WEBVTT

00:00:20.166 --> 00:00:24.254 align:center
Ay, ay, ay, ay, oh! Hey-ah, hey-ah, oh!

00:02:22.372 --> 00:02:23.414 align:center
Mm.

00:02:40.431 --> 00:02:43.101 align:center
Both of your daughters-in-law
are on the case.

00:02:43.184 --> 00:02:46.062 align:center
They've been harassing me all day
to make sure I don't forget you.

00:02:46.145 --> 00:02:47.522 align:center
Those two.

00:02:47.605 --> 00:02:50.525 align:center
You forget one little thing they asked,
and they treat you like a child.

00:02:50.608 --> 00:02:52.986 align:center
- Bloody hell.
- No shit. Preaching to the choir.

00:02:58.324 --> 00:03:00.159 align:center
Hey. Take that.

00:03:04.956 --> 00:03:06.374 align:center
Hi, how are you?

00:03:06.457 --> 00:03:08.334 align:center
<i>Why are you ignoring my calls?</i>

00:03:08.418 --> 00:03:11.671 align:center
Oh, Mauricio.
I wasn't ignoring you. I was busy.

00:03:11.754 --> 00:03:14.507 align:center
<i>But you're free tonight?</i>
<i>I'll take you out.</i>

00:03:15.550 --> 00:03:18.094 align:center
Rain check?
I have a family thing. I can't.

00:03:18.177 --> 00:03:20.054 align:center
<i>A family thing, Santita?</i>

00:03:20.138 --> 00:03:22.515 align:center
<i>Is that the kind of thing</i>
<i>that requires a date?</i>

00:03:23.308 --> 00:03:24.434 align:center
I have one.

00:03:24.934 --> 00:03:26.436 align:center
A fine, older gentleman.

00:03:26.519 --> 00:03:29.522 align:center
Enough of this nonsense.
Tell the guy he's on speakerphone.

00:03:29.605 --> 00:03:30.982 align:center
That was my dad.

00:03:31.941 --> 00:03:34.902 align:center
Hello, Doc. Are you the proctologist?

00:03:35.403 --> 00:03:38.406 align:center
<i>Yes, sir.</i>
<i>And a Pisces, if you need to know.</i>

00:03:38.489 --> 00:03:41.284 align:center
- Mm-hmm.
- I'll see you after, 'kay?

00:03:41.868 --> 00:03:42.994 align:center
<i>Sounds good.</i>

00:03:47.040 --> 00:03:48.291 align:center
Santita.

00:03:48.374 --> 00:03:50.084 align:center
You resolved your intimacy issues?

00:03:50.168 --> 00:03:52.503 align:center
Or are you just giving
the poor guy false hope?

00:03:53.588 --> 00:03:56.257 align:center
And your ladies? How are they?

00:03:59.635 --> 00:04:01.637 align:center
Magnificent!

00:04:02.889 --> 00:04:04.724 align:center
So it's either that or I get bangs.

00:04:04.807 --> 00:04:05.683 align:center
- That's okay.
- Pa.

00:04:05.767 --> 00:04:08.311 align:center
Are you drawing
the drunken idiots in here?

00:04:09.020 --> 00:04:10.688 align:center
Or something from the cockfights?

00:04:10.772 --> 00:04:12.690 align:center
There's some interesting characters there.

00:04:12.774 --> 00:04:15.902 align:center
- Lucas, thanks for coming.
- Hi, Santita.

00:04:16.486 --> 00:04:18.404 align:center
Let me introduce our future in-laws.

00:04:18.488 --> 00:04:21.157 align:center
Here are Armando and Gloria.
Montse's parents.

00:04:21.240 --> 00:04:25.661 align:center
- Good to meet you. Welcome to the family.
- Thank you. Such a pleasure.

00:04:27.038 --> 00:04:29.207 align:center
Santita, for all the good works you do?

00:04:29.290 --> 00:04:31.084 align:center
No, no. Don't let the name fool you.

00:04:31.167 --> 00:04:33.669 align:center
She's more of a devil than a saint.

00:04:34.754 --> 00:04:38.174 align:center
I wish we would've met sooner.
Better the devil you know, right?

00:04:38.257 --> 00:04:41.219 align:center
- Daddy.
- Honey, come on.

00:04:41.302 --> 00:04:43.596 align:center
We would have met before.
They keep me chained in the attic.

00:04:43.679 --> 00:04:45.640 align:center
Only let me out on special occasions.

00:04:45.723 --> 00:04:47.558 align:center
On the condition I smile and behave.

00:04:47.642 --> 00:04:49.894 align:center
Doesn't mean you don't behave badly.

00:04:49.977 --> 00:04:53.314 align:center
Have you ever heard of that saying
something about "glass houses"?

00:04:53.815 --> 00:04:55.983 align:center
And I'm sure
I'm not the worst sinner amongst us.

00:04:56.692 --> 00:04:59.028 align:center
You're either slightly delusional

00:04:59.112 --> 00:05:01.447 align:center
or you don't realize
the hole you've dug for yourself.

00:05:01.531 --> 00:05:02.949 align:center
But you're rowing up the Nile, sis.

00:05:03.032 --> 00:05:06.702 align:center
I'm glad you brought up finances, Brother,
because our talks have kinda stalled.

00:05:06.786 --> 00:05:09.122 align:center
- Talks about what?
- Nothing. She's being funny.

00:05:09.205 --> 00:05:12.041 align:center
- She's a devil and a ball buster.
- That's true.

00:05:13.668 --> 00:05:15.586 align:center
- Anyone else want a refill?
- I'll take one.

00:05:15.670 --> 00:05:17.964 align:center
Traitors. You too.

00:05:18.047 --> 00:05:20.758 align:center
Can you stop being an asshole
and stealing the show?

00:05:20.842 --> 00:05:22.468 align:center
I don't know. I'll try.

00:05:22.969 --> 00:05:24.512 align:center
But it's a long shot.

00:05:24.595 --> 00:05:26.889 align:center
Isn't that what you usually bet on?

00:05:26.973 --> 00:05:27.974 align:center
Mm.

00:05:29.809 --> 00:05:33.354 align:center
- You just have to go for it. Full on.
- You nailed it right on the head.

00:05:33.438 --> 00:05:36.274 align:center
It was like a hostage situation.
I just decided to give up.

00:05:36.357 --> 00:05:38.860 align:center
- Enjoy your meals.
- Thank you.

00:05:38.943 --> 00:05:41.279 align:center
- Enjoy, ladies.
- Thank you.

00:05:44.157 --> 00:05:47.076 align:center
- Thank you. Looks good.
- You get along with Montse?

00:05:47.827 --> 00:05:50.955 align:center
Yeah. She comes off kinda spoiled,
but I like her.

00:05:51.664 --> 00:05:54.834 align:center
- But you're not friends?
- No. She and I are pretty different.

00:05:55.334 --> 00:05:57.670 align:center
Thank God.
Imagine if you two were besties.

00:05:58.296 --> 00:05:59.589 align:center
I can just imagine the drama

00:05:59.672 --> 00:06:03.134 align:center
if she caught you fucking her dad
when you're having a sleepover.

00:06:04.677 --> 00:06:06.012 align:center
News travels fast.

00:06:06.512 --> 00:06:09.140 align:center
You know there are no secrets
in this town.

00:06:09.223 --> 00:06:10.766 align:center
And it loves rumors.

00:06:11.309 --> 00:06:15.146 align:center
Once it gets out, everyone'll know,
and you'll be the one who'll get branded.

