WEBVTT

00:00:10.000 --> 00:00:14.720 align:center
ทุกคน ความเป็นผู้หญิงมันไม่ได้มีอะไรผิด
ผมชอบความเป็นผู้หญิง

00:00:14.800 --> 00:00:19.280 align:center
แต่ความเป็นชายน้อยลงก็ผิด
เราต้องกลับไปสู่ตัวตนของเรา

00:00:19.360 --> 00:00:23.920 align:center
ได้เวลาที่เราต้องเลิกอายตัวตนของเราแล้ว

00:00:24.000 --> 00:00:27.280 align:center
เลิกอายขนหน้าอก เลิกอายเหงื่อที่รักแร้เราแล้ว

00:00:27.360 --> 00:00:29.840 align:center
ได้เวลาที่เราจะรู้สึกเป็นลูกผู้ชายอีกครั้ง

00:00:34.960 --> 00:00:38.800 align:center
(ผู้ชายหัวใจไก่)

00:00:38.880 --> 00:00:42.600 align:center
ไม่เอาน่าลูกรัก อย่าทำให้มันยิ่งยากเลย

00:00:42.680 --> 00:00:45.600 align:center
หนูไม่อยากให้แม่ไป หนูอยากให้พ่อไป

00:00:45.680 --> 00:00:48.160 align:center
- ช่วยพูดอะไรหน่อยสิ
- ผมเหรอ

00:00:48.240 --> 00:00:50.160 align:center
- ใช่
- คุณเป็นคนคิดเองนะ

00:00:51.040 --> 00:00:54.160 align:center
- เอาละลูกๆ มานั่งกันหน่อย
- ไม่

00:00:54.760 --> 00:00:57.400 align:center
ลูกก็ด้วย มานั่งนี่ ฟังแม่นะ

00:00:57.480 --> 00:01:00.640 align:center
จำเรื่องนกน้อยกับรังได้ไหม

00:01:00.720 --> 00:01:06.080 align:center
ที่นี่คือรังของเรา เป็นของเรา
ของลูกทั้งสองคน ของพ่อ ของแม่

00:01:06.160 --> 00:01:10.880 align:center
แต่บางครั้งก็ดีกว่า
ถ้าพ่อกับแม่ไม่อยู่ในรังพร้อมกัน

00:01:10.960 --> 00:01:14.240 align:center
และแม่แน่ใจว่าพ่อจะดูแลลูกๆ ดีแน่ๆ

00:01:14.320 --> 00:01:17.000 align:center
- แล้วเราจะไปแมคโดนัลด์กัน
- อ้าว หยุดเลย

00:01:18.960 --> 00:01:21.000 align:center
ไม่นะลูก ไม่เอาแมคโดนัลด์

00:01:21.080 --> 00:01:24.200 align:center
เพราะพ่ออยากให้ลูกๆ กินของที่ดีต่อสุขภาพเนอะ

00:01:24.280 --> 00:01:27.320 align:center
แล้วเราจะดูหนังกัน พ่อสัญญาแล้ว

00:01:30.280 --> 00:01:32.960 align:center
เอาจริงเหรอ ลูกต้องไปโรงเรียนนะ

00:01:33.040 --> 00:01:37.160 align:center
อือ ผมพยายามดูแลไม่ให้ลูกชายผมเกลียดผม

00:01:43.200 --> 00:01:44.800 align:center
- เย่
- เยส

00:01:45.800 --> 00:01:49.040 align:center
นายจะไปไหนต่อ มีนัดกับแฟนเหรอ

00:01:49.120 --> 00:01:51.360 align:center
หวังว่าคงมีแรงเหลือนะ

00:01:51.440 --> 00:01:53.800 align:center
เล่ามา ครั้งแรกของนายกับอานุคเป็นไง

00:01:53.880 --> 00:01:58.160 align:center
ช่วงเดือนแรกๆ ที่ละมือจากกันไม่ได้เลย

00:01:58.240 --> 00:01:59.640 align:center
ไม่มีอะไรสู้ได้

00:01:59.720 --> 00:02:01.560 align:center
ถูกต้อง ว่าไง

00:02:03.680 --> 00:02:05.000 align:center
ก็ดี

00:02:06.400 --> 00:02:08.000 align:center
อะไร ก็ดีเนี่ยนะ

00:02:08.080 --> 00:02:10.120 align:center
ใช่ อย่างที่บอก ก็ดี

00:02:10.200 --> 00:02:13.800 align:center
เดี๋ยวนะ เซ็กซ์จะเป็นยังไงก็ได้ แต่ไม่ใช่ก็ดี

00:02:13.880 --> 00:02:16.080 align:center
มันจืดชืดนิดหน่อยน่ะ แต่…

00:02:16.160 --> 00:02:18.080 align:center
แบบลงจากตัวเธอแล้วก็หลับเลยเหรอ

00:02:18.160 --> 00:02:20.920 align:center
- ทำนองนั้น
- แล้วอานุคล่ะ เธอคิดว่าไง

00:02:21.000 --> 00:02:22.560 align:center
เราไม่ได้คุยกัน

00:02:22.640 --> 00:02:25.560 align:center
ต้องคุยกันสิอีฟ
คอร์สนั่นไม่ได้สอนอะไรนายเลยเหรอ

00:02:25.640 --> 00:02:30.400 align:center
เรื่องเพ้อเจ้อที่บอกว่าความรู้สึกสำคัญกว่า
และเซ็กส์เป็นเรื่องรองน่ะ

00:02:30.480 --> 00:02:33.760 align:center
- ไม่จริงซะหน่อย คนเราหลอกธรรมชาติไม่ได้
- ถูกต้อง

00:02:33.840 --> 00:02:36.240 align:center
อีฟ นายต้องคุยกับเธอ

00:02:36.320 --> 00:02:38.240 align:center
การเปิดใจเป็นเรื่องสำคัญ

00:02:38.320 --> 00:02:39.680 align:center
ถามแพมดูได้

00:02:41.640 --> 00:02:45.400 align:center
โคตรจริง เอาน่าอีฟ
สอนฟรีนะ "เซ็กซ์ที่ดีขึ้น"

00:02:50.480 --> 00:02:52.240 align:center
(พัมพ์ฟอร์จอย)

00:02:53.440 --> 00:02:56.280 align:center
พรุ่งนี้เจสันมีพรีเซนต์

00:02:56.360 --> 00:02:59.280 align:center
ให้ลูกเอามะเขือเทศ
ไปกินเป็นของว่างที่โรงเรียนไม่ได้

00:02:59.360 --> 00:03:01.000 align:center
ห้ามกินมะเขือเทศเป็นของว่าง

00:03:02.760 --> 00:03:06.000 align:center
แป๊บนะ เพราะเขาโยนเล่นในห้องเรียน

00:03:06.080 --> 00:03:07.600 align:center
โอเคนะ เริ่มเลยไหม

00:03:07.680 --> 00:03:11.000 align:center
โทษที ไม่ได้แล้ว
ฉันต้องจองโรงแรม มันค่อนข้าง…

