WEBVTT

00:00:11.000 --> 00:00:11.800 align:center
Stay alert.

00:00:12.960 --> 00:00:14.560 align:center
You must check that street, as well.

00:00:16.320 --> 00:00:17.399 align:center
Hey!

00:00:36.719 --> 00:00:39.920 align:center
Sir, we're investigating
what's happening

00:00:40.640 --> 00:00:41.759 align:center
in our town.

00:00:42.759 --> 00:00:44.399 align:center
Checkpoints have
been installed everywhere.

00:00:45.799 --> 00:00:47.359 align:center
For now, we feel that

00:00:48.000 --> 00:00:49.600 align:center
whoever has killed Diamond,

00:00:50.280 --> 00:00:51.719 align:center
Kajru is in cahoots with him.

00:00:52.799 --> 00:00:54.119 align:center
He has been absconding
since last night.

00:00:55.159 --> 00:00:56.200 align:center
We're looking for him.

00:00:57.600 --> 00:01:00.479 align:center
Your safety shouldn't
be compromised.

00:01:01.000 --> 00:01:02.000 align:center
I am here for that.

00:01:07.040 --> 00:01:08.879 align:center
Will you protect me?

00:01:11.400 --> 00:01:13.400 align:center
Go and find that vile man.

00:01:14.799 --> 00:01:16.599 align:center
But remember one thing, DSP.

00:01:17.200 --> 00:01:19.480 align:center
Nothing should happen to him.

00:01:20.480 --> 00:01:22.799 align:center
I will kill him with my own hands.

00:01:25.519 --> 00:01:29.480 align:center
I lit my son's pyre
on fire just now.

00:01:31.040 --> 00:01:33.598 align:center
Before the ashes cool down,

00:01:33.599 --> 00:01:35.799 align:center
that vile man's pyre
will be set ablaze.

00:01:40.959 --> 00:01:42.079 align:center
Leave.

00:02:50.199 --> 00:02:51.520 align:center
Spread out all around.

00:02:52.039 --> 00:02:53.198 align:center
Surround the house.

00:02:53.199 --> 00:02:55.919 align:center
If anyone tries to enter the house,
shoot first, and then interrogate.

00:02:56.159 --> 00:02:57.199 align:center
Get going.

00:03:02.560 --> 00:03:05.039 align:center
Listen. Go to the Southern entrance.

00:03:05.280 --> 00:03:07.519 align:center
Bablu, all the arrangements
have been made.

00:03:07.520 --> 00:03:09.520 align:center
Look. The 'mandap' is decorated.
The flowers have arrived. Chhotu!

00:03:09.680 --> 00:03:12.318 align:center
Hurry up. What are you doing?
- We'll ensure this place shines

00:03:12.319 --> 00:03:14.039 align:center
as much as Sona Singh's palace.

00:03:14.960 --> 00:03:16.000 align:center
Sir, do you need anything?

00:03:16.599 --> 00:03:19.719 align:center
Please ask for turmeric. Why aren't
you ready yet? - I'll be ready soon.

00:03:19.879 --> 00:03:21.679 align:center
Hey, Babu!
- Check what he needs. Kundan?

00:03:21.680 --> 00:03:23.318 align:center
Yes, sir.
- Is everything okay?

00:03:23.319 --> 00:03:26.400 align:center
There's nothing to worry about.
Our men are everywhere.

00:03:26.919 --> 00:03:27.800 align:center
We'll manage.

00:04:04.360 --> 00:04:06.560 align:center
I know what you're
thinking about, dear.

00:04:07.719 --> 00:04:09.039 align:center
This could've been true.

00:04:10.719 --> 00:04:15.000 align:center
But we mustn't see dreams
that can never be fulfilled.

00:04:16.519 --> 00:04:19.160 align:center
A big battle demands
greater sacrifice.

00:04:25.639 --> 00:04:27.920 align:center
Diamond!
- Easy!

00:04:28.240 --> 00:04:29.319 align:center
My Diamond!

00:04:29.839 --> 00:04:30.958 align:center
Diamond will come.

00:04:30.959 --> 00:04:32.480 align:center
No. Diamond!

00:04:33.319 --> 00:04:34.438 align:center
Diamond will come.

00:04:34.439 --> 00:04:36.319 align:center
Where is Diamond?

00:04:36.439 --> 00:04:37.399 align:center
Go to sleep.

00:04:38.519 --> 00:04:39.519 align:center
Sleep.
- Diamond!

00:05:02.279 --> 00:05:03.160 align:center
XXX

00:05:23.800 --> 00:05:25.120 align:center
Akhilesh sir!

