WEBVTT

00:00:13.320 --> 00:00:14.200 align:center
I, um…

00:00:15.399 --> 00:00:16.800 align:center
I've been thinking.

00:00:17.599 --> 00:00:19.759 align:center
Now that we're both being completely open.

00:00:19.840 --> 00:00:20.680 align:center
Hmm?

00:00:21.200 --> 00:00:25.400 align:center
Well, I think now might be the time to…

00:00:25.480 --> 00:00:29.040 align:center
-To open the relationship? I don't.
-No, I didn't mean that.

00:00:29.119 --> 00:00:31.840 align:center
Two of my friends have tried it,
and it was a big mistake.

00:00:31.919 --> 00:00:33.400 align:center
-Oh, yeah?
-Yeah.

00:00:34.040 --> 00:00:37.680 align:center
No, I've been thinking that maybe
we could tell my father we're together.

00:00:42.280 --> 00:00:44.280 align:center
I see.

00:00:44.919 --> 00:00:46.760 align:center
Wouldn't it be better to wait?

00:00:46.840 --> 00:00:50.960 align:center
Well, I like you. A lot, Ivo.
And I don't want to lie.

00:00:51.040 --> 00:00:52.520 align:center
Neither do I.

00:00:52.599 --> 00:00:53.760 align:center
Except about your dachshund.

00:00:53.840 --> 00:00:57.680 align:center
I just think it's better
to, um, keep it quiet for now.

00:00:58.199 --> 00:01:01.599 align:center
Until it's all… certain.

00:01:02.959 --> 00:01:05.080 align:center
You mean until your project is sold?

00:01:05.160 --> 00:01:09.720 align:center
That is not… Oh!
You don't really think that, do you?

00:01:09.800 --> 00:01:12.440 align:center
-Ivo, I'm not trying to insult you, but…
-Mm.

00:01:13.479 --> 00:01:15.960 align:center
You like your project
a little more than you like me.

00:01:16.040 --> 00:01:18.880 align:center
No, no, no. As much as you.

00:01:22.520 --> 00:01:25.160 align:center
You more. I prefer you, Roos.

00:01:27.800 --> 00:01:29.520 align:center
So much more. I swear, Roos.

00:01:29.600 --> 00:01:30.920 align:center
Yeah, sure, Ivo!

00:01:35.839 --> 00:01:39.160 align:center
ROOSTERS

00:01:39.240 --> 00:01:41.479 align:center
Hello, my Goodlifers.

00:01:41.560 --> 00:01:44.960 align:center
I woke up like this,
and look how radiant I am.

00:01:45.040 --> 00:01:48.320 align:center
Ha! Not true. It's just a filter. See?

00:01:50.119 --> 00:01:53.920 align:center
Ta-da! Here.
This is the harsh reality, friends.

00:01:54.000 --> 00:01:57.640 align:center
My face right now is all crumpled.
Dark circles and puffiness.

00:01:57.720 --> 00:01:58.800 align:center
So yeah.

00:01:58.880 --> 00:02:01.919 align:center
My girls, stay true to yourselves.

00:02:02.000 --> 00:02:03.240 align:center
Don't fall for the fake.

00:02:03.320 --> 00:02:04.960 align:center
Never. Nope.

00:02:05.479 --> 00:02:07.800 align:center
#RealLifeWithStevie.

00:02:07.880 --> 00:02:10.720 align:center
It takes some getting used to.
The honest content.

00:02:11.239 --> 00:02:15.760 align:center
Sweetheart! I was thinking,
I'm gonna call about an appointment

00:02:15.840 --> 00:02:17.519 align:center
so we both can get checked out.

00:02:17.600 --> 00:02:18.680 align:center
"Checked out"?

00:02:18.760 --> 00:02:22.200 align:center
Yeah, because we're thinking
about becoming a mom and dad now, right?

00:02:22.280 --> 00:02:25.680 align:center
Oh! Uh, by the gynecologist.
Yeah, good idea.

00:02:25.760 --> 00:02:29.519 align:center
After you turn 35, I hear the quality
of your eggs goes right downhill.

00:02:29.600 --> 00:02:31.600 align:center
Yeah. "We," honey. You too.

00:02:32.400 --> 00:02:35.640 align:center
Nah. Babe, men
can have children their whole lives.

00:02:35.720 --> 00:02:38.280 align:center
Well, yeah, but age isn't everything,
is it?

00:02:38.360 --> 00:02:39.920 align:center
Lifestyle is also really important.

00:02:40.000 --> 00:02:42.200 align:center
Don't expect me
to start drinking acai juice.

00:02:42.280 --> 00:02:44.040 align:center
I don't. I'm sure we'll be fine.

00:02:44.120 --> 00:02:47.640 align:center
It's just, I have many friends
in their forties who had to try forever.

00:02:47.720 --> 00:02:52.280 align:center
-That's not the end of the world.
-Mike, I'm calling. I can go there today.

00:02:52.360 --> 00:02:55.400 align:center
And we'll just keep practicing
for now. Okay?

00:02:55.480 --> 00:02:57.519 align:center
-Hey! Hristo!
-Oh!

00:02:57.600 --> 00:02:59.959 align:center
You don't have chairs in Bulgaria?

00:03:00.040 --> 00:03:03.600 align:center
-I make window clean.
-You're making the chair dirty!

00:03:04.239 --> 00:03:05.880 align:center
Idiot.

00:03:13.360 --> 00:03:16.720 align:center
Oh, I'm sure we can get
this situation taken care of--

00:03:16.799 --> 00:03:17.840 align:center
-Mike.
-Mike.

00:03:17.920 --> 00:03:20.679 align:center
-Come in.
-Hey.

00:03:21.840 --> 00:03:24.000 align:center
-So…
-Yeah. Um…

00:03:25.720 --> 00:03:29.280 align:center
All right. What ended up going on
between you and Kristel?

00:03:29.360 --> 00:03:33.920 align:center
Yeah, so, uh, I think it's, uh, good that
we can discuss amongst ourselves.

00:03:34.000 --> 00:03:36.440 align:center
I think there might've been
a bit of a misunderstanding.

00:03:36.519 --> 00:03:37.840 align:center
-Don't worry.
-Hmm?

00:03:37.920 --> 00:03:40.959 align:center
I promise we treat harassment cases
like yours seriously, Mike.

