WEBVTT

00:14.599 --> 00:15.640
Hello, Bablu.

00:15.759 --> 00:17.039
Greetings...

00:17.399 --> 00:18.559
Listen, everyone.

00:19.199 --> 00:20.000
He is Bablu.

00:20.239 --> 00:21.519
He comes from our Dera.

00:22.359 --> 00:23.838
He has brought a good name

00:23.839 --> 00:25.279
to the entire village
after passing UPSC.

00:25.280 --> 00:27.398
Uncle, I've passed only
the prelims.

00:27.399 --> 00:29.079
Yes, yes... That one.

00:29.559 --> 00:30.760
Ticket.
- Come on, son.

00:31.000 --> 00:33.759
Will I take money from you?
You will travel for free from today.

00:33.960 --> 00:35.880
Come and go as you please.

00:36.000 --> 00:36.960
Wow.
- Wonderful.

00:38.520 --> 00:39.959
That's great.
- Stay happy.

00:39.960 --> 00:40.560
At the party.

00:41.439 --> 00:43.159
No, we had not gone.

00:43.560 --> 00:44.840
Look, the bus is here.
- Yes.

00:46.679 --> 00:48.320
Come on, get off quickly.

00:51.200 --> 00:51.920
He's coming.

00:53.399 --> 00:54.640
Become a collector soon.

00:54.920 --> 00:56.320
And bring a good
name to your village.

00:56.600 --> 00:57.999
My blessings are with you.

00:58.000 --> 00:58.479
Play the music.

00:58.679 --> 01:00.920
Come on, hurry up.

01:04.760 --> 01:05.799
Let's go.

01:06.840 --> 01:07.400
Move!

01:08.159 --> 01:09.599
God bless you, my son.
Stay happy.

01:11.079 --> 01:12.000
What is all this, dad?

01:12.519 --> 01:13.519
Hold on...

01:15.159 --> 01:15.640
Bablu,

01:17.319 --> 01:19.280
I've waited so long for this day.

01:21.400 --> 01:22.959
You never tell me anything.

01:24.079 --> 01:25.120
Your mother told me

01:26.120 --> 01:28.319
that Bablu has completed the first
level of becoming a collector.

01:29.159 --> 01:30.959
Will I not show off

01:31.760 --> 01:33.280
in the entire Dera?

01:34.359 --> 01:35.040
Here, have some sweets.

01:40.359 --> 01:42.439
I'll be able to walk
with my head held high,

01:43.920 --> 01:45.239
only when you stop
doing the Launda Naach.

03:15.800 --> 03:16.240
Munna...

03:17.400 --> 03:19.719
Everyone says that
our ancestors come

03:20.159 --> 03:21.319
in the form of crows.

03:22.039 --> 03:22.840
What do you think?

03:23.479 --> 03:24.039
Will they come?

03:24.879 --> 03:26.120
The crows will come

03:26.800 --> 03:27.919
only when the dough is kneaded

03:28.479 --> 03:30.240
with the blood of the Thakurs.

03:34.199 --> 03:37.319
The day your revenge will
redden the land of the Thakurs,

03:38.439 --> 03:39.800
that day, the Dera sky

03:40.599 --> 03:42.039
will be black with crows.

03:46.439 --> 03:48.360
Bablu, Saurabh from the mansion
is calling you.

03:53.240 --> 03:53.758
Hello.

03:53.759 --> 03:55.240
'Come to the big mansion
right away.'

03:55.960 --> 03:57.039
'There has been a scandal.'

04:30.519 --> 04:32.198
Bhaiya, after yesterday's scandal,

04:32.199 --> 04:33.720
there are rumours in
the Dera and Kotwa

04:34.199 --> 04:36.120
that the Thakurs fired
the bullet at Diamond.

04:36.759 --> 04:37.680
Where are Pratap and Radhe?

04:38.040 --> 04:39.399
Both of them are
with the DSP outside.

04:52.800 --> 04:55.839
Uncle, I was in
the function all night long.

04:58.959 --> 05:00.319
And uncle, I've not done it, either.

05:00.800 --> 05:02.759
If I wanted to kill him, I'd
have shot him last night itself.

05:03.079 --> 05:04.919
You took the car key
last night, didn't you?

05:04.920 --> 05:07.240
I only took the keys with me.
I did not drive the car.

05:07.399 --> 05:08.720
I only sat in the car
and looked at it.

05:09.399 --> 05:10.439
I did not do anything.

05:12.879 --> 05:13.600
Bade Thakur Sahab,

05:14.600 --> 05:15.639
I want to show you something.

05:23.839 --> 05:26.439
Thakur Sahab, this CCTV
footage is from the camera

05:26.639 --> 05:27.720
where Diamond was shot.

05:31.759 --> 05:33.160
Either both of you are magicians,

05:35.000 --> 05:36.240
or the Kotwas are illusionists.

05:38.279 --> 05:39.319
The car was here,

05:40.560 --> 05:41.399
both of you were here,

05:43.439 --> 05:44.800
then how did the car
appear in the video?

05:46.160 --> 05:47.519
You have no control, Radhe.

05:49.600 --> 05:50.680
The settlement was done, right?

05:51.000 --> 05:52.600
I've not done anything.
I'm telling you...

05:53.519 --> 05:54.799
Sir, I was saying...

05:54.800 --> 05:55.959
I'm speaking, right?

05:56.959 --> 05:58.000
I thought you were done speaking.

