WEBVTT

00:00:27.298 --> 00:00:32.679 align:center
<i>I still had hope At the bottom of my soul</i>

00:00:32.762 --> 00:00:36.516 align:center
<i>That one day you’d stay with me </i>

00:00:37.183 --> 00:00:42.438 align:center
<i>I still had a dream</i>
<i>That kept my heart from falling ill </i>

00:00:42.522 --> 00:00:46.776 align:center
<i>But now that we’re just friends</i>
<i>It’s falling quick </i>

00:00:47.360 --> 00:00:52.615 align:center
<i>And even though I was in love</i>
<i>And totally wrong </i>

00:00:52.699 --> 00:00:56.244 align:center
<i>It’s fine by me </i>

00:01:02.250 --> 00:01:03.668 align:center
She's still here.

00:01:03.751 --> 00:01:05.503 align:center
- Fixed.
- Look who's tripping!

00:01:05.587 --> 00:01:07.088 align:center
The whole thing's fixed, I swear.

00:01:07.172 --> 00:01:09.340 align:center
Looks like someone's spaced out
over there.

00:01:10.800 --> 00:01:11.843 align:center
What's up?

00:01:12.635 --> 00:01:14.137 align:center
You guys are still here?

00:01:14.220 --> 00:01:16.306 align:center
Look, I don't have your money. I'm sorry.

00:01:16.389 --> 00:01:18.057 align:center
Oh, take a chill pill.

00:01:18.141 --> 00:01:20.935 align:center
Tonight's just about
enjoying the party with family.

00:01:21.019 --> 00:01:23.062 align:center
You get a stay of execution.

00:01:23.146 --> 00:01:25.565 align:center
But now that you mention it,
when can I expect the money?

00:01:26.065 --> 00:01:29.694 align:center
I've been trying to sell some land
to pay you back, but it hasn't been easy.

00:01:30.195 --> 00:01:33.990 align:center
You can have my car.
It's an old piece of shit, but it runs.

00:01:35.074 --> 00:01:36.868 align:center
Or I could prostitute myself.

00:01:37.619 --> 00:01:39.245 align:center
There's a kink for this, right?

00:01:40.872 --> 00:01:42.498 align:center
Listen to this woman.

00:01:43.625 --> 00:01:46.252 align:center
You can calm down.
Your daddy's gonna pay your debt.

00:01:49.964 --> 00:01:52.258 align:center
You've got a lot of people who love you.

00:01:53.259 --> 00:01:55.094 align:center
Even if I don't understand it.

00:01:59.807 --> 00:02:03.102 align:center
Fucking hypocrite.
Go on, go after your boss.

00:02:11.694 --> 00:02:13.863 align:center
How's Alejandro doing, by the way?

00:02:14.364 --> 00:02:16.407 align:center
He's hanging in there. For now, anyway.

00:02:16.491 --> 00:02:19.118 align:center
Ooh, oo-ooh, ooh.
He's got a flair for the dramatics.

00:02:20.370 --> 00:02:21.746 align:center
I'm only here because of Dad,

00:02:21.829 --> 00:02:23.957 align:center
so I wouldn't be fucking with me
if I were you.

00:02:24.040 --> 00:02:26.417 align:center
- Lía took him home.
- We didn't think you were coming back.

00:02:26.501 --> 00:02:28.920 align:center
Might've been nice
to let me know, save me the trip.

00:02:29.003 --> 00:02:30.630 align:center
If you hadn't come all the way out here,

00:02:30.713 --> 00:02:33.132 align:center
you wouldn't have chance
to make yourself center of attention.

00:02:33.216 --> 00:02:36.177 align:center
- Take it easy, Juan.
- I'm sorry, but it's true. Come on.

00:02:36.261 --> 00:02:38.137 align:center
Remember our mother's funeral,

00:02:38.221 --> 00:02:40.807 align:center
when she insisted on wearing
that stupid pink dress,

00:02:40.890 --> 00:02:42.225 align:center
and we all just had to accept it?

00:02:42.308 --> 00:02:44.352 align:center
- Oh my God. You and the dress.
- She was six!

00:02:44.435 --> 00:02:47.438 align:center
Just drop it with the fucking dress.
I told you, Mom sewed it for me.