00:03:41.040 --> 00:03:45.679 align:center
Although this is the first time that a man
has been harassed by a, well… a woman.

00:03:45.760 --> 00:03:48.600 align:center
-Yeah.
-But that doesn't make it less serious.

00:03:48.679 --> 00:03:50.799 align:center
No. I want to clarify
something right away.

00:03:50.880 --> 00:03:52.200 align:center
-Mm-hmm?
-"Harassment"?

00:03:52.280 --> 00:03:54.280 align:center
That is a rather strong word.

00:03:54.359 --> 00:03:57.359 align:center
"She asked me to come to her house,
and when we finished work,

00:03:57.440 --> 00:04:00.320 align:center
she opened a bottle of wine
and made me massage her feet."

00:04:00.399 --> 00:04:03.440 align:center
-Yeah. She was just tired, I'm sure.
-Hmm.

00:04:03.519 --> 00:04:07.000 align:center
We men obviously don't know what it's like
to walk around in heels, do we?

00:04:07.079 --> 00:04:09.959 align:center
"When we drove to a meeting,
she put her hand on my upper thigh."

00:04:10.040 --> 00:04:11.519 align:center
Her intentions were good.

00:04:11.600 --> 00:04:16.680 align:center
Be that as it may, at one point you do say
that she had forced you to undress.

00:04:16.760 --> 00:04:18.000 align:center
You know, "forced," "forced"…

00:04:18.079 --> 00:04:20.959 align:center
"She bought me a new shirt
and asked me to try it in front of her."

00:04:21.039 --> 00:04:23.320 align:center
-I could've gone to the toilet.
-That's not what you say.

00:04:23.400 --> 00:04:25.360 align:center
-Don't I?
-Mike.

00:04:26.280 --> 00:04:29.320 align:center
You're not retracting your story
due to pressure from Kristel, are you?

00:04:30.000 --> 00:04:33.039 align:center
Oh, no…

00:04:33.120 --> 00:04:35.680 align:center
Ah, no, no, no. No, absolutely not.

00:04:35.760 --> 00:04:37.880 align:center
Then what is this? A… a false report?

00:04:37.960 --> 00:04:40.240 align:center
No, it's… it's not false. No.

00:04:40.320 --> 00:04:43.720 align:center
-Mike?
-It… it's… a bit complicated. Okay?

00:04:43.800 --> 00:04:46.320 align:center
Do you need psychological support
to do this?

00:04:50.440 --> 00:04:53.919 align:center
It was awkward.

00:04:56.039 --> 00:04:57.960 align:center
Uh, but…

00:04:58.039 --> 00:05:01.680 align:center
Mike, we got it. Thank you. It's okay.

00:05:01.760 --> 00:05:02.840 align:center
Yeah.

00:05:03.400 --> 00:05:05.400 align:center
Yeah. Mm.

00:05:14.400 --> 00:05:16.000 align:center
-Hey.
-Hey.

00:05:16.080 --> 00:05:17.640 align:center
Is Roos not in today?

00:05:17.720 --> 00:05:18.880 align:center
No, she's sick.

00:05:20.440 --> 00:05:21.960 align:center
Did she say anything to you?

00:05:22.039 --> 00:05:24.200 align:center
Yeah. That she's sick.

00:05:26.400 --> 00:05:29.640 align:center
Yeah, right. She's playing the victim
so she can tear me apart.

00:05:29.720 --> 00:05:32.200 align:center
Maybe she's sick.
Isn't that possible, dude?

00:05:32.280 --> 00:05:35.080 align:center
She's sick of him.

00:05:35.160 --> 00:05:36.479 align:center
What a loser.

00:05:36.560 --> 00:05:39.599 align:center
Yeah. You're ruinin' your shot
with the boss's daughter, idiot.

00:05:39.680 --> 00:05:43.000 align:center
If Levi finds out,
I'll… I'll lose my project, guys. Then--

00:05:44.320 --> 00:05:48.080 align:center
Get down on your knees.
Apologize. I don't know. Figure it out.

00:05:48.160 --> 00:05:51.400 align:center
Oh! It's from Roos. I gotta go.

00:06:07.599 --> 00:06:10.960 align:center
This is great. Don't worry about it.

00:06:11.960 --> 00:06:13.560 align:center
No hard feelings.

00:06:13.640 --> 00:06:15.000 align:center
I'm chill.

00:06:15.560 --> 00:06:19.479 align:center
-You reacted emotionally. I forgive you.
-I want you to delete that video.

00:06:20.640 --> 00:06:21.760 align:center
Um, what video?

00:06:23.599 --> 00:06:25.799 align:center
The one with the permission to have sex.

00:06:25.880 --> 00:06:29.240 align:center
Oh. Yeah. The "active consent."

00:06:29.320 --> 00:06:30.960 align:center
Sure. Not a problem.

00:06:31.039 --> 00:06:33.039 align:center
-I'll do it now. With you as a witness.
-Mm-hmm.

00:06:33.120 --> 00:06:35.680 align:center
Uh…

00:06:38.640 --> 00:06:39.799 align:center
What is it?

00:06:39.880 --> 00:06:45.039 align:center
Um… I left my phone
and my charger… back at work.

00:06:58.400 --> 00:06:59.560 align:center
Fuck.

00:07:04.440 --> 00:07:07.120 align:center
Hey! Have you found
any phones in the office?

00:07:07.720 --> 00:07:08.560 align:center
No.

00:07:09.599 --> 00:07:11.640 align:center
No? Are you sure?

00:07:12.239 --> 00:07:16.080 align:center
And you haven't…
put it in that dress of yours?

00:07:16.680 --> 00:07:19.880 align:center
This? No. This one is my phone.

00:07:19.960 --> 00:07:24.239 align:center
Mm.

00:07:24.320 --> 00:07:26.520 align:center
What are you gonna do now? Date them both?

00:07:26.599 --> 00:07:28.840 align:center
What did I do?

00:07:28.919 --> 00:07:30.719 align:center
This is a terrible mess.

00:07:30.799 --> 00:07:31.840 align:center
You've gotta choose.

00:07:31.919 --> 00:07:34.799 align:center
Will you go for the silver fox
or for the young pup?

00:07:36.280 --> 00:07:38.080 align:center
I've been wondering what Dan is up to.

