WEBVTT

00:13.160 --> 00:15.319
Ik, ehm…

00:15.399 --> 00:19.599
Ik zat te denken, hè.
Nu we helemaal open zijn met elkaar…

00:19.680 --> 00:21.080
Hm?

00:21.160 --> 00:22.920
Misschien…

00:23.000 --> 00:24.799
…is dit wel het moment om…

00:24.880 --> 00:28.920
Een open relatie? Nee, toch.
-Nee, dat bedoel ik niet.

00:29.000 --> 00:31.840
Twee vrienden van mij
hebben daar slechte ervaringen mee.

00:31.919 --> 00:33.720
O ja?
-Ja.

00:33.800 --> 00:38.160
Nee, misschien is dit wel het moment
om mijn vader te vertellen over ons.

00:38.239 --> 00:42.080
[hij kucht]

00:42.160 --> 00:43.559
Denk je?

00:44.840 --> 00:46.760
Kunnen we niet beter nog even wachten?

00:46.840 --> 00:51.480
Ik vind jou leuk, Ivo.
En ik hou niet van liegen.

00:51.559 --> 00:53.640
Ik ook niet.
-Behalve over je huisdieren.

00:53.720 --> 00:58.040
Het lijkt me gewoon beter
om het nog even stil te houden.

00:58.120 --> 01:00.680
Tot alles wat…

01:00.760 --> 01:02.640
…zekerder is.

01:02.720 --> 01:05.080
Tot je project verkocht is, zeker?

01:05.160 --> 01:06.960
Dat is echt…

01:07.960 --> 01:12.880
Hoe kan je dat nou denken? Denk je dat?
-Ivo, jij vindt mij heus wel leuk, maar…

01:12.960 --> 01:15.960
…jij vindt je project
gewoon net even iets leuker.

01:16.040 --> 01:18.880
Nee, nee. Even leuk.

01:22.360 --> 01:24.560
Leuker. Ik vind jou leuker!

01:27.759 --> 01:31.360
Ik vind jou veel leuker, Roos!
-Ja, dag, Ivo.

01:39.119 --> 01:44.960
[Stevie] Hallo, lieve Goodlifers. Kijk 's
hoe stralend ik wakker word deze ochtend.

01:45.040 --> 01:49.880
Ha! Niet dus.
Dit is gewoon een filter. Kijk.

01:49.960 --> 01:53.880
Tadaa!
Ja, dit is de harde realiteit, jongens.

01:53.960 --> 01:58.720
Mijn verkreukelde ochtendgezicht
vol wallen en rimpels en, nou ja…

01:58.800 --> 02:05.199
Meiden, wees gewoon lekker jezelf.
Echte uitstraling is niet te koop.

02:05.280 --> 02:07.800
#RealLifeMetStevie.

02:07.880 --> 02:11.160
Wel effe wennen, hè, die eerlijke content?

02:11.239 --> 02:13.799
Hé, liefje. Ik zat te denken, hè.

02:13.880 --> 02:17.519
Misschien is dit een goed moment
om ons allebei te laten checken.

02:17.600 --> 02:18.799
Laten checken?

02:18.880 --> 02:22.120
Omdat we nu zo bezig gaan
met dat 'papa en mama worden'-gedoe.

02:22.200 --> 02:25.519
O. Naar de gynaecoloog, bedoel je?
Ja, goed idee.

02:25.600 --> 02:29.519
Weet je, na je 35e holt de kwaliteit
van je eitjes echt achteruit.

02:29.600 --> 02:32.080
Ja. 'We', schatje. Jij ook.

02:32.160 --> 02:35.640
Nee, mannen kunnen hun hele leven
kinderen verwekken.

02:35.720 --> 02:39.920
Ja, maar leeftijd is niet alles, hè.
Levensstijl is ook heel belangrijk.

02:40.000 --> 02:44.040
Ik ga niet aan die açai-troep beginnen.
-Het zal ook allemaal wel goed zijn…

02:44.120 --> 02:47.400
…maar ik ken best veel mensen
bij wie het eindeloos heeft geduurd.

02:47.480 --> 02:50.640
Vind je dat niet lekker?
-Ik heb het nummer van de kliniek.

02:50.720 --> 02:52.280
Je kan vandaag nog terecht.

02:52.360 --> 02:55.400
En ondertussen blijven wij
gewoon lekker oefenen. Ja?

02:55.480 --> 02:59.840
[Andrea, Engels] Hé, Hristo!
Hebben jullie geen stoelen in Bulgarije?

02:59.920 --> 03:03.679
Ik maak het raam schoon.
-Je maakt de stoel vies!

03:04.840 --> 03:06.519
Idiota.

03:11.519 --> 03:14.519
[ze smoezen]

03:16.679 --> 03:17.840
Mike.
-Mike.

03:17.920 --> 03:19.399
Kom binnen.
-Ja.

03:19.480 --> 03:20.679
Dank u wel.

03:21.679 --> 03:23.040
Zo…
-Ja.

03:23.120 --> 03:25.440
Ehm…

03:25.519 --> 03:29.280
Vertel. Wat is er precies gebeurd
tussen jou en Kristel?

03:29.360 --> 03:33.760
Ja, nou, eh… Ik denk dat het goed is
dat we het er even over hebben.