00:06:17.148 --> 00:06:19.275 align:center
I'm not liking that look on your face.

00:06:19.859 --> 00:06:21.110 align:center
But you chose this.

00:06:22.778 --> 00:06:24.947 align:center
Be careful when you choose chaos.

00:06:25.031 --> 00:06:28.326 align:center
- Because chaos will rule.
- I'll start talking to caterers.

00:06:32.205 --> 00:06:33.414 align:center
I'm sorry I'm so late.

00:06:33.915 --> 00:06:36.876 align:center
Are you all warmed up?
'Cause I'm ready to win big tonight.

00:06:36.959 --> 00:06:40.463 align:center
Well, if you do,
that'll be the second surprise.

00:06:41.130 --> 00:06:42.798 align:center
I think you two know each other.

00:06:47.261 --> 00:06:49.222 align:center
- Funny.
- Fancy meeting you here.

00:06:49.305 --> 00:06:50.932 align:center
- How're you, Mari?
- Good, thanks.

00:06:51.015 --> 00:06:52.934 align:center
- Yeah?
- Yeah, you?

00:06:53.017 --> 00:06:55.770 align:center
- Excellent. Thank you.
- Good for you.

00:06:55.853 --> 00:06:57.271 align:center
Yes.

00:06:58.397 --> 00:07:01.359 align:center
Sorry, it's my wife.
She starts to worry if I don't answer. Hi!

00:07:01.442 --> 00:07:03.277 align:center
- Give me a sec. Sorry.
- We'll wait.

00:07:03.361 --> 00:07:04.278 align:center
What's up?

00:07:05.446 --> 00:07:06.405 align:center
Why's he here?

00:07:07.031 --> 00:07:08.032 align:center
Why are you?

00:07:09.742 --> 00:07:10.576 align:center
But…

00:07:11.702 --> 00:07:14.497 align:center
We all go back a long ways.
Not just you. Am I wrong?

00:07:14.580 --> 00:07:15.665 align:center
No, man.

00:07:16.874 --> 00:07:18.125 align:center
It's my house.

00:07:18.209 --> 00:07:20.586 align:center
If you don't like
who I invite to the table, fuck off.

00:07:20.670 --> 00:07:22.463 align:center
- I don't need your permission.
- I know.

00:07:22.547 --> 00:07:25.049 align:center
But you should ask first
before you use me to stir up shit.

00:07:25.132 --> 00:07:26.884 align:center
- For Christ's sake.
- Oh.

00:07:26.968 --> 00:07:29.428 align:center
It's been what, 20 years at least?
Get over it.

00:07:30.429 --> 00:07:33.140 align:center
So what if I didn't get your permission
to stir shit up?

00:07:33.224 --> 00:07:35.935 align:center
It's not a crime. Is it, Dolores?

00:07:38.229 --> 00:07:41.816 align:center
The last few years have kind
of blended into a generic routine.

00:07:41.899 --> 00:07:44.860 align:center
You've lived in more places
than us combined. How does that work?

00:07:46.279 --> 00:07:48.698 align:center
How it works is
there's not really any difference

00:07:48.781 --> 00:07:52.535 align:center
between a power plant in Ireland
and one in Argentina. It's that simple.

00:07:52.618 --> 00:07:53.953 align:center
Know what else is simple?

00:07:54.036 --> 00:07:56.455 align:center
Not feeling sorry for the guy
who's been travelling the world

00:07:56.539 --> 00:07:58.291 align:center
getting rich and bossing people around.

00:07:58.374 --> 00:08:00.126 align:center
Your turn.

00:08:00.209 --> 00:08:02.128 align:center
You know what stands out the most?

00:08:02.795 --> 00:08:04.880 align:center
It's not the stuff in brochures.

00:08:04.964 --> 00:08:06.674 align:center
It's the little things.

00:08:07.466 --> 00:08:09.927 align:center
Mishaps and situations
that you don't plan on

00:08:10.011 --> 00:08:11.596 align:center
that really stick in your mind.

00:08:11.679 --> 00:08:14.056 align:center
- Like a laundromat in Japan.
- They have those?

00:08:14.140 --> 00:08:15.141 align:center
Oh. No, I'm out.

00:08:15.224 --> 00:08:19.645 align:center
A tiny taco stand in Etla, in Oaxaca.
I could live there.

00:08:20.521 --> 00:08:21.564 align:center
I, uh…

00:08:22.064 --> 00:08:25.818 align:center
I did live on a beach on the lefthand side
of the bay of La Concha in San Sebastian.

00:08:25.901 --> 00:08:27.486 align:center
- I spent two nights on it.
- You?

00:08:27.570 --> 00:08:29.655 align:center
Yeah. I didn't have money for a hotel.

00:08:29.739 --> 00:08:31.782 align:center
- You slept on a bench?
- Under the stars.

00:08:31.866 --> 00:08:35.077 align:center
- No.
- And Vancouver?

00:08:41.542 --> 00:08:42.627 align:center
I'm out.

00:08:45.880 --> 00:08:47.965 align:center
A thousand to call. Call.

00:08:49.592 --> 00:08:50.801 align:center
Too much for me.

00:08:50.885 --> 00:08:53.971 align:center
- Did someone hide the Queens?
- Cards.

00:08:55.056 --> 00:08:56.307 align:center
Let's see what you got.

00:09:00.144 --> 00:09:01.228 align:center
Four kings.

00:09:01.729 --> 00:09:04.190 align:center
I thought she was bluffing.

00:09:04.273 --> 00:09:06.192 align:center
Fucking hell!

00:09:06.275 --> 00:09:08.277 align:center
You got lucky on that one!

00:09:08.361 --> 00:09:12.031 align:center
- Fucking luck of the draw.
- Ah. Didn't see that one comin'.

00:09:12.114 --> 00:09:15.034 align:center
What can I say? Even a really good hand
can turn into shit.

00:09:15.117 --> 00:09:17.620 align:center
- I gotta figure out your tell.
- Only lie to those I love.

00:09:17.703 --> 00:09:19.705 align:center
Simón, what will you give me for this?

00:09:19.789 --> 00:09:23.376 align:center
I'm not buying that.
I own a jewelry store, not a pawn shop.

00:09:23.459 --> 00:09:25.836 align:center
It's jewelry. You can sell it.

00:09:25.920 --> 00:09:27.588 align:center
No, that's your mother's.

00:09:27.672 --> 00:09:30.549 align:center
Put it back on.
You can't sell your prized possession.

00:09:31.092 --> 00:09:32.635 align:center
I'll cover you if you want.

00:09:32.718 --> 00:09:34.136 align:center
Never in your life.

00:09:35.012 --> 00:09:37.765 align:center
Why don't you take a little break?
Make yourself a sandwich or two.

00:09:37.848 --> 00:09:39.684 align:center
Mind your own business, Dolores.

00:09:40.267 --> 00:09:41.852 align:center
I'm gonna get it back.

00:09:44.313 --> 00:09:46.148 align:center
- How much?
- It's your funeral.

00:09:46.232 --> 00:09:47.775 align:center
Hold on. Send it over.

00:09:57.576 --> 00:09:58.577 align:center
Final sale.

00:09:59.578 --> 00:10:02.039 align:center
That was my mother's. Don't be a jerk.

00:10:02.123 --> 00:10:04.250 align:center
Takes one to know one,
so shut the fuck up.

00:10:07.837 --> 00:10:09.755 align:center
- This is heavy.
- For you.