00:03:11.080 --> 00:03:13.360 align:center
ทำไม มาอยู่กับผมก็ได้

00:03:14.360 --> 00:03:16.160 align:center
ไม่เร็วไปหน่อยเหรอ

00:03:16.240 --> 00:03:18.600 align:center
เราจะได้ทำบนเตียงปกติสักครั้งไง

00:03:21.080 --> 00:03:23.120 align:center
ก็ได้ น่ารักจัง

00:03:23.200 --> 00:03:24.800 align:center
โอเค สามสิบที เริ่มได้

00:03:24.880 --> 00:03:25.800 align:center
สามสิบเหรอ

00:03:29.440 --> 00:03:34.720 align:center
ที่รัก รู้ไหมว่านี่คืออะไร ยอดเรียกเก็บในบัตรฉัน

00:03:34.800 --> 00:03:36.000 align:center
บัตรของผม

00:03:36.080 --> 00:03:38.840 align:center
บัตรคุณ บัญชีฉัน

00:03:38.920 --> 00:03:40.880 align:center
อะไร คุณตามเช็กผมเหรอ

00:03:40.960 --> 00:03:43.880 align:center
ห้าร้อยยูโรค่าโปรตีนจากเนื้อสัตว์

00:03:43.960 --> 00:03:46.600 align:center
ผมไม่เคยถามคุณเลยตอนคุณใช้บัตรผม

00:03:46.680 --> 00:03:48.800 align:center
คุณจะถามก็ได้ ฉันไม่มีความลับ

00:03:48.880 --> 00:03:50.000 align:center
ผมก็ไม่มี

00:03:50.080 --> 00:03:51.240 align:center
งั้นมันคืออะไร

00:03:53.520 --> 00:03:55.280 align:center
สำหรับคอร์สของผม

00:03:56.320 --> 00:04:00.960 align:center
- ต่อต้านความเป็นชายที่เป็นพิษน่ะเหรอ
- ใช่ มันเป็นยา

00:04:01.040 --> 00:04:04.160 align:center
- เหมือนพวกน้ำปั่นอาซาอีของคุณ
- ของแพงนะ

00:04:04.240 --> 00:04:08.720 align:center
ใช่ แต่คุณก็รู้ ต้องใช้เงิน
เพื่อกลายเป็นผู้ชายคนใหม่ได้

00:04:12.920 --> 00:04:14.600 align:center
(โรงเรียนสอนขับรถ
เมเรลซิตี)

00:04:29.080 --> 00:04:30.000 align:center
ไงที่รัก

00:04:33.680 --> 00:04:35.040 align:center
บ้านผมก็เหมือนบ้านคุณ

00:04:41.760 --> 00:04:43.360 align:center
- ขอบใจ
- ได้เลย

00:04:48.640 --> 00:04:49.840 align:center
ชอบไหม

00:04:49.920 --> 00:04:54.840 align:center
ปกติผมนับแคลอรี แต่ผมใส่ครีมชีสเพิ่มลงไป

00:04:57.600 --> 00:04:59.720 align:center
คืนนี้เราจะได้เผาผลาญกัน

00:05:08.800 --> 00:05:10.120 align:center
ดูข่าวกันเถอะ

00:05:10.200 --> 00:05:15.640 align:center
วันนี้สั่นสะเทือนไปทั่วฮอลลีวูดทีเดียว
เจนนิเฟอร์ อนิสตัน…

00:05:16.440 --> 00:05:18.160 align:center
ผู้ชายก็เป็นแบบนี้แหละ

00:05:18.240 --> 00:05:20.680 align:center
- เรามีความสุขกันใช่ไหม
- แน่นอน

00:05:21.440 --> 00:05:25.000 align:center
ไม่มีอะไรดีกว่าความสัมพันธ์
ที่มีพื้นฐานจากความเชื่อใจแล้ว

00:05:26.840 --> 00:05:32.160 align:center
ฉันเลยคิดว่า
เราไม่ต้องเคร่งครัดเรื่องกฎมากก็ได้

00:05:33.080 --> 00:05:34.160 align:center
กฎข้อไหน

00:05:34.800 --> 00:05:40.840 align:center
ก็… อย่างข้อที่บอกว่า
เรานัดคู่เดตคนเดิมซ้ำสองไม่ได้

00:05:40.920 --> 00:05:43.000 align:center
ไม่น่าจะมีปัญหาเนอะ

00:05:43.840 --> 00:05:46.840 align:center
ฮะ ไม่ๆ ทำไม

00:05:47.560 --> 00:05:51.280 align:center
มีผู้ชายคนนึงที่อาจจะอยากเจอฉันอีก

00:05:51.360 --> 00:05:55.680 align:center
ไม่ได้ๆ แพม เราตกลงกันชัดเจนแล้ว

00:05:55.760 --> 00:05:57.120 align:center
- ใช่ ฉัน…
- นี่

00:05:58.360 --> 00:06:04.000 align:center
"มาตราที่ 7.2: ห้ามนัดกับคนเดิม
มากกว่าหนึ่งครั้ง"

00:06:04.080 --> 00:06:07.800 align:center
ฉันแค่คิดว่าเราน่าจะยืดหยุ่นกับกฎหน่อย แต่…

00:06:07.880 --> 00:06:09.120 align:center
คุณมีความรัก

00:06:09.640 --> 00:06:12.040 align:center
ให้ตายสิ ผมนึกแล้ว คุณมีความรัก

00:06:12.120 --> 00:06:14.160 align:center
เปล่านะ คุณไว้ใจฉันได้

00:06:14.240 --> 00:06:18.200 align:center
สัญญาก็คือสัญญา โอเคนะแพม คุณน่าจะรู้ดี