00:07:38.159 --> 00:07:39.799 align:center
I saw him
when we were out the other night.

00:07:39.880 --> 00:07:43.880 align:center
-A pup with silver hair.
-No. He was really different.

00:07:43.960 --> 00:07:45.680 align:center
-Oh?
-Yeah.

00:07:45.760 --> 00:07:48.960 align:center
Sweeter? I don't know.
He had a different look too.

00:07:49.039 --> 00:07:51.080 align:center
Oh, it's because of his roommate sitch.

00:07:51.159 --> 00:07:52.159 align:center
What, Mike?

00:07:52.239 --> 00:07:53.840 align:center
No. He lives with his business partner.

00:07:53.919 --> 00:07:58.280 align:center
Greg says he's got new friends
and he's totally into the gay scene too.

00:07:58.359 --> 00:07:59.280 align:center
-Dan?
-Yeah.

00:07:59.359 --> 00:08:01.599 align:center
Since the course,
it's like all of them are gay.

00:08:02.840 --> 00:08:05.679 align:center
-I did it!
-Great! Ten more, sweetie.

00:08:05.760 --> 00:08:08.760 align:center
And then just like that, parallel pro.

00:08:10.120 --> 00:08:11.880 align:center
-Dan is not gay.
-Mm, you never know.

00:08:11.960 --> 00:08:14.599 align:center
With Greg, it wouldn't surprise me at all.
Seriously.

00:08:14.679 --> 00:08:16.400 align:center
He's not interested in sex.

00:08:16.479 --> 00:08:18.880 align:center
He's always at the gym.
He wants to talk about his feelings.

00:08:18.960 --> 00:08:21.679 align:center
No, I know straight guys
that wanna do that too.

00:08:21.760 --> 00:08:24.479 align:center
Mm.

00:08:24.560 --> 00:08:26.679 align:center
Shit, Pam.
And I just thought of something else.

00:08:26.760 --> 00:08:29.440 align:center
Greg also does a lot more than me
around the house these days.

00:08:33.720 --> 00:08:35.840 align:center
Shouldn't you, uh, be with Tess?

00:08:36.679 --> 00:08:38.559 align:center
Mm. She'll never learn like that.

00:08:41.400 --> 00:08:46.640 align:center
No. I didn't ever molest Mike at work.
I just wanted to sleep with him.

00:08:47.720 --> 00:08:49.880 align:center
Why is that suddenly a problem, Theo?

00:08:49.959 --> 00:08:53.040 align:center
I'm sorry, did you forget
that you ended up marrying your secretary?

00:08:53.120 --> 00:08:54.920 align:center
Oh, now…

00:08:55.000 --> 00:08:57.480 align:center
-That was a long time ago, wasn't it?
-Yes.

00:08:57.560 --> 00:09:02.000 align:center
We don't blame you, Kristel.
But there's a company protocol to follow.

00:09:02.079 --> 00:09:05.199 align:center
I work 14 hours a day for this company.
You know I do.

00:09:05.280 --> 00:09:08.120 align:center
Who can I date
if not someone working at the office?

00:09:08.199 --> 00:09:12.560 align:center
The problem, Kristel, is that,
as the boss, you have leverage over Mike.

00:09:12.640 --> 00:09:15.280 align:center
I'm the CEO.
I have leverage over everyone here.

00:09:15.360 --> 00:09:18.199 align:center
So, who am I able to sleep with? You guys?

00:09:18.280 --> 00:09:22.560 align:center
You're making this quite hard, Kristel.

00:09:22.640 --> 00:09:26.160 align:center
Oh, right. Very well.
I guess I'll make it easy for you.

00:09:27.560 --> 00:09:28.640 align:center
I quit.

00:09:29.880 --> 00:09:31.040 align:center
Bye, gentlemen.

00:09:32.440 --> 00:09:34.920 align:center
Well, what can I say?

00:09:36.520 --> 00:09:38.160 align:center
You're not surprised?

00:09:38.240 --> 00:09:42.040 align:center
No. When I saw you taking your toothbrush
and packing up your things,

00:09:42.120 --> 00:09:44.520 align:center
I, uh, thought there was something.

00:09:45.320 --> 00:09:48.440 align:center
-Armand, you are such a wonderful man--
-Mm.

00:09:48.520 --> 00:09:50.959 align:center
-You deserve a woman--
-No, I don't need your sympathy.

00:09:51.040 --> 00:09:55.320 align:center
I know you want to… finish packing
and, uh, head back home.

00:10:06.640 --> 00:10:08.040 align:center
Is there someone else?

00:10:10.839 --> 00:10:13.040 align:center
Yeah.

00:10:13.120 --> 00:10:16.199 align:center
Ah. Younger?

00:10:17.000 --> 00:10:19.400 align:center
It's not hard to be younger than you.

00:10:20.640 --> 00:10:23.720 align:center
I've tried monogamy,
but it's just not for me, Armand.

00:10:32.199 --> 00:10:35.680 align:center
-Hi. Hey.
-Hey. How was the clinic?

00:10:37.360 --> 00:10:39.160 align:center
-I was lying there, you know.
-Mm-hmm?

00:10:39.240 --> 00:10:41.160 align:center
-And I just felt so happy.
-Yeah?

00:10:41.240 --> 00:10:43.760 align:center
Yeah. That everything's
turned out so well.

00:10:43.839 --> 00:10:47.440 align:center
And you and I are embarking
on this enormous adventure, hand in hand.

00:10:47.520 --> 00:10:49.720 align:center
Yeah, well…

00:10:50.400 --> 00:10:51.320 align:center
What is it?

00:10:51.400 --> 00:10:55.079 align:center
Uh, I've been, uh… been promoted to CEO.

00:10:55.760 --> 00:10:57.199 align:center
-What?!
-Yeah.

00:10:57.280 --> 00:10:59.719 align:center
Oh my God! Oh my God!

00:10:59.800 --> 00:11:03.560 align:center
That's fantastic!
Congratulations! Mike, that's amazing!

00:11:03.640 --> 00:11:07.240 align:center
-Yeah, but I'm also shocked.
-Yeah! Andrea! Champagne!

00:11:07.320 --> 00:11:09.800 align:center
-Mike got promoted today!
-Whoo!

