time, let's go. From the top.

01:15:02.666 --> 01:15:05.833 align:center
Okay. Five, six, seven, eight.

01:15:05.916 --> 01:15:08.750 align:center
And one, two, three, four,

01:15:08.833 --> 01:15:12.250 align:center
and five, six, seven, eight.

01:15:20.750 --> 01:15:22.416 align:center
-Dad.
-Vale, you're doing great.

01:15:22.500 --> 01:15:25.125 align:center
-Yeah, you're late.
-Well, you know I'm busy.

01:15:25.208 --> 01:15:26.500 align:center
I told you it was an emergency.

01:15:26.583 --> 01:15:27.750 align:center
Okay, what is it?

01:15:27.833 --> 01:15:29.375 align:center
That consultant lady, what's her name?

01:15:29.458 --> 01:15:31.541 align:center
Angélica. I mean, Yesenia.
Jessica, something like that.

01:15:31.625 --> 01:15:33.375 align:center
-Whatever, I don't care.
-Hmm?

01:15:33.458 --> 01:15:35.250 align:center
Did you see the dress
she chose out for me?

01:15:35.333 --> 01:15:37.416 align:center
-Yeah, it's beautiful.
-Come on!

01:15:37.500 --> 01:15:40.250 align:center
I promise it is the most expensive dress.

01:15:40.333 --> 01:15:42.166 align:center
by the best designer in Albacruz.

01:15:42.250 --> 01:15:43.250 align:center
What the fuck, Dad?

01:15:43.333 --> 01:15:44.875 align:center
-Language. Language.
-Will you listen?

01:15:44.958 --> 01:15:48.875 align:center
If I have to put that thing on again,
I will literally light myself on fire.

01:15:48.958 --> 01:15:50.000 align:center
Okay?

01:15:50.083 --> 01:15:51.875 align:center
So I called Mom. And she's coming.

01:15:51.958 --> 01:15:54.083 align:center
She said she's gonna fix everything, okay?

01:15:54.166 --> 01:15:56.333 align:center
We'll see other options, okay?

01:15:56.916 --> 01:16:00.833 align:center
He's a moron. A big, fat, moron.

01:16:01.750 --> 01:16:04.208 align:center
I can't believe this.
A total moron, that's what he is.

01:16:04.291 --> 01:16:06.875 align:center
-What's going on?
-Always been a complete fucking moron!

01:16:06.958 --> 01:16:09.833 align:center
Look at him now.
Big stupid face on the front page.

01:16:09.916 --> 01:16:10.791 align:center
He's a moron.

01:16:10.875 --> 01:16:15.625 align:center
"José Sánchez, the attorney general
of Albacruz, linked to corruption."

01:16:17.625 --> 01:16:19.458 align:center
It's just made up gossip.

01:16:19.541 --> 01:16:21.458 align:center
They don't have anything on us.

01:16:21.541 --> 01:16:23.166 align:center
Yes, I know. I know.

01:16:23.250 --> 01:16:25.666 align:center
And no, this is not on us, no.

01:16:26.166 --> 01:16:27.708 align:center
This is all on you.

01:16:28.791 --> 01:16:29.750 align:center
Who's the mole?

01:16:29.833 --> 01:16:33.416 align:center
We'll get to the bottom of this.
Really, Governor, don't worry.

01:16:35.375 --> 01:16:38.791 align:center
All of this will pass.
This article… it means nothing really.

01:16:38.875 --> 01:16:39.958 align:center
Yes, that's right.

01:16:40.041 --> 01:16:41.458 align:center
You should be lying low.

01:16:42.208 --> 01:16:44.250 align:center
Why don't you go away
on a vacation for a few days?

01:16:44.333 --> 01:16:46.125 align:center
Just disappear for a little while, huh?

01:16:46.208 --> 01:16:51.083 align:center
Well, I'd love to, but Vale has her
fifteenth birthday party very soon.

01:16:51.166 --> 01:16:54.583 align:center
She is very honored
that you agreed to be her godfather.