00:02:47.522 --> 00:02:49.399 align:center
- What's your problem?
- I'll tell you.

00:02:49.482 --> 00:02:52.193 align:center
My problem is that you don't give a fuck
about anyone else.

00:02:52.277 --> 00:02:53.778 align:center
- Juan, stop.
- It's always about you.

00:02:53.861 --> 00:02:57.615 align:center
That's enough! You've both made
your points now. Can you drop it?

00:02:57.699 --> 00:02:59.242 align:center
- Okay, okay, I'm done.
- Good.

00:03:00.034 --> 00:03:02.412 align:center
You just don't get it, huh?
Blind as a bat.

00:03:02.912 --> 00:03:05.623 align:center
A bunch a shit happening right
under your nose, and you don't notice.

00:03:05.707 --> 00:03:08.918 align:center
Thought about why your son
didn't want his sister at his wedding?

00:03:09.002 --> 00:03:10.086 align:center
Don't.

00:03:11.587 --> 00:03:12.588 align:center
Hey, Armando.

00:03:13.172 --> 00:03:16.384 align:center
Anything you wanna add to this?
Anything to share with the group?

00:03:16.467 --> 00:03:18.428 align:center
No. I don't know why you're asking me.

00:03:18.511 --> 00:03:21.139 align:center
- So, where's your wife tonight?
- She didn't come.

00:03:21.806 --> 00:03:23.182 align:center
Apparently, she was too tired.

00:03:23.266 --> 00:03:25.184 align:center
And Lía? She say when she'd be back?

00:03:25.268 --> 00:03:26.728 align:center
What are you talking about? Huh?

00:03:26.811 --> 00:03:28.771 align:center
- You're pathetic.
- What do you mean?

00:03:28.855 --> 00:03:30.898 align:center
- Hey! What do you mean?
- Let it go.

00:03:31.441 --> 00:03:32.567 align:center
You know what I mean.

00:03:36.612 --> 00:03:38.698 align:center
- Hey, hey. Please, stop.
- What does she mean?

00:03:38.781 --> 00:03:41.451 align:center
Calm down. She's insane.
You know that better than anyone.

00:03:41.534 --> 00:03:44.120 align:center
- Tell me right now, asshole!
- Take it easy. Breathe, will you?

00:03:44.203 --> 00:03:46.998 align:center
- Stop! No! What the fuck?
- There ya go. Place your bets!

00:03:47.081 --> 00:03:49.459 align:center
- You son of a bitch!
- I'm betting on you, Juan Antonio.

00:03:49.542 --> 00:03:51.419 align:center
- Juan! Stop!
- You've lost your mind!

00:03:51.502 --> 00:03:53.796 align:center
- Back off!
- The fuck? Stop. Now.

00:03:53.880 --> 00:03:56.257 align:center
- Dad, please.
- What the hell is going on?

00:03:56.341 --> 00:03:57.675 align:center
- I can't believe you!
- I'm okay.

00:03:57.759 --> 00:03:59.344 align:center
What the fuck did you do?

00:03:59.427 --> 00:04:01.429 align:center
- Let's talk at home.
- What did she say?

00:04:01.512 --> 00:04:03.514 align:center
Go sleep it off. You'll feel better.

00:04:03.598 --> 00:04:06.100 align:center
- No. I won't, dammit.
- Seriously.

00:04:06.184 --> 00:04:08.770 align:center
- Your daughter's an incredible woman.
- Don't defend me!

00:04:08.853 --> 00:04:09.937 align:center
Bastard!

00:04:10.021 --> 00:04:12.148 align:center
How would you feel
if she was your daughter?

00:04:12.231 --> 00:04:14.817 align:center
You're disgusting!
Pathetic excuse for a man!

00:04:14.901 --> 00:04:17.153 align:center
- Sick pervert!
- Hey! I know what I'm doing, okay?

00:04:17.236 --> 00:04:20.698 align:center
This was my decision.
I'm the only one responsible for it.

00:04:20.782 --> 00:04:22.533 align:center
I should get going.

00:04:22.617 --> 00:04:25.036 align:center
No, stay. Please. There's no need to go.

00:04:25.119 --> 00:04:27.330 align:center
I'm sorry, but I can't be
in the same room as him.

