WEBVTT

00:00:08.040 --> 00:00:09.920 align:center
หวัดดีครับทุกคน

00:00:10.000 --> 00:00:12.800 align:center
ผมชื่ออิโวและผมเหยียดเพศ

00:00:13.600 --> 00:00:16.200 align:center
ผมเกร็ก ผมก็เหยียดเพศเหมือนกัน

00:00:16.840 --> 00:00:19.680 align:center
ผมไมค์ และผมก็น่าจะเหยียดเพศด้วย

00:00:20.240 --> 00:00:22.440 align:center
ผมแดนนี่และ…

00:00:23.240 --> 00:00:26.360 align:center
แม่ง โทษที ฉันทำแบบนี้ไม่ไหวว่ะ

00:00:27.080 --> 00:00:29.920 align:center
เจอกันที่บาร์ละกัน โทษทีแต่…

00:00:31.160 --> 00:00:34.480 align:center
ให้เวลาเขาหน่อย คุณอยู่ที่นี่แล้ว นั่นแหละที่สำคัญ

00:00:34.560 --> 00:00:38.040 align:center
เราอยู่ที่นี่วันนี้
เพราะพวกคุณอยากเปลี่ยนแปลงตัวเอง

00:00:38.120 --> 00:00:42.520 align:center
คุณต้องการปลดปล่อยตัวเอง
จากความเป็นชายที่เป็นพิษ

00:00:43.520 --> 00:00:45.440 align:center
และผมจะช่วยคุณเอง

00:00:46.040 --> 00:00:49.800 align:center
ยุคนี้ต้องการผู้ชายประเภทใหม่

00:00:53.320 --> 00:00:55.600 align:center
เรามาอยู่ที่นี่ได้ยังไง

00:00:58.000 --> 00:00:59.480 align:center
(สามเดือนก่อนหน้านี้)

00:01:25.920 --> 00:01:27.240 align:center
อรุณสวัสดิ์ ทุกคน

00:01:27.320 --> 00:01:28.880 align:center
อรุณสวัสดิ์

00:01:28.960 --> 00:01:31.280 align:center
- โยสต์ เพื่อนยาก
- ไมค์

00:01:31.360 --> 00:01:34.720 align:center
- มีอะไรให้รับใช้ล่ะ
- แค่อยากคุยด้วยแป๊บเดียว

00:01:34.800 --> 00:01:36.840 align:center
โอเค นี่อะไร รายการใหม่เหรอ

00:01:36.920 --> 00:01:41.240 align:center
งานสัมมนาที่ผมไปเมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา
น่าสนใจมากทีเดียว

00:01:41.320 --> 00:01:43.960 align:center
คุณบอกเมียว่าอย่างนั้นเหรอ

00:01:44.040 --> 00:01:46.560 align:center
สุดสัปดาห์นั้นทำให้ผมคิดได้

00:01:46.640 --> 00:01:51.400 align:center
และเจ้านายที่ดีรู้ว่าควรก้าวลงเมื่อไหร่

00:01:53.760 --> 00:01:57.640 align:center
ผมรู้สึกเป็นเกียรติมาก โยสต์
คุณก็รู้ว่าผมพร้อมแล้ว ผมยินดีเลย

00:01:58.640 --> 00:02:00.680 align:center
ผมมีคนที่อยากให้คุณรู้จัก

00:02:00.760 --> 00:02:01.600 align:center
นิโคล

00:02:03.360 --> 00:02:05.800 align:center
- ไมค์ นี่นิโคล
- ยินดีที่รู้จักค่ะ

00:02:05.880 --> 00:02:08.800 align:center
- ครับ สวัสดี
- นิโคลเป็นหัวหน้าฝ่ายคอนเทนต์คนใหม่ของเรา

00:02:11.160 --> 00:02:14.640 align:center
ขอโทษที แต่ผมจะรวมทีมของผมเอง
อย่าถือสานะ

00:02:14.720 --> 00:02:17.160 align:center
ผมจะเป็นซีอีโอต่อไป

00:02:19.440 --> 00:02:20.480 align:center
ผมไม่เข้าใจ

00:02:20.560 --> 00:02:24.360 align:center
เราต้องมีผู้นำคนใหม่ มีมุมมองที่เป็นผู้หญิงมากขึ้น