00:06:21.240 --> 00:06:23.720 align:center
- ฉันชอบอยู่กับคุณจริงๆ
- อืม ใช่

00:06:25.080 --> 00:06:27.360 align:center
เหมือนเรารู้จักกันมาหลายปีแล้วเลย

00:06:29.960 --> 00:06:32.840 align:center
ใช่ เอ่อ… ผมก็รู้สึกเหมือนกัน

00:06:35.520 --> 00:06:36.640 align:center
ว่าแต่

00:06:39.040 --> 00:06:40.400 align:center
เรื่องบนเตียงล่ะ

00:06:40.480 --> 00:06:42.440 align:center
ฉันชอบมากนะ

00:06:43.720 --> 00:06:44.800 align:center
คุณชอบเหรอ

00:06:45.680 --> 00:06:47.400 align:center
คุณไม่ชอบเหรอ

00:06:47.960 --> 00:06:52.320 align:center
เปล่า ผมว่ามันน่าจะ…

00:06:53.120 --> 00:06:54.360 align:center
อ่อนโยนกว่านั้นเหรอ

00:06:55.080 --> 00:06:56.840 align:center
- ไม่ใช่
- นุ่มนวลขึ้น

00:06:56.920 --> 00:06:58.000 align:center
น่าตื่นเต้นขึ้นหน่อย

00:07:00.400 --> 00:07:02.480 align:center
เราน่าจะลองทำอะไรบ้าๆ ดูนะ

00:07:03.880 --> 00:07:04.720 align:center
เช่นอะไร

00:07:06.640 --> 00:07:08.000 align:center
ไม่รู้สิ

00:07:11.040 --> 00:07:16.120 align:center
งั้นลองข้างเตาผิง หรือบนพรมเป็นไง

00:07:18.600 --> 00:07:19.800 align:center
หรือในอ่างอาบน้ำ

00:07:20.640 --> 00:07:25.120 align:center
จุดเทียนให้ทั่วห้อง แช่ลูกปัดอาบน้ำหอมๆ

00:07:26.200 --> 00:07:31.040 align:center
ผมหมายถึง น่าจะ… หุนหันขึ้นหน่อย ไม่ก็…

00:07:35.840 --> 00:07:37.800 align:center
โอเค ช่างเถอะ

00:07:38.840 --> 00:07:43.080 align:center
มันดี ดีจริงๆ

00:07:46.680 --> 00:07:48.280 align:center
ฉันเคยมีเพื่อนคนนึง

00:07:49.480 --> 00:07:51.120 align:center
ที่บางครั้งก็มีอะไร

00:07:51.200 --> 00:07:54.920 align:center
ในห้องน้ำร้านอาหารตามอารมณ์ตอนนั้นเลย

00:08:02.040 --> 00:08:04.320 align:center
- นั่งลง
- ไม่เอา น่าขยะแขยง

00:08:08.920 --> 00:08:10.280 align:center
โอเค เอาเลย

00:08:10.360 --> 00:08:12.680 align:center
โอเค พระเจ้า

00:08:13.640 --> 00:08:14.840 align:center
- หวัดดี
- ครัล

00:08:15.720 --> 00:08:16.960 align:center
มีคนอยู่

00:08:17.040 --> 00:08:18.680 align:center
โอเค เร็วเข้า

00:08:22.960 --> 00:08:26.400 align:center
น่าตื่นเต้นดีเนอะ เริ่มเร่าร้อนแล้ว

00:08:27.000 --> 00:08:28.480 align:center
เฮ่ย

00:08:28.560 --> 00:08:30.080 align:center
ทำต่อๆ

00:08:30.160 --> 00:08:33.800 align:center
- นี่ห้องน้ำคนพิการนะ
- น่าตื่นเต้นเนอะ

00:08:33.880 --> 00:08:35.320 align:center
ใช่ ดีมาก

00:08:37.840 --> 00:08:39.320 align:center
- ชู่
- จะเสร็จยัง

00:08:49.120 --> 00:08:50.840 align:center
ฝนตกเหรอ

00:08:55.280 --> 00:08:57.440 align:center
- มันไม่ได้
- แก้เชือกรองเท้าก่อนสิ

00:08:57.520 --> 00:09:01.280 align:center
พ่อหมายถึงกับอานุค เธอดีมาก แต่พ่อมันงี่เง่า

00:09:01.360 --> 00:09:04.520 align:center
เป็นแค่ไอ้ก้อนเทสโทสเตอโรน

00:09:04.600 --> 00:09:07.080 align:center
เจ๋ง งั้นคนต่อไปเลยนะ

00:09:07.160 --> 00:09:10.720 align:center
นี่ ทามาร่า อายุ 43 แม่เลี้ยงเดี่ยว

00:09:10.800 --> 00:09:14.080 align:center
- พ่อต้องเลิกกับอานุคก่อนสิ
- ยังไม่เลิกอีกเหรอ

00:09:14.160 --> 00:09:17.640 align:center
- ถ้าพ่อหักอกเธอล่ะ
- บ้าบอ ไม่ได้ยากขนาดนั้นหรอก

00:09:18.920 --> 00:09:24.440 align:center
อานุค นี่น่าจะเป็นช่วงเวลาที่ยากที่สุดตั้งแต่…

00:09:25.440 --> 00:09:27.000 align:center
ตั้งแต่ภรรยาผม…

00:09:27.760 --> 00:09:31.520 align:center
ผมคิดว่าคุณพิเศษมาก แต่ผมก็กลัวจริงๆ

00:09:32.120 --> 00:09:35.520 align:center
กลัวที่จะรักคุณ เพราะมันแปลว่า
ผมอาจจะเสียคุณไปได้

00:09:36.480 --> 00:09:37.800 align:center
ให้ตายสิเทส

00:09:37.880 --> 00:09:40.120 align:center
ผมคงทำใจไม่ได้แน่

00:09:40.680 --> 00:09:43.960 align:center
ถ้าเราเกิดมาคู่กันจริงๆ
เราก็จะได้กลับมาอยู่ด้วยกัน

00:09:45.600 --> 00:09:48.760 align:center
แต่คุณต้องให้เวลาผมหน่อย ด้วยความรัก

00:09:51.320 --> 00:09:53.880 align:center
เริ่ด ตามนั้นนะ แล้วหนูจะนัดเดตให้

00:10:10.160 --> 00:10:11.240 align:center
นี่ๆ

00:10:11.320 --> 00:10:12.400 align:center
เกิดอะไรขึ้น

00:10:12.480 --> 00:10:15.480 align:center
เห็นผู้ชายคนนั้นไหม อย่ามองสิ

00:10:15.560 --> 00:10:17.320 align:center
ก็คุณถามว่า "เห็นเขาไหม"

00:10:17.400 --> 00:10:19.560 align:center
เขาออกใบสั่งผมประจำเลย

00:10:20.800 --> 00:10:23.160 align:center
- ใคร เขาเหรอ
- อย่าชี้สิ

00:10:33.160 --> 00:10:35.840 align:center
- คุณมาทำอะไรที่นี่
- ออกกำลัง

00:10:37.320 --> 00:10:38.400 align:center
จะทำอะไรได้อีก

00:10:39.120 --> 00:10:42.000 align:center
อ่อ เดี๋ยวนะ คุณมาที่นี่เพราะเหตุผลอื่น

00:10:42.080 --> 00:10:44.120 align:center
คุณออกกำลังกายตั้งแต่เมื่อไหร่

00:10:44.200 --> 00:10:47.680 align:center
ตอนนี้ผมกลับลงสนามแล้ว ก็ต้องฟิตหุ่นสิ