00:04:27.413 --> 00:04:29.874 align:center
- Disgusting.
- He's fine. He'll be okay.

00:04:29.957 --> 00:04:31.959 align:center
What's the matter with you?

00:04:32.043 --> 00:04:34.337 align:center
Armando, I'm so sorry about that. Please.

00:04:35.380 --> 00:04:36.798 align:center
You can find another investor.

00:04:36.881 --> 00:04:39.092 align:center
No. Please, don't go.
Let's talk about this.

00:04:39.175 --> 00:04:42.303 align:center
Come on! Let's not make
a rash decision that we'll regret!

00:04:46.849 --> 00:04:49.560 align:center
Just couldn't shut up, huh? No.

00:04:49.644 --> 00:04:53.064 align:center
You'll only be satisfied when
everyone's life is as fucked up as yours.

00:04:53.147 --> 00:04:54.565 align:center
Oh, you think it's not?

00:04:55.274 --> 00:04:56.609 align:center
It already is.

00:04:58.111 --> 00:05:00.279 align:center
You just didn't want to accept that.

00:05:00.363 --> 00:05:02.198 align:center
But now you don't need to pretend.

00:05:02.281 --> 00:05:05.284 align:center
All you care about
is that stupid fucking business.

00:05:05.368 --> 00:05:07.078 align:center
And I don't give a shit.

00:05:08.037 --> 00:05:10.790 align:center
You can all split my share of the land.
I don't want it.

00:05:12.333 --> 00:05:15.837 align:center
Make your wine all you fucking want,
and sell it to tourists.

00:05:15.920 --> 00:05:17.672 align:center
Please, just keep me out of it.

00:05:20.133 --> 00:05:21.092 align:center
Yeah.

00:05:31.310 --> 00:05:32.478 align:center
Santita!

00:05:34.689 --> 00:05:35.731 align:center
I trusted you.

00:05:38.192 --> 00:05:42.196 align:center
No. You were caught in a public place
by me. That's not the same thing.

00:05:42.280 --> 00:05:44.699 align:center
And that makes what you did tonight
okay to you?

00:05:44.782 --> 00:05:48.453 align:center
Of course not.
But I'm sick and tired of all of you, Lía.

00:05:49.745 --> 00:05:52.165 align:center
Your brother already found out
because you were careless.

00:05:52.248 --> 00:05:54.584 align:center
It was only a matter of time
till the rest did.

00:05:55.710 --> 00:05:58.087 align:center
Yeah, well,
despite what everyone else thinks,

00:05:58.171 --> 00:05:59.797 align:center
you were never my enemy.

00:06:00.673 --> 00:06:02.133 align:center
But I guess I was wrong.

00:06:03.176 --> 00:06:06.804 align:center
You're just as self-centered and cruel
as they always said you were.

00:06:07.597 --> 00:06:08.973 align:center
Welcome to the club.

00:06:16.272 --> 00:06:17.482 align:center
You're still here?

00:06:17.982 --> 00:06:20.151 align:center
Well, my husband was so pissed off,

00:06:20.234 --> 00:06:21.611 align:center
he left without me.

00:06:23.488 --> 00:06:24.530 align:center
Can I have one?

00:06:28.701 --> 00:06:29.744 align:center
Thanks.

00:06:30.244 --> 00:06:31.871 align:center
Didn't peg you for a smoker.

00:06:35.041 --> 00:06:37.502 align:center
I'm better at keeping secrets
than my daughter.

00:06:38.419 --> 00:06:39.587 align:center
So you knew about it?

00:06:39.670 --> 00:06:42.256 align:center
I know you think I'm naive,
and maybe I am.

00:06:43.090 --> 00:06:45.676 align:center
But I can read my daughter
and I'm not stupid.

00:06:46.260 --> 00:06:48.179 align:center
I know my children well.

00:06:51.891 --> 00:06:55.269 align:center
And I knew my daughter wouldn't take
any advice about this from me.

00:06:56.103 --> 00:06:57.563 align:center
I hoped maybe you could help,

00:06:58.147 --> 00:07:00.691 align:center
but I guess
I was barking up the wrong tree.

00:07:00.775 --> 00:07:02.860 align:center
It was really stupid of me to think that.

00:07:04.570 --> 00:07:05.696 align:center
I did try.