01:16:55.333 --> 01:16:56.833 align:center
Remind me, when is that?

01:16:56.916 --> 01:16:58.291 align:center
It's coming up next week.

01:16:58.791 --> 01:17:02.083 align:center
I don't know if it would be wise
to put the governor in that situation.

01:17:02.791 --> 01:17:05.625 align:center
Especially if your
problematic friends will be there.

01:17:06.125 --> 01:17:08.416 align:center
Only the most respectable ones
will attend, I swear.

01:17:08.500 --> 01:17:11.500 align:center
That's if the most respectable
ones will attend after this scandal.

01:17:11.583 --> 01:17:13.250 align:center
Damn right they will. They have to.

01:17:13.333 --> 01:17:15.125 align:center
Joaquín, where are my pills?

01:17:15.208 --> 01:17:16.708 align:center
Uh, here they are, sir.

01:17:16.791 --> 01:17:19.083 align:center
I'm sorry the governor
isn't feeling better.

01:17:21.500 --> 01:17:24.000 align:center
-Do you want to know what my problem is?
-Hmm.

01:17:25.041 --> 01:17:28.041 align:center
There's some asshole
out there screwing my girl.

01:17:28.125 --> 01:17:29.333 align:center
Make sense now?

01:17:29.416 --> 01:17:31.125 align:center
Yes, sir, Governor. Which girl is it?

01:17:31.208 --> 01:17:33.625 align:center
My damn wife, pendejo.

01:17:35.916 --> 01:17:37.083 align:center
Hmm.

01:17:37.166 --> 01:17:38.958 align:center
And did someone tell you?

01:17:39.625 --> 01:17:41.083 align:center
It's on her phone.

01:17:41.166 --> 01:17:44.458 align:center
Obviously I had it bugged a while ago.
And if you could see…

01:17:45.333 --> 01:17:47.041 align:center
the photos they're sending, man.

01:17:47.125 --> 01:17:49.166 align:center
Is it someone that I would know?

01:17:50.125 --> 01:17:52.291 align:center
Maybe you can recognize him by his…

01:17:52.375 --> 01:17:56.250 align:center
Look, José, I need you to do your job.
You need to find that bastard.

01:17:56.333 --> 01:17:58.458 align:center
And once you do,
I want you to rip his shit right off,

01:17:58.541 --> 01:18:00.041 align:center
am I making myself clear?

01:18:02.416 --> 01:18:03.375 align:center
Mm.

01:18:08.708 --> 01:18:10.416 align:center
Find that motherfucker!

01:18:12.041 --> 01:18:13.875 align:center
Son of a bitch.

01:18:15.250 --> 01:18:18.250 align:center
Hey, he's the best
choreographer in Albacruz.

01:18:18.333 --> 01:18:21.166 align:center
It was difficult for Angélica,
uh, Jessica to get him.

01:18:21.833 --> 01:18:23.958 align:center
And let me tell you, he's not cheap.

01:18:24.041 --> 01:18:26.333 align:center
I don't care
if he does the dances for BTS.

01:18:26.416 --> 01:18:28.750 align:center
Vale, Vale, Vale.
Listen to me, just listen to me.

01:18:28.833 --> 01:18:32.458 align:center
I've tried to be very patient, really,
but you're going too far.

01:18:32.541 --> 01:18:34.583 align:center
Just learn the goddamn steps.
I have to go.

01:18:34.666 --> 01:18:35.958 align:center
Yeah, like you always do.

01:18:36.041 --> 01:18:38.750 align:center
I have a… I have an important
job to do for the governor.

01:18:38.833 --> 01:18:40.333 align:center
Yeah, yeah, yeah, the governor.

01:18:40.416 --> 01:18:43.041 align:center
You should be honored
that he's gonna be your godfather.

01:18:43.125 --> 01:18:46.250 align:center
Dad, you're not listening!
I told you, you never listen.