00:10:09.839 --> 00:10:13.008 align:center
Asshole. It's a great piece.
You scored. 400.

00:10:13.092 --> 00:10:15.553 align:center
Give it back
before it ends up in your pocket.

00:10:20.099 --> 00:10:21.183 align:center
It's nice.

00:10:24.103 --> 00:10:25.104 align:center
I'm out.

00:10:26.856 --> 00:10:28.107 align:center
Nope. Out.

00:10:31.444 --> 00:10:33.988 align:center
- You're peaking.
- Maybe don't hold 'em where I can see.

00:10:34.071 --> 00:10:36.615 align:center
Ah. I had no chance.
But I'm watching you from now on.

00:10:36.699 --> 00:10:39.744 align:center
If it makes you feel better, I'm out too.

00:10:48.961 --> 00:10:50.963 align:center
Your turn?

00:10:53.257 --> 00:10:54.175 align:center
Four hundred.

00:10:57.970 --> 00:10:59.180 align:center
Not again.

00:10:59.263 --> 00:11:00.139 align:center
You serious?

00:11:00.222 --> 00:11:02.224 align:center
- We're running out of chips.
- I got plenty.

00:11:02.308 --> 00:11:05.352 align:center
Are you in? Is your luck gonna hold?

00:11:05.436 --> 00:11:07.062 align:center
Or turn to shit?

00:11:12.151 --> 00:11:14.820 align:center
- Hmm. I'm so sad.
- And you, sir?

00:11:15.321 --> 00:11:18.324 align:center
- I think she's clenching her butt.
- Looking a little nervous.

00:11:34.298 --> 00:11:36.759 align:center
- Fold.
- Why'd you give her the cash?

00:11:36.842 --> 00:11:39.553 align:center
- You say no to her, dude.
- I think you got some extra luck.

00:11:39.637 --> 00:11:41.639 align:center
I'm due for a win.

00:11:41.722 --> 00:11:44.266 align:center
- More for me to take from ya.
- Mm.

00:11:45.184 --> 00:11:47.061 align:center
Did you let me win, asshole?

00:11:47.144 --> 00:11:49.563 align:center
Of course not. I just had a bad hand.

00:11:50.105 --> 00:11:51.398 align:center
You believe this guy?

00:11:51.482 --> 00:11:53.901 align:center
They're his cards.
He can do what he wants with them.

00:11:53.984 --> 00:11:56.028 align:center
You know no one's letting anyone win.

00:11:56.111 --> 00:11:58.864 align:center
You should go get a sandwich.
You're acting kinda crazy.

00:11:58.948 --> 00:12:01.242 align:center
- We like you, but not that much.
- Be that way. Verónica?

00:12:01.325 --> 00:12:03.744 align:center
That doesn't even cover
all the interest you owe me.

00:12:03.828 --> 00:12:06.455 align:center
- Calm down, it's just cards.
- Go fuck yourselves.

00:12:06.539 --> 00:12:09.083 align:center
No, Santita.
Why you gotta get all mad at Alejandro?

00:12:09.166 --> 00:12:12.127 align:center
You going to the kitchen?
Bring me some chips or something!

00:12:12.211 --> 00:12:13.170 align:center
The kind I can eat.

00:12:15.130 --> 00:12:16.131 align:center
Thank you.

00:12:25.432 --> 00:12:26.642 align:center
Why did you come?

00:12:28.269 --> 00:12:29.687 align:center
To catch up and have some fun.

00:12:30.187 --> 00:12:32.231 align:center
I hate being manipulated.

00:12:33.607 --> 00:12:36.068 align:center
Waltz into my life, my bed.

00:12:36.151 --> 00:12:38.362 align:center
Make all these fucking romantic notions
in my head

00:12:38.445 --> 00:12:40.239 align:center
then try to buy me off
in front of our friends?

00:12:40.322 --> 00:12:42.950 align:center
- Because I saw through it.
- Buy you off?

00:12:43.033 --> 00:12:45.661 align:center
For fuck's sake,
you pawned your mother's necklace.

00:12:46.495 --> 00:12:49.456 align:center
- I was only trying to help.
- I don't believe you.

00:12:54.336 --> 00:12:55.921 align:center
I wasn't buying you off.

00:12:59.592 --> 00:13:01.302 align:center
I know what I want, Mari.

00:13:02.344 --> 00:13:05.014 align:center
I'll shoot myself
or jump out a window if I have to.

00:13:07.641 --> 00:13:09.435 align:center
But I'd rather go more gently.

00:13:11.937 --> 00:13:13.397 align:center
Ask someone else.

00:13:43.636 --> 00:13:44.970 align:center
Morning, sunshine.

00:13:56.941 --> 00:13:57.942 align:center
Ta-da.

00:14:00.110 --> 00:14:02.029 align:center
I think I could
get used to this real fast.

00:14:02.112 --> 00:14:04.573 align:center
fast.
Hm. I'm hoping you will.

00:14:07.159 --> 00:14:08.118 align:center
Listen.

00:14:09.203 --> 00:14:12.039 align:center
I feel like I owe you an explanation
about the last few days.

00:14:12.122 --> 00:14:14.750 align:center
No need to explain.
No need to apologize, okay?

00:14:16.877 --> 00:14:18.003 align:center
D'you sleep okay?

00:14:19.004 --> 00:14:21.298 align:center
- Mm. And I needed it.
- Hm.

00:14:23.676 --> 00:14:25.344 align:center
I spoke with Cecilia.

00:14:26.679 --> 00:14:28.138 align:center
Who's Cecilia?

00:14:28.222 --> 00:14:29.390 align:center
Your patient.

00:14:29.932 --> 00:14:32.059 align:center
You know, she's married to Alejandro.

00:14:32.601 --> 00:14:34.520 align:center
Why? You two are friends now?

00:14:34.603 --> 00:14:36.772 align:center
No. I wouldn't say we're friends.

00:14:37.272 --> 00:14:38.524 align:center
She called you?

00:14:38.607 --> 00:14:40.567 align:center
I ran into her at the hospital.

00:14:41.402 --> 00:14:43.153 align:center
Why was she at the hospital?

00:14:43.237 --> 00:14:46.740 align:center
She didn't say.
I just assumed… I don't know.

00:14:46.824 --> 00:14:47.950 align:center
Doesn't really matter,

00:14:48.033 --> 00:14:50.869 align:center
but somehow it came up
that we're together,

00:14:50.953 --> 00:14:53.497 align:center
and she invited us over.

00:14:54.665 --> 00:14:55.958 align:center
And somehow it came up

00:14:56.041 --> 00:14:58.085 align:center
that we're way too busy
to go to their house?

00:14:58.168 --> 00:15:01.255 align:center
No, I actually realized
that we didn't have plans tonight.

00:15:03.340 --> 00:15:04.591 align:center
Were you drunk?

00:15:05.801 --> 00:15:08.429 align:center
I think going out as a couple
would be good for us.

00:15:09.513 --> 00:15:11.557 align:center
So you want
our first official couple outing

00:15:11.640 --> 00:15:14.935 align:center
to be dinner at my ex-fiancés, whose wife
happens to be a patient of mine?

00:15:15.019 --> 00:15:18.897 align:center
Mm. Might be a good way to leave
the past behind and look to the future.

00:15:23.235 --> 00:15:24.236 align:center
Okay.

00:15:24.903 --> 00:15:26.071 align:center
Okay?

00:15:26.155 --> 00:15:30.659 align:center
I always knew you were a masochist,
but I didn't realize it was that serious.