03:33.840 --> 03:36.440
Want er is een beetje sprake
van een misverstand.

03:36.519 --> 03:40.160
Maak je geen zorgen, hè. Wij nemen
seksuele intimidatie heel erg serieus.

03:40.239 --> 03:45.679
Het is weliswaar de eerste keer dat hier
een man is lastiggevallen door een vrouw.

03:45.760 --> 03:48.600
Maar dat maakt het niet minder belangrijk.
-Nee.

03:48.679 --> 03:54.239
Ik wil dat meteen even nuanceren.
Lastigvallen, dat is sterk uitgedrukt.

03:54.320 --> 03:57.799
'Ze nodigde me bij haar uit
en na het werk trok ze een fles wijn open…

03:57.880 --> 04:00.320
…en moest ik haar voeten masseren.'

04:00.399 --> 04:03.239
Ja. Ja, ze was vast erg moe.

04:03.320 --> 04:07.000
Wij mannen hebben geen idee hoe het is
om de hele dag op hakken te lopen.

04:07.079 --> 04:10.040
'Op weg naar een bespreking
legde ze haar hand op m'n been.'

04:10.119 --> 04:11.359
Dat was aardig bedoeld.

04:11.440 --> 04:16.680
Ja, maar je zegt ook ergens
dat zij jou dwong om je uit te kleden?

04:16.760 --> 04:17.920
Ja, maar 'dwingen'…

04:18.000 --> 04:20.959
'Ze kocht een shirt voor me
en vroeg me het te passen.'

04:21.039 --> 04:23.400
Dat mocht ook op het toilet.
-Dat staat er niet.

04:23.479 --> 04:25.360
O, nee?
-Mike…

04:26.120 --> 04:29.920
Heeft Kristel jou onder druk gezet
om je verhaal in te trekken?

04:31.479 --> 04:35.080
Nee. Nee nee, absoluut niet.

04:35.160 --> 04:40.240
Wat is dit dan? Een valse melding?
-Nee, dit is niet vals. Nee.

04:40.320 --> 04:43.000
Mike?
-Het is heel ingewikkeld.

04:43.080 --> 04:46.320
Heb jij psychologische bijstand nodig?

04:52.160 --> 04:55.960
Het was ongemakkelijk, ja…

04:56.560 --> 04:57.960
Maar…

04:58.039 --> 05:01.680
Mike, we hebben het wel.
Dank je wel. Het is oké zo.

05:01.760 --> 05:03.320
Ja.

05:03.400 --> 05:04.880
Ja.

05:14.400 --> 05:15.840
Hé.
-Hé.

05:15.919 --> 05:18.880
Is Roos er niet vandaag?
-Nee, ze is ziek.

05:20.440 --> 05:24.640
Heeft ze nog wat gezegd?
-Ja. Dat ze ziek is.

05:26.280 --> 05:29.520
Ze speelt gewoon het slachtoffer
om me straks kapot te maken!

05:29.599 --> 05:32.520
[Greg] Misschien is ze echt ziek.
Is dat geen mogelijkheid?

05:32.599 --> 05:35.160
Ze is ziek van hem.
[ze lachen]

05:35.240 --> 05:39.599
Wat een sukkel. Je verneukt gewoon
de relatie met de dochter van je baas, hè!

05:39.680 --> 05:43.960
Als Levi dit hoort, dan ben ik
m'n project kwijt. Dan… [hij kucht]

05:44.039 --> 05:47.760
Zeg gewoon dat het je spijt.
Ga op je knieën. Geen idee. Verzin iets.

05:47.840 --> 05:50.560
O! Berichtje van Roos. Ik moet hangen.

06:08.080 --> 06:12.160
[hij zucht] Wat fijn dit.
Het is helemaal oké.

06:12.240 --> 06:17.599
Ik neem je niks kwalijk. Zo ben ik.
Je reageerde emotioneel, maar dat snap ik.

06:17.680 --> 06:19.919
Ik wil dat je dat filmpje wist.

06:20.599 --> 06:21.760
Welk filmpje?

06:23.359 --> 06:26.320
Dat filmpje waarin ik je
toestemming geef voor seks.

06:26.400 --> 06:30.760
O, ja, de 'actieve consent'.
Tuurlijk. Geen enkel probleem.

06:30.840 --> 06:33.760
Gaan we onmiddellijk doen.
Met jou als getuige.

06:38.560 --> 06:39.799
Wat is er?

06:41.680 --> 06:45.039
Ik heb m'n telefoon in de oplader
laten liggen. Op m'n bureau.

07:04.440 --> 07:07.560
Hai. Heb jij toevallig
een telefoon gevonden?

07:07.640 --> 07:09.000
Nee.

07:09.599 --> 07:11.640
Nee? Zeker?

07:11.720 --> 07:16.080
En je hebt 'm ook niet
per ongeluk in je zak gestopt?

07:16.640 --> 07:19.880
Dit… Dit is m'n eigen telefoon.

07:24.320 --> 07:28.599
Wat ga je nu doen dan? Met allebei daten?
-Wat een gedoe!

07:28.680 --> 07:31.599
Dit is niks voor mij.
-Ja, dan moet je kiezen.

07:31.680 --> 07:35.200
Ga je voor de grijze dakduif
of ga je voor het kleine kuikentje?