01:18:46.333 --> 01:18:49.875 align:center
Look, I'm very busy right now.
I have to go. Goodbye, honey. Bye.

01:19:04.250 --> 01:19:05.625 align:center
Of course, sir.

01:19:06.791 --> 01:19:07.791 align:center
Enjoy.

01:19:13.916 --> 01:19:16.458 align:center
To family and to our beautiful daughter.

01:19:17.958 --> 01:19:19.500 align:center
And also for the boy.

01:19:27.875 --> 01:19:28.875 align:center
You look beautiful.

01:19:29.708 --> 01:19:31.333 align:center
You look absolutely awful.

01:19:31.416 --> 01:19:34.041 align:center
Well, that's the price you pay,

01:19:34.708 --> 01:19:36.166 align:center
the price of success,

01:19:36.250 --> 01:19:39.708 align:center
and it's insignificant if you
can't share it with those you care about.

01:19:39.791 --> 01:19:42.458 align:center
Share it with your mother
and your bitches.

01:19:42.541 --> 01:19:44.083 align:center
Don't say that.

01:19:45.208 --> 01:19:46.583 align:center
Have you thought about it?

01:19:47.333 --> 01:19:51.333 align:center
I really think that you guys
should return home so we can be a family.

01:19:51.416 --> 01:19:54.916 align:center
-It's time for you and the kids to come--
-And live in this dump together?

01:19:55.000 --> 01:19:58.791 align:center
You know you're talking to
the next governor of this dump, right?

01:19:59.916 --> 01:20:01.250 align:center
Who, by the way,

01:20:01.958 --> 01:20:05.958 align:center
pays for all of your fancy things and
for your houses so that your family can…

01:20:06.041 --> 01:20:08.208 align:center
Yes, I know. I know. We're partners.

01:20:09.208 --> 01:20:10.875 align:center
We'll always be partners.

01:20:10.958 --> 01:20:13.708 align:center
You don't have to be so… sentimental.

01:20:13.791 --> 01:20:16.083 align:center
I don't know what's wrong with me.

01:20:17.833 --> 01:20:20.958 align:center
I think it's because
my baby-girl Vale is growing up.

01:20:21.041 --> 01:20:22.625 align:center
I never imagined that I'd…

01:20:22.708 --> 01:20:26.333 align:center
Yeah, yeah. Okay, okay, okay.
Control yourself.

01:20:27.333 --> 01:20:28.750 align:center
You're a disaster.

01:20:29.500 --> 01:20:30.791 align:center
Mm.

01:20:36.166 --> 01:20:37.958 align:center
Hey, why are you calling this phone?

01:20:38.625 --> 01:20:40.958 align:center
The other one is for emergencies.
Not this one!

01:20:42.875 --> 01:20:44.666 align:center
I'll let you get back to work.

01:20:46.166 --> 01:20:47.583 align:center
Uh, wait.

01:20:47.666 --> 01:20:49.041 align:center
Well, will I see you tonight?

01:20:51.625 --> 01:20:52.750 align:center
No.

01:20:52.833 --> 01:20:55.208 align:center
I'll be staying with my parents.

01:20:59.000 --> 01:21:00.208 align:center
Take care.

01:21:01.583 --> 01:21:02.666 align:center
See you tomorrow.

01:21:15.541 --> 01:21:17.250 align:center
Turn it down just a little.

01:21:18.875 --> 01:21:20.458 align:center
I'm gonna make the rounds.

01:21:23.791 --> 01:21:27.708 align:center
Hello. How are you? Good evening. Hello.

01:21:30.750 --> 01:21:33.333 align:center
Hey there, how's it going?
Good evening. Welcome.

01:21:33.416 --> 01:21:35.750 align:center
How are you? Good to see you.

01:21:35.833 --> 01:21:36.666 align:center
Thank you.

01:21:36.750 --> 01:21:38.541 align:center
Ah, my dear mother!

01:21:40.375 --> 01:21:41.833 align:center
I’m so proud of you, my love.

01:21:41.916 --> 01:21:43.416 align:center
I'm glad. I love you.