00:11:09.880 --> 00:11:12.640 align:center
Mr. C-E-O.

00:11:12.719 --> 00:11:16.240 align:center
-My love.
-Mm.

00:11:16.320 --> 00:11:18.280 align:center
-At last, we are both doing well.
-Yeah.

00:11:18.360 --> 00:11:20.360 align:center
-Hey!
-Hey! Ho!

00:11:21.560 --> 00:11:24.959 align:center
-I'm so thrilled for you, sir.
-Mm. Thanks.

00:11:25.040 --> 00:11:27.320 align:center
-Get yourself a glass, Andrea.
-Uh-huh.

00:11:30.240 --> 00:11:34.120 align:center
You're saying there's a chance
there's a video circulating your office

00:11:34.199 --> 00:11:38.240 align:center
in which the daughter of the boss
demands you give her a good…

00:11:38.320 --> 00:11:41.240 align:center
-That's what I said.
-They'll think that you did it on purpose.

00:11:41.320 --> 00:11:42.719 align:center
-Yeah.
-Revenge or something.

00:11:42.800 --> 00:11:45.280 align:center
-Yeah. Revenge porn is a serious problem.
-Yeah.

00:11:45.360 --> 00:11:47.280 align:center
-I tell ya, the stats are scary.
-Ah…

00:11:47.360 --> 00:11:49.920 align:center
But isn't it pretty hard
to break into someone's phone?

00:11:50.000 --> 00:11:51.600 align:center
-Well…
-Do you have a biometric key?

00:11:51.680 --> 00:11:52.520 align:center
What's that?

00:11:52.600 --> 00:11:54.560 align:center
It unlocks your phone
with your face or your print.

00:11:54.640 --> 00:11:57.640 align:center
Oh, yeah. Yeah, guys.
I mean, of course I have that.

00:11:57.719 --> 00:11:59.560 align:center
Hey, where are we getting drinks?

00:11:59.640 --> 00:12:03.000 align:center
I can't. I have a wine tasting to go to.
I'd be sorry to miss it.

00:12:04.199 --> 00:12:06.680 align:center
Uh, and… and what
about our beer tasting Dan?

00:12:06.760 --> 00:12:08.800 align:center
-Yeah…
-He's going with his new friends.

00:12:08.880 --> 00:12:12.000 align:center
-What? Come on.
-You like them better than us, don't you?

00:12:12.079 --> 00:12:17.079 align:center
Hey. That's not it.
It's just sorta… different.

00:12:17.160 --> 00:12:18.800 align:center
Yeah, you do.

00:12:18.880 --> 00:12:21.560 align:center
You know… you know what Harm did
when I moved in?

00:12:23.199 --> 00:12:28.719 align:center
He threw me a surprise party.
And Mike? What did you do? Huh?

00:12:28.800 --> 00:12:31.199 align:center
Hey, you just appeared on my stoop.

00:12:33.280 --> 00:12:34.480 align:center
So…

00:12:36.000 --> 00:12:38.560 align:center
Ah, let him go.

00:12:38.640 --> 00:12:40.560 align:center
The three of us have fun together.

00:12:50.360 --> 00:12:51.959 align:center
What did you say it was?

00:12:52.040 --> 00:12:53.480 align:center
The butt plug.

00:12:53.560 --> 00:12:56.800 align:center
You still have it? I thought
you didn't exactly love the experience.

00:12:56.880 --> 00:13:00.839 align:center
Yeah, I didn't. But what if he's using
the butt plug with someone else?

00:13:00.920 --> 00:13:02.440 align:center
Come on, now, Merel.

00:13:02.520 --> 00:13:05.839 align:center
What? I told him to get rid of it,
but then I find it buried in the closet?

00:13:05.920 --> 00:13:06.760 align:center
That means nothing.

00:13:06.839 --> 00:13:09.040 align:center
You were ranting
that Greg doesn't throw anything out.

00:13:09.120 --> 00:13:11.280 align:center
That was old Sports Illustrated issues.

00:13:11.360 --> 00:13:15.440 align:center
Merel, I have to go now.
This is ridiculous. Greg is a hetero.

00:13:16.040 --> 00:13:18.640 align:center
-Well, you broke up with the old man.
-Mm.

00:13:18.719 --> 00:13:22.199 align:center
My dad is heartbroken.
Yeah, it's a bit sad.

00:13:22.280 --> 00:13:24.880 align:center
Look, he can find someone his age,
you know?

00:13:26.120 --> 00:13:27.920 align:center
What? You're dumping me too?

00:13:29.240 --> 00:13:32.520 align:center
I'm grateful to you, Enzo.
You spared me a considerable regret.

00:13:32.599 --> 00:13:34.040 align:center
Yeah, my father.

00:13:34.120 --> 00:13:35.640 align:center
Being a mother.

00:13:36.640 --> 00:13:39.079 align:center
I actually thought it might be for me
for a second,

00:13:39.160 --> 00:13:42.199 align:center
but thanks to you,
I know that I don't want children.

00:13:46.360 --> 00:13:48.320 align:center
That is a weight off my shoulders. Wow.

00:13:48.400 --> 00:13:51.440 align:center
Mm. Hmm. Hmm.

00:13:51.520 --> 00:13:54.000 align:center
Hey, but, wait, Pam, you can't be serious.

00:13:54.079 --> 00:13:55.959 align:center
You don't want either of us?

00:13:57.079 --> 00:13:59.920 align:center
Pam, you don't care that my family
is completely destroyed now?!

00:14:08.079 --> 00:14:13.400 align:center
And this wine is full of…
earthy notes and lots of minerals.

00:14:13.480 --> 00:14:17.440 align:center
You may feel a slight tingling,
which can happen with organic wine.

00:14:20.040 --> 00:14:24.760 align:center
And the bouquet is, um, very surprising.
What are you getting?

00:14:24.839 --> 00:14:26.079 align:center
I got leather.

00:14:26.160 --> 00:14:29.400 align:center
It's a little smoky.
Tobacco-like. Chocolate. Is that there?

00:14:29.479 --> 00:14:30.760 align:center
-Hmm.
-Yes, it is.

00:14:32.760 --> 00:14:33.920 align:center
Yeah, it's good.

00:14:35.240 --> 00:14:38.319 align:center
Danny's straight.
His palate might not have developed yet.