00:05:25.399 --> 00:05:27.000 align:center
Akhilesh sir!

00:05:27.839 --> 00:05:30.839 align:center
Akhilesh sir, I am alive!
Akhilesh sir!

00:05:31.120 --> 00:05:32.399 align:center
Akhilesh sir!

00:05:36.279 --> 00:05:38.199 align:center
Get in the car, everyone.
- Come on. Move!

00:05:41.639 --> 00:05:43.199 align:center
Gosh!

00:05:46.240 --> 00:05:48.399 align:center
Akhilesh sir!

00:05:48.879 --> 00:05:50.958 align:center
Sir, he shot everyone.

00:05:50.959 --> 00:05:54.360 align:center
He will shoot me, too. Save me, sir.
- Leave me! Hey, Kajru!

00:05:54.920 --> 00:05:57.160 align:center
Sir!
- Get up, you vile man!

00:05:58.480 --> 00:06:00.479 align:center
He'll shoot me, sir.

00:06:00.480 --> 00:06:02.518 align:center
He will shoot me, sir.

00:06:02.519 --> 00:06:04.399 align:center
You killed your own friend!

00:06:04.879 --> 00:06:06.878 align:center
No, sir. I didn't kill him.

00:06:06.879 --> 00:06:09.519 align:center
Didn't you feel ashamed?
- Sir, I didn't kill him.

00:06:09.639 --> 00:06:10.439 align:center
I didn't kill him.

00:06:12.079 --> 00:06:13.040 align:center
I didn't kill him.

00:06:13.600 --> 00:06:14.639 align:center
Who killed him?

00:06:14.920 --> 00:06:18.120 align:center
DSP killed him, sir.

00:06:18.240 --> 00:06:20.600 align:center
He shot Diamond sir on the head.

00:06:22.839 --> 00:06:25.319 align:center
Who? - He killed him
as Bablu asked him to.

00:06:25.680 --> 00:06:28.720 align:center
That vile Bablu has
planned all this, sir.

00:06:29.920 --> 00:06:33.120 align:center
He kidnapped Pratap
and rescued Radhe from the furnace.

00:06:33.560 --> 00:06:35.599 align:center
All the fights between
Kotwa and Dera

00:06:35.600 --> 00:06:37.319 align:center
are Bablu's doing, sir.

00:06:38.279 --> 00:06:40.120 align:center
Please save me, sir.

00:06:40.480 --> 00:06:42.720 align:center
Please save me, sir.
DSP will kill me, sir.

00:06:42.839 --> 00:06:44.439 align:center
Save me, sir!

00:06:44.800 --> 00:06:46.199 align:center
He will shoot me.

00:06:47.600 --> 00:06:48.639 align:center
Sir!

00:06:50.600 --> 00:06:51.399 align:center
Yes, Pankaj.

00:06:51.600 --> 00:06:54.519 align:center
Bablu, Kajru told
Akhilesh everything.

00:07:02.319 --> 00:07:03.639 align:center
Kundan!
- Yes, Bablu.

00:07:04.120 --> 00:07:05.519 align:center
Call everyone. Come here, uncle.

00:07:05.800 --> 00:07:07.199 align:center
Come here, everyone.

00:07:15.680 --> 00:07:16.480 align:center
Pratap,

00:07:17.399 --> 00:07:19.399 align:center
son, don't take Bablu lightly.

00:07:22.399 --> 00:07:25.279 align:center
He has entrapped Aarti
in his fake love.

00:07:27.120 --> 00:07:28.519 align:center
I saw them both together once.

00:07:29.480 --> 00:07:30.720 align:center
Then, why didn't you tell me before?

00:07:31.480 --> 00:07:32.800 align:center
So much happened in this house!

00:07:33.680 --> 00:07:34.720 align:center
I couldn't tell you.

00:07:35.600 --> 00:07:36.639 align:center
I am regretting it now.

00:07:42.639 --> 00:07:43.398 align:center
Tell me, Akhilesh.

00:07:43.399 --> 00:07:45.359 align:center
Diamond and Radhe were killed

00:07:45.360 --> 00:07:47.600 align:center
by DSP, who is
in cahoots with Bablu.

00:07:50.120 --> 00:07:52.439 align:center
Bablu has kidnapped Aarti.

00:07:54.920 --> 00:07:58.240 align:center
Who are you waiting for?
Get there. I am on the way.

00:08:03.920 --> 00:08:05.240 align:center
You are right, mom.

00:08:06.399 --> 00:08:08.800 align:center
We can't make the mistake
of taking Bablu lightly.