00:02:25.600 --> 00:02:28.040 align:center
ขอเวลาเราสักครู่นะนิโคล ขอบคุณ

00:02:28.760 --> 00:02:29.920 align:center
แค่แป๊บเดียว

00:02:31.800 --> 00:02:32.960 align:center
คุณจะไล่ผมออกเหรอ

00:02:33.040 --> 00:02:36.680 align:center
บอร์ดเรียกร้องให้ทำอะไรสักอย่าง
เราไม่มีผู้หญิงบริหารเลย

00:02:36.760 --> 00:02:40.720 align:center
เราจะมีเรื่องวุ่นวายเหมือนเกาะร้อนรักอีกไม่ได้

00:02:40.800 --> 00:02:44.280 align:center
ให้เธอทำงานของคุณไม่ได้เหรอ
คุณก็ต้องรับผิดชอบเรื่องเกาะร้อนรักเหมือนกัน

00:02:44.360 --> 00:02:47.040 align:center
ไม่ๆ ผมก็สองจิตสองใจมาตลอด

00:02:47.120 --> 00:02:48.120 align:center
โยสต์ ผม…

00:02:50.000 --> 00:02:52.040 align:center
ผมเพิ่งซื้อบ้านใหม่นะ

00:02:52.120 --> 00:02:53.960 align:center
ค่าใช้จ่ายรายเดือนของผมมัน…

00:02:54.040 --> 00:02:55.640 align:center
ผมจะหาข้อเสนอดีๆ ให้

00:02:55.720 --> 00:02:58.080 align:center
ผมสัญญาในฐานะเพื่อน

00:02:58.160 --> 00:02:59.880 align:center
อย่าคิดมากน่า

00:03:02.160 --> 00:03:04.480 align:center
อ่อไมค์ นี่

00:03:05.320 --> 00:03:08.200 align:center
เอานี่ไป มันทำให้ผมตาสว่างเลย

00:03:08.280 --> 00:03:10.840 align:center
ได้ ผมจะเอาไป

00:03:10.920 --> 00:03:13.520 align:center
แล้วจะเอาความสามารถของผมด้วย โยสต์

00:03:14.040 --> 00:03:15.080 align:center
และผมจะเอา

00:03:16.520 --> 00:03:19.600 align:center
ฟลิปชาร์ตที่ผมจ่ายเงินซื้อเองไปด้วย

00:03:22.560 --> 00:03:24.560 align:center
เออ ดูไว้ให้ดีเลย ทุกคน

00:03:24.640 --> 00:03:26.560 align:center
โชคดีกับบริษัทร่อแร่นี่ละกัน

00:03:27.120 --> 00:03:28.560 align:center
(เคลียร์คอนเทนต์มีเดีย)

00:03:28.640 --> 00:03:31.640 align:center
(รักในชนบท
เร่าร้อนในความหนาวเหน็บ)

00:03:45.840 --> 00:03:48.320 align:center
(ไปตายซะ โยสต์)

00:04:25.200 --> 00:04:27.520 align:center
มีคนอยู่ในบ้านผม

00:04:27.600 --> 00:04:28.920 align:center
หมายความว่ายังไงครับ

00:04:29.000 --> 00:04:31.840 align:center
มีตีนแมวไม่ก็คนไร้บ้านมั้ง ไม่รู้สิ

00:04:31.920 --> 00:04:33.240 align:center
ในห้องน้ำ

00:04:33.840 --> 00:04:37.600 align:center
เช็ดรอยนิ้วมืออยู่มั้ง จะไปรู้เหรอ

00:04:38.560 --> 00:04:40.000 align:center
- หวัดดีค่ะพ่อ
- เทส

00:04:42.360 --> 00:04:45.120 align:center
- ลูกมาทำอะไรที่นี่
- ตื่นเต้นให้เห็นหน่อยสิ

00:04:45.200 --> 00:04:47.720 align:center
พ่อบางคนสู้ในศาลเพื่อจะได้เจอลูกๆ ตัวเองนะ

00:04:47.800 --> 00:04:50.840 align:center
อือ พ่อเข้าใจ แต่แม่ของลูกว่าไง

00:04:50.920 --> 00:04:52.880 align:center
ผู้หญิงคนนั้นทำให้หนูเป็นบ้า

00:04:52.960 --> 00:04:57.440 align:center
- ลูกรัก ลูกอายุ 16 แล้ว นั่นมันเรื่องปกติ
- หนูจะย้ายมาอยู่กับพ่อ พ่อชิลดี