00:14:38.400 --> 00:14:41.360 align:center
Don't let these queens get to you.
Oh, I'm Marcel. Hey.

00:14:41.439 --> 00:14:44.560 align:center
Danny. Harm's, uh… straight best friend.
So, yeah.

00:14:44.640 --> 00:14:46.760 align:center
Wait, I thought I was.

00:14:46.839 --> 00:14:49.040 align:center
No one is 100% straight.

00:14:49.120 --> 00:14:51.199 align:center
Come on, Frank, leave the guy alone.

00:14:51.280 --> 00:14:54.680 align:center
Why? He's a grown man.
And what a man at that.

00:14:54.760 --> 00:14:58.000 align:center
The only thing I know for sure
is that women turn me on.

00:14:58.079 --> 00:14:59.760 align:center
But come on. Haven't you been with a man?

00:15:01.839 --> 00:15:02.880 align:center
No.

00:15:02.959 --> 00:15:04.560 align:center
-Never?
-No.

00:15:04.640 --> 00:15:06.959 align:center
Aren't vaginas exhausting?

00:15:07.040 --> 00:15:10.240 align:center
Straight men do experiment, Danny.

00:15:10.319 --> 00:15:12.160 align:center
Yeah. In prison, there's a lot of that.

00:15:12.240 --> 00:15:15.599 align:center
-That only goes on in bad movies.
-Mm.

00:15:15.680 --> 00:15:18.680 align:center
But why are there
so many stupid taboos with straight men?

00:15:19.439 --> 00:15:21.240 align:center
Whatever you do is the norm,

00:15:21.319 --> 00:15:24.319 align:center
and yet you still can't be honest
about sex?

00:15:24.400 --> 00:15:25.439 align:center
Or your feelings?

00:15:25.520 --> 00:15:28.839 align:center
Hey, Danny over-expressed his feelings
the other day.

00:15:28.920 --> 00:15:31.000 align:center
Yeah. Uh, sorry again, guys.

00:15:31.599 --> 00:15:34.199 align:center
-Hey, I'm kidding. Don't say sorry.
-Oh.

00:15:34.280 --> 00:15:36.839 align:center
But come on, I'm sure you've jerked off
in front of your friends.

00:15:36.920 --> 00:15:38.560 align:center
No.

00:15:39.160 --> 00:15:41.560 align:center
-No?
-No, not… not really.

00:15:41.640 --> 00:15:45.800 align:center
Oh, "not really"?
Come on. You can tell us the real story.

00:15:45.880 --> 00:15:47.760 align:center
-Yeah. We won't tell anyone.
-Nope.

00:15:48.760 --> 00:15:51.079 align:center
Uh… yeah, one time…

00:15:51.959 --> 00:15:57.479 align:center
when I was 12 or so, just for a laugh,
but that doesn't mean I'm a homo. I'm not!

00:15:57.560 --> 00:16:01.439 align:center
-Oh, you sound so sure, Dan.
-Don't sound so judgmental, okay?

00:16:01.520 --> 00:16:04.000 align:center
-I thought you took those courses.
-Yeah.

00:16:04.079 --> 00:16:08.920 align:center
Well, you're only truly deconstructed
once you've been in bed with another man.

00:16:09.000 --> 00:16:12.000 align:center
The next wine is, um, a Rioja.

00:16:12.079 --> 00:16:14.199 align:center
And you'll notice it's a heavier wine.

00:16:14.280 --> 00:16:16.599 align:center
Hey!

00:16:17.120 --> 00:16:19.040 align:center
You okay?

00:16:19.120 --> 00:16:21.000 align:center
Hey, hey!

00:16:21.079 --> 00:16:24.839 align:center
-What are you doing here?
-We're interested in your new friends.

00:16:24.920 --> 00:16:26.880 align:center
And we know you love surprises, right?

00:16:26.959 --> 00:16:29.240 align:center
Harm! Hey! Hey.

00:16:31.120 --> 00:16:34.959 align:center
Look. Sorry. But this is…
this event is for personnel.

00:16:35.040 --> 00:16:36.079 align:center
We're not allowed?

00:16:36.160 --> 00:16:38.520 align:center
And besides,
you guys don't like wine, do you?

00:16:38.599 --> 00:16:40.479 align:center
-But we like you.
-Yep.

00:16:40.560 --> 00:16:42.560 align:center
And we're open to trying new things.

00:16:42.640 --> 00:16:44.760 align:center
Yeah, no. Seriously, guys.
I'll see you tomorrow.

00:16:44.839 --> 00:16:46.880 align:center
-Okay? Come on. Out. Go!
-What are you…? Danny.

00:16:46.959 --> 00:16:48.560 align:center
-Good night.
-You're throwing us out?

00:16:49.640 --> 00:16:50.959 align:center
-Yeah. See ya.
-What?

00:16:51.040 --> 00:16:54.800 align:center
Good night. Buh-bye.

00:16:54.880 --> 00:16:57.240 align:center
So the group is fucked now.

00:16:57.319 --> 00:16:58.680 align:center
Hey…

00:17:20.599 --> 00:17:22.319 align:center
-Oh.
-Where were you?

00:17:22.399 --> 00:17:23.399 align:center
Uh…

00:17:23.480 --> 00:17:24.800 align:center
With Danny.

00:17:25.560 --> 00:17:29.840 align:center
-Oh. What were you doing?
-Mingling with his friends.

00:17:31.360 --> 00:17:32.760 align:center
By "mingling," you mean…?

00:17:32.840 --> 00:17:35.320 align:center
Ivo wants us to be
"open to new experiences."

00:17:36.120 --> 00:17:37.640 align:center
Were you open, Greg?

00:17:38.360 --> 00:17:39.440 align:center
Yeah.

00:17:40.919 --> 00:17:42.200 align:center
-Greg?
-Hmm?

00:17:42.720 --> 00:17:45.000 align:center
Honestly… are you gay?

00:17:45.919 --> 00:17:48.600 align:center
Because I've thought about it,
and it's okay.

00:17:48.680 --> 00:17:50.840 align:center
I want you to know that I am open-minded.

00:17:50.919 --> 00:17:54.080 align:center
I just need some time.
As long as you're using protection.

00:17:54.159 --> 00:17:55.320 align:center
I'm not gay.