00:08:10.600 --> 00:08:13.519 align:center
Pratap, take care of yourself.

00:08:30.480 --> 00:08:32.240 align:center
Bablu is making a grave mistake.

00:08:34.919 --> 00:08:37.320 align:center
To revenge his father,

00:08:38.720 --> 00:08:40.559 align:center
he's going after my daughter.

00:09:07.960 --> 00:09:09.360 align:center
Is everyone ready or not?

00:09:09.519 --> 00:09:10.399 align:center
Yes!

00:09:10.519 --> 00:09:11.079 align:center
Sure?

00:09:11.080 --> 00:09:12.039 align:center
Yes!

00:10:10.039 --> 00:10:10.919 align:center
I want

00:10:12.399 --> 00:10:14.320 align:center
to give you one last chance.

00:10:16.840 --> 00:10:18.840 align:center
Tell me, where is
my daughter, Aarti?

00:10:20.600 --> 00:10:23.720 align:center
Otherwise, I will reduce
your entire hamlet to ashes.

00:10:24.639 --> 00:10:25.639 align:center
Go ahead.

00:10:26.840 --> 00:10:28.000 align:center
But remember

00:10:28.480 --> 00:10:30.919 align:center
that your daughter is
in this hamlet as well.

00:10:44.039 --> 00:10:46.639 align:center
of those you have always
pressed under your thumb.

00:10:48.480 --> 00:10:52.039 align:center
For the first time, you're stepping
into the hamlet

00:10:52.279 --> 00:10:53.679 align:center
A warm welcome is due.

00:11:21.480 --> 00:11:23.840 align:center
You can meet Aarti on one condition.

00:11:25.120 --> 00:11:28.039 align:center
Everyone else has to wait here.

00:11:31.519 --> 00:11:32.320 align:center
Sir,

00:11:33.279 --> 00:11:35.159 align:center
this could be a trap.

00:11:38.919 --> 00:11:41.039 align:center
The dogs' nails have grown.

00:11:42.639 --> 00:11:44.159 align:center
But that doesn't mean

00:11:47.000 --> 00:11:48.960 align:center
they can hunt a lion.

00:11:55.519 --> 00:11:56.320 align:center
All of you,

00:11:57.120 --> 00:11:58.840 align:center
wait for my signal.

00:12:00.960 --> 00:12:02.639 align:center
Till I tell you to,

00:12:04.120 --> 00:12:05.440 align:center
nobody will do anything.

00:12:08.399 --> 00:12:10.240 align:center
This is about Aarti's life.

00:12:11.519 --> 00:12:12.399 align:center
Yes, sir.

00:12:29.519 --> 00:12:31.120 align:center
Gosh!

00:12:38.080 --> 00:12:39.320 align:center
Who will give away the bride?

00:12:52.360 --> 00:12:54.600 align:center
The one with
the most right to Aarti.

00:13:30.120 --> 00:13:32.159 align:center
Are you okay, dear?

00:13:34.120 --> 00:13:36.360 align:center
I am perfectly all right, dad.

00:13:36.639 --> 00:13:39.639 align:center
Bablu looks after me
like you do, dad.

00:13:44.039 --> 00:13:45.039 align:center
Dad,

00:13:45.559 --> 00:13:47.120 align:center
I am glad you're here.

00:13:48.200 --> 00:13:49.360 align:center
Finally, the fight

00:13:49.919 --> 00:13:52.120 align:center
between this hamlet
and us will end.

00:13:53.440 --> 00:13:54.720 align:center
Dad, meet Bablu.

00:14:02.879 --> 00:14:05.600 align:center
Bablu, touch
your father-in-law's feet.

00:14:06.200 --> 00:14:07.519 align:center
Mother, not father-in-law!

00:14:08.679 --> 00:14:11.240 align:center
Starting today,
I will address him as father.

00:14:17.519 --> 00:14:19.039 align:center
Bless me, father.

00:14:22.720 --> 00:14:24.720 align:center
Sir, please call
the bride and the groom.

00:14:25.759 --> 00:14:28.600 align:center
Aarti, once you sit
on the wedding stool,

00:14:28.879 --> 00:14:30.320 align:center
you must not stand up.

00:14:30.799 --> 00:14:32.240 align:center
Come on. Sit down.

00:14:37.600 --> 00:14:39.679 align:center
What did you say
to poison my daughter?

00:14:40.519 --> 00:14:42.440 align:center
All that I learnt from you.

00:14:44.600 --> 00:14:47.799 align:center
Marriage ends disputes
between two castes.