00:04:57.520 --> 00:04:59.720 align:center
- นั่นเสื้อเชิ้ตพ่อเหรอ
- ใช่ หนูยืมมา

00:04:59.800 --> 00:05:03.360 align:center
ทำไมถึงเปิดฝักบัวล่ะ เปลืองน้ำไม่ใช่เรื่อง

00:05:03.440 --> 00:05:04.280 align:center
อ้าว…

00:05:04.880 --> 00:05:06.400 align:center
อะไรเนี่ย

00:05:07.040 --> 00:05:10.080 align:center
ต้องรอตั้งนานนี่กว่าน้ำจะอุ่น

00:05:10.160 --> 00:05:12.400 align:center
- ยู้ฮู อีฟ เปิดหน่อย
- บ้าจริง

00:05:12.480 --> 00:05:15.520 align:center
- หนูลืมปิด "ค้นหาอุปกรณ์ของฉัน"
- อีฟ

00:05:17.200 --> 00:05:18.600 align:center
อีฟ เปิดหน่อย

00:05:18.680 --> 00:05:22.120 align:center
ไงเด อย่าลนลาน เทสอยู่ที่นี่

00:05:22.200 --> 00:05:25.880 align:center
ฉันเป็นห่วงแทบแย่ ลูกอาจโดนรถชนก็ได้

00:05:25.960 --> 00:05:29.040 align:center
คุณรู้รึเปล่าว่าลูกทำตัวเหลวไหลเกินไปแล้ว

00:05:29.120 --> 00:05:31.400 align:center
ใจเย็นๆ ไม่เป็นไรหรอก

00:05:31.480 --> 00:05:34.680 align:center
- แม่เลิกยุ่งกับหนูซะที หนูจะอยู่กับพ่อ
- โว้ว

00:05:37.320 --> 00:05:39.240 align:center
นี่พยายามจะฆ่าฉันเหรอ

00:05:39.320 --> 00:05:42.480 align:center
โทษทีๆ แม่บ้านวางกระถางดอกไม้ไว้ตรงนี้

00:05:42.560 --> 00:05:45.880 align:center
- คุณมีแม่บ้านทำความสะอาดตั้งแต่เมื่อไหร่
- เดือนละครั้ง

00:05:45.960 --> 00:05:50.640 align:center
ทุเรศมาก อีฟ ให้เทสลงมาเดี๋ยวนี้

00:05:52.200 --> 00:05:56.160 align:center
เด ใจเย็นก่อนน่า
เราคุยกันดีๆ แบบผู้ใหญ่ไม่ได้เหรอ

00:05:56.240 --> 00:05:58.440 align:center
โห ยัยนี่บ้าไปแล้ว

00:05:58.520 --> 00:05:59.720 align:center
เห็นไหม

00:06:00.440 --> 00:06:03.600 align:center
แม่ หนู 16 แล้วนะ
หนูตัดสินใจเองได้ว่าจะอยู่ไหน

00:06:03.680 --> 00:06:05.000 align:center
ไว้หนูโทรหา

00:06:05.080 --> 00:06:05.920 align:center
เชอะ

00:06:06.000 --> 00:06:07.640 align:center
ไม่นะ เทส

00:06:07.720 --> 00:06:09.960 align:center
อีฟๆ เปิดประตูนะ

00:06:10.560 --> 00:06:11.520 align:center
อีฟ

00:06:15.960 --> 00:06:16.960 align:center
เปิดประตูสิ

00:06:18.200 --> 00:06:21.720 align:center
สิบเจ็ดนาที 20 วินาที

00:06:21.800 --> 00:06:26.920 align:center
อาบน้ำพร้อมขึ้นเตียงแล้ว สถิติใหม่
ขอบคุณ ลาก่อน