00:15:31.910 --> 00:15:33.412 align:center
Do we need to get a safe word?

00:15:33.495 --> 00:15:35.289 align:center
- Hold on.
- Leather toys n' stuff?

00:15:35.789 --> 00:15:38.500 align:center
No, I think dinner oughta do it.

00:15:42.838 --> 00:15:45.257 align:center
- If it backfires, it's on you.
- Okay.

00:15:47.968 --> 00:15:50.596 align:center
- I need to get ready for work.
- Mm-hm.

00:16:24.922 --> 00:16:26.006 align:center
Is that enough?

00:16:27.091 --> 00:16:29.218 align:center
It's not. But thank you.

00:16:32.179 --> 00:16:35.015 align:center
- I know your finances are a little tight.
- They're a fucking disaster.

00:16:35.099 --> 00:16:36.266 align:center
- Are they?
- Yes.

00:16:36.350 --> 00:16:38.227 align:center
Then why don't you let me
lend you what you need

00:16:38.310 --> 00:16:39.978 align:center
so you can get back on track?

00:16:40.062 --> 00:16:43.065 align:center
- Pay me back when you can. No interest.
- No.

00:16:44.024 --> 00:16:47.277 align:center
You have no idea of the situation.
I owe a fucking fortune.

00:16:47.361 --> 00:16:48.445 align:center
How much?

00:16:50.531 --> 00:16:52.116 align:center
You'd have to rob a bank.

00:16:53.492 --> 00:16:54.618 align:center
Maybe two.

00:16:55.285 --> 00:16:57.454 align:center
It's not in your interest
not to charge interest.

00:16:57.538 --> 00:17:00.707 align:center
My interest?
Our future is all I'm interested in.

00:17:01.208 --> 00:17:04.253 align:center
What's mine is yours, so if you want it,
I would rather say <i>our </i>interest.

00:17:04.336 --> 00:17:07.464 align:center
- Wait, wait, wait, Mauricio, stop talking.
- What?

00:17:07.548 --> 00:17:08.924 align:center
It sounds like…

00:17:09.424 --> 00:17:10.467 align:center
What?

00:17:11.260 --> 00:17:14.513 align:center
Like you're about to pull a ring
out of your pocket right now.

00:17:14.596 --> 00:17:15.597 align:center
Oh, yeah?

00:17:16.181 --> 00:17:18.475 align:center
I'm glad the idea crossed your mind.

00:17:19.017 --> 00:17:20.227 align:center
No. Not even once.

00:17:20.310 --> 00:17:21.478 align:center
Tell me why not?

00:17:21.979 --> 00:17:24.022 align:center
Because it's ridiculous. Because…

00:17:24.523 --> 00:17:25.732 align:center
Because?

00:17:26.233 --> 00:17:28.318 align:center
Because that's not how things work.

00:17:28.402 --> 00:17:32.197 align:center
You have to plan it. And you can't be
wearing a towel looking like a wet rat.

00:17:32.281 --> 00:17:35.117 align:center
Ah. My odds'll go up
if I put on my best suit and tie?

00:17:35.200 --> 00:17:37.161 align:center
Okay.

00:17:37.244 --> 00:17:39.246 align:center
- No, I meant--
- Give me one minute. Gray or blue?

00:17:39.329 --> 00:17:41.790 align:center
No, Mauricio, you don't need to…

00:17:42.875 --> 00:17:46.378 align:center
I meant you were overdressed.
The towel was too much.

00:17:49.631 --> 00:17:52.050 align:center
- Good morning.
- Good morning, Doctor.

00:17:56.722 --> 00:17:58.056 align:center
Who are they?

00:18:04.062 --> 00:18:05.981 align:center
What's wrong? What's going on?

00:18:06.982 --> 00:18:11.445 align:center
I can't see all those patients in one day.
Unless we all wanna be here till midnight.

00:18:12.112 --> 00:18:13.614 align:center
They're not patients.

00:18:13.697 --> 00:18:15.407 align:center
So why are they here, then?

00:18:27.085 --> 00:18:30.130 align:center
Yes. I was supposed to transfer,
and then they downsized--

00:18:30.214 --> 00:18:33.008 align:center
Alma! What the hell is this?

00:18:34.468 --> 00:18:35.886 align:center
My letter of resignation.

00:18:37.262 --> 00:18:39.723 align:center
As you can see,
I have interviews for my replacement.

00:18:39.806 --> 00:18:42.226 align:center
So I missed a few days, Alma.
You can't quit.

00:18:42.309 --> 00:18:44.019 align:center
I can't stay anymore.

00:18:45.479 --> 00:18:48.941 align:center
I apologize for the inconvenience,
miss, but the job's no longer available.

00:18:49.024 --> 00:18:51.818 align:center
No, please sit. The position
absolutely needs to be filled.

00:18:51.902 --> 00:18:53.487 align:center
Doesn't mean it will be though.

00:18:53.570 --> 00:18:56.448 align:center
But I'll do my best so no one finds out

00:18:57.115 --> 00:18:59.243 align:center
what it's really like to work for you.

00:18:59.910 --> 00:19:01.495 align:center
Maybe I'll go in the waiting room?

00:19:01.578 --> 00:19:03.163 align:center
No, no, no. Stay here.

00:19:03.956 --> 00:19:07.251 align:center
- Go ahead. Tell her what it's really like.
- I really should leave you two.

00:19:07.334 --> 00:19:09.920 align:center
- No. I wanna know what you have to say.
- I would rather not.

00:19:11.588 --> 00:19:12.714 align:center
Let's hear it.

00:19:14.925 --> 00:19:18.428 align:center
I have a question.
What's your opinion on abortion?

00:19:19.638 --> 00:19:21.890 align:center
Don't look at her. Look at me.

00:19:23.225 --> 00:19:27.020 align:center
- It's illegal.
- That's not an opinion. It's just a fact.

00:19:27.104 --> 00:19:28.188 align:center
It's not part of the job.

00:19:28.272 --> 00:19:30.565 align:center
You wouldn't be
the one performing it, true.

00:19:30.649 --> 00:19:33.277 align:center
But Alma books interventions
on a regular basis

00:19:33.360 --> 00:19:34.861 align:center
that we call "special services."

00:19:34.945 --> 00:19:37.197 align:center
Do you know what special services are?

00:19:38.365 --> 00:19:40.367 align:center
- I appreciate your time. It's not for me.
- Don't go.

00:19:40.450 --> 00:19:41.868 align:center
- Thank you.
- Mm-hmm.

00:19:44.162 --> 00:19:47.374 align:center
You have made your point, Alma.
I hear you. Okay?

00:19:47.457 --> 00:19:50.877 align:center
You don't hear anything, Santita.
You need to find a new assistant.

00:19:51.461 --> 00:19:54.006 align:center
- I start a new job in two weeks.
- You can't leave.

00:19:54.715 --> 00:19:57.301 align:center
- You and I are partners.
- Partners.

00:19:57.801 --> 00:20:00.304 align:center
Does a partner go for months
without a salary?

00:20:00.804 --> 00:20:02.139 align:center
I'll pay you right now.

00:20:03.265 --> 00:20:07.227 align:center
I'm a little short on the total I owe you,
but I'll get the rest soon. Okay?

00:20:08.061 --> 00:20:09.062 align:center
I give you my word.

00:20:10.814 --> 00:20:12.941 align:center
Your word means nothing to me, Doctor.