00:10:48.800 --> 00:10:53.000 align:center
- เลิกออกใบสั่งซะทีได้ไหม
- ถ้าเขาปฏิบัติตามกฎจราจร

00:10:57.520 --> 00:10:59.320 align:center
เขาจะไม่กวนคุณแล้ว

00:11:03.000 --> 00:11:03.840 align:center
คุณรู้ได้ไง

00:11:03.920 --> 00:11:06.400 align:center
เพราะไม่งั้นเขาจะไม่ได้เจอหน้าลูกๆ

00:11:15.920 --> 00:11:17.920 align:center
นายมีปัญหาอะไร นายก็นอกใจประจำ

00:11:18.000 --> 00:11:19.880 align:center
ผู้ชายแยกแยะเรื่องแบบนี้ได้

00:11:19.960 --> 00:11:22.080 align:center
ผู้หญิงน่ะตกหลุมรักทันทีเลย

00:11:22.160 --> 00:11:24.120 align:center
แพมบอกว่ามันไม่ใช่อย่างนั้น

00:11:24.200 --> 00:11:26.400 align:center
ผู้หญิงโกหกเก่งนะเว้ย

00:11:26.480 --> 00:11:27.920 align:center
เออๆ แม่ง

00:11:28.000 --> 00:11:32.600 align:center
รู้อะไรไหม แดน
ผลไม้ต้องห้ามหอมหวานที่สุดแล้ว

00:11:32.680 --> 00:11:34.640 align:center
- พูดได้ดี
- งั้นก็ปล่อยไปซะ

00:11:34.720 --> 00:11:36.680 align:center
ปล่อยก็บ้า ไม่เว้ย

00:11:36.760 --> 00:11:40.320 align:center
ความงดงามของความสัมพันธ์แบบเปิด
คือความไว้ใจกันไม่ใช่เหรอ

00:11:40.400 --> 00:11:44.400 align:center
ความสัมพันธ์แบบเปิด
ไม่มีอะไรงดงามทั้งนั้น ไม่มีเลย

00:11:44.480 --> 00:11:47.000 align:center
จริงๆ นะ แม่งหลอกลวงชัดๆ ไอ้คอร์สนี่ก็ด้วย

00:11:50.320 --> 00:11:52.840 align:center
(ผู้ชายคนใหม่)

00:11:52.920 --> 00:11:56.080 align:center
วันนี้ผมอยากคุยกับคุณเรื่องความใกล้ชิด

00:11:56.160 --> 00:11:58.600 align:center
- พวกคุณส่วนใหญ่ชอบเพศตรงข้ามใช่ไหม
- ใช่

00:11:58.680 --> 00:12:02.160 align:center
มีใครที่คิดว่า
ตัวเองเป็นพวกเกลียดรักร่วมเพศบ้างไหม

00:12:02.240 --> 00:12:03.720 align:center
- ยกมือสิ
- อย่าเสือก

00:12:03.800 --> 00:12:07.680 align:center
การเกลียดรักร่วมเพศเป็นอุปสรรค
ต่อความใกล้ชิดของผู้ชาย

00:12:07.760 --> 00:12:09.440 align:center
จับมือเพื่อนที่นั่งข้างๆ

00:12:09.520 --> 00:12:12.040 align:center
- ไม่ๆ
- ไม่เอาน่า

00:12:12.120 --> 00:12:14.480 align:center
อึดอัดใช่ไหมที่ต้องสัมผัสตัวกัน

00:12:14.560 --> 00:12:17.720 align:center
- ขอโทษนะแบรม ผมขอ…
- จับมือผมเหรอ ได้เลย

00:12:17.800 --> 00:12:21.200 align:center
- เปล่า ผมแค่ไม่เห็นด้วยกับคุณเลย
- แปลกใจแฮะ

00:12:21.280 --> 00:12:25.280 align:center
ผมเบื่อที่ต้องคอยใส่ใจทุกอย่างแล้ว

00:12:25.360 --> 00:12:28.040 align:center
ผมพูดว่าเขาหรือเธอไม่ได้ ต้องนั่งฉี่

00:12:28.120 --> 00:12:31.760 align:center
พอผมจะพยายามจะจ่ายบิล
ผมก็เป็นไอ้งี่เง่าเสียมารยาท

00:12:31.840 --> 00:12:34.480 align:center
- พวกเขาบ้ากันไปแล้ว
- ใคร

00:12:34.560 --> 00:12:37.040 align:center
สังคม ผมไม่ไหวแล้วจริงๆ

00:12:37.120 --> 00:12:39.520 align:center
ไม่ได้มีผมแค่คนเดียว
พวกเราทุกคนเลย จริงไหม

00:12:39.600 --> 00:12:43.760 align:center
- เราอยากรู้สึกถึงความเป็นชายของเราอีก
- แต่ผู้ชายคนใหม่เป็น…

00:12:43.840 --> 00:12:47.280 align:center
เพราะแบบนี้ไง แบรม
ผมภูมิใจนำเสนอคอร์สของผมเอง

00:12:47.360 --> 00:12:52.160 align:center
การให้คุณค่าใหม่กับความเป็นชาย
กลับมากร่าง สมัครได้เลย

00:12:53.400 --> 00:12:55.000 align:center
พูดเป็นเล่น

00:12:58.480 --> 00:13:02.000 align:center
เฮ่ย อะไรกัน พวกคุณตั้งใจมาป่วนเหรอ

00:13:02.080 --> 00:13:04.000 align:center
เปล่า ผมคิดว่ามันมีประโยชน์มาก

00:13:04.080 --> 00:13:07.720 align:center
เอาเงินคืนไปได้แต่อย่ากลับมาที่นี่อีก

00:13:07.800 --> 00:13:11.160 align:center
ท่าทีแบบนี้ก็เป็นความเป็นชาย
ที่เป็นพิษไม่ใช่เหรอ แบรม

00:13:11.240 --> 00:13:12.680 align:center
เยี่ยม ขอบใจมากไมค์

00:13:12.760 --> 00:13:15.280 align:center
ไม่เลย ขอบใจนายนั่นแหละ นายทำให้ฉันคิดได้

00:13:15.360 --> 00:13:16.960 align:center
เว็บไซต์อะไรนะ

00:13:17.040 --> 00:13:18.880 align:center
กลับมากร่างดอตคอม

00:13:38.400 --> 00:13:40.800 align:center
(หวัดดีคนสวย พรุ่งนี้มีเวลาให้ผมไหม)

00:13:46.160 --> 00:13:47.040 align:center
หอมดีนะ

00:13:50.520 --> 00:13:51.520 align:center
เรื่องสำคัญเหรอ

00:13:51.600 --> 00:13:53.360 align:center
เปล่า งานน่ะ

00:13:56.840 --> 00:14:00.280 align:center
พรีเซนต์เป็นไงบ้างลูก เจสัน

00:14:00.360 --> 00:14:01.520 align:center
เจสัน เป็นไงบ้าง

00:14:01.600 --> 00:14:04.360 align:center
เจสันไม่อยากคุยกับคุณถ้าคุณไม่อยู่บ้าน