07:36.200 --> 07:39.520
Ik ben Daan tegengekomen,
toen ik met Armand uit eten was.

07:39.599 --> 07:43.880
Talking about kuikentjes.
-Nou, ik vond 'm dus veranderd.

07:43.960 --> 07:46.719
O?
-Ja. Liever.

07:46.799 --> 07:51.080
Ik weet niet. Hij zag er ook anders uit.
-O, dat komt door die nieuwe huisgenoot.

07:51.159 --> 07:53.840
Wat, Mike?
-Nee, hij woont nu bij die compagnon.

07:53.919 --> 07:58.200
Ja, als ik Greg moet geloven,
dan is-ie totaal in de gayscene ineens.

07:58.280 --> 07:59.280
Daan?
-Ja, joh!

07:59.359 --> 08:02.760
Sinds die cursus
lijken ze allemaal wel gay. [claxon]

08:02.840 --> 08:05.440
Het is gelukt!
-Top. Doe nog maar effe tien keer.

08:05.520 --> 08:10.039
En dan gewoon zo, hup, achteruit erin.
En niet meer toeteren!

08:10.120 --> 08:11.960
Daan is niet gay.
-Je weet het nooit.

08:12.039 --> 08:14.599
Bij Greg zou het me niks verbazen.
Serieus niet.

08:14.679 --> 08:17.359
Hij heeft geen zin in seks,
zit alleen maar in de gym…

08:17.440 --> 08:22.520
…hij wil over z'n gevoelens praten.
-Dat willen hetero's tegenwoordig ook.

08:24.320 --> 08:26.359
Dat ik daar niet over na heb gedacht.

08:26.440 --> 08:30.000
Hij doet ook nog eens
veel meer in het huishouden dan ik.

08:31.000 --> 08:33.120
[getoeter, piepende banden]

08:33.199 --> 08:36.199
Eh, moet je daar echt niet
even bij gaan zitten?

08:37.520 --> 08:40.360
Anders leert ze het nooit.
[getoeter]

08:41.400 --> 08:45.199
Nee. Nee, ik viel 'm helemaal niet lastig.

08:45.280 --> 08:47.400
Ik wilde gewoon met 'm naar bed.

08:47.480 --> 08:49.800
En hoezo is dat opeens een probleem, Theo?

08:49.880 --> 08:53.040
Of was je vergeten
dat jij getrouwd bent met je secretaresse?

08:53.120 --> 08:57.320
Nou… Dat waren heel andere tijden, hè.
-Vast.

08:57.400 --> 09:01.880
Nou, wij nemen jou niks kwalijk, Kristel.
Maar we hebben natuurlijk protocollen.

09:01.959 --> 09:07.400
Ik werk hier 14 uur per dag. Vertel eens,
hoe ga ik iemand ontmoeten buiten kantoor?

09:07.480 --> 09:12.440
Het probleem, Kristel, is dat jij
een machtspositie hebt over Mike.

09:12.520 --> 09:15.959
Ik ben de CEO, dus ik heb
een machtspositie over iedereen hier.

09:16.040 --> 09:18.199
Met wie moet ik dan naar bed? Met jullie?

09:20.400 --> 09:22.560
Je maakt het erg ingewikkeld, Kristel.

09:22.640 --> 09:26.160
Nou, oké. Prima.
Zal ik het jullie heel makkelijk maken.

09:27.079 --> 09:29.400
Ik neem ontslag.

09:29.480 --> 09:30.959
Dag, heren.

09:32.320 --> 09:35.199
Tja, wat kan ik zeggen?

09:36.440 --> 09:38.160
Je lijkt niet verbaasd.

09:38.240 --> 09:42.760
Nee, toen ik zag dat je je tandenborstel
en je spullen ging pakken, toen eh…

09:42.839 --> 09:45.040
…had ik wel een vermoeden.

09:45.120 --> 09:47.959
Armand, je bent echt een geweldige man.
-Hm.

09:48.040 --> 09:50.800
En je verdient een vrouw…
-Nee, ik hoef geen medelijden.

09:50.880 --> 09:55.760
Ik weet dat jij nu je spullen wil pakken
en weg wil gaan.

10:06.480 --> 10:08.040
Is er iemand anders?

10:12.040 --> 10:14.120
Ja.
-O.

10:15.120 --> 10:16.920
Jonger dan ik?

10:17.000 --> 10:20.120
Da's wel een heel makkelijke gok.
-Haha.

10:20.199 --> 10:24.240
Ik heb monogamie geprobeerd, Armand,
maar het past gewoon niet bij me.

10:32.120 --> 10:35.959
Zo. Hé.
-Hé. Hoe was het bij de kliniek?

10:37.280 --> 10:40.520
Toen ik daar lag in die stoel,
was ik opeens zó blij.

10:40.600 --> 10:43.760
Ja?
-Ja. Dat alles gewoon is goed gekomen.

10:43.839 --> 10:47.440
En dat we nu gewoon samen
dit enorme avontuur aangaan.

10:47.520 --> 10:49.720
Ja. Nou…

10:50.320 --> 10:51.959
Wat is er?

10:52.040 --> 10:55.079
Ik ben, eh… gepromoveerd tot CEO.

10:55.160 --> 10:57.160
Wat?!
-Ja.

10:57.240 --> 11:02.360
O, mijn god. Oh my god, wat geweldig!
Wat fantastisch!