01:21:43.958 --> 01:21:45.208 align:center
In-laws.

01:21:45.291 --> 01:21:46.291 align:center
How are you?

01:21:46.375 --> 01:21:48.375 align:center
-You look beautiful. How is everything?
-Hello.

01:21:48.458 --> 01:21:50.083 align:center
-Everything's great.
-I'm glad to hear it.

01:21:50.166 --> 01:21:52.541 align:center
Good whiskey, huh? It better be.

01:21:53.125 --> 01:21:56.166 align:center
-Thank you very much.
-Oh, here's the big guy!

01:21:56.958 --> 01:21:59.083 align:center
Congratulations. Keep up the good work.

01:22:00.041 --> 01:22:01.458 align:center
Gentlemen, how are you?

01:22:05.041 --> 01:22:07.000 align:center
-Monster.
-Bro!

01:22:10.291 --> 01:22:11.375 align:center
I gotta say…

01:22:13.166 --> 01:22:14.541 align:center
you've come a long way.

01:22:14.625 --> 01:22:15.583 align:center
We all have.

01:22:15.666 --> 01:22:16.750 align:center
We all have.

01:22:31.416 --> 01:22:32.458 align:center
Your girl.

01:22:38.500 --> 01:22:40.750 align:center
Woo!

01:22:51.083 --> 01:22:52.166 align:center
Woo!

01:22:52.250 --> 01:22:53.750 align:center
Wow, look at my niece go!

01:23:22.708 --> 01:23:24.000 align:center
-Woo!
-Woo!

01:23:53.708 --> 01:23:55.333 align:center
Woo! Bravo!

01:24:15.291 --> 01:24:16.750 align:center
May I have this dance?

01:24:45.708 --> 01:24:47.166 align:center
-Governor. Thank you.
-Yes?

01:24:47.250 --> 01:24:49.500 align:center
It really is an honor to have you be here.

01:24:49.583 --> 01:24:52.333 align:center
I need to talk to you. Come with me.

01:24:53.500 --> 01:24:54.500 align:center
Yes.

01:24:55.000 --> 01:24:56.583 align:center
I'll be right back, honey.

01:25:00.791 --> 01:25:02.875 align:center
I just got back from Mexico City.

01:25:02.958 --> 01:25:04.833 align:center
You went to Mexico City? I didn't know.

01:25:04.916 --> 01:25:07.041 align:center
No, no one knew, it's a secret.

01:25:07.791 --> 01:25:10.875 align:center
And El Padrino said he has
a very important job for you, José.

01:25:10.958 --> 01:25:12.291 align:center
Very important.

01:25:13.583 --> 01:25:15.833 align:center
A certain friend of yours,
El Lobo, he's become

01:25:15.916 --> 01:25:17.875 align:center
a problem for El Padrino.

01:25:17.958 --> 01:25:22.041 align:center
He needs to be taken care of,
we think you're the only man for the job.

01:25:24.750 --> 01:25:26.000 align:center
Excuse me, what?

01:25:26.083 --> 01:25:28.666 align:center
-Attention, the governor is leaving.
-You heard me, José.

01:25:28.750 --> 01:25:31.375 align:center
No, no, no,
but that doesn't make any sense.

01:25:31.458 --> 01:25:33.458 align:center
The Lobos Magos are protected by…

01:25:33.541 --> 01:25:35.000 align:center
They were protected.

01:25:35.625 --> 01:25:39.708 align:center
But all they ever talk about is
all of the cash they pay El Padrino.

01:25:39.791 --> 01:25:41.083 align:center
Millions.

01:25:41.583 --> 01:25:44.083 align:center
-Millions of millions.
-Well, I guess someone offered them more.

01:25:45.791 --> 01:25:48.458 align:center
In Mexico City, they're convinced
that you are the only person

01:25:48.541 --> 01:25:49.875 align:center
who'll be able to get this done.

01:25:49.958 --> 01:25:51.750 align:center
Because El Lobo trusts you.