05:58.279 --> 05:59.040
Hey, DSP.

06:00.319 --> 06:00.959
In your limits.

06:01.560 --> 06:03.000
I'm talking about
the law, Mr Pratap.

06:04.160 --> 06:05.920
Bade Thakur Sahab, just once...

06:09.600 --> 06:10.720
It's Bhagwan Pandey's call.

06:11.480 --> 06:12.480
Please talk to him once.

06:13.000 --> 06:14.120
Who knows, everything
may settle down.

06:21.079 --> 06:23.439
Yes, Mr Pandey. He's here.
I'll give him the phone.

06:31.000 --> 06:31.720
Yes, Mr Pandey.

06:32.199 --> 06:33.639
So, Sona Singh,

06:34.920 --> 06:37.920
you have the habit of hugging people
and then slitting their throats.

06:39.120 --> 06:40.560
I had no idea about it.

06:43.000 --> 06:45.920
My eyes are lowered as
I'm listening to your raised voice.

06:48.120 --> 06:49.199
Please believe me

06:49.560 --> 06:52.758
there is someone else who is
trying to create a rift between us.

06:52.759 --> 06:55.319
Who has the guts to do that? Huh?

06:56.040 --> 06:58.399
It's the same car that
you gifted to Pratap.

06:59.519 --> 07:00.879
The gun and bullets
are the same ones

07:01.519 --> 07:03.040
that you smuggle.

07:03.279 --> 07:05.720
But a third person
causing the rift? Huh?

07:07.480 --> 07:09.040
Remember Sona Singh,

07:10.680 --> 07:12.600
betrayal is like debt.

07:14.160 --> 07:17.319
It has to be returned
with interest. Get it?

07:18.560 --> 07:20.198
We had come to an agreement,
then why would I...

07:20.199 --> 07:22.160
'To hell with your agreement.'

07:24.360 --> 07:26.839
You have shown me
your true colours, right?

07:28.160 --> 07:31.040
I will now show you mine.

07:32.199 --> 07:32.920
Remember that.

07:41.199 --> 07:43.000
The ones who love muck,

07:44.399 --> 07:45.720
should remain a pig.

07:49.240 --> 07:52.000
No one will talk to the Kotwas.

07:56.519 --> 07:57.800
Increase the security of the house.

07:58.560 --> 07:59.000
Yes, sir.

07:59.720 --> 08:01.000
And until I don't allow it,

08:02.920 --> 08:04.319
no one will get out of the house.

08:19.199 --> 08:21.519
You are doubting your
only younger brother.

08:21.680 --> 08:25.000
What else should I do? You were
in a hurry to drive uncle's car.

08:25.240 --> 08:26.119
You took the car, didn't you?

08:26.120 --> 08:27.800
I swear by mom, I didn't...

08:29.279 --> 08:31.000
I'll slap you if you lie.

08:33.080 --> 08:34.320
Everyone is doubting me.

08:35.039 --> 08:37.119
But I am sure all this
is your doing.

08:37.120 --> 08:37.960
I'm telling you...

08:38.559 --> 08:40.360
Because of your hopeless antics

08:40.840 --> 08:43.320
uncle has ordered all of us to
stop all work and sit at home.

08:44.320 --> 08:45.600
Moreover, the issue
of the tender...

08:46.080 --> 08:48.120
That could also get stuck now.
I hope you know

08:49.120 --> 08:51.879
that uncle's election ticket
will come from that money.

08:54.200 --> 08:55.840
After Diamond's attack,

08:57.320 --> 09:00.039
Akhilesh will try his best to
get hold of the tender.

09:01.000 --> 09:02.879
Pratap Bhaiya, I'm telling you,
I didn't... - Quiet!

09:06.440 --> 09:08.039
You're the one who makes the mess

09:08.759 --> 09:10.159
and the entire family has
to suffer the consequences.

09:38.519 --> 09:39.039
Bablu.

09:41.200 --> 09:42.519
Bablu.
- What is it?

09:44.360 --> 09:45.600
I've come to talk to you.

09:48.039 --> 09:48.840
I can't.

09:51.399 --> 09:53.679
Aarti. Aarti...

09:55.679 --> 09:57.440
What is this? Your
tantrums seem never-ending.

09:58.759 --> 09:59.559
What are you doing here?

10:00.440 --> 10:01.759
Everyone in the mansion
must be looking for you.

10:01.960 --> 10:03.559
I've come here to talk to you.

10:05.240 --> 10:06.600
And I won't leave
until I finish talking.

10:08.279 --> 10:10.559
Look at me.
I'm talking to you.

10:12.720 --> 10:14.279
How come you've become
so busy, huh, Bablu?

10:16.000 --> 10:17.359
Did you not remember me even once?

10:17.360 --> 10:19.879
You didn't answer my call
even once in the last year.

10:22.879 --> 10:24.678
Why would I answer it when I
did not want to talk to you?

10:24.679 --> 10:26.000
But why, Bablu?

10:29.360 --> 10:30.799
Everything was fine

10:31.480 --> 10:32.919
when I went from here.
Isn't it, Bablu?

10:33.240 --> 10:34.879
What has changed
in the last year?

10:38.399 --> 10:40.200
My whole world changed, Aarti.

10:42.480 --> 10:44.200
I was your world, Bablu.

10:47.200 --> 10:49.440
And I'm still the same Aarti

10:51.320 --> 10:53.000
who wants to see you
become an IAS officer.