00:07:08.366 --> 00:07:11.327 align:center
I don't understand why
you keep expecting things from me.

00:07:11.410 --> 00:07:13.663 align:center
Yeah, I'm starting to wonder that myself.

00:07:15.039 --> 00:07:17.500 align:center
I think it's because
you're so good with your patients.

00:07:18.334 --> 00:07:19.961 align:center
That's not the same though.

00:07:20.586 --> 00:07:24.966 align:center
Of course not. You only screw up
the lives of those who love you, right?

00:08:30.656 --> 00:08:32.408 align:center
MAURICIO: CAN WE TALK?

00:08:36.537 --> 00:08:41.876 align:center
PASCAL, I NEED YOU TO COME GET ME.

00:08:45.755 --> 00:08:48.049 align:center
I'm still looking into
the construction site,

00:08:48.132 --> 00:08:50.343 align:center
but I haven't found
anything useful for you yet.

00:08:50.426 --> 00:08:51.677 align:center
I'll keep looking through.

00:08:52.511 --> 00:08:55.348 align:center
Don't. It doesn't matter.
It's not important.

00:08:57.183 --> 00:08:58.768 align:center
Sorry I didn't come through.

00:08:58.851 --> 00:09:01.687 align:center
No, please. You did your best.

00:09:02.897 --> 00:09:04.482 align:center
I'm just done with it.

00:09:21.123 --> 00:09:22.792 align:center
Still breathing, I see.

00:09:38.557 --> 00:09:40.559 align:center
You don't need it anymore?

00:09:41.310 --> 00:09:42.353 align:center
No.

00:09:44.939 --> 00:09:48.484 align:center
Now I just wanna close my eyes
and fall asleep.

00:09:50.277 --> 00:09:51.904 align:center
Is that too much to ask?

00:09:53.197 --> 00:09:54.990 align:center
It is, unfortunately.

00:09:56.575 --> 00:09:59.036 align:center
I know you'd help me
if I were someone else.

00:10:01.664 --> 00:10:03.624 align:center
You're too important to lose twice.

00:10:07.002 --> 00:10:08.838 align:center
I need a miracle, Santita.

00:10:16.137 --> 00:10:17.513 align:center
I'll be back soon.

00:10:18.097 --> 00:10:18.931 align:center
Okay.

00:10:20.224 --> 00:10:22.309 align:center
I promise not to move till then.

00:10:24.395 --> 00:10:27.565 align:center
SACRED HEART OF JESUS

00:10:27.648 --> 00:10:28.774 align:center
Dr. Santita.

00:10:29.275 --> 00:10:31.485 align:center
- Let me help you.
- Great. Thank you.

00:10:34.071 --> 00:10:35.865 align:center
You okay? You look a little tired.

00:10:36.365 --> 00:10:39.201 align:center
Let me take you home
so you can get some rest, all right?

00:10:39.702 --> 00:10:43.664 align:center
There's too much going on for me to sleep,
but I appreciate the thought.

00:10:44.206 --> 00:10:45.833 align:center
Okay, are you sure?

00:10:47.251 --> 00:10:48.210 align:center
Yeah.

00:10:48.836 --> 00:10:50.421 align:center
I'm sure, thank you.

00:10:53.883 --> 00:10:54.925 align:center
Pascal.

00:10:57.470 --> 00:10:59.138 align:center
You're gonna make a great father.

00:11:54.151 --> 00:11:56.070 align:center
So where would you like to go, Doctor?

00:11:56.654 --> 00:11:58.322 align:center
Take me to the horse tracks.

00:12:21.929 --> 00:12:24.014 align:center
I don't have any leads today. I'm sorry.

00:12:24.515 --> 00:12:26.433 align:center
Pascal, would it be okay
if you gave us a minute?

00:12:26.517 --> 00:12:28.686 align:center
- Of course, Doctor.
- Thanks.

00:12:36.026 --> 00:12:37.736 align:center
I need some pentobarbital.

00:12:39.822 --> 00:12:41.949 align:center
What the hell are you gonna do with that?

00:12:46.036 --> 00:12:47.788 align:center
I'm gonna grant a miracle.

00:12:48.873 --> 00:12:50.165 align:center
I don't follow.