01:25:51.833 --> 01:25:53.083 align:center
And on top of that….

01:25:53.166 --> 01:25:54.208 align:center
What is it?

01:25:54.291 --> 01:25:57.875 align:center
The Americans are asking about you
and your connection with El Lobo.

01:25:57.958 --> 01:26:00.083 align:center
The pile of bodies, José.

01:26:00.666 --> 01:26:02.583 align:center
Think of your family.

01:26:02.666 --> 01:26:05.833 align:center
You have to prove
that you're the person who enforces law

01:26:05.916 --> 01:26:06.875 align:center
in this city.

01:26:06.958 --> 01:26:08.625 align:center
Is that clear?

01:26:14.208 --> 01:26:16.166 align:center
You still are that person, right?

01:26:16.750 --> 01:26:18.958 align:center
The one who brings law
and order to Albacruz.

01:26:19.500 --> 01:26:22.666 align:center
Yes, yes, yes,
but the Lo… The Lobos Magos…

01:26:22.750 --> 01:26:24.166 align:center
The Lobos won't forgive…

01:26:24.833 --> 01:26:25.750 align:center
If…

01:26:35.125 --> 01:26:36.666 align:center
Hey. Fantastic party.

01:26:49.500 --> 01:26:50.833 align:center
Woo!

01:26:55.333 --> 01:26:56.333 align:center
Woo!

01:27:24.000 --> 01:27:24.875 align:center
Yes?

01:27:24.958 --> 01:27:26.458 align:center
Well, he's not here.

01:27:28.125 --> 01:27:29.083 align:center
He's not there?

01:27:29.875 --> 01:27:33.875 align:center
He's definitely not at the ranch
or at the safe house at Las Balsas either.

01:27:33.958 --> 01:27:35.541 align:center
I think he's on to us.

01:27:35.625 --> 01:27:38.000 align:center
Hold on, hold on.
I just got a text message.

01:27:38.083 --> 01:27:40.541 align:center
I think it's El Lobo.
He responded. Hold on.

01:27:42.958 --> 01:27:45.916 align:center
What? How the fuck
did they get this number?

01:27:47.916 --> 01:27:50.250 align:center
But you did eventually
connect with El Lobo.

01:27:50.333 --> 01:27:51.333 align:center
Yeah.

01:27:52.291 --> 01:27:56.083 align:center
The joke was
he learned there was a plot against him

01:27:56.166 --> 01:27:57.875 align:center
and went into hiding.

01:27:57.958 --> 01:28:01.541 align:center
But he didn't realize

01:28:01.625 --> 01:28:03.541 align:center
I was the one planning it.

01:28:37.916 --> 01:28:39.208 align:center
What's with the beater?

01:28:39.291 --> 01:28:40.708 align:center
You told me to be discreet.

01:28:40.791 --> 01:28:42.041 align:center
This is discreet.

01:29:39.333 --> 01:29:40.291 align:center
-Hey, Lobo.
-Yeah?

01:29:54.041 --> 01:29:56.916 align:center
Let's go, let's go! Up, up! Get him up!

01:30:12.500 --> 01:30:14.000 align:center
Come on, Lobo.

01:30:15.375 --> 01:30:16.541 align:center
Stand up, asshole.

01:30:41.625 --> 01:30:42.708 align:center
Hey.

01:30:45.583 --> 01:30:46.500 align:center
Hey.

01:30:48.083 --> 01:30:50.000 align:center
They didn't kill him inside the house?

01:30:50.083 --> 01:30:50.958 align:center
Nah.

01:30:51.875 --> 01:30:54.541 align:center
After an hour or so,
they took him outside.

01:30:55.208 --> 01:30:58.500 align:center
I guess they didn't get much out of him.

01:30:59.208 --> 01:31:01.500 align:center
So, what did they do with him?

01:31:01.583 --> 01:31:04.958 align:center
I don't know. You know? The usual.

01:31:05.041 --> 01:31:06.125 align:center
Move out!