10:56.759 --> 10:59.639
Bablu, I know that
after you lost your father

11:00.039 --> 11:01.679
you have gained too
many responsibilities.

11:03.559 --> 11:06.519
I'm with you, Bablu.
Wasn't that your dream, too?

11:09.559 --> 11:11.240
The dreams seen by a poor man

11:12.480 --> 11:14.080
die in the eyes of
a poor man, Aarti.

11:16.360 --> 11:18.679
Forget all this.
Please go from here.

11:19.240 --> 11:20.519
I won't go.
- Aarti.

11:20.879 --> 11:21.840
I won't go anywhere now.

11:22.559 --> 11:23.120
Aarti.

11:24.080 --> 11:25.320
I've been alone for too long.
- Aarti, leave me.

11:26.200 --> 11:27.639
I've come to take you.
I'm not going anywhere.

11:28.679 --> 11:29.120
Aarti.

11:31.399 --> 11:32.879
I won't leave you and go
anywhere. - Vicky.

11:34.519 --> 11:36.200
Saurabh, Aarti ma'am...

11:36.879 --> 11:38.200
I think she came to
have a look at the factory.

11:39.720 --> 11:41.719
I told her that she shouldn't
roam alone like this.

11:41.720 --> 11:42.919
Thakur Sahab's enemies
are roaming around.

11:43.240 --> 11:44.399
Something untoward might happen.

11:45.279 --> 11:47.239
I think you should go to
Gorakhpur for a few days.

11:47.240 --> 11:48.120
Hey, mister...

11:49.600 --> 11:52.000
Please calm down.

11:53.159 --> 11:53.799
Aarti ma'am,

11:55.120 --> 11:55.639
please come with us.

12:02.200 --> 12:03.200
You loser.

12:05.240 --> 12:06.399
Better stay within your limits

12:07.120 --> 12:08.399
if you want to live long.

12:10.960 --> 12:12.480
Did you forget?
- Hey!

12:13.759 --> 12:15.399
If we see you near Aarti ma'am

12:15.960 --> 12:17.799
then you'll be chopped
into pieces. Got it?

12:30.600 --> 12:31.240
Mr Pandey.

12:32.559 --> 12:33.840
The report doesn't look good.

12:36.080 --> 12:37.720
Diamond will never be
able to become a father.

12:47.799 --> 12:48.320
Get going.

12:52.080 --> 12:52.679
Sir,

12:54.320 --> 12:57.519
Diamond bhaiya has not trained us
to sit waiting in the waiting room.

12:58.679 --> 13:00.399
Those people have
injured his scrotum.

13:01.519 --> 13:03.840
If there has been an attack, then
there has to be a counter-attack.

13:05.440 --> 13:07.120
Control your emotions.

13:09.279 --> 13:10.759
Pratap and Radhe

13:12.120 --> 13:14.000
are hiding like rats in the burrow.

13:15.759 --> 13:17.240
Let them get out.

13:19.120 --> 13:20.159
We'll capture them.

13:21.559 --> 13:24.600
Kishore, Sunny, Surendra, Vishwas...

13:25.559 --> 13:26.120
Come here, all of you.

13:28.120 --> 13:29.720
I've ordered a new
stock of weapons.

13:30.519 --> 13:32.279
Tell all our men

13:32.919 --> 13:34.480
that the war can
begin at any moment.

13:35.559 --> 13:38.600
We have to shove the bullets
into each of those Kotwas.

13:39.919 --> 13:41.440
Ready?
- Yes, sir.

13:46.639 --> 13:47.200
Yes, DSP.

13:48.080 --> 13:48.759
Mr Pratap.

13:50.440 --> 13:52.960
Akhilesh Pandey has joined
hands with the collector.

13:53.600 --> 13:56.039
He wants to get
hold of the big tender.

13:57.759 --> 13:58.279
How so?

13:59.120 --> 14:01.840
He's getting the tenders opened
within one hour, Mr Pratap.

14:02.200 --> 14:04.240
See if you can do
something about it.

14:04.919 --> 14:07.320
If Akhilesh reaches there, stalk
him for a while. I'm on my way.

14:08.600 --> 14:09.399
Get the car out.

14:13.120 --> 14:13.840
Pratap Bhaiya...

14:15.360 --> 14:16.399
Where are you going?

14:36.759 --> 14:37.719
Calm down.

14:37.720 --> 14:39.240
They attacked me

14:40.360 --> 14:42.000
and have left me useless.

14:44.519 --> 14:45.639
Give me your hand.

14:49.080 --> 14:50.840
Bhaiya,

14:51.399 --> 14:54.240
I will kill the Thakurs now.

14:55.200 --> 14:56.519
Once I'm up,

14:56.799 --> 14:58.679
I'll hang them upside down

14:58.919 --> 15:00.480
and shoot them.

15:03.039 --> 15:05.440
If either Radhe or
Pratap have done this

15:06.480 --> 15:08.720
then I will perform
their last rites.

15:33.320 --> 15:35.000
Check what the chaos is about?
- Okay, sir.

15:41.320 --> 15:43.000
Hey, loser. Get out of the way.

16:06.000 --> 16:07.000
The items are good this time.

16:09.879 --> 16:10.919
Look at this, Thakur Sahab,

16:12.879 --> 16:13.720
it's fantastic.

16:14.720 --> 16:17.279
Along with Nepal, there is
demand in all of UP and Bihar.