00:14:49.720 --> 00:14:51.399 align:center
So, before Dera and Kotwa,

00:14:52.679 --> 00:14:54.759 align:center
let's end the fight between
this hamlet and Dera.

00:14:56.720 --> 00:14:57.519 align:center
Hmm?

00:15:01.320 --> 00:15:03.799 align:center
Someone, arrange for tea
and snacks for father.

00:15:04.759 --> 00:15:06.320 align:center
Bring cold water, for sure.

00:15:07.240 --> 00:15:08.120 align:center
It's very hot.

00:15:09.039 --> 00:15:11.039 align:center
Please sit.
- Sit, sir.

00:15:14.080 --> 00:15:16.600 align:center
Someone, arrange for a fan.

00:15:17.000 --> 00:15:18.840 align:center
Sir is sweating.

00:15:34.519 --> 00:15:36.599 align:center
"Oh, Lord, who has a curved trunk
and massive body,"

00:15:36.600 --> 00:15:37.840 align:center
"whose brilliance
equals millions of suns,"

00:15:38.039 --> 00:15:40.398 align:center
"please make all my endeavours
free from obstacles, always."

00:15:40.399 --> 00:15:42.120 align:center
I greet sir today ritualistically

00:15:42.320 --> 00:15:44.758 align:center
with my 'ghaghra'.

00:15:44.759 --> 00:15:46.479 align:center
"May this ceremony go well."

00:15:46.480 --> 00:15:49.320 align:center
Until today, we've danced
during his joyous occasions.

00:15:49.960 --> 00:15:52.480 align:center
Today, our happiness and his

00:15:52.679 --> 00:15:53.639 align:center
are both the same.

00:15:54.320 --> 00:15:55.480 align:center
On that note,

00:15:56.000 --> 00:15:57.918 align:center
we should perform
our celebratory custom dance. Right?

00:15:57.919 --> 00:16:00.158 align:center
Why not? We should!

00:16:00.159 --> 00:16:02.720 align:center
Come on! Let's start the ritual.

00:16:38.919 --> 00:16:39.919 align:center
Hey!

00:16:52.159 --> 00:16:54.480 align:center
They're abusing us.

00:16:55.440 --> 00:16:56.120 align:center
These vile fellows!

00:16:56.240 --> 00:16:57.919 align:center
Is their status high enough

00:16:58.120 --> 00:16:59.720 align:center
to do this right to our faces?

00:17:00.120 --> 00:17:01.480 align:center
Sir has bound us with his orders,

00:17:02.200 --> 00:17:04.400 align:center
or I would've shot each one of them.

00:17:04.559 --> 00:17:06.720 align:center
Let's shoot them.
- No!

00:17:06.920 --> 00:17:09.880 align:center
Sir has forbidden us.
He has asked us to stay calm.

00:17:10.480 --> 00:17:12.680 align:center
Aarti's life is in danger.

00:17:12.880 --> 00:17:15.038 align:center
We are the Thakurs!

00:17:15.039 --> 00:17:16.318 align:center
They are cursing us on our faces.

00:17:16.319 --> 00:17:18.078 align:center
They took my father
and my daughter inside.

00:17:18.079 --> 00:17:20.078 align:center
Yet, we're sitting on our hands.

00:17:20.079 --> 00:17:22.519 align:center
We're not sitting
on our hands, Pratap.

00:17:22.880 --> 00:17:24.519 align:center
We will kill each one of them.

00:17:25.440 --> 00:17:27.440 align:center
But control for some more time.

00:17:32.599 --> 00:17:35.920 align:center
What are you staring at? We'll kill
your entire families. - Pratap!

00:17:38.559 --> 00:17:40.279 align:center
Let's start with
the marriage ceremony now.

00:17:40.759 --> 00:17:42.000 align:center
Please wait, sir.

00:17:42.640 --> 00:17:45.000 align:center
Bablu is my only son.

00:17:45.960 --> 00:17:47.200 align:center
He is the groom today.

00:17:47.720 --> 00:17:50.079 align:center
How can he get married
without the headgear ritual?

00:17:50.559 --> 00:17:52.559 align:center
Hey, Pramod. Get his headgear.

00:17:56.160 --> 00:17:57.039 align:center
Yes. I'll get it right away.

00:17:58.559 --> 00:17:59.400 align:center
Take it.

00:18:03.519 --> 00:18:06.399 align:center
"That unmanifested Divine is whole.
The manifested universe is whole."

00:18:06.400 --> 00:18:09.000 align:center
"Wholeness can be derived
from wholeness."