01:31:06.833 --> 01:31:09.833 align:center
You shoot here. You shoot there.

01:31:15.291 --> 01:31:16.208 align:center
And then…

01:31:20.208 --> 01:31:21.250 align:center
And then?

01:31:21.333 --> 01:31:24.250 align:center
And then you think…

01:31:26.000 --> 01:31:28.958 align:center
let's take the kids to Disneyland.

01:31:30.458 --> 01:31:34.791 align:center
Because it's important
to take time for the little things.

01:31:34.875 --> 01:31:36.000 align:center
You know?

01:31:36.083 --> 01:31:37.041 align:center
Family.

01:31:37.375 --> 01:31:40.208 align:center
You can't just
work, work, work all the time.

01:31:40.916 --> 01:31:43.125 align:center
And that's when they get you.

01:31:44.458 --> 01:31:45.791 align:center
It's funny.

01:31:48.750 --> 01:31:50.000 align:center
You wanna tell him?

01:31:51.166 --> 01:31:53.333 align:center
No. You can.

01:31:54.041 --> 01:31:56.416 align:center
-You wanna hear something even funnier?
-Hmm…

01:31:56.500 --> 01:31:58.083 align:center
Guess who showed up in LA this morning

01:31:58.166 --> 01:32:00.625 align:center
on a trip to take his grandkids
to Disneyland?

01:32:03.208 --> 01:32:04.333 align:center
Wait.

01:32:04.416 --> 01:32:06.416 align:center
You got him? You got El Padrino?

01:32:06.500 --> 01:32:07.458 align:center
We got him.

01:32:08.166 --> 01:32:09.708 align:center
You actually arrested him?

01:32:10.708 --> 01:32:12.125 align:center
We actually arrested him.

01:32:12.208 --> 01:32:13.250 align:center
And with your testimony,

01:32:13.333 --> 01:32:15.916 align:center
we're gonna make sure that he spends
the rest of his life in prison.

01:32:16.333 --> 01:32:19.250 align:center
Hell, maybe even move into
your cell when you clear out of here.

01:32:23.958 --> 01:32:27.041 align:center
General Ignacio Valverde
was detained today

01:32:27.125 --> 01:32:29.666 align:center
at the international
airport in Los Angeles.

01:32:29.750 --> 01:32:32.500 align:center
For the Department of Justice
in the United States,

01:32:32.583 --> 01:32:34.125 align:center
today is a historic day.

01:32:34.208 --> 01:32:38.875 align:center
This is the most consequential arrest
in the history of the war on drugs.

01:32:39.666 --> 01:32:42.916 align:center
The Justice Department
will vigorously pursue this case.

01:32:43.000 --> 01:32:46.416 align:center
And, of course, we'll keep you all
informed of any significant developments.

01:32:46.500 --> 01:32:50.583 align:center
TWO WEEKS LATER

01:32:50.666 --> 01:32:55.833 align:center
The United States has determined that
important foreign policy considerations

01:32:55.916 --> 01:33:00.208 align:center
outweigh the government's interest
in pursuing this prosecution.

01:33:00.291 --> 01:33:02.375 align:center
And so, in the interest
of our united front

01:33:02.458 --> 01:33:04.250 align:center
against all forms of criminality

01:33:04.333 --> 01:33:07.333 align:center
the US Department of Justice
has made the decision

01:33:07.416 --> 01:33:10.750 align:center
to seek dismissal of the charges
against Mr. Valverde,

01:33:10.833 --> 01:33:13.458 align:center
so that he may be investigated
and, if appropriate,

01:33:13.541 --> 01:33:15.375 align:center
charged under Mexican law.

01:33:23.500 --> 01:33:25.458 align:center
Hey. Did you see this?

01:33:25.541 --> 01:33:27.333 align:center
Yeah, of course I saw it.

01:33:36.583 --> 01:33:38.250 align:center
We had a deal, man.

01:33:40.291 --> 01:33:42.000 align:center
I thought that we had a deal.