11:02.440 --> 11:05.360
Ben je niet heel blij?
-Ja, ik ben heel erg verrast.

11:05.440 --> 11:08.440
Ja. Andrea, champagne.
Mike heeft promotie gekregen.

11:08.520 --> 11:09.800
Oeh!

11:09.880 --> 11:14.839
Meneer de CEO. Ohoho!

11:14.920 --> 11:17.760
Liefje, eindelijk gaat het goed
met ons allebei.

11:17.839 --> 11:18.839
Ja.
-Hé.

11:18.920 --> 11:21.480
Hé, ho!
-Haha!

11:21.560 --> 11:27.320
Ik ben zo blij voor u, meneer.
-Haal ook een glas voor jezelf, Andrea.

11:29.719 --> 11:34.120
[Danny] Dus het kan zijn dat er
bij jou op kantoor een video rondgaat…

11:34.199 --> 11:38.079
…waarin de dochter van de baas
je smeekt om haar eens effe goed te…

11:38.160 --> 11:43.040
Weet je, straks denken ze dat je het
expres hebt gedaan. Om wraak te nemen.

11:43.120 --> 11:46.920
Hé, wraakporno is een serieus probleem.
Nee, echt. Ik ken de cijfers.

11:47.000 --> 11:49.920
Zo makkelijk kun je iemands telefoon
toch niet openen?

11:50.000 --> 11:52.240
Had je een biometrische sleutel?
-Wat is dat?

11:52.320 --> 11:55.480
Dat je met je gezicht of duim
je telefoon openmaakt, boomer.

11:55.560 --> 11:59.640
Ja, nee, ja, dat heb ik wel, natuurlijk.
-Waar gaan we de derde helft doen?

11:59.719 --> 12:04.120
Gaat mij niet lukken. Ik moet ervandoor.
Ik heb zo een wijnproeverij.

12:04.199 --> 12:07.000
En onze bierproeverij dan?
-Ja…

12:07.079 --> 12:10.199
Hij gaat naar z'n nieuwe vrienden.
-Echt? Alweer?

12:10.280 --> 12:13.320
Vind je het bij hen leuker dan bij ons?
-Nee, dat…

12:13.400 --> 12:16.360
Nee, dat is het niet.
Het is gewoon, ja…

12:16.440 --> 12:18.280
…anders.
-Ja, dus.

12:18.360 --> 12:21.560
Weet je wat Harm deed
toen ik bij 'm introk?

12:22.839 --> 12:26.360
Hij organiseerde een surpriseparty.

12:26.440 --> 12:28.719
Snap je? En wat deed jij?

12:28.800 --> 12:31.199
Ja, jij stond ineens bij mij op de stoep.

12:33.160 --> 12:34.480
Dus…

12:36.440 --> 12:40.560
Joh, laat het gaan. Wij hebben het
toch ook leuk met z'n drietjes?

12:50.360 --> 12:53.360
Wát voor speeltje?
-Die buttplug.

12:53.440 --> 12:56.719
Die heb je nog? Ik dacht
dat je daar niet zo enthousiast over was.

12:56.800 --> 13:00.240
Ja, nee, ik niet. Wat nou als-ie 'm
niet voor mij gekocht heeft?

13:00.320 --> 13:01.839
Merel, doe normaal.

13:01.920 --> 13:05.839
Ik heb hem gevraagd om 'm weg te gooien.
Ik vind 'm nu achter in de kast.

13:05.920 --> 13:09.040
Vorige week klaagde je nog
dat Greg nooit iets weggooit.

13:09.120 --> 13:11.280
Dat gaat over z'n Voetbal Internationals.

13:11.360 --> 13:15.440
Merel, ik moet je gaan hangen.
Je draait door. Greg is gewoon hetero.

13:15.520 --> 13:20.480
Nou, je hebt het gewoon uitgemaakt!
M'n vader is helemaal verdrietig.

13:20.560 --> 13:22.160
Ja, is ook wel sneu.

13:22.240 --> 13:25.959
Maar goed, hij kan ook iemand
van z'n eigen leeftijd zoeken, toch?

13:26.040 --> 13:28.560
Wat? Ga je mij nou ook dumpen?

13:28.640 --> 13:32.520
Ik moet je bedanken, Enzo.
Je hebt me behoed voor 'n heel grote fout.

13:32.599 --> 13:35.640
Ja, m'n vader.
-Moeder worden.

13:36.680 --> 13:39.440
Ik dacht heel even
dat het misschien iets voor mij was…

13:39.520 --> 13:42.800
…maar dankzij jou
weet ik dat ik nooit kinderen wil.

13:44.120 --> 13:46.280
Oh!

13:46.360 --> 13:49.959
Dat is een last van m'n schouders, zeg.
Mmm.

13:51.520 --> 13:56.880
Hè, maar… Wacht, ben je serieus?
Je wilt ons allebei niet?

13:56.959 --> 14:00.240
Hé Pam, je hebt wel
onze familie kapotgemaakt, hè!

14:08.520 --> 14:13.400
Deze wijn heeft heel aardse tonen.
Veel mineralen.

14:13.480 --> 14:17.680
En een lichte tinteling,
wat we wel kennen van de biologische wijn.