00:06:27.520 --> 00:06:28.560 align:center
ป๋าขา

00:06:29.720 --> 00:06:30.800 align:center
ป๋าขา

00:06:31.880 --> 00:06:34.280 align:center
เงียบๆ ได้เวลานอนแล้ว

00:06:36.320 --> 00:06:38.240 align:center
ป๋าขา

00:06:39.680 --> 00:06:41.360 align:center
ป๋าขา

00:06:42.640 --> 00:06:44.880 align:center
ใส่ชุดอะไร ไม่หนาวเหรอ

00:06:44.960 --> 00:06:46.520 align:center
ไม่ ฉันร้อนมาก

00:06:47.280 --> 00:06:49.160 align:center
นี่ผ้าใยสังเคราะห์ ฉีกทิ้งได้เลย

00:06:49.240 --> 00:06:52.160 align:center
ผมหมดแรงแล้ว ผมเดินลาดตระเวนทั้งวัน

00:06:52.240 --> 00:06:54.360 align:center
ทำงานหนักเลยเหรอ

00:06:54.440 --> 00:06:56.800 align:center
นอนพักซะนะ

00:07:01.040 --> 00:07:03.000 align:center
อะไรเนี่ย

00:07:12.360 --> 00:07:13.240 align:center
เกร็ก

00:07:14.200 --> 00:07:15.040 align:center
เกร็ก

00:07:16.160 --> 00:07:17.800 align:center
นั่นแหละ ต่อเลย

00:07:19.680 --> 00:07:20.720 align:center
เหลือเชื่อเลย

00:07:20.800 --> 00:07:21.840 align:center
แต่… เฮ่

00:07:22.320 --> 00:07:26.120 align:center
มันเรื่องปกติ ผมเดินทั้งวัน แถมเจ็บรองช้ำด้วย

00:07:26.200 --> 00:07:28.560 align:center
มันไม่ปกติ เราอายุ 40 นะ

00:07:28.640 --> 00:07:30.920 align:center
เรามีเซ็กซ์กันครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่

00:07:31.520 --> 00:07:33.640 align:center
- สองสัปดาห์ก่อนมั้ง
- ห้า

00:07:33.720 --> 00:07:36.920 align:center
- ห้าสัปดาห์ นานขนาดนั้นเลยเหรอ
- ห้าเดือนเลยนะ เกร็ก

00:07:37.000 --> 00:07:38.920 align:center
เงียบๆ สิ เดี๋ยวลูกๆ ตื่น

00:07:39.000 --> 00:07:43.880 align:center
โธ่เอ๊ย เรื่องบนเตียงของเราตายสนิทแล้ว
ใช่ เราหมดไฟกันแล้ว

00:07:43.960 --> 00:07:46.520 align:center
พอกดดันแบบนี้ มันก็ไม่เป็นธรรมชาติสิ

00:07:46.600 --> 00:07:49.200 align:center
- คุณไม่รู้สึกดึงดูดกับฉันแล้ว
- ไม่จริงเลย

00:07:49.280 --> 00:07:53.240 align:center
งั้นทำไมคุณไม่ทำอะไรเลยล่ะ
ทำไมคุณไม่เริ่มบ้าง

00:07:54.000 --> 00:07:59.080 align:center
คือว่า… ถ้าคุณอยากให้เป็นธรรมชาติ
ทำไมคุณไม่ทำอะไรสักอย่าง แสดงออกมาสิ

00:08:06.360 --> 00:08:09.680 align:center
- จะทำอะไร
- ไปใส่ชุดนอน ชุดนี้มันคัน

00:08:11.120 --> 00:08:13.640 align:center
ฉันจะไม่ซื้อเสื้อผ้าตามตลาดแล้ว

00:08:27.240 --> 00:08:28.200 align:center
ทำอะไร

00:08:28.280 --> 00:08:31.920 align:center
ฉันบอกว่าจะไปเล่นโยคะ
ฉันกลับบ้านไม่ได้ถ้าไม่ปวดกล้ามเนื้อ

00:08:33.480 --> 00:08:34.520 align:center
นี่เทียน

00:08:35.240 --> 00:08:36.200 align:center
ดูนี่สิ

00:08:39.280 --> 00:08:42.120 align:center
แดน ฉันแต่งงานแล้ว จำได้ไหม

00:08:42.200 --> 00:08:44.560 align:center
ไม่ได้ให้คุณ ผมจะให้แพม

00:08:45.640 --> 00:08:47.160 align:center
ใช่ ผมจะขอแต่งงาน

00:08:47.680 --> 00:08:50.040 align:center
ไม่เคยคิดเลยว่าผมจะพูดแบบนี้

00:08:50.680 --> 00:08:54.240 align:center
แต่ในที่สุดผมก็พบผู้หญิง
ที่ผมอยากแก่ตัวไปด้วยกันแล้ว