00:12:51.625 --> 00:12:54.503 align:center
What would you do
if one of your patients was suffering?

00:12:56.338 --> 00:12:57.631 align:center
You'd help them out.

00:12:58.382 --> 00:12:59.216 align:center
Right?

00:13:03.804 --> 00:13:06.390 align:center
Are you talking about a horse
or a chihuahua?

00:13:07.349 --> 00:13:08.642 align:center
Probably more like…

00:13:10.686 --> 00:13:11.937 align:center
a Saint Bernard.

00:13:37.796 --> 00:13:39.506 align:center
Well, that should do the trick.

00:13:42.468 --> 00:13:43.802 align:center
Thank you, my friend.

00:13:44.970 --> 00:13:46.430 align:center
Yeah, good luck with that.

00:14:19.296 --> 00:14:20.255 align:center
Hey, you.

00:14:21.465 --> 00:14:23.342 align:center
I called to tell you
you were wrong.

00:14:25.010 --> 00:14:27.721 align:center
You said I'd do this for anybody else.

00:14:28.514 --> 00:14:29.723 align:center
That's not true.

00:14:31.266 --> 00:14:33.310 align:center
I'll do it for you, nobody else.

00:14:34.019 --> 00:14:35.354 align:center
So you'll do it?

00:14:37.231 --> 00:14:38.649 align:center
<i>Call me when you're ready.</i>

00:14:41.485 --> 00:14:44.363 align:center
<i>But don't take too long,</i>
<i>or I might change my mind.</i>

00:14:48.075 --> 00:14:50.369 align:center
My doctor and Ceci are on their way.

00:14:52.705 --> 00:14:54.248 align:center
I'll be in touch when they leave.

00:14:54.331 --> 00:14:55.165 align:center
Hm.

00:14:57.251 --> 00:14:58.210 align:center
Okay.

00:15:01.380 --> 00:15:03.674 align:center
Your big butt and I will be
all on our own.

00:15:08.387 --> 00:15:11.056 align:center
You and I,
and a good dose of pentobarbital.

00:15:31.368 --> 00:15:32.369 align:center
You win?

00:15:35.706 --> 00:15:37.374 align:center
No idea.

00:15:39.501 --> 00:15:41.211 align:center
Is my goddaughter around?

00:15:43.047 --> 00:15:44.548 align:center
Yeah, sure, we can see her.

00:15:47.843 --> 00:15:49.053 align:center
Hey, Roseline.

00:15:49.136 --> 00:15:50.929 align:center
It's good to see you, Doctor.

00:15:51.513 --> 00:15:53.599 align:center
I wanted to see little baby Santita.

00:15:54.600 --> 00:15:57.394 align:center
- Thought she could maybe lift my spirits.
- Hey! Yeah, come on up.

00:15:57.478 --> 00:16:01.106 align:center
- She always makes me smile.
- Oh, it's okay. I got you.

00:16:01.690 --> 00:16:03.692 align:center
Beauty.

00:16:03.776 --> 00:16:05.486 align:center
Come here, sweetheart.

00:16:06.779 --> 00:16:09.490 align:center
- She wanted to visit the baby.
- That's sweet.

00:16:09.990 --> 00:16:12.159 align:center
She okay? Feels a little out of the blue.

00:16:12.242 --> 00:16:14.078 align:center
Something's going on. I'm not sure.

00:16:14.161 --> 00:16:15.746 align:center
Well, she's welcome anytime.

00:16:15.829 --> 00:16:17.998 align:center
Especially after everything
she's done for us.

00:16:18.082 --> 00:16:20.417 align:center
Of course.
I do my best to help her with everything.

00:16:20.501 --> 00:16:23.003 align:center
You just want the world
to know you're here, don't you?

00:16:25.130 --> 00:16:26.340 align:center
I do too.

00:16:29.927 --> 00:16:31.887 align:center
Something we have in common, I guess.

00:16:36.016 --> 00:16:37.226 align:center
This is for you.

00:16:37.768 --> 00:16:39.770 align:center
It'll bring you luck and protection.

00:16:40.270 --> 00:16:43.440 align:center
- What is that?
- Just a little gift for the baby.

00:16:44.775 --> 00:16:46.860 align:center
We can't take that. It's too much.