14:17.760 --> 14:19.880
[ze snuift]

14:19.959 --> 14:24.400
En het bouquet is heel verrassend.
Wat ruiken jullie?

14:24.479 --> 14:28.439
Ik ruik leer.
-Het is een beetje rokerig? Tabakachtig?

14:28.520 --> 14:31.199
Chocolade, kan dat?
-Misschien.

14:32.839 --> 14:34.560
Ja, lekker.

14:34.640 --> 14:38.040
Danny is hetero, dus z'n smaak
is iets minder goed ontwikkeld.

14:38.120 --> 14:41.360
Trek je niks aan van die valse nichten.
Ik ben Marcel, trouwens.

14:41.439 --> 14:44.560
Danny.
Ik ben de straight best friend van Harm.

14:44.640 --> 14:46.560
Echt? Ik dacht dat ik dat was.
-O.

14:46.640 --> 14:51.040
Niemand is honderd procent straight.
-Frank, hou op. Laat die jongen.

14:51.120 --> 14:54.839
Waarom? Het is een volwassen man.
En wat voor een.

14:54.920 --> 14:57.719
Het enige wat ik zeker weet,
is dat vrouwen me opwinden.

14:57.800 --> 15:00.680
Ja, maar heb je weleens
iets anders geprobeerd?

15:01.839 --> 15:02.920
Nee.

15:03.000 --> 15:05.199
Nog nooit?
-Nee.

15:05.280 --> 15:07.719
Altijd maar diezelfde vagina's?
-Ja.

15:07.800 --> 15:10.040
Heteromannen doen het ook
weleens met elkaar.

15:10.120 --> 15:12.160
In de gevangenis gebeurt het zo vaak.

15:12.240 --> 15:14.760
Echt onzin. Dat gebeurt alleen in films.
-Hmm.

15:14.839 --> 15:19.199
Waarom zijn er nog steeds
zo veel taboes bij heteromannen?

15:19.280 --> 15:21.040
In alles zijn jullie de norm.

15:21.120 --> 15:25.560
Maar een beetje eerlijk zijn over seks
of over gevoel? Ohh!

15:25.640 --> 15:28.760
Hé hé, Danny heeft laatst
heel goed z'n gevoelens geuit.

15:28.839 --> 15:30.920
Ja, sorry nog, jongens.

15:31.000 --> 15:33.560
Dat was een grapje. Dus geen sorry.
-O, haha.

15:33.640 --> 15:37.520
Maar kom op, je hebt je toch weleens
afgetrokken met je vrienden erbij?

15:37.599 --> 15:39.079
Nee.

15:39.160 --> 15:41.599
Nee?
-Nee, niet echt.

15:41.680 --> 15:45.800
'Niet echt', kom op. Dat kun je
aan ons toch wel eerlijk zeggen?

15:45.880 --> 15:48.800
Wij zullen het echt niet doorvertellen.
-Nee.

15:48.880 --> 15:51.880
Eh… Ja, gewoon, ehm…

15:51.959 --> 15:55.199
Toen ik twaalf was of zo,
een keer voor de grap.

15:55.280 --> 15:59.000
Ja, maar dat had niks met homo te maken.
-O, 'niks met homo'!

15:59.079 --> 16:01.439
Niet zo stigmatiserend.

16:01.520 --> 16:03.760
Ik dacht dat jij zo'n cursus gedaan had.
-Ja.

16:03.839 --> 16:06.800
Nou, je bent pas echt gedeconstrueerd…

16:06.880 --> 16:09.680
…als je het een keer
met een man gedaan hebt. [gelach]

16:09.760 --> 16:14.199
De volgende wijn is een rioja. [geklop]
Dat is een wat zwaardere wijn.

16:14.280 --> 16:15.319
Hé!
-Hé!

16:19.120 --> 16:22.760
Hé, haha!
-[zacht] Jongens, wat doen jullie hier?

16:22.839 --> 16:26.920
Interesse tonen in je nieuwe vrienden.
-We weten dat je van verrassingen houdt.

16:27.000 --> 16:29.240
Harm, hé!
-Hé!

16:30.920 --> 16:34.959
Jongens, sorry, maar dit is gewoon
alleen voor personeel.

16:35.040 --> 16:38.520
Doe niet zo flauw.
-En jullie houden ook niet van wijn, toch?

16:38.599 --> 16:42.560
We houden wel van jou.
-En we staan open voor nieuwe ervaringen.

16:42.640 --> 16:46.880
Ja, nee. Jongens, ik zie jullie morgen.
Oké? Kom op, hup. Ik zie jullie morgen!

16:46.959 --> 16:49.240
Danny…
-Stuur je ons nou echt weg?

16:49.319 --> 16:50.719
Ja. Doeg.
-Hoe kan dat nou?

16:50.800 --> 16:53.800
Nee. Dag. Dag, dag.

16:55.439 --> 16:58.719
Onze groep is naar de kloten.
-Nee…

17:20.919 --> 17:23.159
O.
-Waar was jij?

17:23.240 --> 17:24.800
Bij Danny.

17:25.480 --> 17:28.680
O. Wat moest je daar?

17:28.760 --> 17:31.159
Mixen met z'n vrienden.

17:31.240 --> 17:32.760
Wat bedoel jij met mixen?

17:32.840 --> 17:36.159
Ivo wil dat we openstaan
voor nieuwe dingen.