00:20:36.798 --> 00:20:38.300 align:center
- Look who's here.
- Santita.

00:20:38.383 --> 00:20:40.969 align:center
You guys are shitty engineers.

00:20:41.053 --> 00:20:44.514 align:center
I basically gave up fighting
for accessibility in this country of ours.

00:20:44.598 --> 00:20:46.183 align:center
But from my own brothers?

00:20:46.266 --> 00:20:48.226 align:center
We installed a ramp, fit for the queen.

00:20:48.310 --> 00:20:50.562 align:center
It's not for wheelchairs.
It's for wheelbarrows.

00:20:50.645 --> 00:20:52.522 align:center
Like I said.

00:20:52.606 --> 00:20:55.650 align:center
We do intend for this whole thing
to be wheelchair-friendly.

00:20:56.276 --> 00:20:59.571 align:center
- Did you actually tell us you were coming?
- No, I'm here on a whim.

00:20:59.654 --> 00:21:02.157 align:center
But if you guys don't want me here,
I'll stay away.

00:21:02.240 --> 00:21:04.117 align:center
As soon as you buy me out,
like I asked you.

00:21:04.201 --> 00:21:05.118 align:center
Just let it go.

00:21:05.202 --> 00:21:07.371 align:center
Since you won't,
I'll just have to get in your faces

00:21:07.454 --> 00:21:10.040 align:center
every time my ovaries cramp,
like your wives.

00:21:10.123 --> 00:21:11.500 align:center
We're used to it.

00:21:12.167 --> 00:21:13.835 align:center
You got permits for irrigation?

00:21:13.919 --> 00:21:16.963 align:center
I was just wondering
how you were able to do that.

00:21:17.506 --> 00:21:20.425 align:center
We use gray water.
It's purified then recycled.

00:21:20.509 --> 00:21:22.344 align:center
This whole resort's eco-friendly.

00:21:23.011 --> 00:21:25.097 align:center
- Eco-friendly?
- Yeah.

00:21:25.180 --> 00:21:27.182 align:center
- For the gringos, then?
- Uh-huh.

00:21:27.682 --> 00:21:31.395 align:center
Mm. Pisses me off you didn't blow up
a dam or steal the water.

00:21:31.478 --> 00:21:33.855 align:center
If you were breaking some laws,
I'd have more ammunition.

00:21:33.939 --> 00:21:35.273 align:center
- Christ!
- Selfish bastards.

00:21:35.357 --> 00:21:37.150 align:center
- There goes her lawsuit.
- I feel like an idiot.

00:21:37.234 --> 00:21:40.570 align:center
That's 'cause you're idiots.
It's fucking pathetic.

00:21:41.738 --> 00:21:44.241 align:center
This is where the magic happens.

00:21:44.324 --> 00:21:46.034 align:center
Also known as chemistry.

00:21:46.118 --> 00:21:48.829 align:center
The humble grape becomes
the nectar of the gods.

00:21:48.912 --> 00:21:50.956 align:center
Jesus Christ.
If you start quoting the Bible…

00:21:51.039 --> 00:21:52.457 align:center
There's the chapel!

00:21:52.541 --> 00:21:55.377 align:center
Right now, we're working on
Tempranillo and Zinfandel.

00:21:55.961 --> 00:21:58.171 align:center
You weigh a ton. You been working out?

00:21:58.255 --> 00:22:00.674 align:center
I guess you haven't?

00:22:03.427 --> 00:22:04.928 align:center
I can see why you're excited.

00:22:07.556 --> 00:22:09.307 align:center
I'm honestly super impressed.

00:22:09.808 --> 00:22:12.060 align:center
You see? You can't sell!

00:22:12.144 --> 00:22:14.062 align:center
This'll work. Come on.

00:22:14.563 --> 00:22:16.731 align:center
Guys, don't count your chickens.

00:22:19.818 --> 00:22:21.903 align:center
These are the promotional materials.

00:22:22.529 --> 00:22:24.322 align:center
And the design prototypes.

00:22:24.406 --> 00:22:25.949 align:center
- Nice.
- Look.

00:22:26.032 --> 00:22:28.827 align:center
Where's the wine?
We gotta taste the product.

00:22:28.910 --> 00:22:30.454 align:center
You can't slack on quality control.

00:22:30.537 --> 00:22:32.205 align:center
That's all you need.
A DUI on your way home.

00:22:32.289 --> 00:22:33.957 align:center
I'll give you a couple of bottles to go.

00:22:34.749 --> 00:22:36.418 align:center
Your guests are gonna be so bored.

00:22:36.501 --> 00:22:38.503 align:center
People staying here
can drink all they want.

00:22:39.337 --> 00:22:40.672 align:center
Then I'll stay here.

00:22:41.339 --> 00:22:43.508 align:center
You walked right into that one.

00:22:46.511 --> 00:22:49.097 align:center
Doctor, I heard you were here.

00:22:49.639 --> 00:22:52.684 align:center
Good to see you, Pascal.
How's little Santita?

00:22:52.767 --> 00:22:55.353 align:center
- Ah, she doesn't let us sleep.
- Mm.

00:22:55.854 --> 00:22:57.898 align:center
I don't accept returns. Sorry.

00:22:58.815 --> 00:23:02.319 align:center
Have you seen or heard
anything around here?

00:23:02.402 --> 00:23:03.487 align:center
Only rumors.

00:23:03.987 --> 00:23:05.947 align:center
- I happen to love rumors.
- Yeah.

00:23:06.573 --> 00:23:08.867 align:center
A few weeks ago,
there was a really bad accident.

00:23:08.950 --> 00:23:11.203 align:center
One of the workers
fell off the roof and died.

00:23:11.286 --> 00:23:12.412 align:center
That's good.

00:23:12.496 --> 00:23:15.665 align:center
I mean, it's awful that he died,
but it might be useful.

00:23:16.291 --> 00:23:17.667 align:center
The problem is,

00:23:18.752 --> 00:23:21.254 align:center
no one called the doctor
or the authorities.

00:23:21.338 --> 00:23:24.007 align:center
So no investigation, no looking into it.

00:23:24.090 --> 00:23:26.468 align:center
Total silence.
And it was swept under the rug.

00:23:26.551 --> 00:23:30.013 align:center
Okay. Do you know the name
of the guy who died?

00:23:30.096 --> 00:23:31.932 align:center
Everyone called him "Windmill."

00:23:32.432 --> 00:23:33.600 align:center
Why's that?

00:23:33.683 --> 00:23:37.062 align:center
Apparently, he was kinda flighty.
Just went wherever the wind blows.

00:23:37.145 --> 00:23:39.981 align:center
Oh. You're a poet are you, Pascal?

00:23:40.899 --> 00:23:43.443 align:center
- Can you get my chair in before I forget?
- Yeah, course.

00:23:43.527 --> 00:23:44.444 align:center
Thanks.

00:24:06.800 --> 00:24:08.969 align:center
- <i>Hello?</i>
- Hey, girlfriend.

00:24:09.052 --> 00:24:10.720 align:center
I need the name of a lawyer.

00:24:10.804 --> 00:24:13.265 align:center
Nobody needs your drama.
I already told you that.

00:24:13.348 --> 00:24:16.685 align:center
<i>It's not even about me.</i>
<i>It's a work accident for someone else.</i>

00:24:18.019 --> 00:24:19.604 align:center
I'll text you the info.

00:24:20.146 --> 00:24:22.732 align:center
<i>- Thanks. You're the best.</i>
- I know.