00:08:54.320 --> 00:08:56.280 align:center
คุณไม่ใช่หนุ่มๆ แล้ว

00:08:56.360 --> 00:08:58.960 align:center
คนแต่งงานอายุยืนกว่านะ

00:08:59.040 --> 00:09:00.000 align:center
ไร้สาระ

00:09:00.080 --> 00:09:01.640 align:center
มันแค่รู้สึกว่านานกว่า

00:09:01.720 --> 00:09:06.120 align:center
ถ้าคุณมีความสุขกับแพมนัก
แล้วเรามาทำอะไรกันที่นี่

00:09:06.200 --> 00:09:08.800 align:center
มันไม่เหมือนกัน นี่มันเรื่องทางกายล้วนๆ

00:09:09.320 --> 00:09:12.920 align:center
การแต่งงานหมายถึงการเริ่มต้นใหม่
จากศูนย์เลย

00:09:13.000 --> 00:09:14.280 align:center
- คงใช่หรอก
- ใช่สิ

00:09:15.760 --> 00:09:19.240 align:center
แต่คุณพูดถูก เราควรจบเรื่องนี้

00:09:20.400 --> 00:09:21.240 align:center
ขอโทษที

00:09:21.840 --> 00:09:23.600 align:center
คุณคงไม่ถือสานะ

00:09:23.680 --> 00:09:26.160 align:center
ถึงจุดนี้ ฉันรู้แล้วว่าคุณจะเสร็จเมื่อไหร่

00:09:27.000 --> 00:09:29.360 align:center
ฉันไม่ชอบคบชู้แบบนี้หรอก

00:09:37.320 --> 00:09:39.040 align:center
- ไง
- ไงคะ

00:09:40.440 --> 00:09:42.680 align:center
เออนี่ เมื่อไหร่ลูกจะกลับบ้านล่ะ

00:09:42.760 --> 00:09:44.360 align:center
ไม่กลับ หนูจะอยู่ที่นี่

00:09:44.440 --> 00:09:47.320 align:center
ลูกรัก ลูกจะคิดถึงแม่นะ เชื่อพ่อเถอะ

00:09:47.400 --> 00:09:51.360 align:center
มีแต่พ่อคนเดียวนั่นแหละที่คิดถึงแม่ ทำไมนะ

00:09:51.440 --> 00:09:53.120 align:center
เราเคยมีบางอย่างที่พิเศษ

00:09:53.200 --> 00:09:56.000 align:center
ใช่สิ พิเศษมาก
ยังกับซอสมะเขือเทศกับมายองเนส

00:09:56.080 --> 00:10:00.560 align:center
- แต่ไม่ดีต่อใจเลย ทำใจซะที
- อะไร พ่อทำใจได้แล้ว

00:10:00.640 --> 00:10:04.760 align:center
พ่อจับเจ่าอยู่กับที่ ได้เวลา
ที่พ่อต้องค้นพบอะไรใหม่ๆ แล้ว ทินเดอร์ไง

00:10:05.320 --> 00:10:06.280 align:center
แต่นแต๊น

00:10:06.840 --> 00:10:07.720 align:center
ไม่นะ

00:10:07.800 --> 00:10:10.680 align:center
โอเค รูปนี้ไม่ได้เรื่อง แต่มีคนปัดมาสิบคนแล้ว

00:10:10.760 --> 00:10:13.880 align:center
ผู้หญิงสวยๆ ใช่เล่นเลย ถ้ามองดูดีๆ

00:10:13.960 --> 00:10:16.360 align:center
- เทส พูดแบบนั้นไม่ได้นะ
- ทำไมล่ะ

00:10:16.440 --> 00:10:19.840 align:center
- มันเหยียดเพศ
- มีแต่ผู้ชายที่พูดได้รึไง

00:10:19.920 --> 00:10:22.200 align:center
พ่ออยู่เป็นโสดก็มีความสุขดีแล้ว

00:10:22.280 --> 00:10:25.000 align:center
ใช่ว่าผู้ชายทุกคนจะมองหาเซ็กซ์ที่ไร้ความหมาย

00:10:25.080 --> 00:10:28.000 align:center
ประวัติบราวเซอร์ของพ่อมันฟ้องนะ

00:10:28.080 --> 00:10:29.880 align:center
"สาวใหญ่เซ็กซี่นมโต"