16:19.360 --> 16:20.200
Leave 10 pieces behind.

16:21.039 --> 16:22.519
Bablu.
- Yes.

16:25.720 --> 16:26.600
Put everything in the godown.

16:30.080 --> 16:33.519
Bade Thakur... Bade Thakur...

16:36.000 --> 16:36.879
Pratap Bhaiya...

16:37.039 --> 16:39.639
His car has been attacked.
Please save him.

16:42.279 --> 16:43.720
Search all of Kotwa.

16:44.120 --> 16:46.039
If there is even one
bruise on Pratap,

16:47.399 --> 16:49.839
then even God won't be able to save

16:49.840 --> 16:51.720
Bhagwan Pandey
and his family from me.

16:52.919 --> 16:54.200
Search all of Kotwa!

17:21.079 --> 17:21.519
Bring him in.

17:22.640 --> 17:23.200
Put him here.

17:26.240 --> 17:27.000
Go and get the rope.

17:28.400 --> 17:28.960
Tie him.

17:33.240 --> 17:33.599
Hey!

17:34.680 --> 17:37.720
Let me go, you losers.
Do you know who you have got?

17:37.920 --> 17:38.440
Sit quietly.

17:38.640 --> 17:40.519
Hey, have you lost your minds?

17:41.160 --> 17:42.640
I won't spare any of you.
Who are you all?

17:43.440 --> 17:44.960
Hey, who are you?

17:45.920 --> 17:48.519
Do you know whom you've
tied up? Let me go. Untie me.

17:49.279 --> 17:50.038
You fool.

17:50.039 --> 17:52.319
Stop struggling so much.
I'll finish you off right now.

17:52.440 --> 17:54.839
If you squirm like a worm,
Mr Akhilesh will kill you.

17:55.000 --> 17:57.279
Idiot, didn't I tell you not
to say any names?

17:58.640 --> 18:01.319
You bunch of idiots.
Get Akhilesh on the phone.

18:01.759 --> 18:02.920
Let me speak to him once.

18:03.160 --> 18:04.720
I've not attacked Diamond.

18:04.880 --> 18:06.720
I've seen a local gun explode,

18:07.039 --> 18:08.319
but I've never seen
a fraidy cat like him.

18:12.200 --> 18:12.680
Hey...

18:14.759 --> 18:15.200
Yes, sir.

18:16.640 --> 18:19.079
Yes, we've tied up
Pratap in the godown.

18:32.920 --> 18:34.920
Good news. Good news.
- Stop...

18:39.119 --> 18:42.000
Didn't I tell you not
to let anyone come in?

18:42.759 --> 18:45.079
Boss, the good news
that I've brought

18:45.319 --> 18:47.039
will make you kiss me.

18:51.240 --> 18:53.000
These are things
that the Thakurs do.

18:54.079 --> 18:55.160
Shall I send you to them?

18:55.279 --> 18:57.880
They will kiss you
and kill you, too.

19:00.799 --> 19:03.359
Boss has lost his reproductive organ
but his funny bone is intact.

19:07.400 --> 19:08.798
Oh, God...

19:08.799 --> 19:09.960
Sorry...

19:10.240 --> 19:11.318
Sorry, boss...
- What did you say?

19:11.319 --> 19:13.519
Please forgive him, boss.

19:14.000 --> 19:15.318
He'll die.

19:15.319 --> 19:16.599
Quiet, both of you.

19:17.759 --> 19:18.880
He'll die, boss.

19:19.519 --> 19:20.680
Sorry, boss.

19:20.880 --> 19:22.838
Losers, I'll finish you all
right here.

19:22.839 --> 19:24.160
Sorry... Please...
- Huh?

19:24.440 --> 19:25.879
Quiet!
- I'll die... Please...

19:25.880 --> 19:28.160
I'll die, boss. Let me go.

19:30.880 --> 19:33.039
Along with being funny,
I'm furious, too.

19:35.680 --> 19:38.440
Will you tell me the news
only if I please you?

19:38.559 --> 19:41.480
Boss, Pratap Thakur
has been kidnapped.

19:44.079 --> 19:46.078
Everyone is whispering

19:46.079 --> 19:48.200
that this has been
done by our Akhilesh bhaiya.

19:50.000 --> 19:50.799
Diamond bhaiya,

19:51.799 --> 19:54.518
aim an AK-47 at Pratap,

19:54.519 --> 19:56.160
and fire him 47 times.

19:59.359 --> 20:02.000
MLA Sir, we are silent
because you told us so.

20:02.759 --> 20:04.759
But there is no
news of Pratap as yet.

20:05.640 --> 20:07.319
I won't be able to
stay quiet anymore.

20:11.559 --> 20:13.319
'Have patience, Mr Sona Singh.'

20:14.960 --> 20:17.519
'I've got my entire force in
the state to go look for Pratap.'

20:20.079 --> 20:21.880
If the elections were
not around the corner

20:23.039 --> 20:25.279
then I'd burn down all of Kotwa.

20:44.039 --> 20:46.599
Aarti ma'am. Please tell
me where you are going.

20:47.160 --> 20:47.599
Ma'am...

20:48.119 --> 20:49.440
Will you come, or should I go alone?

20:50.680 --> 20:51.200
Alone?

20:56.799 --> 20:59.200
Ma'am, please tell me now
at least, where are you going?

21:05.200 --> 21:07.079
Ma'am, this route
goes to Kotwa, right?.