00:14:04.440 --> 00:14:06.400 align:center
เกร็ก ถามลูกหน่อยสิว่าเป็นไงบ้าง

00:14:06.480 --> 00:14:08.440 align:center
ลูกไม่คุยกับผม

00:14:10.600 --> 00:14:12.880 align:center
โอเค คืนนี้ขอให้สนุกนะเด็กๆ

00:14:12.960 --> 00:14:13.800 align:center
บายค่ะแม่

00:14:14.360 --> 00:14:15.560 align:center
บายจ้ะลูกรัก

00:14:16.760 --> 00:14:18.800 align:center
- ว่าแต่คุณอยู่ไหนน่ะ
- ฮะ

00:14:19.360 --> 00:14:20.400 align:center
คุณอยู่ไหน

00:14:20.480 --> 00:14:22.880 align:center
ฉันอยู่ในห้องโรงแรม

00:14:24.000 --> 00:14:26.880 align:center
สภาพแบบนั้นน่าจะขอเงินคืนนะ บาย

00:14:29.280 --> 00:14:30.520 align:center
ทำอะไรเนี่ย

00:14:38.320 --> 00:14:39.440 align:center
แน่ใจจริงๆ เหรอ

00:14:39.520 --> 00:14:42.720 align:center
ร้อยเปอร์เซ็นต์ ไม่งั้นผมไม่โทรหาคุณทันทีหรอก

00:14:42.800 --> 00:14:46.480 align:center
ฉันไม่คิดเลยจริงๆ
ไมค์บอกว่าแพมไม่เห็นสวยเลย

00:14:46.560 --> 00:14:47.480 align:center
คงจริงหรอก

00:14:47.560 --> 00:14:51.000 align:center
- ใช่ เพราะปากเธอน่ะ ปากบางไป
- จริงเหรอ

00:14:51.080 --> 00:14:54.760 align:center
แค่รอยขีดสองเส้น ดูเหมือนครูเลย

00:14:57.320 --> 00:14:58.880 align:center
คุณไม่เคยสังเกตเหรอ

00:14:58.960 --> 00:14:59.800 align:center
ไม่

00:15:01.200 --> 00:15:02.680 align:center
ให้ตายสิ

00:15:04.640 --> 00:15:06.280 align:center
บอกแล้วไง

00:15:09.120 --> 00:15:11.760 align:center
ฉันหวังว่าจะไม่จริงนะนี่

00:15:13.360 --> 00:15:15.720 align:center
- ผมจะตามพวกเขาไป
- ไปเลยๆ

00:15:22.800 --> 00:15:25.160 align:center
อย่าตามติดนักสิ เดี๋ยวพวกเขาเห็น

00:15:26.040 --> 00:15:27.960 align:center
เอาละนะ จับแน่นๆ

00:15:28.560 --> 00:15:31.360 align:center
- ระวังหน่อยสิ
- อยากตามให้ทันไหมล่ะ

00:15:31.440 --> 00:15:32.800 align:center
ไม่ทันก็ดี

00:15:36.000 --> 00:15:37.920 align:center
- ความสัมพันธ์ของคุณเป็นไง
- ดี

00:15:38.000 --> 00:15:39.040 align:center
เหรอ

00:15:41.720 --> 00:15:42.640 align:center
เซ็กซ์ล่ะ

00:15:42.720 --> 00:15:43.960 align:center
- ฮะ
- เซ็กซ์ล่ะ

00:15:45.880 --> 00:15:47.120 align:center
แย่ละ จับไว้นะ

00:15:54.160 --> 00:15:57.640 align:center
แม่ง ไอ้โง่เอ๊ย แฟนฉันซ้อนท้ายอยู่นะ

00:15:57.720 --> 00:15:58.560 align:center
โห

00:16:09.120 --> 00:16:11.520 align:center
ฉันดีใจที่คุณอยากเจอเรา

00:16:11.600 --> 00:16:15.000 align:center
ผู้ชายส่วนใหญ่ไม่ค่อยอยากเจอหรอก

00:16:17.280 --> 00:16:19.400 align:center
ชอบฟุตบอลเหรอ สู้ๆ อาแจ็กซ์

00:16:19.480 --> 00:16:20.840 align:center
ไฟเยอโนร์ด

00:16:23.240 --> 00:16:25.000 align:center
- เลโก้ล่ะ
- ของเด็กๆ

00:16:28.360 --> 00:16:31.400 align:center
แม่จะไปเข้าห้องน้ำ คุยกันไปสองคนก่อน

00:16:51.400 --> 00:16:53.200 align:center
ฉันจะฆ่าคุณตอนคุณหลับ

00:16:56.120 --> 00:16:58.560 align:center
- พ่อคะ
- ไงหนูน้อย

00:17:00.880 --> 00:17:03.240 align:center
เก็บของมาครบแล้วนะ

00:17:03.320 --> 00:17:04.760 align:center
ไปกินซุปกัน

00:17:05.360 --> 00:17:06.840 align:center
- ผมอิโว
- หวัดดี

00:17:08.040 --> 00:17:10.600 align:center
ขอให้สนุกกับพ่อนะจ๊ะ

00:17:10.680 --> 00:17:11.840 align:center
อย่าโทรมาล่ะ

00:17:13.120 --> 00:17:15.840 align:center
วันนี้แม่ไม่ว่าง

00:17:20.080 --> 00:17:21.040 align:center
(โรงแรมเวสต์คอร์ด)

00:17:21.120 --> 00:17:24.400 align:center
- รู้ได้ไงว่าพวกเขาอยู่ที่นี่
- แอปหาโทรศัพท์

00:17:24.480 --> 00:17:27.600 align:center
โอเค ผมจะไปดูชั้นหนึ่ง คุณดูชั้นสอง

00:17:28.960 --> 00:17:32.400 align:center
หวัดดีครับ ฝ่ายบริหารอยากมอบเสื้อคลุมอาบน้ำ
ให้คุณเป็นของขวัญ

00:17:32.480 --> 00:17:34.600 align:center
จากโปรแกรมสมาชิกของเรา ขอบคุณครับ

00:17:35.400 --> 00:17:36.280 align:center
รูมเซอร์วิสค่ะ

00:17:38.680 --> 00:17:39.920 align:center
ผิดห้องครับ

00:17:52.960 --> 00:17:54.680 align:center
ไมค์ ไอ้คนปากว่าตาขยิบ

00:17:55.560 --> 00:17:58.080 align:center
ออกมาสิวะ ไอ้ขี้ขลาด

00:18:05.080 --> 00:18:06.800 align:center
นี่ปีเตอร์

00:18:06.880 --> 00:18:10.760 align:center
- ผมนึกว่าพวกคุณตกลงกันแล้ว
- ใช่ เราตกลงกันแล้ว