00:10:29.960 --> 00:10:30.960 align:center
เทส

00:10:31.520 --> 00:10:32.440 align:center
ฟังนะพ่อ

00:10:33.160 --> 00:10:37.080 align:center
"เพื่อให้ลืมคนรักเก่าได้
ผู้ชายทั่วไปต้องมีคนใหม่สิบคน"

00:10:37.160 --> 00:10:40.320 align:center
- ได้มาจากนิตยสารผู้หญิงเหรอ
- เปล่า เป็นงานวิจัยของทินเดอร์

00:10:40.400 --> 00:10:41.680 align:center
อ่อ น่าเชื่อถือสุดๆ

00:10:42.560 --> 00:10:46.320 align:center
ผมพ่อเชย พ่อยืนฉี่แถมยังปากเหม็น

00:10:46.400 --> 00:10:47.760 align:center
พ่อต้องการผู้หญิง

00:10:48.760 --> 00:10:52.200 align:center
- นี่ไม่เหยียดเพศตรงไหน
- ไม่เหยียด แค่พูดความจริง

00:11:03.320 --> 00:11:07.720 align:center
เยส เจ๋งมาก แวะมาดูฝีมือผมเหรอ สาวๆ

00:11:07.800 --> 00:11:11.080 align:center
ผมไม่มีปฏิทินติดตัวมา แต่เดี๋ยวดูให้

00:11:11.640 --> 00:11:12.560 align:center
นายมาสาย

00:11:12.640 --> 00:11:15.520 align:center
- รู้ได้ไงว่าผมว่าง
- อีฟ

00:11:15.600 --> 00:11:16.840 align:center
- ผมมีนัดแล้ว
- อีฟ

00:11:17.960 --> 00:11:20.400 align:center
กับลูกค้า แต่ผมต้องไปแล้ว

00:11:20.480 --> 00:11:23.600 align:center
- เดซิเรเหรอ
- เพราะผมมีนัดประเมิน โอเค บาย

00:11:24.520 --> 00:11:27.480 align:center
เดซิเร

00:11:27.560 --> 00:11:29.760 align:center
หัวเราะมาเลย เธอทำให้ฉันเป็นบ้าแล้ว

00:11:29.840 --> 00:11:33.120 align:center
- อย่าแต่งงานเด็ดขาด
- หรือรอคนที่ใช่

00:11:33.200 --> 00:11:36.200 align:center
กล้าพูดนะ นายฟาดคนไปครึ่งประเทศแล้วนี่

00:11:36.800 --> 00:11:40.760 align:center
เทสอยากมาอยู่กับฉัน
เดซิเรเลยโกรธสุดๆ ยังกับฉันเป็นต้นคิด

00:11:40.840 --> 00:11:44.160 align:center
- เธออยากแก้ไขข้อตกลง
- ทำใจให้ชินซะ

00:11:44.240 --> 00:11:45.920 align:center
สมัยนี้ผู้หญิงเป็นใหญ่แล้ว

00:11:46.720 --> 00:11:48.920 align:center
ถ้านายมีจู๋ก็ซวยไป

00:11:50.000 --> 00:11:53.200 align:center
- นายมีเรื่องให้บ่นด้วยเหรอ
- ใครๆ ก็มีปัญหาของตัวเอง

00:11:53.280 --> 00:11:57.520 align:center
เออ สระว่ายน้ำนายใช้เวลาเท่าไหร่
กว่าจะอุ่นได้ถึง 30 องศาล่ะ

00:11:57.600 --> 00:12:01.080 align:center
อย่าหาเรื่องสิวะ งานหนักนะ
กว่าจะคิดรายการอย่างเกาะร้อนรักได้

00:12:03.360 --> 00:12:05.280 align:center
อะไรวะ ไมค์…

00:12:06.280 --> 00:12:09.160 align:center
- ทำอะไรวะ
- อะไรวะ

00:12:17.120 --> 00:12:18.840 align:center
(แวนกัลและสมิท
เฟอร์นิเจอร์)

00:12:23.280 --> 00:12:28.200 align:center
#อากาศดี #ชีวิตดีๆ

00:12:30.480 --> 00:12:34.240 align:center
ไงที่รัก ดีใจจังเลย

00:12:34.320 --> 00:12:38.400 align:center
ฉันจะซื้อรูปปั้นในสวนทีหลัง ฉันได้ไฟพวกนี้มาแล้ว