00:24:23.316 --> 00:24:24.651 align:center
- <i>Santita?</i>
- Yeah?

00:24:24.734 --> 00:24:27.237 align:center
<i>My offer still stands. Interested?</i>

00:24:29.823 --> 00:24:30.907 align:center
Not yet.

00:24:33.743 --> 00:24:34.744 align:center
Hi there.

00:24:35.412 --> 00:24:36.371 align:center
Hi.

00:24:37.831 --> 00:24:39.207 align:center
Congratulations.

00:24:40.166 --> 00:24:42.127 align:center
- Oh.
- How far along are you?

00:24:42.836 --> 00:24:45.672 align:center
- I don't know exactly.
- You don't have a doctor?

00:24:46.172 --> 00:24:47.257 align:center
No, I don't.

00:24:48.300 --> 00:24:51.219 align:center
You look like you're getting close.
If you need a doctor, I am one.

00:24:51.303 --> 00:24:52.304 align:center
Who is that?

00:24:54.014 --> 00:24:56.474 align:center
I'm not sure. She says she's a doctor.

00:24:56.558 --> 00:24:59.603 align:center
Hello, ma'am. I'm an obstetrician.

00:24:59.686 --> 00:25:00.979 align:center
Maria José Cano.

00:25:02.439 --> 00:25:04.983 align:center
- Did someone send you?
- No, they didn't.

00:25:06.318 --> 00:25:09.404 align:center
- Is this your daughter?
- She's my daughter-in-law.

00:25:14.242 --> 00:25:15.243 align:center
Good.

00:25:19.623 --> 00:25:21.541 align:center
Why are you here if no one sent you?

00:25:24.169 --> 00:25:27.839 align:center
Your son died at the vineyard.
I'd like some information.

00:25:28.340 --> 00:25:29.341 align:center
What for?

00:25:29.841 --> 00:25:32.135 align:center
You're not taking back the money
you paid us.

00:25:34.512 --> 00:25:36.014 align:center
So they paid you?

00:25:38.975 --> 00:25:41.311 align:center
Did they tell you
not to say anything about it?

00:25:41.394 --> 00:25:43.396 align:center
No. We just got the cash.

00:25:44.272 --> 00:25:47.192 align:center
Did you sign anything? A document?

00:25:48.151 --> 00:25:50.695 align:center
You sound like a lawyer.
Are you a lawyer too?

00:25:50.779 --> 00:25:51.655 align:center
No.

00:25:52.697 --> 00:25:56.368 align:center
My family's involved with the construction
at the vineyard where your son worked.

00:25:56.451 --> 00:26:00.163 align:center
I'm just making sure my brothers
won't have any legal issues.

00:26:00.664 --> 00:26:03.166 align:center
I see. Thank you.

00:26:03.249 --> 00:26:04.959 align:center
I raised a beautiful boy.

00:26:05.502 --> 00:26:08.213 align:center
And deep down, he was a good man also.

00:26:08.797 --> 00:26:10.465 align:center
But he made some bad decisions.

00:26:10.548 --> 00:26:12.258 align:center
Don't say things like that.

00:26:12.342 --> 00:26:14.761 align:center
I'm not talking about you or the baby.

00:26:16.805 --> 00:26:19.391 align:center
My son got drunk with some guys from work.

00:26:19.474 --> 00:26:21.393 align:center
He was trying to show off.

00:26:21.476 --> 00:26:24.145 align:center
They dared him to do something stupid,
and he did.

00:26:24.688 --> 00:26:26.731 align:center
He was young and impetuous.

00:26:27.315 --> 00:26:29.734 align:center
He did it without thinking, like always.

00:26:29.818 --> 00:26:32.612 align:center
He jumped off
one of those cabins on the property.

00:26:34.322 --> 00:26:36.991 align:center
You don't need to worry
about whose fault it is.

00:26:37.492 --> 00:26:39.828 align:center
Your brothers didn't pay to keep us quiet.

00:26:40.412 --> 00:26:42.205 align:center
That money is for our future.

00:26:43.623 --> 00:26:46.251 align:center
- We got a few things for the baby.
- Hm.

00:26:47.794 --> 00:26:50.255 align:center
You said your son was drunk,
but how did you know?

00:26:50.338 --> 00:26:52.549 align:center
- We were told.
- I think they lied.

00:26:53.216 --> 00:26:54.676 align:center
You never said so.

00:26:55.969 --> 00:26:57.679 align:center
Your pregnancy is going well.

00:26:58.680 --> 00:27:02.058 align:center
But I'm going to leave you my card
so you can call if there's anything.

00:27:02.142 --> 00:27:04.686 align:center
Maybe questions
or some kind of complication.

00:27:04.769 --> 00:27:08.273 align:center
I'm also going to write a lawyer's
contact information on the back.

00:27:08.356 --> 00:27:12.819 align:center
Give him a call. Don't leave anything out.
And see what he says.

00:27:14.404 --> 00:27:16.114 align:center
- Thank you.
- Thank you.

00:27:19.868 --> 00:27:21.119 align:center
Can I help you, Doctor?

00:27:21.202 --> 00:27:22.746 align:center
No, I'm good, thanks.

00:27:32.130 --> 00:27:34.174 align:center
The person you are calling
is not available.

00:27:34.257 --> 00:27:35.633 align:center
<i>Very funny, smart ass.</i>

00:27:35.717 --> 00:27:37.969 align:center
<i>I'm calling to see</i>
<i>if we're meeting there or at your place?</i>

00:27:38.052 --> 00:27:41.264 align:center
- We have a date?
<i>- Dinner. At Cecilia and Alejandro's.</i>

00:27:41.765 --> 00:27:43.308 align:center
Fuck. I forgot.

00:27:44.851 --> 00:27:47.187 align:center
Just send me the directions,
and I'll see you there.

00:27:47.270 --> 00:27:49.147 align:center
<i>Okay. But drive safe.</i>

00:27:55.069 --> 00:27:56.321 align:center
What the hell?

00:28:01.493 --> 00:28:02.869 align:center
Unbelievable.

00:28:21.054 --> 00:28:22.806 align:center
- Very gallant.
- I try.

00:28:22.889 --> 00:28:25.683 align:center
Plus, it'll save us
from hearing you cussing at the walkway.

00:28:26.684 --> 00:28:27.769 align:center
Handsome and smart.

00:28:29.687 --> 00:28:30.522 align:center
You good?

00:28:33.107 --> 00:28:34.108 align:center
Hungry.

00:28:34.692 --> 00:28:36.152 align:center
Help me with my chair?

00:28:38.321 --> 00:28:39.906 align:center
- Cecilia.
- Hi.

00:28:39.989 --> 00:28:42.742 align:center
- Sorry we're late.
- Don't worry. Come on in.

00:28:42.826 --> 00:28:45.286 align:center
- It's my fault. I had a new patient.
- Hi.

00:28:45.370 --> 00:28:48.122 align:center
Santita is a one-woman non-profit.
On wheels.

00:28:48.206 --> 00:28:50.166 align:center
I know. She's got quite the reputation.

00:28:50.250 --> 00:28:52.043 align:center
- You made it!
- Mostly lies.

00:28:52.126 --> 00:28:55.713 align:center
- That's so nice! Thank you.
- Welcome! Thanks for coming over.

00:28:55.797 --> 00:28:57.507 align:center
- Hey. Nice to meet you.
- How are you?

00:28:57.590 --> 00:29:00.093 align:center
I brought a bottle of wine
from my brothers' vineyard.