21:07.400 --> 21:10.039
So what? Pratap Bhaiya has been
kidnapped by the Kotwas, right?

21:12.440 --> 21:14.519
Please stop the car, ma'am.
I need to answer nature's call.

21:19.880 --> 21:20.440
I'll be right back.

21:22.359 --> 21:23.319
I'll be back soon.
- Come soon.

21:23.640 --> 21:24.279
Yes, yes.

21:34.279 --> 21:35.359
What did the doctor say?

21:37.240 --> 21:38.720
What will he say?
He was just scolding.

21:39.559 --> 21:41.240
He said you don't take
the medicines on time.

21:41.799 --> 21:42.960
And that's why the problem
has increased.

21:44.400 --> 21:45.880
We have to get
the dialysis done again.

21:47.480 --> 21:49.319
That will only add to our expenses.

21:49.839 --> 21:50.440
Mom,

21:51.559 --> 21:53.920
don't worry about the expenses.
Just take care...

21:54.720 --> 21:55.839
Take care of yourself.

21:59.559 --> 22:00.920
Take it easy.
- Yes, Pramod.

22:01.119 --> 22:03.039
Bablu bhaiya,
listen to me carefully.

22:03.400 --> 22:05.480
Aarti ma'am is going
to Kotwa to save Pratap Thakur

22:05.599 --> 22:07.959
without telling anyone in
the mansion. And she's all alone.

22:07.960 --> 22:09.400
I'm with her. But
please come quickly.

22:14.920 --> 22:17.399
Saajan, take mom home.
I'll be right back.

22:17.400 --> 22:18.359
You go ahead.
- What happened?

22:18.640 --> 22:20.079
Nothing. I'll be back soon.

22:20.480 --> 22:21.799
Take it easy.

22:39.680 --> 22:40.879
Ma'am, where are you going?

22:40.880 --> 22:42.479
Where are you going?
Please stop.

22:42.480 --> 22:44.479
Oh, ma'am...
- Stop. Where are you going?

22:44.480 --> 22:45.598
Please wait, ma'am.

22:45.599 --> 22:46.920
Hold on, ma'am...
Stop!

22:53.680 --> 22:54.400
Let her come.

23:00.480 --> 23:01.039
Uh...

23:02.960 --> 23:04.000
Ms Aarti, what brings you here?

23:06.319 --> 23:06.920
I mean...

23:08.240 --> 23:10.680
I knew that we would meet,

23:11.240 --> 23:12.000
but I did not know

23:12.799 --> 23:13.519
we'd meet so soon.

23:15.319 --> 23:16.599
I'll come straight to the point.

23:18.880 --> 23:20.039
Whatever happened that day

23:21.720 --> 23:24.440
was because of me.
It was not Pratap Bhaiya's fault.

23:27.160 --> 23:28.440
I've come to take Pratap Bhaiya.

23:34.000 --> 23:35.160
Tell me something, Aarti.

23:37.240 --> 23:38.519
What if I don't let Pratap go

23:39.839 --> 23:41.000
and stop you from going, too?

23:43.920 --> 23:46.038
Look, I know that
Diamond was at fault

23:46.039 --> 23:48.119
that day, but you were apologising.

23:50.640 --> 23:52.440
You also don't want to
take the matter ahead.

23:54.559 --> 23:55.839
I'm capable of understanding people
to that extent.

24:15.000 --> 24:16.680
Oh, my God.

24:18.279 --> 24:19.480
Wow, Akhilesh bhaiya.

24:21.279 --> 24:23.880
You've not got the veneration
plate for my welcome

24:25.160 --> 24:27.160
but brought Aarti herself here.

24:31.200 --> 24:31.839
So, madam...

24:36.319 --> 24:38.239
Oh, my, my... The anger...

24:38.240 --> 24:39.039
Hey, Diamond.

24:40.599 --> 24:41.319
What, Diamond?

24:41.799 --> 24:43.039
Have you lost it?

24:43.759 --> 24:44.759
I'm Bahubali.

24:46.400 --> 24:48.318
But I know how to respect a woman.

24:48.319 --> 24:49.240
Aarti ma'am, let's go.

24:49.480 --> 24:50.440
Shut up, loser.

24:50.839 --> 24:51.440
Quiet.

24:53.079 --> 24:55.759
The line that you just said...
I swear to God,

24:56.079 --> 24:58.559
if you say it on a podcast,
there will be thunderous applause.

24:59.079 --> 24:59.920
Hey, Diamond.

25:00.640 --> 25:02.479
Diamond, put the gun down.

25:02.480 --> 25:03.999
She's a witch.
- Let me go.

25:04.000 --> 25:04.479
Keep quiet!

25:04.480 --> 25:05.279
Don't stop me.

25:05.599 --> 25:07.239
Bhaiya, move aside.

25:07.240 --> 25:08.319
Put the gun down, Diamond.

25:20.559 --> 25:21.359
Aarti!

25:43.279 --> 25:44.079
Bablu bhaiya...

25:47.480 --> 25:48.039
Give me my gun.

25:48.160 --> 25:48.960
Give me my gun.
- Move back.

25:51.119 --> 25:53.000
Take her leave. Get out of here.
- Let's go.

25:53.799 --> 25:54.440
Let's go from here.

25:57.759 --> 25:59.640
Have you lost your mind?

26:00.160 --> 26:00.680
Huh?

26:00.920 --> 26:01.319
Forget it.