01:33:44.041 --> 01:33:45.666 align:center
We had a deal, man.

01:34:15.625 --> 01:34:16.625 align:center
I, uh…

01:34:21.791 --> 01:34:22.708 align:center
Uh…

01:34:23.416 --> 01:34:26.833 align:center
Let me finish by saying that I…

01:34:28.333 --> 01:34:29.333 align:center
Fuck!

01:34:33.958 --> 01:34:36.291 align:center
I want to conclude these remarks

01:34:36.375 --> 01:34:38.375 align:center
by reminding you to…

01:34:43.166 --> 01:34:44.541 align:center
In conclusion,

01:34:45.541 --> 01:34:47.166 align:center
allow me to say…

01:34:49.833 --> 01:34:51.083 align:center
Fuck you.

01:34:52.791 --> 01:34:54.541 align:center
Fuck you.

01:34:55.750 --> 01:34:57.625 align:center
And fuck Albacruz.

01:34:58.583 --> 01:35:01.250 align:center
And fuck the United States of America!

01:35:01.333 --> 01:35:04.708 align:center
And fuck low-fat milk
and Special K cereal.

01:35:05.625 --> 01:35:07.333 align:center
Did I say Disneyland?

01:35:07.416 --> 01:35:09.208 align:center
Well, fuck it.

01:35:09.291 --> 01:35:12.291 align:center
Twice! From the front and the back!

01:35:13.000 --> 01:35:16.166 align:center
And fuck Netflix. And fuck Mickey Mouse.

01:35:16.250 --> 01:35:19.375 align:center
And fuck my mother-in-law

01:35:19.458 --> 01:35:23.208 align:center
and that ugly sweater
my wife got me for Christmas.

01:35:23.291 --> 01:35:25.375 align:center
And fuck the FBI

01:35:25.458 --> 01:35:27.250 align:center
and the DEA

01:35:27.333 --> 01:35:28.833 align:center
and the CIA

01:35:28.916 --> 01:35:32.291 align:center
and fuck that Mariah Carey Christmas song!

01:35:32.375 --> 01:35:34.333 align:center
And fuck Uncle Sam!

01:35:34.416 --> 01:35:36.250 align:center
And, uh, fuck…

01:35:36.333 --> 01:35:39.250 align:center
And fuck McDonald's! And fuck Taco Bell!

01:35:39.333 --> 01:35:41.666 align:center
Those aren't even
real goddamn tacos, putos!

01:35:41.750 --> 01:35:44.000 align:center
And you know what else you can fuck?

01:35:44.083 --> 01:35:46.416 align:center
Fuck yourself! Fuck you!

01:35:46.500 --> 01:35:49.166 align:center
Fuck you! Fuck you, motherfuckers!

01:35:49.250 --> 01:35:51.291 align:center
Fuck you, you cocksuckers!

01:35:51.375 --> 01:35:52.958 align:center
Fuck you!

01:35:53.041 --> 01:35:55.291 align:center
Fuck your mother!

01:35:55.375 --> 01:35:58.250 align:center
Fuck your fucking fucking mother!

01:35:58.333 --> 01:36:01.416 align:center
Fuck you, you fucking mother!

01:36:01.500 --> 01:36:05.041 align:center
Fuck your stupid whore
of a fucking mother!

01:36:05.125 --> 01:36:07.000 align:center
Yeah, fuck that, puta!

01:36:07.083 --> 01:36:10.583 align:center
No, better yet, I'll fuck your mother,
and I'll fuck your sister too.

01:36:10.666 --> 01:36:12.708 align:center
And then I'll fuck your father!

01:36:12.791 --> 01:36:16.833 align:center
And I'll fuck your mother while she
sucks your tiny little dick so hard

01:36:16.916 --> 01:36:19.500 align:center
she rips it off! You fucking bitch!

01:36:19.583 --> 01:36:22.416 align:center
Fuck your fucking mother, pinche puto!
ks your tiny little dick so hard