00:29:00.176 --> 00:29:02.011 align:center
- I haven't tried it.
- Ah, you didn't have to.

00:29:02.095 --> 00:29:04.180 align:center
- Why don't we open it and try it?
- Please do.

00:29:04.264 --> 00:29:05.431 align:center
- Like a glass?
- Sure.

00:29:05.515 --> 00:29:06.516 align:center
Or maybe two.

00:29:06.599 --> 00:29:09.352 align:center
Why don't you make yourselves at home?
I'll go put these in water.

00:29:09.435 --> 00:29:10.395 align:center
Sounds good.

00:29:19.779 --> 00:29:21.322 align:center
Ready to go when you are.

00:29:21.406 --> 00:29:23.408 align:center
Why would we leave? This is great.

00:29:23.491 --> 00:29:25.994 align:center
It's torture.
But you masochists love that.

00:29:26.953 --> 00:29:29.664 align:center
You said the wine is from
both your brothers' vineyard?

00:29:30.623 --> 00:29:32.417 align:center
They say they're running one.

00:29:33.001 --> 00:29:34.085 align:center
They say they are?

00:29:34.168 --> 00:29:36.254 align:center
With them, you take things
with a grain a salt.

00:29:36.337 --> 00:29:38.631 align:center
Oh boy. Better not to ask.

00:29:38.715 --> 00:29:40.758 align:center
- Smells promising though.
- Thanks.

00:29:42.093 --> 00:29:45.013 align:center
I would like to propose a toast.

00:29:45.597 --> 00:29:48.516 align:center
To our friends of time and of like mind.

00:29:49.017 --> 00:29:49.976 align:center
- Right?
- Right.

00:29:50.059 --> 00:29:52.604 align:center
- Yes, yes. To all our friends.
- Thanks for having us over. Hm?

00:29:52.687 --> 00:29:54.022 align:center
- Old and new.
- My pleasure.

00:29:54.856 --> 00:29:55.773 align:center
Cheers.

00:29:55.857 --> 00:29:57.025 align:center
- To you. Cheers.
- Cheers.

00:29:57.108 --> 00:29:58.026 align:center
- Cheers.
- Cheers.

00:29:58.109 --> 00:29:58.985 align:center
Cheers.

00:30:11.122 --> 00:30:12.957 align:center
Must be tricky dating a colleague.

00:30:14.626 --> 00:30:15.877 align:center
How long's it been?

00:30:16.961 --> 00:30:19.088 align:center
You're gonna lead with that one, huh?

00:30:19.172 --> 00:30:20.882 align:center
No sports or the weather.

00:30:21.382 --> 00:30:23.551 align:center
You just drop in with a big life question.

00:30:23.635 --> 00:30:24.928 align:center
Wow.

00:30:25.428 --> 00:30:27.597 align:center
I didn't know you and me
were a big life question.

00:30:27.680 --> 00:30:30.516 align:center
Really?
What kind of girl do you think I am?

00:30:32.101 --> 00:30:33.770 align:center
Friends with benefits, Doctor?

00:30:33.853 --> 00:30:37.815 align:center
Mm. It's still kinda new.
I've been chasing her for months.

00:30:37.899 --> 00:30:39.192 align:center
Gotta put in the effort.

00:30:39.275 --> 00:30:41.986 align:center
I actually gave up
and started seeing someone else.

00:30:42.070 --> 00:30:43.363 align:center
That got her attention.

00:30:43.446 --> 00:30:45.239 align:center
Poor woman didn't know she was being used.

00:30:46.449 --> 00:30:47.784 align:center
But it worked.

00:30:47.867 --> 00:30:48.743 align:center
Mm.

00:30:49.994 --> 00:30:51.120 align:center
Pissed me off a little bit.

00:30:52.497 --> 00:30:53.831 align:center
Pushed your buttons?

00:30:54.540 --> 00:30:55.458 align:center
Yes.

00:30:57.377 --> 00:31:00.838 align:center
You guys?
What's your story? Who chased who?

00:31:03.424 --> 00:31:04.509 align:center
Should I go?

00:31:07.220 --> 00:31:09.430 align:center
- We were at the same funeral.
- Yeah.

00:31:09.514 --> 00:31:10.515 align:center
A funeral?

00:31:11.099 --> 00:31:13.935 align:center
Had I known,
I might've gone to more funerals.

00:31:14.018 --> 00:31:17.271 align:center
I used to think it was weird,
but not anymore. I don't.

00:31:17.772 --> 00:31:22.110 align:center
When you think about it, funerals are
all about celebrating your life.

00:31:22.193 --> 00:31:24.779 align:center
Seizing the moment. Having no regrets.

00:31:26.322 --> 00:31:27.865 align:center
Did you flirt over the casket?

00:31:28.658 --> 00:31:32.328 align:center
I think the first thing we gotta ask is,
who was in it?

00:31:33.287 --> 00:31:36.457 align:center
- She was my colleague.
- Married to my cousin.

00:31:37.458 --> 00:31:39.335 align:center
She must've died young. That's sad.

00:31:39.919 --> 00:31:42.588 align:center
- Mm. I'd say…
- Sort of…

00:31:42.672 --> 00:31:44.382 align:center
I guess.

00:31:44.465 --> 00:31:46.342 align:center
Maybe not the saddest funeral
you might go to.

00:31:46.426 --> 00:31:47.969 align:center
And the weather didn't help at all.

00:31:48.052 --> 00:31:51.055 align:center
There was not a drop of rain
or a cloud in the sky.

00:31:51.139 --> 00:31:52.932 align:center
That's one of the first things
we talked about.

00:31:53.016 --> 00:31:55.184 align:center
How it wasn't like in the movies,
gray and dreary.

00:31:55.268 --> 00:31:57.061 align:center
- Not at all.
- Might have helped shed tears.

00:31:57.145 --> 00:31:59.605 align:center
I noticed him first. Looking so handsome.

00:31:59.689 --> 00:32:01.190 align:center
I couldn't stop staring.

00:32:01.274 --> 00:32:04.277 align:center
She was wearing sunglasses,
so she thought I wouldn't notice.

00:32:04.360 --> 00:32:05.695 align:center
But I could feel her staring.

00:32:05.778 --> 00:32:08.656 align:center
So I turn towards her,
and I'm wearing sunglasses too,

00:32:08.740 --> 00:32:11.117 align:center
and we're just looking at each other
from behind our shades.

00:32:11.200 --> 00:32:12.660 align:center
It was just one of those moments.

00:32:12.744 --> 00:32:16.789 align:center
When leaving the cemetery,
I was weaving through graves to catch up.

00:32:16.873 --> 00:32:19.917 align:center
And when I finally did,
I was kind of frozen.

00:32:20.001 --> 00:32:21.878 align:center
It was like I'd forgotten how to speak.

00:32:21.961 --> 00:32:24.422 align:center
So neither of us says anything
until I feel this tug and I hear…

00:32:24.505 --> 00:32:27.842 align:center
"Hold on, hold on.
I have a question." So quiet.

00:32:27.925 --> 00:32:30.344 align:center
And she puts her hand over her mouth,
like she is now!

00:32:30.428 --> 00:32:31.304 align:center
It sounds desperate.

00:32:31.387 --> 00:32:34.057 align:center
And she whispers, "Can you keep a secret?"

00:32:34.140 --> 00:32:36.309 align:center
"I never really liked that woman."

00:32:37.727 --> 00:32:40.730 align:center
- She nearly choked on it.
- I did.