00:17:55.399 --> 00:17:57.560 align:center
When we tell the kids,
just take it slow, all right?

00:17:57.640 --> 00:17:58.880 align:center
I'm not gay!

00:17:58.960 --> 00:18:01.360 align:center
Greg, I'm sure they'll accept you.
Just calm it down.

00:18:01.440 --> 00:18:02.360 align:center
I'm not gay!

00:18:04.720 --> 00:18:06.240 align:center
Hey, Dad. No problem.

00:18:08.000 --> 00:18:09.720 align:center
I'm not gay!

00:18:17.680 --> 00:18:19.720 align:center
Why are you sitting here all alone?

00:18:20.280 --> 00:18:22.280 align:center
-Here.
-Oh. Just sending a text.

00:18:22.360 --> 00:18:24.000 align:center
-Where do these rank?
-The top.

00:18:24.080 --> 00:18:26.679 align:center
-Yeah?
-Yeah, they're great, um…

00:18:27.399 --> 00:18:28.760 align:center
Ah.

00:18:28.840 --> 00:18:30.720 align:center
The only issue tonight
is I gotta keep peeing.

00:18:30.800 --> 00:18:33.120 align:center
I'm with ya.

00:18:55.280 --> 00:18:56.840 align:center
-Hey.
-Hey.

00:18:57.800 --> 00:19:00.880 align:center
Told you. We keep peeing.

00:19:05.320 --> 00:19:07.679 align:center
-What're you doing? Huh?
-Shh.

00:19:09.159 --> 00:19:11.720 align:center
Oh. Oh. Oh. Whoa.

00:19:12.240 --> 00:19:13.919 align:center
Oh, amigo.

00:19:15.760 --> 00:19:18.040 align:center
Pfft.

00:19:38.640 --> 00:19:40.360 align:center
Turn right, around the corner.

00:19:43.480 --> 00:19:45.600 align:center
Good morning. Um, Pam Zeverts?

00:19:46.200 --> 00:19:48.080 align:center
Yep, got you right here. Zeverts.

00:19:48.159 --> 00:19:51.320 align:center
And who'd you like us to call
when your operation is done?

00:19:51.399 --> 00:19:54.200 align:center
-You don't have to call anyone.
-It's protocol.

00:19:59.200 --> 00:20:00.640 align:center
Okay.

00:20:32.560 --> 00:20:34.280 align:center
Mike.

00:20:34.360 --> 00:20:35.520 align:center
Hey, Dan. Listen.

00:20:35.600 --> 00:20:38.919 align:center
Dude, Pam is at the gynecologist
with a huge stack of papers.

00:20:40.280 --> 00:20:42.040 align:center
-Is she pregnant?
-I don't know.

00:20:42.120 --> 00:20:45.040 align:center
She could be thinking
about getting pregnant. They do IVF here.

00:20:45.120 --> 00:20:49.000 align:center
Hm. Is that fossil there too?
Tell me if that asshole is there.

00:20:49.080 --> 00:20:50.960 align:center
How should I know?
I'm here to see the urologist.

00:20:51.040 --> 00:20:53.280 align:center
-Fossils are everywhere.
-You're at the urologist?

00:20:53.360 --> 00:20:55.000 align:center
Oh, I'm losing you. What?

00:20:55.080 --> 00:20:55.919 align:center
Whoa, Mike.

00:20:56.000 --> 00:20:57.919 align:center
You've gotta follow her, please.
I need to--

00:21:03.240 --> 00:21:06.720 align:center
Go ahead and put the gown on.
Someone will get you shortly.

00:21:08.640 --> 00:21:10.280 align:center
It opens in the back.

00:21:31.760 --> 00:21:33.080 align:center
Hey, Mr. Sommelier.

00:21:33.159 --> 00:21:34.320 align:center
Mm.

00:21:34.399 --> 00:21:35.600 align:center
How we feeling?

00:21:35.679 --> 00:21:36.919 align:center
First, coffee.

00:21:39.320 --> 00:21:41.440 align:center
Have fun with Marcel last night?

00:21:43.520 --> 00:21:46.120 align:center
He just told me
you've arranged to meet later.

00:21:46.720 --> 00:21:48.200 align:center
-No.
-Hmm?

00:21:54.720 --> 00:21:55.800 align:center
You gave him my cell?

00:21:57.200 --> 00:22:00.679 align:center
I think Marcel did that
once he helped tuck you in.

00:22:03.159 --> 00:22:06.200 align:center
You're not gonna ghost him, are you?
That's not nice.

00:22:06.280 --> 00:22:07.360 align:center
But nothing happened.

00:22:08.640 --> 00:22:10.080 align:center
I mean, uh…

00:22:11.439 --> 00:22:13.200 align:center
He… he gave me, uh…

00:22:15.640 --> 00:22:16.640 align:center
Um…

00:22:17.320 --> 00:22:19.200 align:center
What? I thought you do that a lot.

00:22:19.880 --> 00:22:22.200 align:center
That doesn't necessarily, you know…

00:22:22.720 --> 00:22:25.360 align:center
-Nothing else happened.
-Danny.

00:22:26.760 --> 00:22:29.919 align:center
Does the term
"affective responsibility" register?

00:22:33.560 --> 00:22:34.560 align:center
What?

00:22:35.520 --> 00:22:39.040 align:center
Your actions created expectations for him.
Regardless of intent.

00:22:39.720 --> 00:22:41.399 align:center
Harm, I'm straight, though.

00:22:41.919 --> 00:22:43.480 align:center
Marcel is too.

00:22:48.560 --> 00:22:49.760 align:center
Is Roos still sick?

00:22:50.679 --> 00:22:51.640 align:center
No idea.

00:22:52.240 --> 00:22:53.159 align:center
Oh.

00:22:53.679 --> 00:22:56.200 align:center
Why are you always asking
about Roos these days?

00:22:56.919 --> 00:23:01.240 align:center
Oh… I, uh… um…
I'm a hypochondriac, and, yeah…

00:23:01.320 --> 00:23:04.760 align:center
If she actually has a virus,
we really need to know, right?

00:23:04.840 --> 00:23:07.560 align:center
Ivo! Can I have a minute?

00:23:07.640 --> 00:23:08.800 align:center
Yeah.

00:23:11.399 --> 00:23:12.800 align:center
That was a bit much, wasn't it?