26:05.079 --> 26:06.720
Aarti... What are you doing?

26:07.400 --> 26:08.119
Aarti!

26:10.400 --> 26:11.479
Have you gone mad?

26:11.480 --> 26:12.278
Yes, I've gone mad.

26:12.279 --> 26:12.720
Aarti.

26:15.720 --> 26:17.519
Listen... Aarti.

26:17.839 --> 26:19.680
Where are you going? Aarti...
- What is it? Tell me.

26:20.079 --> 26:22.640
Have you lost it? What did
you want to go there and do?

26:23.039 --> 26:24.720
I went to save my brother.

26:25.519 --> 26:27.839
Do you think you are
a daredevil of the Dera?

26:28.359 --> 26:29.559
Did I ask you to come and save me?

26:30.240 --> 26:31.079
Why did you go there?

26:32.319 --> 26:35.240
I work for Thakur Sahab, and that's
why I went to save his daughter.

26:36.240 --> 26:37.798
Or else, Diamond
would have killed you.

26:37.799 --> 26:40.480
So what? I've been dead to
you for the last year anyway, Bablu.

26:41.680 --> 26:42.799
You want Pratap Bhaiya, right?

26:43.640 --> 26:45.480
I promise you that Pratap Bhaiya
will be back home by evening.

26:46.079 --> 26:47.440
Okay? But I...

26:48.480 --> 26:49.518
I beg you

26:49.519 --> 26:51.920
not to tell Thakur Sahab that
you had gone to Kotwa.

27:24.279 --> 27:24.920
Aarti.

27:28.519 --> 27:29.319
Yes, dad.

27:34.559 --> 27:35.119
Aarti.

27:35.759 --> 27:36.400
Yes, dad.

27:40.799 --> 27:41.799
Where were you, my dear?

27:42.640 --> 27:43.920
Nowhere. I just
went out for a while.

27:45.480 --> 27:46.039
Sit down.

27:49.559 --> 27:50.920
You know what has happened, right?

27:52.000 --> 27:52.519
Hmm?

27:54.640 --> 27:57.400
It's not right for you to go
out alone, in these conditions.

27:59.519 --> 28:00.839
I was worried about you.

28:03.839 --> 28:06.119
Do one thing. Go to
Gorakhpur for a few days.

28:08.680 --> 28:10.319
I don't want

28:10.720 --> 28:13.279
you to suffer because of my enmity.

28:13.920 --> 28:16.000
Dad, I've come home
after so many days.

28:16.640 --> 28:18.000
And you're asking me to go.

28:22.640 --> 28:25.000
Have I ever forced
my decisions on you?

28:26.519 --> 28:26.880
Huh?

28:28.119 --> 28:29.799
It's a question of
your safety, my dear.

28:32.960 --> 28:34.799
I'll bring you back as soon as
things settle down.

28:35.960 --> 28:36.400
Hmm?

28:50.000 --> 28:51.920
Pick up all the weapons
that you want to.

28:57.599 --> 28:59.319
What is going on here?

28:59.720 --> 29:02.799
Look at you, boys. Did you
get our godown to steal?

29:03.359 --> 29:05.240
Huh? What are you looking at?

29:05.359 --> 29:07.680
We're not stealing. We're serving
Thakur Sahab.

29:08.119 --> 29:09.599
Someone has kidnapped
the successor of our Dera,

29:09.880 --> 29:11.240
should we just sit at home
with our hands tied?

29:11.839 --> 29:13.559
Aren't you wagging your
tongue too much, these days?

29:15.400 --> 29:17.078
What are you looking at?
Take these guns. - Come.

29:17.079 --> 29:17.720
What is happening here?

29:19.160 --> 29:21.200
These losers are stealing
these guns and ammunition.

29:21.640 --> 29:22.440
I caught them red-handed.

29:22.720 --> 29:25.079
So he's saying he's
going to save Pratap Bhaiya.

29:25.240 --> 29:26.119
Let them take it.

29:26.920 --> 29:28.480
Why are you stopping them? Huh?

29:29.519 --> 29:30.920
We are stopping them because

29:31.319 --> 29:33.799
this can add more danger
to Pratap's life.

29:34.640 --> 29:36.000
Does that mean we'll sit quietly?

29:37.119 --> 29:39.000
What if they finish
off Pratap Bhaiya?

29:39.920 --> 29:42.319
We won't let anything happen
to Pratap Bhaiya. - Shut up, loser.

29:42.559 --> 29:45.680
You guys can jump all you want
to in your dance, not in front of me.

29:45.880 --> 29:46.880
Keep those guns back.

29:47.119 --> 29:48.880
Are these guns more
precious than Pratap?

29:50.720 --> 29:51.200
Bhaiya...

29:53.640 --> 29:54.920
You had called the MLA, right?

29:55.759 --> 29:56.400
What has he done?

29:57.240 --> 29:59.240
We called the DSP.
What has he done?

29:59.359 --> 30:01.920
There is no news of where Pratap is.

30:02.599 --> 30:03.240
Bhaiya...

30:04.759 --> 30:06.440
We Thakurs were never like this.

30:08.839 --> 30:09.480
Thakur Sahab,

30:10.799 --> 30:12.359
I'm a small man,
so I won't talk big.

30:14.400 --> 30:16.359
We are from the Launda Naach gang.

30:16.880 --> 30:18.119
No one will suspect us.

30:19.640 --> 30:21.759
We'll bring back Pratap Bhaiya,
even if it means we have to die.