00:16:47.569 --> 00:16:50.906 align:center
No, Doctor, uh…
No, please we can't accept that.

00:16:50.989 --> 00:16:52.407 align:center
Please, I want you to.

00:16:54.409 --> 00:16:56.453 align:center
It's important to me that you take it.

00:17:01.792 --> 00:17:02.960 align:center
Thank you.

00:17:06.255 --> 00:17:07.631 align:center
Let me help you.

00:17:10.342 --> 00:17:11.718 align:center
Oh, hey.

00:17:12.427 --> 00:17:15.305 align:center
Shh, shh, shh. Okay, okay.

00:17:15.389 --> 00:17:17.307 align:center
It's okay.

00:17:18.350 --> 00:17:20.602 align:center
It's okay. It's okay, sweetie.

00:17:21.186 --> 00:17:22.479 align:center
Mm. Shh, it's okay.

00:17:22.563 --> 00:17:24.648 align:center
ALEJANDRO: THE COAST IS CLEAR.

00:17:24.731 --> 00:17:26.692 align:center
You're okay. It's okay, Santita.

00:17:52.885 --> 00:17:54.219 align:center
She's in there.

00:18:58.825 --> 00:19:00.118 align:center
Can I buy you a drink?

00:19:38.282 --> 00:19:39.324 align:center
To your health.

00:19:40.367 --> 00:19:41.702 align:center
Yeah, cheers.

00:19:47.082 --> 00:19:48.458 align:center
Oh, that's good.

00:19:57.759 --> 00:19:58.593 align:center
Another one?

00:19:59.428 --> 00:20:00.721 align:center
Yeah, but let's do it.

00:20:01.221 --> 00:20:02.472 align:center
Spike this one.

00:20:24.369 --> 00:20:27.331 align:center
Think you weigh roughly the same
as a Saint Bernard?

00:20:27.831 --> 00:20:31.001 align:center
Probably. And Saint Bernard? Cool dog.

00:21:14.711 --> 00:21:16.463 align:center
We'll meet again. I know it.

00:21:18.090 --> 00:21:19.800 align:center
I hope we have better luck.

00:21:26.890 --> 00:21:27.808 align:center
Yeah.

00:21:34.856 --> 00:21:35.857 align:center
Thank you.

00:21:44.491 --> 00:21:45.826 align:center
Thank you, Mari.

00:22:30.036 --> 00:22:31.079 align:center
What happened?

00:22:33.874 --> 00:22:35.041 align:center
What's going on?

00:22:40.213 --> 00:22:41.298 align:center
Doctor!

00:22:46.678 --> 00:22:47.971 align:center
He's unresponsive.

00:22:51.057 --> 00:22:54.478 align:center
- Get him a dose of adrenaline, stat.
- On it.

00:22:56.938 --> 00:23:02.152 align:center
Starting CPR.
One, two, three, four, five, six, seven.

00:23:02.235 --> 00:23:03.278 align:center
Clear!

00:23:07.574 --> 00:23:11.536 align:center
Four, five, six, seven, eight, nine, ten.

00:23:13.788 --> 00:23:15.081 align:center
I'll use the other one.

00:23:21.421 --> 00:23:22.964 align:center
Doctor, call it.

00:23:24.299 --> 00:23:27.177 align:center
Time of death 7:24 p.m.

00:23:29.262 --> 00:23:30.597 align:center
I'm so sorry.

00:23:50.534 --> 00:23:51.910 align:center
What did you do?

00:23:53.870 --> 00:23:55.789 align:center
- Huh?
- What's going on?

00:23:57.123 --> 00:23:58.708 align:center
- What happened?
- Tell me!

00:23:59.626 --> 00:24:02.087 align:center
You did this!

00:24:18.979 --> 00:24:20.105 align:center
What happened?

00:24:21.982 --> 00:24:22.899 align:center
Nothing.

00:24:28.154 --> 00:24:30.198 align:center
Santita, I need you to tell me.

00:24:32.325 --> 00:24:33.785 align:center
You need to tell me.

00:24:33.868 --> 00:24:35.996 align:center
No, it has nothing to do with you.

00:24:37.872 --> 00:24:39.916 align:center
It's got everything to do with me.

00:24:46.715 --> 00:24:48.341 align:center
Did you ever care about me?