17:36.240 --> 17:39.399
En dat heb je gedaan?
-Ja.

17:40.840 --> 17:42.640
Greg.
-Hm?

17:42.720 --> 17:45.640
Heel eerlijk, ben jij gay?

17:45.720 --> 17:48.520
Want ik heb erover nagedacht
en ik vind het niet erg.

17:48.600 --> 17:52.919
Ik wil heel graag ook open-minded zijn,
ik vind het misschien even wennen, maar…

17:53.000 --> 17:54.919
Doe je het veilig?
-Ik ben niet gay.

17:55.000 --> 17:57.560
Als we het de kinderen zeggen,
wil ik dat rustig.

17:57.640 --> 18:01.360
Ik ben niet gay!
-Ik wil dat we 't op ons eigen tempo doen.

18:01.440 --> 18:03.240
Ik ben niet gay!!

18:04.720 --> 18:06.880
Het is niet erg, hoor, pap.

18:07.880 --> 18:09.880
Ik ben niet gay!!

18:17.600 --> 18:22.120
Wat zit jij eenzaam, joh.
-Nee, hoor. Ik zit lekker te genieten.

18:22.200 --> 18:23.919
Ja? Hoe is de wijn?
-Top.

18:24.000 --> 18:26.800
Ja?
-Ja, hij is echt top.

18:28.679 --> 18:31.840
Alleen je moet er wel
de hele tijd van pissen.

18:31.919 --> 18:33.600
Vertel mij wat.

18:55.040 --> 18:56.840
Hé.
-Hé.

18:57.640 --> 18:59.640
Ik zei het toch?

18:59.720 --> 19:01.840
Je blijft gaan, haha.

19:05.280 --> 19:07.840
Wat doe je? Hm?

19:09.000 --> 19:12.040
Ho, ho. Ho, ho.

19:12.120 --> 19:13.919
Ho, ho, amigo.

19:15.679 --> 19:18.480
Oh! Pfff.

19:27.960 --> 19:30.440
[muziek]

19:38.679 --> 19:40.800
[receptioniste] Da's hier om de hoek.

19:43.080 --> 19:45.600
Ik had een afspraak. Eh, Pam Zeverts.

19:46.440 --> 19:48.080
Ja, heel goed, ik zie het staan.

19:48.159 --> 19:51.320
Wie kunnen wij bellen
als de operatie geslaagd is?

19:51.399 --> 19:54.240
U hoeft niemand te bellen.
-Dat is protocol.

19:59.080 --> 20:00.480
Oké.

20:29.679 --> 20:31.080
Pfff.

20:33.480 --> 20:35.520
Mike.
-[fluistert] Dan, luister.

20:35.600 --> 20:38.919
Ik zie Pam net bij de gynaecoloog
met een hele stapel papieren.

20:40.200 --> 20:42.040
Is ze zwanger?
-Dat weet ik niet.

20:42.120 --> 20:45.760
Of ze probeert het te worden.
Kijk, ze zijn gespecialiseerd in IVF hier.

20:45.840 --> 20:49.000
Is die ouwe zak er ook?
Kijk of die ouwe lul er ook is.

20:49.080 --> 20:51.840
Ik zit bij urologie,
het sterft hier van de ouwe zakken.

20:51.919 --> 20:54.480
Waarom zit je bij urologie?
-Je valt heel even weg.

20:54.560 --> 20:57.919
Ho, ho. Mike, je moet haar volgen.
Je moet kijken wat… Oh!

20:59.080 --> 21:01.200
[hij kreunt]

21:03.240 --> 21:07.280
Je kan je vast omkleden.
Je wordt zo opgehaald als het zover is.

21:08.399 --> 21:10.800
De opening moet aan de achterkant.

21:17.840 --> 21:19.840
[stemmige muziek]

21:28.720 --> 21:31.240
[Danny zucht]

21:31.320 --> 21:34.280
Goeiemorgen, ouwe vinoloog.

21:34.360 --> 21:37.399
Hoe voel je je?
-Eerst koffie.

21:39.320 --> 21:42.840
Volgens mij was het gezellig
met Marcel, of niet?

21:42.919 --> 21:46.120
Ik begreep dat jullie vandaag
weer hebben afgesproken?

21:46.200 --> 21:48.640
Nee.
[telefoon trilt]

21:54.600 --> 21:56.840
Hoe komt-ie in m'n contacten?

21:57.840 --> 22:00.679
Dat heeft-ie erin gezet
nadat-ie je in bed had gelegd.

22:00.760 --> 22:03.040
[hij drukt het gesprek weg]

22:03.120 --> 22:08.480
Ga je 'm nu ghosten? Da's niet netjes, hè?
-Maar er is niks gebeurd.

22:08.560 --> 22:11.360
Ik bedoel, nou ja, eh…

22:11.439 --> 22:13.399
Hij heeft me…

22:16.880 --> 22:19.800
[zacht] Wat? Dat doen jullie toch zo vaak?

22:19.880 --> 22:24.120
Dat betekent toch niet dat wij nu…
Verder is er niks gebeurd.

22:24.200 --> 22:29.919
Danny, zegt de term 'affectieve
verantwoordelijkheid' jou iets?

22:33.560 --> 22:35.360
Wat?