00:32:41.856 --> 00:32:43.483 align:center
And what did you say to that?

00:32:43.566 --> 00:32:46.235 align:center
- "Nobody really did."
- Exactly.

00:32:46.903 --> 00:32:48.613 align:center
- We are horrible people.
- We are.

00:32:48.696 --> 00:32:49.947 align:center
But she's the reason I met you.

00:32:50.031 --> 00:32:53.618 align:center
- True.
- Cheers. May she rest in peace.

00:32:53.701 --> 00:32:54.952 align:center
Mm.

00:32:56.454 --> 00:33:00.583 align:center
Then I bought her a drink at a bar,
and we decided not to miss out, right?

00:33:06.964 --> 00:33:10.343 align:center
So you two have been going strong
ever since the funeral?

00:33:27.944 --> 00:33:32.115 align:center
Until he disappears for some reason
and I don't hear from him for three days.

00:33:35.618 --> 00:33:38.287 align:center
We all need some time
to ourselves once in a while.

00:33:38.371 --> 00:33:40.123 align:center
To be in our own headspace.

00:33:42.625 --> 00:33:44.252 align:center
That sounds kind of familiar.

00:33:45.294 --> 00:33:48.464 align:center
Santita just drops off the radar.
For days at a time.

00:33:48.548 --> 00:33:49.465 align:center
No.

00:33:49.549 --> 00:33:53.219 align:center
Not checking in with you means I'm busy.
Doesn't mean I'm not around.

00:34:02.520 --> 00:34:04.188 align:center
Can I get this recipe, Cecilia?

00:34:06.023 --> 00:34:07.275 align:center
I'd love to try it at home.

00:34:07.358 --> 00:34:08.568 align:center
Am I invited?

00:34:09.318 --> 00:34:11.279 align:center
- You'll clean up?
- Mm.

00:34:11.362 --> 00:34:13.573 align:center
Especially for more of this.

00:34:14.073 --> 00:34:17.243 align:center
I'm fascinated by
how people load the dishwasher.

00:34:17.326 --> 00:34:20.913 align:center
Fascinated?
Wow. That's a strangle little fetish.

00:34:20.997 --> 00:34:23.499 align:center
I think it says a lot about a person.

00:34:23.583 --> 00:34:25.334 align:center
Some people are disorganized,

00:34:25.418 --> 00:34:28.462 align:center
and others are… organized and efficient.

00:34:28.546 --> 00:34:30.339 align:center
Are you saying I do it wrong?

00:34:30.423 --> 00:34:33.467 align:center
- Are you a dishwashing expert?
- May I?

00:34:33.551 --> 00:34:36.846 align:center
Okay. But try to mansplain this,
I'll punch you in the face.

00:34:37.513 --> 00:34:40.057 align:center
Good thing we have
some doctors in the house.

00:34:40.141 --> 00:34:42.018 align:center
Is this a bad dream?

00:34:44.270 --> 00:34:46.898 align:center
Not at all. Just dinner with friends.

00:34:47.565 --> 00:34:50.443 align:center
Yes, it is. But… why?

00:34:50.526 --> 00:34:53.738 align:center
Ceci suggested it as a last-minute thing.

00:34:53.821 --> 00:34:56.449 align:center
- A last-minute ambush.
- No.

00:34:56.532 --> 00:34:59.869 align:center
I think she wanted the elephant
out of the room.

00:35:05.750 --> 00:35:06.751 align:center
Hear that?

00:35:08.836 --> 00:35:11.047 align:center
- That is so wrong.
- He makes her laugh.

00:35:11.130 --> 00:35:13.883 align:center
That's how it usually starts.

00:35:15.051 --> 00:35:17.220 align:center
This one you should wash by hand.

00:35:18.304 --> 00:35:20.640 align:center
The heat from the dishwasher
makes the pattern fade.

00:35:20.723 --> 00:35:22.558 align:center
Good. I've always hated that one.

00:35:27.730 --> 00:35:28.981 align:center
Good technique.

00:35:29.065 --> 00:35:30.524 align:center
- Made it.
- Thank you.

00:35:31.442 --> 00:35:32.818 align:center
- Here.
- Off you go.

00:35:32.902 --> 00:35:35.571 align:center
This is good. Let it go. Both of you.

00:35:36.155 --> 00:35:37.073 align:center
Mauricio.

00:35:37.698 --> 00:35:38.783 align:center
Alejandro.

00:35:40.493 --> 00:35:41.661 align:center
See you, Mari.

00:35:41.744 --> 00:35:43.537 align:center
- Hey? Good to see you.
- Yeah. See you.

00:35:44.330 --> 00:35:45.414 align:center
Drive safe.

00:35:46.332 --> 00:35:48.209 align:center
- Good night.
- Bye.

00:35:51.254 --> 00:35:53.172 align:center
- Know the way out?
- Yeah. We're good.

00:36:27.331 --> 00:36:28.749 align:center
- There you go.
- Thank you.

00:36:34.672 --> 00:36:36.841 align:center
Follow me?

00:36:37.425 --> 00:36:39.093 align:center
I think I'm gonna go home.

00:36:41.345 --> 00:36:42.805 align:center
Where I can get in the tub,

00:36:42.888 --> 00:36:45.391 align:center
without anyone having to help me
with a single thing.

00:36:45.975 --> 00:36:49.353 align:center
And I can make myself a tea in my kitchen
where everything's in reach.

00:36:50.521 --> 00:36:51.480 align:center
Okay.

00:36:52.898 --> 00:36:54.442 align:center
Can I see you tomorrow?

00:36:56.652 --> 00:36:57.570 align:center
Good.

00:40:24.193 --> 00:40:25.611 align:center
I don't want you…

00:40:30.991 --> 00:40:33.244 align:center
I don't want you to ever leave me.

00:40:41.252 --> 00:40:42.795 align:center
<i>What's she doing here?</i>

00:40:42.878 --> 00:40:45.339 align:center
Stop trying to avoid me.
You can't run forever.

00:40:45.422 --> 00:40:49.009 align:center
I don't need you to come to the rescue.
I don't need your help or anyone else's.

00:40:49.093 --> 00:40:52.137 align:center
It wasn't bad, until we got served with
a wrongful death suit the other day.

00:40:52.221 --> 00:40:54.723 align:center
You wouldn't know
anything about that, Santita?

00:40:54.807 --> 00:40:55.975 align:center
You can't be serious.

00:40:56.058 --> 00:40:59.144 align:center
Your brother already found out.
You wanna take out a billboard?

00:40:59.228 --> 00:41:00.354 align:center
I'm not a fan.

00:41:00.437 --> 00:41:02.815 align:center
<i>If I tell your partner</i>
<i>you're screwing his daughter…</i>

00:41:02.898 --> 00:41:04.984 align:center
- Where's my husband?
- I'm good, thanks.

00:41:05.067 --> 00:41:06.193 align:center
Where's Alejandro?

00:41:06.277 --> 00:41:08.529 align:center
Why is everyone at this wedding
so aggressive? Back off.

00:41:08.612 --> 00:41:10.656 align:center
<i>- This isn't good for us.</i>
- What isn't?

00:41:11.240 --> 00:41:12.866 align:center
Bittersweet reminiscence.

00:41:13.367 --> 00:41:16.954 align:center
<i>This is a great wedding,</i>
<i>but ours would've been one for the ages.</i>

00:41:17.037 --> 00:41:20.374 align:center
The night of the accident,
I did something I never told you.