00:24:50.844 --> 00:24:52.220 align:center
Gimme a break.

00:25:18.538 --> 00:25:21.791 align:center
Please, take me to the dock.
I wanna look out at the ocean.

00:25:22.751 --> 00:25:24.336 align:center
I don't know how to get there.

00:25:27.380 --> 00:25:29.132 align:center
Don't worry. I can direct you.

00:25:31.635 --> 00:25:33.303 align:center
Is everything okay, Doctor?

00:25:35.639 --> 00:25:37.599 align:center
At the first exit, make a left.

00:26:08.088 --> 00:26:08.922 align:center
There.

00:26:57.595 --> 00:26:59.723 align:center
Uh, Doctor? You're not supposed to--

00:26:59.806 --> 00:27:00.849 align:center
It's fine.

00:27:40.847 --> 00:27:42.098 align:center
Please, be careful.

00:27:44.601 --> 00:27:47.145 align:center
Doctor. Come on, let's go.

00:28:17.342 --> 00:28:20.011 align:center
Don't stop. Drive, drive!

00:28:20.094 --> 00:28:21.596 align:center
- What? Why?
- Go, go, go!

00:28:32.106 --> 00:28:33.858 align:center
You're kidding me.

00:28:54.712 --> 00:28:58.049 align:center
Doctor, um… You don't usually
make house calls this late.

00:28:58.132 --> 00:29:02.846 align:center
Alma, it might be a lot to ask, but I need
a place to sleep tonight, if that's okay?

00:29:02.929 --> 00:29:04.347 align:center
It's important.

00:29:04.430 --> 00:29:06.099 align:center
Your place is a no-go, tonight?

00:29:06.182 --> 00:29:08.810 align:center
Alma, don't make me beg you.

00:29:10.645 --> 00:29:11.604 align:center
Please.

00:29:15.024 --> 00:29:15.859 align:center
Yeah, okay.

00:29:17.569 --> 00:29:20.446 align:center
My mom's sleeping
so you'll need to keep it down, okay?

00:29:20.530 --> 00:29:21.656 align:center
Of course.

00:29:26.494 --> 00:29:27.537 align:center
Pascal.

00:29:28.496 --> 00:29:30.874 align:center
For the trouble.
If you need to call a taxi or…

00:29:30.957 --> 00:29:32.667 align:center
But can't I just wait for you?

00:29:32.750 --> 00:29:36.337 align:center
It's no problem, Doctor, honestly.
I'm happy to wait.

00:29:36.421 --> 00:29:38.089 align:center
No, it's okay. I'll be fine.

00:29:38.590 --> 00:29:39.924 align:center
Thank you for everything.

00:29:57.483 --> 00:29:58.776 align:center
How was the wedding?

00:30:00.653 --> 00:30:01.529 align:center
Um…

00:30:03.364 --> 00:30:06.326 align:center
- Your nephew's wedding, how'd it go?
- Hm.

00:30:07.076 --> 00:30:09.162 align:center
Already feels like forever ago.

00:30:10.371 --> 00:30:11.623 align:center
Thanks for this.

00:30:14.751 --> 00:30:16.920 align:center
So am I allowed to know what's going on?

00:30:20.298 --> 00:30:21.174 align:center
No.

00:30:22.300 --> 00:30:23.217 align:center
Okay.

00:30:26.179 --> 00:30:27.305 align:center
Get some sleep.

00:32:02.817 --> 00:32:03.943 align:center
No!

00:32:53.117 --> 00:32:54.994 align:center
Can I make you a coffee?

00:32:56.996 --> 00:32:58.915 align:center
Thank you.

00:33:19.936 --> 00:33:22.355 align:center
Just got a call
from a friend of mine at the hospital.

00:33:24.982 --> 00:33:26.943 align:center
Tell me now. Is it true?

00:33:31.197 --> 00:33:32.448 align:center
You piece of shit.

00:33:33.741 --> 00:33:35.368 align:center
You're going straight to hell.

00:33:35.451 --> 00:33:36.577 align:center
And you know what?

00:33:36.661 --> 00:33:38.121 align:center
You deserve it.

00:33:38.830 --> 00:33:39.747 align:center
Hm.

00:33:42.083 --> 00:33:43.835 align:center
See yourself out.