30:22.599 --> 30:23.759
Quiet, you dancer.

30:24.319 --> 30:24.880
Rajesh.

30:27.880 --> 30:29.880
Decisions made in
hotheadedness

30:31.400 --> 30:32.720
often burn our own fingers.

30:35.400 --> 30:36.000
Now that

30:39.880 --> 30:41.720
you've spoken about
not worrying about your life,

30:45.680 --> 30:47.720
then don't come back
alive without Pratap.

30:51.000 --> 30:52.880
Or else, I'll end you
with my own ends.

31:05.720 --> 31:06.920
I hope you heard what uncle said?

31:07.119 --> 31:07.640
Have you forgotten

31:08.079 --> 31:10.359
the lesson I taught you last year.

31:11.359 --> 31:13.759
Loser, your father was dead,
that's why I let you go.

31:14.799 --> 31:15.200
Go!

31:26.119 --> 31:28.919
As it is, we are late. And you
are constantly applying the brakes.

31:28.920 --> 31:31.519
I'm not doing anything. The bike's
brakes are not working. Look.

31:31.839 --> 31:32.959
It is happening on its own.

31:32.960 --> 31:35.200
The brake is not spoiled.
Your intentions are.

31:35.640 --> 31:37.879
I hopped on because
I was getting late for college.

31:37.880 --> 31:39.000
Otherwise, I'd never
sit on your bike.

31:41.359 --> 31:42.920
Don't worry.
Everything will be fine.

31:44.039 --> 31:46.480
The doctor said
it's a simple problem

31:48.079 --> 31:48.680
Sushila.

31:49.759 --> 31:51.440
Sushila, keep breathing.

31:51.680 --> 31:53.640
I will manage everything.
Nothing will happen.

32:06.160 --> 32:08.160
My dad is calling.
Stop the bike on the side.

32:08.359 --> 32:09.239
Tell him you'll speak to him later.

32:09.240 --> 32:10.798
No, quickly stop the bike.
- Come on...

32:10.799 --> 32:11.758
I have to talk to him.

32:11.759 --> 32:12.960
Okay, okay. Hold on.

32:17.880 --> 32:18.559
Hello.
- Roopa.

32:18.920 --> 32:20.960
Your mother's health
has suddenly gone bad.

32:21.920 --> 32:23.079
I've brought her to the hospital.

32:24.559 --> 32:26.279
The doctor says they
have to operate on her.

32:27.279 --> 32:29.039
I have to go arrange for the money

32:29.720 --> 32:30.759
'come to the hospital quickly.'
- Yes.

32:30.920 --> 32:32.000
I'm on my way, dad.

32:33.680 --> 32:34.599
What is this, Roopa?

32:35.960 --> 32:36.440
What happened?

32:36.680 --> 32:38.519
My mom's health has
suddenly gone bad.

32:38.799 --> 32:40.480
They've taken her to the hospital.

32:41.359 --> 32:42.000
Actually...

32:42.400 --> 32:45.039
I'm not able to think straight.
We need money... - Hey, Roopa...

32:45.160 --> 32:47.920
Nothing will happen.
I'm here with you.

32:48.319 --> 32:50.558
Nothing will happen.
You are with Radhe Singh.

32:50.559 --> 32:52.160
Sit comfortably. I'm with you.

32:52.480 --> 32:54.559
Sit down, my dear. I'll
make everything alright.

32:56.119 --> 32:56.759
Sit comfortably.

32:58.400 --> 32:59.400
Hold on to me.

33:09.559 --> 33:10.319
I'll be right back.

33:22.640 --> 33:23.319
So...

33:24.920 --> 33:26.720
What happened? Did
you not get the money?

33:26.839 --> 33:28.799
Kuber's treasury can get empty

33:29.640 --> 33:30.599
not the Thakur's treasury.

33:32.200 --> 33:33.279
I've kept it in my pocket.
You can remove it.

33:35.279 --> 33:35.799
Come on.

33:37.160 --> 33:39.279
What happened? The money is
in my pocket. You can remove it.

33:40.960 --> 33:42.920
It's hard cash.

33:44.200 --> 33:45.680
You can remove the money

33:45.920 --> 33:48.079
with your soft hands.
It's in my pocket.

33:48.240 --> 33:48.839
Yuck!

33:49.839 --> 33:52.239
I made a mistake by trusting
you to help me with money.

33:52.240 --> 33:53.279
Look at that, will you?

33:53.720 --> 33:56.519
What about the fact that you
father twerks like a woman?

33:57.319 --> 33:59.440
I'm not asking you to dance, Roopa,

33:59.720 --> 34:01.039
just caress me.

34:01.839 --> 34:04.358
No one gives so much money
for caressing. I'm giving you.

34:04.359 --> 34:06.119
Nothing will happen. Please do it.

34:12.679 --> 34:14.839
I promise to give you the money.

34:14.840 --> 34:17.559
Radhe, you rascal.
I'll not spare you.

34:17.679 --> 34:18.039
Hey!

34:18.199 --> 34:19.039
I'll finish you.

34:20.280 --> 34:22.238
Let him go, bhaiya. - If you
do anything wrong with Roopa

34:22.239 --> 34:24.279
Let's go to the hospital.
- no one will be worse than me.

34:24.280 --> 34:26.039
We have to go to
the hospital. Come.

34:26.239 --> 34:28.400
Let's go.

34:31.880 --> 34:32.920
You rogue.