00:23:12.880 --> 00:23:16.399 align:center
So we think that, uh… the scale
of the model affects the perception…

00:23:23.760 --> 00:23:25.000 align:center
Levi? Hi.

00:23:26.120 --> 00:23:28.000 align:center
How are you? You good?

00:23:28.080 --> 00:23:30.120 align:center
Ivo, um…

00:23:33.240 --> 00:23:35.200 align:center
Do you know
whether or not Roos is all right?

00:23:35.919 --> 00:23:38.560 align:center
Roos, Roos, Roos, Roos… Which Roos?

00:23:38.640 --> 00:23:40.520 align:center
-My daughter.
-Oh! Sure.

00:23:40.600 --> 00:23:42.800 align:center
Yeah. Uh, my colleague Roos. Yeah.

00:23:42.880 --> 00:23:45.360 align:center
Did she say anything to you?
You two are in close contact.

00:23:45.439 --> 00:23:47.960 align:center
No. Close…?

00:23:48.040 --> 00:23:51.679 align:center
I'm worried about her.
Is there anything I might need to know?

00:23:51.760 --> 00:23:54.919 align:center
Um… we… we're not that close, actually.

00:23:56.560 --> 00:23:59.040 align:center
We… We text every so often.

00:23:59.120 --> 00:24:03.200 align:center
Uh, we send memes and stuff.
But we're not that…

00:24:03.280 --> 00:24:06.000 align:center
-Ivo, can I trust you?
-Yeah.

00:24:10.560 --> 00:24:12.200 align:center
Roos has been through a lot.

00:24:12.280 --> 00:24:16.520 align:center
I just hope she knows enough not
to hook up with a worthless loser again.

00:24:17.200 --> 00:24:20.000 align:center
-"Again"?
-Her ex talked her into anorexia.

00:24:20.080 --> 00:24:23.439 align:center
She's been… well,
severely addicted to antidepressants.

00:24:23.520 --> 00:24:27.159 align:center
Professionally, she's as tough as nails.

00:24:27.240 --> 00:24:30.040 align:center
However, emotionally, she's easily broken.

00:24:32.360 --> 00:24:35.240 align:center
I… wish I'd known how unstable she is.

00:24:35.320 --> 00:24:37.080 align:center
Yes. "Unstable."

00:24:37.159 --> 00:24:39.720 align:center
-That's the word.
-Ah.

00:24:39.800 --> 00:24:42.880 align:center
-Urinary tract looks good. No infections.
-Oh. That's great.

00:24:42.960 --> 00:24:46.080 align:center
You have one million sperm cells
per milliliter.

00:24:46.159 --> 00:24:50.120 align:center
Oh! Okay. That's… damn good, a million.

00:24:50.200 --> 00:24:52.480 align:center
It's, uh… not very much.

00:24:52.560 --> 00:24:55.120 align:center
Fifteen million is average.

00:24:55.200 --> 00:24:58.080 align:center
Furthermore, the cells' morphology
is abnormal,

00:24:58.159 --> 00:25:01.200 align:center
and their mobility is greatly reduced.

00:25:03.280 --> 00:25:05.320 align:center
No two ways about this, Mr. Mulder, uh…

00:25:05.399 --> 00:25:08.159 align:center
Commonly, people call
this condition "lazy seed."

00:25:08.760 --> 00:25:14.120 align:center
The chance that a pregnancy will occur
without medical help is very unlikely.

00:25:14.199 --> 00:25:15.800 align:center
Things have been more demanding at work,

00:25:15.880 --> 00:25:18.520 align:center
so I bet that's been really bad
for my sperm, right, Doctor?

00:25:18.600 --> 00:25:20.320 align:center
Not like this.

00:25:20.399 --> 00:25:24.040 align:center
How about a prescription?
Pills? Something?

00:25:24.560 --> 00:25:27.640 align:center
We can analyze the sperm further. Um…

00:25:28.159 --> 00:25:31.159 align:center
And determine then
what the best reproductive technique…

00:25:36.640 --> 00:25:37.679 align:center
Hey.

00:25:37.760 --> 00:25:40.199 align:center
Hey, Marcel. How goes it?

00:25:40.280 --> 00:25:41.120 align:center
-Great.
-Yeah?

00:25:41.199 --> 00:25:42.240 align:center
How are you?

00:25:43.040 --> 00:25:47.439 align:center
Oh, whoa! Miss, a beer for…
for my, uh… pal? Buddy?

00:25:50.880 --> 00:25:53.840 align:center
Well… How'd you sleep?

00:25:53.919 --> 00:25:58.280 align:center
Yeah, yeah, yeah.
Um, okay, Marcel… um, listen.

00:25:59.159 --> 00:26:02.360 align:center
Last night I was a little drunk.
A lot drunk.

00:26:02.439 --> 00:26:06.960 align:center
But I wasn't myself, so…
so you might… have the wrong impression.

00:26:09.760 --> 00:26:12.760 align:center
-You're referring to the end of the night?
-Shh! Shh!

00:26:12.840 --> 00:26:14.600 align:center
You sounded into it.

00:26:14.679 --> 00:26:16.919 align:center
Well, that's not the point now.

00:26:18.560 --> 00:26:21.240 align:center
-I'm straight as they come.
-Me too.

00:26:21.320 --> 00:26:26.560 align:center
Well, sure, but it's different with me.
Look, I'm a… straight dude.

00:26:26.640 --> 00:26:30.560 align:center
I am just super straight, so…

00:26:30.640 --> 00:26:33.360 align:center
What's the problem?
You liked it, didn't you?

00:26:34.640 --> 00:26:37.640 align:center
Thank you, gorgeous.

00:26:37.720 --> 00:26:39.760 align:center
So… wanna go to your place?

00:26:39.840 --> 00:26:41.040 align:center
What? No!

00:26:41.120 --> 00:26:43.480 align:center
-No.
-I have a family.

00:26:43.560 --> 00:26:45.520 align:center
It's a bit of a hassle,
but I can make it work.

00:26:45.600 --> 00:26:49.399 align:center
-I'm a hetero.
-Mm-hmm. You've got my number.

00:26:50.880 --> 00:26:52.360 align:center
If you change your mind.

00:26:55.240 --> 00:26:56.120 align:center
Danny.