00:18:10.840 --> 00:18:15.400 align:center
ผมแค่แวะมาดูว่าทุกอย่างถูกใจคุณ

00:18:15.480 --> 00:18:16.720 align:center
จะบ้าตาย

00:18:16.800 --> 00:18:19.880 align:center
เชิญดื่มด่ำกับแชมเปญ และกันและกัน

00:18:21.440 --> 00:18:22.360 align:center
อืม

00:18:29.280 --> 00:18:32.360 align:center
- เจอพวกเขาไหม
- เจอแพมแล้ว ค่อยยังชั่ว

00:18:32.440 --> 00:18:34.280 align:center
- ไมค์ล่ะ
- ไม่รู้

00:18:34.360 --> 00:18:37.240 align:center
ผมจะไม่เข้าไปยุ่ง นี่เป็นเรื่องของคุณสองคน

00:18:37.320 --> 00:18:42.840 align:center
- แต่ถ้า…
- ไม่ ฟังนะ แพมกับผมตกลงกันแล้ว

00:18:42.920 --> 00:18:46.760 align:center
เป็นข้อตกลงที่ชัดเจนมาก
ฟังนะ เราเป็นผู้ใหญ่มากกับเรื่องนี้

00:18:46.840 --> 00:18:49.800 align:center
มีผู้ชายที่ไม่พร้อมสำหรับเรื่องแบบนี้

00:18:50.400 --> 00:18:52.040 align:center
พวกเขาทำกันลับๆ

00:18:52.120 --> 00:18:53.960 align:center
- คุณคิดว่า…
- โชคดีละกัน

00:19:07.360 --> 00:19:08.760 align:center
นี่ ไอ้สารเลว

00:19:09.640 --> 00:19:12.080 align:center
- อะไรนะ
- โกหกฉันทำไม

00:19:12.160 --> 00:19:15.440 align:center
- คุณพูดเรื่องอะไร
- คุณกับแพม ฉันเห็นคุณ

00:19:15.520 --> 00:19:17.760 align:center
คุณทำบ้าอะไรอยู่

00:19:17.840 --> 00:19:19.760 align:center
ที่รัก นั่นมันสำหรับคอร์สของผม

00:19:19.840 --> 00:19:23.960 align:center
เหมือนโปรตีนจากเนื้อสัตว์น่ะเหรอ
ฉันหาดูแล้ว มันไม่ใช่ยา

00:19:24.040 --> 00:19:27.120 align:center
- ฟังนะ…
- แดนนี่บอกว่าคอร์สนั่นจบแล้ว

00:19:27.200 --> 00:19:30.480 align:center
งั้นบอกมาตามตรง
บ่ายนี้คุณกับแพมไปอยู่ไหนมา

00:19:32.120 --> 00:19:34.800 align:center
- ผมไปหอการค้ามา
- อะไรนะ

00:19:34.880 --> 00:19:38.280 align:center
ใช่ ผมไปที่นั่นแล้วเธอก็มาช่วยด้วย

00:19:38.360 --> 00:19:40.160 align:center
ผมเริ่มทำธุรกิจของตัวเอง

00:19:40.240 --> 00:19:43.520 align:center
เธอนัดพบคนที่โรงแรม ผมเลยไปส่งเธอ

00:19:43.600 --> 00:19:47.280 align:center
- อะไร บริษัททำอะไร
- บริษัทค็อกชัวร์จำกัด

00:19:47.360 --> 00:19:49.000 align:center
ผมเริ่มทำคอร์สของตัวเอง

00:19:49.080 --> 00:19:52.560 align:center
"ค้นพบความเป็นชายของคุณอีกครั้ง
กลับมากร่าง"

00:19:53.560 --> 00:19:55.560 align:center
คอร์สให้ทำตัวกร่างอีกครั้งเหรอ

00:19:55.640 --> 00:19:58.360 align:center
มันมีช่องว่างในตลาด มีคนสมัครมา 30 คนแล้ว

00:19:58.440 --> 00:20:02.080 align:center
ผมจะขายโปรตีนนั่นแล้วบวกราคาเพิ่มห้าเท่า

00:20:02.160 --> 00:20:06.320 align:center
นั่นเหรอที่คุณเรียนรู้จากคอร์ส
ว่าผู้ชายต้องทำตัวกร่างอีกครั้ง

00:20:06.400 --> 00:20:11.800 align:center
ฉลาดมากใช่ไหมล่ะ
มันจะประสบความสำเร็จแน่ ผมรู้สึกได้

00:20:11.880 --> 00:20:15.640 align:center
ทุกอย่างจะกลับมาเป็นปกติ
เงินจะหลั่งไหลเข้ามา

00:20:15.720 --> 00:20:18.000 align:center
แล้วคุณจะได้กลับไปนั่งเล่นริมสระต่อ

00:20:18.080 --> 00:20:19.840 align:center
ฉันจะไม่นั่งเล่นริมสระแล้ว

00:20:19.920 --> 00:20:24.360 align:center
งั้นไปนั่งที่ไหนก็ได้ แค่รู้ไว้ว่า
คุณจะมีทุกอย่างที่ต้องการ

00:20:24.440 --> 00:20:26.680 align:center
สามีของคุณจะดูแลให้เอง

00:20:31.960 --> 00:20:33.520 align:center
ผมไม่ต้องใช้ใบนี้แล้ว

00:20:37.280 --> 00:20:39.880 align:center
ยู้ฮู แม่กลับมาแล้ว

00:20:39.960 --> 00:20:41.760 align:center
ลูกๆ ไม่อยู่

00:20:41.840 --> 00:20:43.200 align:center
อ้าว แล้วอยู่ไหนล่ะ

00:20:43.280 --> 00:20:44.280 align:center
ฟุตบอล

00:20:44.360 --> 00:20:45.520 align:center
อ่อ จริงด้วย

00:20:47.200 --> 00:20:49.200 align:center
- นั่นอะไร
- หนังสือเรียนผม

00:20:50.080 --> 00:20:51.040 align:center
หนังสือเรียนเหรอ

00:20:51.120 --> 00:20:53.920 align:center
ใช่ เมเรล ไม่ใช่เป็นเทรนเนอร์

00:20:54.000 --> 00:20:56.840 align:center
งานนั้นน่าเบื่อ นี่หนังสือเรียนเป็นสายสืบ

00:20:57.600 --> 00:20:59.520 align:center
แต่คุณไม่เคยพูดถึงเลย

00:20:59.600 --> 00:21:02.240 align:center
บ้านนี้มีความลับทุกคน

00:21:02.320 --> 00:21:06.960 align:center
ผมว่าจะวิ่งไปบ้านพ่อแม่
จะได้นับก้าวให้ครบ บาย