22:35.439 --> 22:39.040
Je gedrag wekt bepaalde verwachtingen op.
Of je wil of niet.

22:39.679 --> 22:41.840
Harm, ik ben hetero.

22:42.399 --> 22:43.880
Marcel ook.

22:48.480 --> 22:50.439
Is Roos nog steeds ziek?

22:50.520 --> 22:53.280
Geen idee.
-O.

22:53.360 --> 22:56.840
Waarom wil jij toch de hele tijd weten
hoe het met Roos gaat?

22:56.919 --> 23:01.240
Ach… Eh, ik…
Ik ben hypochonder en, eh… Nou…

23:01.320 --> 23:04.600
Als ze echt iets onder de leden heeft,
wil ik dat wel graag weten.

23:04.679 --> 23:07.560
Ivo? Kom je even buurten?

23:10.560 --> 23:12.800
Hij was een beetje gespannen, of niet?

23:12.880 --> 23:16.399
Hoe denk je dat de schaal
van de maquette de perceptie…

23:23.600 --> 23:26.120
Levi? Hai.

23:26.200 --> 23:28.000
Hoe gaat het? Gaat het goed?

23:28.080 --> 23:30.280
Ivo. Ehm…

23:32.880 --> 23:35.800
Weet jij wat er met Roos aan de hand is?

23:35.880 --> 23:39.480
Roos, Roos, Roos, Roos… Welke Roos?
-Mijn dochter.

23:39.560 --> 23:42.800
O! Tuurlijk.
Ja. Eh, mijn collega Roos. Ja.

23:42.880 --> 23:46.360
Heeft ze iets gezegd?
Jullie hebben toch veel contact?

23:46.439 --> 23:47.520
Nou, veel…

23:47.600 --> 23:51.080
Ik maak me zorgen.
Dus is er iets wat ik moet weten?

23:51.159 --> 23:54.919
Ehm… Zo close zijn wij eigenlijk niet.

23:56.520 --> 24:03.080
We sturen elkaar wel berichtjes af en toe,
memes en zo, maar verder is ze…

24:03.159 --> 24:06.439
Ivo, kan ik jou vertrouwen?
-Ja.

24:10.439 --> 24:12.120
Ze heeft veel meegemaakt.

24:12.200 --> 24:17.080
Dus ik hoop dat ze niet weer een of andere
foute vent aan de haak heeft geslagen.

24:17.159 --> 24:18.159
Weer?

24:18.240 --> 24:21.120
D'r vorige vriend
heeft haar een eetstoornis aangepraat.

24:21.200 --> 24:23.960
Ze is een tijdje verslaafd geweest
aan antidepressiva.

24:24.040 --> 24:27.159
Professioneel is het een bikkel,
maar qua gevoelens…

24:27.240 --> 24:31.000
…kan de eerste de beste eikel haar breken.

24:32.280 --> 24:35.159
Pfoe. Ik wist niet dat ze zo labiel was.

24:35.240 --> 24:38.600
Ja. Labiel. Dat is het woord.

24:39.800 --> 24:42.640
Serologisch is alles goed. Geen infecties.
-Nou, mooi.

24:42.720 --> 24:45.679
En u heeft één miljoen zaadcellen
per milliliter.

24:45.760 --> 24:50.120
Oehoehoe!
Oké, dat is flink, een miljoen.

24:50.200 --> 24:52.480
Dat is, eh… heel erg weinig.

24:52.560 --> 24:55.040
15 miljoen is gemiddeld.

24:55.120 --> 25:01.480
Daarbij is de morfologie ervan onvolkomen
en de mobiliteit is sterk verminderd.

25:02.760 --> 25:05.159
Ik ga er niet omheen draaien,
meneer Mulder.

25:05.240 --> 25:08.159
In de volksmond noemen we dit 'lui zaad'.

25:08.240 --> 25:14.120
Met zo'n uitslag is een natuurlijke
zwangerschap heel onwaarschijnlijk.

25:14.199 --> 25:18.520
Ik heb de laatste tijd best veel stress.
Misschien dat dat de kwaliteit aantast?

25:18.600 --> 25:22.199
Niet zo erg.
-Nee? Kunt u niet iets voorschrijven?

25:22.280 --> 25:23.919
Pilletje of zo?

25:24.000 --> 25:28.000
We kunnen het zaad
verder analyseren. Ehm…

25:28.080 --> 25:32.439
En dan beslissen wat de beste
voortplantingstechniek is voor uw…

25:32.520 --> 25:34.520
[gesprek sterft weg]

25:36.560 --> 25:37.560
Hai.

25:37.640 --> 25:41.640
Hé, Marcel. Hoe is het?
-Goed, man. Met jou?

25:43.280 --> 25:47.439
Wow! Mag ik een biertje
voor m'n v… eh… man… mattie?

25:50.800 --> 25:53.840
En? Lekker geslapen?

25:53.919 --> 25:58.760
Ja, ja, ja. Ehm…
Oké, Marcel. Ehm, luister.

25:58.840 --> 26:03.240
Gisteravond was ik een beetje dronken.
Nou ja, jij overviel me nogal…

26:03.320 --> 26:08.000
…dus ik denk dat je een beetje
de verkeerde indruk hebt gekregen.

26:09.439 --> 26:12.760
Bedoel je wat er gebeurde in het toilet?
-Shh-shh. Shh-shh.