00:34:24.584 --> 00:34:25.585 align:center
Hmm.

00:34:28.629 --> 00:34:30.423 align:center
Hey, uh, my daughter just walked in.

00:34:30.506 --> 00:34:32.884 align:center
Do you mind if we finish playing later on?

00:34:33.467 --> 00:34:36.179 align:center
- Ah, yes, for sure.
- Thanks.

00:34:37.847 --> 00:34:38.806 align:center
Doctor.

00:34:45.146 --> 00:34:46.814 align:center
I've heard a lot of rumors.

00:34:48.399 --> 00:34:49.609 align:center
I can imagine.

00:34:51.986 --> 00:34:55.239 align:center
You've got a real talent
for stirring up trouble, you know that?

00:34:56.574 --> 00:34:57.533 align:center
Are you surprised?

00:34:58.242 --> 00:35:01.204 align:center
- No, I just wouldn't be bragging about it.
- I'm not, Pa.

00:35:04.207 --> 00:35:05.333 align:center
So, Alejandro?

00:35:06.542 --> 00:35:07.793 align:center
Is that what he wanted?

00:35:11.672 --> 00:35:13.466 align:center
I tried to talk him out of it.

00:35:14.050 --> 00:35:15.426 align:center
Not to do it, but…

00:35:15.509 --> 00:35:17.720 align:center
But he asked you for help, didn't he?

00:35:18.221 --> 00:35:19.513 align:center
And you had to.

00:35:21.432 --> 00:35:24.227 align:center
You could never say no. Especially you.

00:35:25.895 --> 00:35:28.564 align:center
I told myself
he was better off without me.

00:35:29.065 --> 00:35:31.776 align:center
That's a lie you've been
telling yourself for a long time.

00:35:32.276 --> 00:35:35.071 align:center
And lying to yourself is worse
than lying to other people.

00:35:39.492 --> 00:35:41.619 align:center
I didn't wanna abandon him again.

00:35:45.748 --> 00:35:47.208 align:center
Listen to me, right now.

00:35:48.125 --> 00:35:49.502 align:center
Your greatest gift, Mari,

00:35:49.585 --> 00:35:52.296 align:center
is that you're always willing
to do the right thing.

00:35:53.214 --> 00:35:56.342 align:center
No matter how incredibly hard
or ugly that may be.

00:35:58.052 --> 00:35:58.928 align:center
Unfortunately,

00:35:59.011 --> 00:36:02.181 align:center
even things done with good intentions
have consequences.

00:36:02.932 --> 00:36:05.935 align:center
But luckily, you're better than most of us
at starting over.

00:36:07.103 --> 00:36:08.062 align:center
Lucas.

00:36:10.398 --> 00:36:11.440 align:center
Dr. Cano.

00:36:11.983 --> 00:36:14.527 align:center
You're under arrest
on suspicion of murder.

00:36:18.781 --> 00:36:21.701 align:center
So a patient with advanced
metastasized cancer passes away,

00:36:21.784 --> 00:36:23.244 align:center
and you think I killed him?

00:36:23.327 --> 00:36:25.746 align:center
I had nothing to do with it.
Go fuck yourselves.

00:36:25.830 --> 00:36:27.581 align:center
- Don't do this.
- No, no, no. No!

00:36:27.665 --> 00:36:31.794 align:center
Get your hands off me! Don't touch me!
I said no! Get off! Pa!

00:36:31.877 --> 00:36:35.172 align:center
Tell them I didn't do it!
Let me go, bastards! Let me go!

00:36:35.256 --> 00:36:36.966 align:center
- Ah!
- Hey! Be careful with her!

00:36:37.049 --> 00:36:39.552 align:center
- Pick her up!
- No! Stop it! Stop! Get off! No.

00:36:40.052 --> 00:36:42.388 align:center
Get the fuck off of me. I need my chair.

00:36:42.471 --> 00:36:45.391 align:center
No, let me go!
Get off! You can't just do this!

00:36:46.058 --> 00:36:47.601 align:center
Pa! Pa!

00:36:48.602 --> 00:36:50.313 align:center
No! Get your hands off me!

00:36:50.396 --> 00:36:54.025 align:center
Please, don't do this.
I didn't do it! Stop! No!