34:34.239 --> 34:36.118
Did you just hold my collar?
- Leave him, let's go.

34:36.119 --> 34:37.159
Huh?
- Come, let's go.

34:37.360 --> 34:39.279
You are studying to
be a collector, right?

34:39.280 --> 34:41.239
We are the ones who pay
for your household expenses.

34:41.360 --> 34:43.119
She was roaming
on the bike with me.

34:43.280 --> 34:45.239
Don't look at me like that.
I have a right to her.

34:45.360 --> 34:46.039
Rascal.

34:46.760 --> 34:47.840
How dare you?

34:48.079 --> 34:49.360
What are you doing?

34:49.480 --> 34:50.999
Will you hit me? - I told you...
- Bhaiya...

34:51.000 --> 34:52.279
I told you not to trouble her.
- Bhaiya, let him go.

34:52.280 --> 34:53.558
We have to go to the hospital.

34:53.559 --> 34:54.760
I told you, didn't I?
- Leave him.

34:54.880 --> 34:55.760
I said I'll kill you.

34:56.480 --> 34:59.000
Come on, bhaiya. We have to go.

34:59.199 --> 35:00.678
I'll kill you, you rogue.

35:00.679 --> 35:02.239
You rascal.

35:02.880 --> 35:03.400
Get lost.

35:05.719 --> 35:06.480
You rogue.

35:06.599 --> 35:08.920
I won't spare you.
- Come on, bhaiya.

35:09.800 --> 35:10.279
Let's go.

35:10.280 --> 35:11.360
I'll finish you off.

35:11.840 --> 35:13.639
I'll finish you.
Let me get home first.

35:23.440 --> 35:24.000
Come.

35:49.920 --> 35:51.920
Hey, mister. Where to?

35:54.760 --> 35:55.320
Look.

35:55.719 --> 35:58.078
You know your tall and slender

35:58.079 --> 35:58.960
Mr Akhilesh?

35:59.559 --> 36:00.880
He's the one who sent us

36:01.639 --> 36:02.920
to entertain you.

36:03.599 --> 36:04.480
I see.

36:05.440 --> 36:08.320
'Why did you attack Diamond bhaiya'

36:08.559 --> 36:11.199
'and pick a fight with
the Pandey family?'

36:11.440 --> 36:14.480
'Akhilesh and Diamond bhaiya
will click a selfie'

36:14.639 --> 36:17.359
'along with you hanging
in your birthday suit.'

36:17.360 --> 36:21.119
'This is a special presentation
from Kotwa Naresh.'

36:21.400 --> 36:23.880
'Which has brought our own,'

36:24.000 --> 36:26.479
'the one who is loved
by everyone - Laali.'

36:26.480 --> 36:28.400
I've not shot Diamond,

36:28.760 --> 36:31.559
but I'm sure to fire it
into Akhilesh's chest.

36:35.760 --> 36:37.599
If we don't find
Pratap in two hours,

36:37.960 --> 36:39.559
then I'm not sure if
the MLA's chair

36:40.039 --> 36:42.039
and your uniform
will remain or not,

36:43.360 --> 36:45.559
but Kotwa will
disappear from the map.

36:45.719 --> 36:47.718
"My style is that
of a true romantic"

36:47.719 --> 36:49.880
"filled with a hundred
subtle gestures."

36:50.000 --> 36:51.280
Where is Pratap?

36:51.639 --> 36:52.800
Where is he?

36:53.000 --> 36:57.280
Where is Pratap?

37:00.320 --> 37:03.399
"My style is that of
a true romantic filled with

37:03.400 --> 37:06.359
a hundred subtle gestures.
In the market..."

37:06.360 --> 37:07.800
Akhilesh... Akhilesh...

37:08.400 --> 37:09.679
I did not attack Diamond.

37:09.840 --> 37:12.519
There is a misunderstanding.
- Pratap Bhaiya, it's me, Bablu.

37:12.960 --> 37:13.879
I've come to free you.

37:13.880 --> 37:16.238
"I'll make you
understand what I want"

37:16.239 --> 37:18.000
Get me out of here, quickly.
Akhilesh is coming.

37:18.119 --> 37:19.479
Let me untie your legs.

37:19.480 --> 37:21.280
Hurry up and free me.
Akhilesh is on his way.

37:21.679 --> 37:22.280
Untie all this.

37:22.960 --> 37:24.920
We don't have so much time.
Let's get out of here.

37:26.039 --> 37:27.320
Let's get out quietly.

37:29.320 --> 37:30.400
What happened?
Why did you stop?

37:30.840 --> 37:31.800
Please stay quiet, bhaiya.

37:33.119 --> 37:34.559
Everyone is right here.

37:35.920 --> 37:40.479
"My lover is a damn fool."

37:40.480 --> 37:43.440
"He's a damn fool."

37:58.679 --> 38:05.480
"He's a villain of the old films,
But thinks he is Krishna of Brij."

38:05.920 --> 38:12.599
"I'm his K-K-Kiran, and he is
My full-time mission."

38:13.199 --> 38:19.519
"And he is my full-time mission.
When I want a kiss on my cheek"

38:20.480 --> 38:24.118
"When I ask for a kiss on my cheek
He kisses my forehead"

38:24.119 --> 38:29.840
"But his kiss is very weak."

38:30.239 --> 38:37.280
"He's a damn fool."

38:37.519 --> 38:57.400
"He's a damn fool."