00:21:07.040 --> 00:21:10.600 align:center
เดี๋ยว ที่รัก คุณลืมกระเป๋า
กระเป๋าของใช้ส่วนตัวคุณ

00:21:12.600 --> 00:21:15.320 align:center
เออนี่ ผมไม่ได้ฉีดฮอร์โมนแล้ว

00:21:15.400 --> 00:21:18.600 align:center
หมอบอกว่าตอนนี้
ผมอยู่ระดับเดียวกับหนุ่มวัย 20 แล้ว

00:21:19.880 --> 00:21:21.520 align:center
- บาย
- อือ

00:21:25.080 --> 00:21:25.920 align:center
แม่ง

00:21:56.040 --> 00:21:59.400 align:center
อ้าว กลับมาแล้ว ไม่ถูกใจเหรอ

00:21:59.480 --> 00:22:03.480 align:center
- เราต้องคุยกัน มันไปไม่รอด
- ทำไมไม่ได้ล่ะ

00:22:03.560 --> 00:22:08.240 align:center
- คุณไม่มั่นใจในตัวเองเลย ไมค์กับฉันเนี่ยนะ
- ใช่ แต่ฟังนะ… ตอนที่คุณ…

00:22:08.320 --> 00:22:11.240 align:center
ฉันคิดว่าเราจบเรื่องนี้ดีกว่า

00:22:11.320 --> 00:22:14.400 align:center
ไม่นะแพม ผมรักคุณ

00:22:14.480 --> 00:22:19.000 align:center
ขอร้องล่ะ ผมจะไม่หึงแล้ว ผมสัญญา

00:22:19.080 --> 00:22:21.000 align:center
ไม่ ฉันหมายถึงความสัมพันธ์แบบเปิด

00:22:21.080 --> 00:22:24.160 align:center
เรากลับไปเป็นเหมือนเดิมก็ได้

00:22:24.240 --> 00:22:25.320 align:center
จริงเหรอ

00:22:25.400 --> 00:22:28.520 align:center
ใช่ ฝังตัวเองทั้งเป็นไปเลย

00:22:28.600 --> 00:22:32.640 align:center
ได้ โอเค ถ้าคุณต้องการอย่างนั้นจริงๆ

00:22:32.720 --> 00:22:34.840 align:center
ฉันเหนื่อยจะตายแล้ว ฉันจะไปนอน

00:22:34.920 --> 00:22:38.360 align:center
ฝันดีนะ หลับให้สบาย

00:22:39.440 --> 00:22:40.960 align:center
เย่

00:22:41.040 --> 00:22:44.480 align:center
เยสๆ ปังๆ

00:23:01.840 --> 00:23:02.720 align:center
เกร็ก

00:23:04.240 --> 00:23:06.640 align:center
- แม่
- ไปไหนมา

00:23:07.960 --> 00:23:10.960 align:center
- แกดื่มเหล้ามาเหรอ
- นิดหน่อย

00:23:11.720 --> 00:23:12.560 align:center
มานี่

00:23:13.160 --> 00:23:15.480 align:center
ทำไมเมเรลไม่รักผม

00:23:15.560 --> 00:23:17.120 align:center
เมเรลรักแก

00:23:17.200 --> 00:23:18.280 align:center
โอ๊ย

00:23:20.200 --> 00:23:21.880 align:center
ทำไมเธอถึงทิ้งไป

00:23:23.200 --> 00:23:27.320 align:center
บางครั้งคนเราก็ต้องจากกันถึงจะกลับมาได้

00:23:27.400 --> 00:23:30.280 align:center
เมเรลเรียกผมว่าที่รักด้วย ตอนบ่ายนี้

00:23:34.360 --> 00:23:36.400 align:center
หลับให้สบายเถอะ

00:23:38.400 --> 00:23:40.960 align:center
พรุ่งนี้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป

00:23:46.320 --> 00:23:47.160 align:center
พ่อ

00:24:02.240 --> 00:24:03.480 align:center
ดื่มอะไรไหม

00:24:03.560 --> 00:24:07.800 align:center
ไม่ หนูอยากได้หูฟังตัดเสียงรบกวน

00:24:08.800 --> 00:24:11.600 align:center
โทษที แต่คนนี้ดีจริงๆ

00:24:11.680 --> 00:24:14.680 align:center
- ให้ตายสิพ่อ หนูเป็นลูกสาวพ่อนะ
- อ่อ ขอโทษ

00:24:15.360 --> 00:24:19.160 align:center
- มันไม่ใช่แค่เรื่องเซ็กซ์
- พ่อต้องบอกเลิกอานุค

00:24:20.440 --> 00:24:22.040 align:center
มันควรจะเป็นแบบนี้

00:24:27.480 --> 00:24:28.840 align:center
อานุคมา

00:24:29.640 --> 00:24:30.640 align:center
พ่อไม่อยู่

00:24:31.720 --> 00:24:33.640 align:center
ไม่ๆ อย่าเชียวนะ

00:24:34.760 --> 00:24:38.880 align:center
- เทส ลูกทำอะไร
- พ่อจะหายตัวใส่คนไม่ได้

00:24:38.960 --> 00:24:41.840 align:center
- หวัดดีค่ะ
- หวัดดี ฉันมาหาอิโว

00:24:41.920 --> 00:24:43.880 align:center
- เข้ามาสิ
- เทสสินะ

00:24:43.960 --> 00:24:47.080 align:center
- ใช่ค่ะ
- ดีจัง ยินดีที่รู้จักจ้ะ

00:24:48.080 --> 00:24:49.080 align:center
พ่อ

00:24:55.680 --> 00:24:57.840 align:center
อยู่นี่เอง หลังโซฟา

00:24:57.920 --> 00:24:59.240 align:center
เจอแล้ว

00:24:59.320 --> 00:25:01.440 align:center
- ไงคะ
- ไงครับ

00:25:02.040 --> 00:25:02.960 align:center
ฉันคิดถึงคุณ

00:25:03.040 --> 00:25:04.400 align:center
อ่อ ใช่

00:25:05.320 --> 00:25:06.480 align:center
อาหารไทย

00:25:06.560 --> 00:25:10.120 align:center
ฉันไม่แน่ใจว่าคุณชอบอะไร
เลยสั่งมาทุกอย่างเลย