00:18:09.160 --> 00:18:11.799 align:center
"If you take wholeness
away from wholeness,"

00:18:11.920 --> 00:18:15.039 align:center
"only wholeness remains."

00:18:15.960 --> 00:18:18.079 align:center
Bablu, you're wearing
a wedding headgear.

00:18:18.400 --> 00:18:20.119 align:center
You are the King for today,

00:18:20.480 --> 00:18:22.480 align:center
and all the others
are your subjects.

00:18:23.000 --> 00:18:25.519 align:center
Go. Seek your elders' blessings

00:18:25.880 --> 00:18:27.319 align:center
and ask them whatever you want.

00:18:49.640 --> 00:18:51.000 align:center
For me, he is the elder

00:18:52.359 --> 00:18:53.440 align:center
and my King.

00:18:55.200 --> 00:18:57.599 align:center
So, I will ask him what I want.

00:19:00.880 --> 00:19:02.400 align:center
You will get whatever you want,

00:19:04.000 --> 00:19:05.200 align:center
but let Aarti go.

00:19:09.000 --> 00:19:09.880 align:center
Okay.

00:19:12.039 --> 00:19:15.519 align:center
Then, confess your deeds
in front of Aarti and this world.

00:19:17.200 --> 00:19:18.400 align:center
Then, you can take Aarti with you.

00:19:24.680 --> 00:19:26.680 align:center
Tell me what Bablu asked.

00:19:29.039 --> 00:19:30.079 align:center
Tell her, father.

00:19:31.359 --> 00:19:32.200 align:center
What will you give me?

00:19:36.160 --> 00:19:39.200 align:center
I've sacrificed my entire life
for the people of Dera.

00:19:43.000 --> 00:19:45.000 align:center
My daughter is
getting married today.

00:19:47.160 --> 00:19:48.880 align:center
Then, I can only give this.

00:19:49.559 --> 00:19:51.920 align:center
Instead of this simple wedding,

00:19:53.079 --> 00:19:55.160 align:center
I'll arrange a pompous one

00:19:56.240 --> 00:19:58.680 align:center
that the entire Purvanchal
will remember it for years.

00:20:02.160 --> 00:20:04.160 align:center
Bablu, if dad wants...
- No, Aarti.

00:20:07.480 --> 00:20:10.200 align:center
He'd better spend it all
on Dera's betterment.

00:20:11.880 --> 00:20:13.200 align:center
The elections are around the corner.

00:20:14.599 --> 00:20:16.119 align:center
So, he will also benefit from it.

00:20:18.880 --> 00:20:19.880 align:center
As it is,

00:20:20.960 --> 00:20:22.000 align:center
our relationship

00:20:23.160 --> 00:20:25.400 align:center
doesn't depend on being
shown off to the world.

00:20:27.680 --> 00:20:28.920 align:center
Didn't I tell you, dad?

00:20:29.960 --> 00:20:31.400 align:center
Bablu cares about everyone.

00:20:39.240 --> 00:20:41.319 align:center
This is your last chance.

00:20:43.200 --> 00:20:44.279 align:center
Confess it.

00:20:46.119 --> 00:20:48.640 align:center
Once I fill Aarti's forehead
with vermilion,

00:20:50.519 --> 00:20:52.799 align:center
I will write her fate as I please.

00:20:55.359 --> 00:20:56.400 align:center
Think about it.

00:21:16.079 --> 00:21:17.079 align:center
Don't be upset.

00:21:18.480 --> 00:21:20.200 align:center
Dera and the mansion
aren't too far.

00:21:23.880 --> 00:21:25.720 align:center
You can stroll and go there
in the morning

00:21:26.960 --> 00:21:28.680 align:center
and return in the evening.

00:21:30.400 --> 00:21:31.240 align:center
Right?

00:21:32.240 --> 00:21:33.999 align:center
"Whether one is impure or pure,"

00:21:34.000 --> 00:21:35.798 align:center
"or in any condition whatsoever,
he who remembers"

00:21:35.799 --> 00:21:37.318 align:center
"the lotus-eyed Lord, becomes
internally and externally pure."

00:21:37.319 --> 00:21:39.400 align:center
"May the lotus-eyed Lord purify me."

00:21:57.799 --> 00:21:59.599 align:center
What has happened?
Who are you waiting for here?

00:22:03.599 --> 00:22:04.920 align:center
Where is Sona Singh?
- There.

00:22:05.759 --> 00:22:06.880 align:center
Sir is inside,

00:22:08.160 --> 00:22:09.319 align:center
and so is Aarti.