00:26:56.199 --> 00:26:59.000 align:center
I am calling to inform you
that the operation went well.

00:26:59.080 --> 00:27:01.320 align:center
-Operation?
-The hysterectomy.

00:27:01.399 --> 00:27:04.399 align:center
Ms. Zeverts has you
as the contact person on her forms.

00:27:24.040 --> 00:27:26.919 align:center
Honey, I am fit!

00:27:27.000 --> 00:27:31.560 align:center
I have the ovaries of a 20-year-old
and an AMH of 2.0.

00:27:32.560 --> 00:27:36.640 align:center
No idea what that means,
but the doctor said it's "bizarrely good."

00:27:36.720 --> 00:27:38.199 align:center
Whoa.

00:27:38.280 --> 00:27:39.760 align:center
Wow.

00:27:40.679 --> 00:27:42.120 align:center
Fantastic, sweetheart. Fantastic.

00:27:42.199 --> 00:27:43.439 align:center
-Yeah, right?
-Yeah.

00:27:43.520 --> 00:27:46.080 align:center
The acai shakes weren't for nothing.

00:27:46.159 --> 00:27:48.159 align:center
And how about you? Any news?

00:27:48.240 --> 00:27:52.560 align:center
Yeah. I'm perfect too.
Millions of those sperm cells.

00:27:52.640 --> 00:27:54.800 align:center
-Serious?
-Yeah. I was so happy, I…

00:27:54.880 --> 00:27:57.280 align:center
I left the results at the… the place.

00:27:57.360 --> 00:27:59.240 align:center
Ah. We can look in the app, then.

00:27:59.320 --> 00:28:02.159 align:center
Yeah, that's right. I, uh…
haven't downloaded it.

00:28:02.240 --> 00:28:04.040 align:center
Should we go out tonight?

00:28:05.240 --> 00:28:07.040 align:center
Tell me the truth. Did you go?

00:28:07.120 --> 00:28:09.000 align:center
Yeah, of course. Here.

00:28:09.080 --> 00:28:13.919 align:center
This, um, is…
the message from the… appointment.

00:28:14.000 --> 00:28:15.480 align:center
-Yes.
-Yeah.

00:28:15.560 --> 00:28:19.159 align:center
-Oh my God. We look like horny teenagers.
-Yeah.

00:28:19.919 --> 00:28:23.600 align:center
-I hope it's a boy. Don't tell anyone.
-Yeah? Isn't that sexist?

00:28:23.679 --> 00:28:26.159 align:center
I don't care. A handsome, tough guy?
I want that.

00:28:26.240 --> 00:28:27.199 align:center
Yeah.

00:28:27.280 --> 00:28:29.159 align:center
He'll have his dad's genes,
so I'm not worried.

00:28:34.120 --> 00:28:35.080 align:center
Hmm?

00:28:38.199 --> 00:28:44.199 align:center
Sometimes we walk
Hand in hand by the sea

00:28:44.280 --> 00:28:50.360 align:center
And we breathe in the cool salty air

00:28:51.480 --> 00:28:54.120 align:center
You turn to me with a…

00:28:54.199 --> 00:28:55.199 align:center
Hey.

00:28:56.919 --> 00:28:58.360 align:center
You came… for me.

00:28:58.439 --> 00:28:59.879 align:center
Yeah.

00:29:02.000 --> 00:29:03.840 align:center
That's what friends are for.

00:29:04.439 --> 00:29:05.320 align:center
Hmm.

00:29:07.679 --> 00:29:11.760 align:center
It's wonderful, wonderful

00:29:11.840 --> 00:29:16.240 align:center
Oh, so wonderful, my love…

00:29:16.320 --> 00:29:18.840 align:center
-Hey, brother.
-Mm.

00:29:18.919 --> 00:29:20.720 align:center
-Mm, little bro.
-Hey, man.

00:29:20.800 --> 00:29:22.919 align:center
-How are you?
-Yeah. Yeah. It's…

00:29:23.000 --> 00:29:24.240 align:center
Mm.

00:29:27.080 --> 00:29:28.040 align:center
How you doing?

00:29:28.120 --> 00:29:31.280 align:center
Ah, you know. It's quiet.
Too quiet. Very boring.

00:29:31.360 --> 00:29:32.439 align:center
Hm.

00:29:32.520 --> 00:29:36.959 align:center
And you? I was surprised you called me.
I thought you, uh… forgot about me.

00:29:37.040 --> 00:29:40.800 align:center
No. I paid for your rehab.
I couldn't forget that.

00:29:42.080 --> 00:29:43.919 align:center
-Yeah.
-And you, are you clean?

00:29:44.000 --> 00:29:46.240 align:center
Unfortunately. I have a dog.

00:29:46.320 --> 00:29:48.159 align:center
-I do a loop every day.
-Mm-hmm.

00:29:48.240 --> 00:29:51.360 align:center
Actually, now I'm a total square.

00:29:51.439 --> 00:29:53.040 align:center
-Congratulations.
-Ah.

00:29:53.120 --> 00:29:55.879 align:center
Ah. You know… Mm.

00:29:55.959 --> 00:29:58.760 align:center
Anyway… why'd you wanna meet?

00:29:58.840 --> 00:30:03.639 align:center
Well, uh… don't get scared.
I have a… question. It's personal.

00:30:07.000 --> 00:30:08.560 align:center
Happen to know what your sperm count is?

00:30:11.080 --> 00:30:17.000 align:center
Some quiet evening I sit by your side

00:30:17.080 --> 00:30:22.720 align:center
And we're lost in a world of our own

00:30:24.520 --> 00:30:30.159 align:center
I feel the glow of your unspoken love

00:30:30.240 --> 00:30:36.959 align:center
I'm aware of the treasure that I own

00:30:37.040 --> 00:30:40.360 align:center
And I say to myself

00:30:40.439 --> 00:30:44.480 align:center
It's wonderful, wonderful

00:30:44.560 --> 00:30:49.760 align:center
Oh, so wonderful, my love

00:30:49.840 --> 00:30:53.320 align:center
And I say to myself

00:30:53.399 --> 00:30:57.720 align:center
It's wonderful, wonderful

00:30:57.800 --> 00:31:02.679 align:center
Oh, so wonderful

00:31:02.760 --> 00:31:05.760 align:center
My love
onderful