00:25:13.280 --> 00:25:15.800 align:center
ที่จริงนะ อยากไปปิกนิกกันดีไหม

00:25:19.720 --> 00:25:22.360 align:center
หนูเหนื่อยจัง จะเข้านอนล่ะ บาย

00:25:22.440 --> 00:25:25.240 align:center
อ่อ โอเค ราตรีสวัสดิ์

00:25:25.320 --> 00:25:26.160 align:center
อ้าว

00:25:34.880 --> 00:25:37.000 align:center
ปิกนิกดีจัง

00:25:37.760 --> 00:25:38.960 align:center
ปุบปับดีด้วย

00:25:46.040 --> 00:25:47.800 align:center
อานุค เราต้องคุยกัน

00:25:48.680 --> 00:25:49.520 align:center
จริงเหรอ

00:25:53.880 --> 00:25:55.480 align:center
ผมว่าคุณสวยมาก

00:25:56.360 --> 00:25:57.800 align:center
พิเศษมาก

00:25:58.720 --> 00:26:00.720 align:center
แต่ผมก็กลัวด้วย

00:26:02.520 --> 00:26:06.880 align:center
กลัวที่จะรักคุณ เพราะมันแปลว่า
ผมอาจจะเสียคุณไปได้ และนั่น…

00:26:06.960 --> 00:26:08.440 align:center
แหม อิโว…

00:26:11.520 --> 00:26:14.480 align:center
ผมคงทำใจไม่ได้แน่นอน

00:26:14.560 --> 00:26:18.840 align:center
ถ้าเราเกิดมาคู่กันจริงๆ
เราก็จะได้กลับมาอยู่ด้วยกัน

00:26:18.920 --> 00:26:21.160 align:center
แต่คุณต้องให้เวลาผมหน่อย

00:26:22.840 --> 00:26:23.960 align:center
ด้วยความรัก

00:26:28.040 --> 00:26:29.040 align:center
โอเคนะ

00:26:30.400 --> 00:26:33.120 align:center
- เราไปบำบัดกันก็ได้
- อะไรนะ

00:26:33.200 --> 00:26:37.160 align:center
ฉันเข้าใจว่าคุณกำลังมีปัญหา
แต่ฉันจะช่วยคุณ

00:26:37.240 --> 00:26:40.360 align:center
ไม่ ไม่จำเป็นหรอก จะดีกว่าถ้า…

00:26:40.440 --> 00:26:43.120 align:center
งั้นคุณต้องการอะไรล่ะ

00:26:45.480 --> 00:26:48.640 align:center
คุณจะบอกเลิกฉันเหรอ พูดมาเลย

00:26:49.240 --> 00:26:50.840 align:center
เซ็กซ์มันไม่ได้เรื่องเลย

00:26:52.240 --> 00:26:53.400 align:center
นี่เป็นเพราะเรื่องนั้นเหรอ

00:26:53.480 --> 00:26:55.960 align:center
ไม่ ไม่ใช่เลย

00:26:57.520 --> 00:26:58.960 align:center
ให้ตายสิ

00:26:59.040 --> 00:27:04.800 align:center
คุณทำตัวเป็นผู้ชายที่อ่อนหวาน รักใคร่
เข้าอกเข้าใจ

00:27:04.880 --> 00:27:10.560 align:center
ไม่ใช่พวกผู้ชายแท้ที่ทำตามจู๋ตัวเอง
แต่คุณก็เป็นแค่ไอ้เลวเหยียดเพศอีกคน

00:27:12.080 --> 00:27:13.320 align:center
อานุค

00:27:17.840 --> 00:27:22.480 align:center
จริงครับ ผู้ชายอย่างเราสร้างเรื่องวุ่นวาย
และผู้หญิงไม่ชอบความวุ่นวาย

00:27:23.520 --> 00:27:27.840 align:center
เราโดนกรอกหูตลอดว่าต้องเปลี่ยนแปลงตัวเอง

00:27:27.920 --> 00:27:31.840 align:center
แต่ถามตัวเองสิ ผู้หญิงต้องการอะไรกันแน่

00:27:32.520 --> 00:27:35.040 align:center
ผู้ชายที่เปราะบาง อารมณ์อ่อนไหวเหรอ

00:27:35.120 --> 00:27:38.080 align:center
หรือลูกผู้ชายแบบในโฆษณาน้ำหอม

00:27:38.160 --> 00:27:43.320 align:center
ที่กระโดดจากหน้าผา
แล้วปีนขึ้นเรือยอชต์เผยให้เห็นเป้าตุง

00:27:44.200 --> 00:27:46.840 align:center
โฆษณาพวกนั้นจะยังออกทีวีอยู่ไหม

00:27:46.920 --> 00:27:49.200 align:center
ถ้างานวิจัยไม่ได้บ่งบอกว่า

00:27:49.280 --> 00:27:51.640 align:center
นั่นคือสิ่งที่ผู้หญิงอยากเห็น

00:27:51.720 --> 00:27:56.040 align:center
ความเท่าเทียมมันดี แต่มันน่าตื่นเต้นไหม

00:27:56.120 --> 00:27:57.720 align:center
เรากำลังทำลายความเป็นชายอยู่

00:27:57.800 --> 00:27:59.960 align:center
ปลุกมันขึ้นมาอีกครั้งในคอร์สของผม

00:28:00.040 --> 00:28:04.480 align:center
ลงทะเบียนที่ "กลับมากร่างดอตคอม"
รับสมัครจำนวนจำกัด

00:28:07.040 --> 00:28:09.160 align:center
ให้ตายสิ โคตรแย่เลย

00:28:09.240 --> 00:28:10.880 align:center
แย่เหรอ

00:28:10.960 --> 00:28:15.560 align:center
อ้าว ฉันไวรัลไปทั่วเลยนะ
เห็นรึเปล่า มีคนดูกว่าแสนวิวแล้ว

00:28:15.640 --> 00:28:17.920 align:center
- ก็จริง
- ชาวเน็ตฝังนายทั้งเป็นแน่

00:28:18.000 --> 00:28:21.200 align:center
ไม่ว่าจะดังทางไหนก็ไม่มีทางไม่ดีหรอก นี่

00:28:21.280 --> 00:28:22.800 align:center
ฉันอยากขอบคุณนายจริงๆ

00:28:22.880 --> 00:28:26.640 align:center
นายพาเราไปคอร์สนั้น มันดันดีมาก เย่

00:28:26.720 --> 00:28:28.560 align:center
- ลงไป
- อ้าว เฮ่ย

00:28:28.640 --> 00:28:32.800 align:center
ฉันอยากเปลี่ยนแปลงตัวเองจริงๆ
แต่นายดันเปลี่ยนกลายเป็นปีศาจ

00:28:32.880 --> 00:28:35.680 align:center
ฟังนะ ฉันอยากช่วยคนพวกนั้นจริงๆ

00:28:35.760 --> 00:28:39.040 align:center
ฉันอยากให้พวกเขากลับมาเคารพตัวเอง

00:28:39.120 --> 00:28:40.720 align:center
และฉันอยากรวยเป็นบ้าเป็นหลัง

00:29:34.320 --> 00:29:39.320 align:center
คำบรรยายโดย อรภาริน อ่อนกอ
ลัง