00:22:09.680 --> 00:22:12.799 align:center
If uncle and Aarti are inside,
who are we waiting for here?

00:22:12.960 --> 00:22:14.279 align:center
We're following
sir's orders, Akhilesh,

00:22:14.799 --> 00:22:16.359 align:center
or we would've cleaned
this hamlet today.

00:22:16.480 --> 00:22:18.400 align:center
Cleaned this hamlet!

00:22:20.759 --> 00:22:23.799 align:center
You know what, dad?
Diamond was right.

00:22:25.079 --> 00:22:27.880 align:center
Dera has either cats or women.

00:22:28.079 --> 00:22:29.758 align:center
I think women make up
most of the population.

00:22:29.759 --> 00:22:32.679 align:center
Hey, Akhilesh! - You're not
the only one on fire, Akhilesh.

00:22:32.680 --> 00:22:34.399 align:center
Stay silent if you want to,

00:22:34.400 --> 00:22:36.359 align:center
even though they kidnapped
your family's daughter.

00:22:38.680 --> 00:22:40.960 align:center
We will dig graves for
all these vile people here.

00:23:34.640 --> 00:23:36.599 align:center
Why is Pratap shooting at us?

00:23:36.960 --> 00:23:38.960 align:center
Why don't you understand, Aarti?

00:23:39.200 --> 00:23:41.119 align:center
Your father has planned all this.

00:23:41.839 --> 00:23:44.518 align:center
Dad would never do it.
Bablu, I'll talk to Pratap.

00:23:44.519 --> 00:23:46.680 align:center
Are you crazy?
- Bablu, catch.

00:23:55.920 --> 00:23:56.759 align:center
Bablu, don't shoot.

00:24:02.000 --> 00:24:03.599 align:center
Bablu, I'll talk to Pratap.

00:24:03.720 --> 00:24:05.199 align:center
Bablu, dad wouldn't...
- No, Aarti.

00:24:05.200 --> 00:24:07.400 align:center
Bablu, I'll talk to Pratap.
Don't worry.

00:24:10.640 --> 00:24:11.480 align:center
Aarti!

00:24:49.279 --> 00:24:50.279 align:center
Aarti!

00:24:54.279 --> 00:24:55.279 align:center
Aarti!

00:24:58.039 --> 00:24:58.880 align:center
Aarti!

00:24:59.880 --> 00:25:02.680 align:center
Hey, Bablu!

00:25:03.359 --> 00:25:04.160 align:center
Darn it!

00:25:05.039 --> 00:25:08.479 align:center
Bablu, if you want to stay alive,

00:25:08.480 --> 00:25:10.480 align:center
return my daughter, you vile man!

00:25:12.440 --> 00:25:13.720 align:center
Hey, Bablu!

00:25:15.000 --> 00:25:17.000 align:center
Come before us once.

00:25:17.599 --> 00:25:20.400 align:center
I'll shoot you
for abducting my life.

00:25:23.839 --> 00:25:26.720 align:center
You didn't listen to me and accept
your mistake. Here's the punishment.

00:25:27.160 --> 00:25:28.200 align:center
You will neither get Aarti

00:25:29.000 --> 00:25:30.519 align:center
nor her dead body.

00:25:32.160 --> 00:25:33.279 align:center
Hey, Bablu!

00:25:35.319 --> 00:25:38.279 align:center
I am Sona Singh!

00:25:39.440 --> 00:25:40.519 align:center
Did you forget that?

00:25:41.440 --> 00:25:43.799 align:center
Huh? Did you forget

00:25:44.440 --> 00:25:46.758 align:center
how your father's honour was looted

00:25:46.759 --> 00:25:48.480 align:center
and shattered on my bed?

00:25:50.920 --> 00:25:52.519 align:center
And Kundan's father!

00:25:53.640 --> 00:25:56.519 align:center
My daughter suffered a scratch
because of him.

00:25:57.440 --> 00:26:00.759 align:center
So, I had that vile man
crushed under my car.

00:26:02.920 --> 00:26:05.799 align:center
Every time you people overstep,

00:26:06.920 --> 00:26:10.079 align:center
I have crushed you like a mouse.

00:26:12.920 --> 00:26:16.400 align:center
Today, you got my daughter killed!

00:26:19.720 --> 00:26:21.119 align:center
You all!

00:26:22.000 --> 00:26:24.319 align:center
I will ensure you all die a death

00:26:25.559 --> 00:26:27.599 align:center
your generations remember forever.

00:26:29.720 --> 00:26:32.319 align:center
Hey, Bablu!