26:12.840 --> 26:17.280
Ik hoorde je niet klagen.
-Nou, daar gaat het nu even niet om.

26:18.560 --> 26:21.120
Ik ben hetero.
-Ik ook.

26:21.199 --> 26:23.800
Nou, volgens mij valt dat dan wel mee.

26:23.880 --> 26:30.560
Kijk, ik ben echt hetero.
Ik ben gewoon superhetero.

26:30.640 --> 26:33.360
Wat is het probleem?
Je vond het lekker, toch?

26:33.439 --> 26:37.640
[serveerster] Eén biertje?
-[hij kucht] Dank je, schoonheid.

26:37.720 --> 26:42.760
Dus, zullen we nog een keer afspreken?
-Nee! [zucht] Nee.

26:42.840 --> 26:45.520
Ik heb een gezin,
maar ik heb het voor je over.

26:45.600 --> 26:48.120
Ik ben hetero.

26:48.199 --> 26:50.800
Kan ik je bellen?
[beltoon]

26:50.880 --> 26:52.720
Voor als je je bedenkt.

26:55.240 --> 26:57.120
Danny.
-Ik bel even om te laten weten…

26:57.199 --> 27:00.000
…dat de operatie goed is verlopen.
-Operatie?

27:00.080 --> 27:04.679
De hysterectomie. Mevrouw Zeverts
heeft u als contactpersoon opgegeven.

27:24.120 --> 27:26.199
Schatje, ik ben fit!

27:26.280 --> 27:31.560
Ik heb de eierstokken van een 20-jarige
en een AMH van 2,0.

27:32.480 --> 27:36.640
Geen idee wat het betekent, maar
de dokter zei dat het echt bizar goed is.

27:36.720 --> 27:39.600
Wow. Haha. Wauw.

27:40.600 --> 27:43.159
Fantastisch, liefje. Fantastisch.
-Echt, hè?

27:43.240 --> 27:46.000
Waren die açai-shakes toch niet voor niks.
-Nee, haha.

27:46.080 --> 27:48.040
En hoe was het bij jou? Wat zeiden ze?

27:48.120 --> 27:52.560
Ja, echt perfect, joh.
Echt miljoenen zaadcellen.

27:52.640 --> 27:53.679
Serieus?
-Ja.

27:53.760 --> 27:57.280
Ik was zo blij dat ik…
die uitslagen daar heb laten liggen.

27:57.360 --> 27:59.120
O, je kan het ook in de app zien.

27:59.199 --> 28:02.159
Ja, dat is waar,
die moet ik nog effe downloaden.

28:02.720 --> 28:04.840
Hé, wat zullen we eten?

28:04.919 --> 28:07.600
Schatje, ben je wel echt geweest?

28:07.679 --> 28:12.159
Ja, tuurlijk, hier. Dit is, eh…
Kijk, dit is het appje van de…

28:13.159 --> 28:15.240
…afspraak.
-Yes.

28:15.320 --> 28:19.159
O, mijn god.
We lijken wel twee hitsige tieners.

28:19.240 --> 28:23.600
Ik hoop stiekem dat het een jongen wordt.
-Ja? Is dat niet seksistisch?

28:23.679 --> 28:27.120
Kan me niks schelen.
Een mooi, stoer mannetje, dat wil ik.

28:27.199 --> 28:30.399
Komt wel goed toch,
met de genen van z'n papa?

28:30.480 --> 28:32.080
[hij gromt]

28:36.000 --> 28:40.000
[muziek van Johnny Mathis:
'Wonderful, Wonderful']

28:54.120 --> 28:55.720
Hé.

28:56.840 --> 28:59.879
Je bent gekomen.
-Ja.

29:01.919 --> 29:03.840
Daar zijn we vrienden voor, toch?

29:16.159 --> 29:18.439
Hé, broertje.
-Hm.

29:18.520 --> 29:20.320
Hé, broer.
-Hé, man.

29:20.399 --> 29:23.480
Lang geleden, hè?
-Ja. Ja. Het is…

29:27.000 --> 29:29.800
Hoe is het, jongen?
-Ja. Rustig.

29:29.879 --> 29:32.399
Saai. Eigenlijk heel saai.
-Hm.

29:32.480 --> 29:36.959
En jij? Ik was wel verbaasd dat je belde.
Ik denk, die is mij vergeten.

29:37.040 --> 29:42.199
Hé, jongen. Ik heb betaald voor je rehab.
Hoe kan ik dat nou vergeten? Haha.

29:42.280 --> 29:44.840
En ben je nu clean?
-Helaas wel.

29:44.919 --> 29:47.639
Ik heb een hond. Ik loop, elke dag.

29:47.720 --> 29:51.080
Ik heb eigenlijk
een heel burgerlijk kutleven.

29:51.159 --> 29:53.040
Gefeliciteerd, jongen.
-Hm.

29:55.760 --> 29:58.800
Maar goed, waarom wilde je afspreken?

29:58.879 --> 30:03.639
Ja. Nou, niet schrikken.
Ik wil je iets vragen. Iets persoonlijks.

30:06.879 --> 30:09.600
Hoe is het met de kwaliteit van je zaad?

30:11.720 --> 30:13.720
[muziek]
t met de kwaliteit van je zaad?