00:26:33.640 --> 00:26:34.799 align:center
Come out!

00:26:36.119 --> 00:26:38.119 align:center
Otherwise, you will see
that side of me today,

00:26:38.319 --> 00:26:40.400 align:center
which nobody has seen so far.

00:26:52.240 --> 00:26:53.279 align:center
Aarti!

00:26:54.359 --> 00:26:55.599 align:center
Are you okay?

00:26:56.720 --> 00:26:58.400 align:center
You vile man!
- Hey!

00:27:02.680 --> 00:27:04.000 align:center
Aarti, are you okay?

00:27:04.400 --> 00:27:05.240 align:center
Huh?

00:27:06.000 --> 00:27:07.599 align:center
Pratap, let him go.

00:27:08.799 --> 00:27:09.799 align:center
Let go.

00:27:10.079 --> 00:27:11.680 align:center
I will kill you.
- Let him go!

00:27:16.720 --> 00:27:17.720 align:center
Bablu!

00:27:18.359 --> 00:27:19.239 align:center
Lower the gun.

00:27:19.240 --> 00:27:20.519 align:center
Lower the gun, Bablu.
- Let go!

00:27:23.559 --> 00:27:25.519 align:center
Hey! Aarti,

00:27:25.799 --> 00:27:28.319 align:center
it all happened because of Bablu.
- You also lied to me, dad.

00:27:30.960 --> 00:27:32.279 align:center
Are you crazy, Aarti?

00:27:32.880 --> 00:27:33.680 align:center
Huh?

00:27:34.079 --> 00:27:35.680 align:center
Bablu is responsible
for all of this.

00:27:36.519 --> 00:27:38.200 align:center
He killed our Radhe.

00:27:38.799 --> 00:27:40.119 align:center
He also killed Diamond.

00:27:41.000 --> 00:27:42.359 align:center
Under the guise of love,

00:27:42.519 --> 00:27:44.519 align:center
he played all of us.
- Am I playing you all?

00:27:45.200 --> 00:27:48.759 align:center
Am I playing you all? All of you
have played with my life!

00:27:49.839 --> 00:27:52.400 align:center
I killed Radhe
because he killed my father.

00:27:56.400 --> 00:27:57.558 align:center
Diamond died

00:27:57.559 --> 00:27:59.079 align:center
because he wanted to kill Aarti.

00:27:59.440 --> 00:28:00.920 align:center
So whatever happens,

00:28:01.200 --> 00:28:02.558 align:center
no matter the punishment...

00:28:02.559 --> 00:28:04.200 align:center
Bablu, did you kill Radhe?

00:28:04.680 --> 00:28:05.960 align:center
Aarti, I am saying that...

00:28:07.960 --> 00:28:09.000 align:center
Enough, Bablu.

00:28:09.720 --> 00:28:11.359 align:center
Now, I will speak,
and you will listen.

00:28:13.440 --> 00:28:16.799 align:center
All my life, I did my best
to protect you

00:28:16.960 --> 00:28:18.319 align:center
from caste discrimination.

00:28:18.440 --> 00:28:20.200 align:center
Yet, you both were
fooling me together!

00:28:23.079 --> 00:28:24.639 align:center
Dad, neither do I want to have
any connection with you,

00:28:24.640 --> 00:28:25.559 align:center
nor with you, Bablu.

00:28:27.079 --> 00:28:28.880 align:center
From the Mahabharata till now,

00:28:29.160 --> 00:28:31.279 align:center
men have only used women.

00:28:35.279 --> 00:28:36.079 align:center
I

00:28:36.559 --> 00:28:38.519 align:center
refuse to be used, dad.

00:28:42.599 --> 00:28:44.880 align:center
Aarti dear! - Aarti!

00:28:45.599 --> 00:28:46.440 align:center
Aarti!

00:28:47.000 --> 00:28:47.838 align:center
Listen to me, dear.

00:28:47.839 --> 00:28:50.079 align:center
I'll kill myself
if someone stops me.

00:28:57.480 --> 00:28:58.279 align:center
Dear...

00:29:00.960 --> 00:29:02.279 align:center
You vile man!

00:29:02.519 --> 00:29:04.078 align:center
Only because of you

00:29:04.079 --> 00:29:05.839 align:center
did my family shatter today.

00:29:06.480 --> 00:29:09.480 align:center
It took me a lifetime
to bring my family together.

00:29:10.559 --> 00:29:12.400 align:center
You broke my family!

00:29:14.680 --> 00:29:16.680 align:center
You wanted to exact revenge
on me, right?

00:29:17.839 --> 00:29:20.160 align:center
Then, you should've come before me
like a man and fought me.

00:29:22.039 --> 00:29:23.720 align:center
Why did you drag
my daughter into this?

00:29:25.839 --> 00:29:28.480 align:center
You want to exact revenge on me.
You want to kill me. Here!

00:29:29.000 --> 00:29:29.959 align:center
Kill me!

00:29:29.960 --> 00:29:33.200 align:center
I swear I would have
shot you in the chest!

00:29:34.039 --> 00:29:35.200 align:center
I will shoot you!

00:29:35.599 --> 00:29:36.799 align:center
Hey!

00:29:38.599 --> 00:29:39.720 align:center
But I know

00:29:40.839 --> 00:29:41.720 align:center
people like you

00:29:42.079 --> 00:29:43.758 align:center
will turn this fight

00:29:43.759 --> 00:29:47.279 align:center
into a caste-based fight
and kill several others.

00:29:49.559 --> 00:29:51.559 align:center
You're talking about rules
and regulations, Sona Thakur!

00:29:52.039 --> 00:29:52.920 align:center
Rules and regulations?

00:29:54.160 --> 00:29:55.480 align:center
People like you

00:29:55.799 --> 00:29:56.999 align:center
aren't made for
rules and regulations.

00:29:57.000 --> 00:30:00.000 align:center
Rules and regulations are
for humans, not devils like you.

00:30:02.920 --> 00:30:05.719 align:center
You snatched my future from me.

00:30:05.720 --> 00:30:07.358 align:center
You snatched my family.

00:30:07.359 --> 00:30:09.359 align:center
You also snatched my soul from me!

00:30:11.279 --> 00:30:12.480 align:center
Did I drag Aarti into this?

00:30:14.200 --> 00:30:15.599 align:center
Did I drag Aarti into this?

00:30:16.559 --> 00:30:18.919 align:center
I wanted to ask you for Aarti's hand

00:30:18.920 --> 00:30:21.559 align:center
with due respect after
I had become something.

00:30:22.839 --> 00:30:23.680 align:center
But what did you do?

00:30:24.680 --> 00:30:25.799 align:center
People like you

00:30:26.200 --> 00:30:29.839 align:center
judge others by their birth,
not their abilities.

00:30:32.240 --> 00:30:34.720 align:center
You compelled me to be
a male dancer in front of everyone.

00:30:40.079 --> 00:30:43.000 align:center
People like you made
male dancing look vulgar.

00:30:43.839 --> 00:30:46.000 align:center
You slandered it
by throwing money at them.

00:30:46.599 --> 00:30:49.400 align:center
But male dancing is in our culture.

00:30:51.680 --> 00:30:53.000 align:center
No problem, Sona Thakur.

00:30:53.720 --> 00:30:55.200 align:center
I'll deal with what's
in store for me.

00:30:55.559 --> 00:30:57.719 align:center
Today, in front of this cameraman,
the keepers of law and the world

00:30:57.720 --> 00:31:00.119 align:center
you have confessed
your deeds, Sona Thakur.

00:31:01.160 --> 00:31:02.799 align:center
So, you will also have to deal
with what's in store for you,

00:31:04.400 --> 00:31:05.240 align:center
along with me.

00:31:07.079 --> 00:31:07.920 align:center
Aarti!

00:31:09.079 --> 00:31:11.480 align:center
Aarti! - Give me.
- Sir!

00:31:13.599 --> 00:31:14.480 align:center
Aarti!

00:31:15.240 --> 00:31:16.319 align:center
Hey, Bablu!
- Aarti!

00:31:16.480 --> 00:31:17.519 align:center
Hey!

00:31:47.200 --> 00:31:49.680 align:center
Lower your guns!

00:31:56.119 --> 00:31:58.599 align:center
Papa...

00:32:25.920 --> 00:32:26.759 align:center
Dad!

00:32:27.119 --> 00:32:28.400 align:center
Sir!
- Dad!

00:32:29.079 --> 00:32:31.480 align:center
Dad!

00:32:32.359 --> 00:32:33.480 align:center
Sir!

00:32:34.720 --> 00:32:36.079 align:center
Have you exacted your revenge now?

00:32:37.000 --> 00:32:38.319 align:center
Are you at peace now?

00:32:39.720 --> 00:32:40.839 align:center
Dad!

00:33:08.079 --> 00:33:08.880 align:center
What do you think?

00:33:11.039 --> 00:33:13.160 align:center
Will your life be easy in jail?

00:33:15.680 --> 00:33:18.279 align:center
I will give you
a life worse than death.