00:12:38.920 --> 00:12:40.680 align:center
ทำไมกลับบ้านเร็วจัง

00:12:42.360 --> 00:12:45.520 align:center
- เมื่อวานผมคุยกับโยสต์…
- คุณได้เลื่อนขั้นเหรอ

00:12:45.600 --> 00:12:46.800 align:center
ผมลาออกแล้ว

00:12:47.960 --> 00:12:51.280 align:center
ผมไม่ได้รับอนุญาตให้รวบรวมทีม
ของตัวเองด้วยซ้ำ ผมเลยปฏิเสธไป

00:12:51.360 --> 00:12:54.560 align:center
- แต่…
- แบกรับภาระทุกอย่าง แต่ไม่มีอำนาจเลย

00:12:54.640 --> 00:12:56.680 align:center
- ผมเลยถอนตัว
- เราเพิ่งซื้อบ้านใหม่นะ

00:12:56.760 --> 00:12:57.760 align:center
ไม่เป็นไรหรอก

00:12:57.840 --> 00:13:01.960 align:center
ผมมีคุณสมบัติเพียบขนาดนี้
ไม่ทันไรก็หางานใหม่ได้

00:13:02.040 --> 00:13:05.680 align:center
แล้วค่าจำนองบ้านล่ะ ฉันควรกลับไปบินไหม
ฉันชอบที่ไม่ต้องเจ็ตแล็กนะ

00:13:05.760 --> 00:13:09.160 align:center
เราไม่เป็นไรหรอก ทุกอย่างจัดการได้

00:13:10.480 --> 00:13:14.120 align:center
ผมต้องการเวลาของตัวเองบ้าง
แค่พักแล้วเริ่มใหม่

00:13:14.840 --> 00:13:17.320 align:center
เอางี้นะ มาเปิดไวน์ดีๆ กัน

00:13:17.400 --> 00:13:21.440 align:center
หรือแชมเปญดีไหม เอาไหมล่ะ
นี่ไง #ชีวิตดีๆ

00:13:25.120 --> 00:13:29.040 align:center
"ตราบใดที่เด็กยังไม่บรรลุนิติภาวะ
เด็กจะต้องอยู่กับแม่"

00:13:29.120 --> 00:13:30.120 align:center
นั่นไง

00:13:30.760 --> 00:13:35.320 align:center
"ตั้งแต่อายุ 16
เด็กจะมีสิทธิ์เลือกได้ว่าจะอยู่ที่ไหน"

00:13:35.400 --> 00:13:36.680 align:center
เงิบไปเลย

00:13:36.760 --> 00:13:38.400 align:center
"มีสิทธิ์" แม่ก็มีสิทธิ์นะ

00:13:38.480 --> 00:13:41.480 align:center
เดซิเร เราทบทวนสัญญากันได้

00:13:41.560 --> 00:13:44.160 align:center
มันทำได้ แต่อิโวก็ทำได้เช่นกัน

00:13:44.840 --> 00:13:49.400 align:center
ทุกอย่างจะถูกพิจารณาใหม่หมด
ทั้งเรื่องค่าเลี้ยงดูและสิทธิ์ในบ้าน

00:13:49.480 --> 00:13:52.640 align:center
- คุณอยากไล่ฉันออกจากบ้านตัวเองเหรอ
- ผมไม่ได้พูดอะไรเลย

00:13:52.720 --> 00:13:56.000 align:center
ฉันออกค่าใช้จ่ายทุกอย่างตลอด 15 ปี

00:13:56.080 --> 00:14:00.880 align:center
เพื่อให้คุณเรียนจบสถาปัตย์
แล้วมาขอบคุณฉันแบบนี้เนี่ยนะ

00:14:02.120 --> 00:14:05.120 align:center
แล้วคุณล่ะ คุณก็เห็นด้วยเหรอ

00:14:05.200 --> 00:14:07.920 align:center
ขอโทษที ฉันนึกว่าคุณจะอยู่ข้างฉันซะอีก

00:14:08.000 --> 00:14:09.760 align:center
ฉันอยู่ข้างเทสค่ะ

00:14:10.360 --> 00:14:11.800 align:center
เทส เธอต้องการยังไง

00:14:12.840 --> 00:14:13.680 align:center
อยู่กับพ่อ

00:14:13.760 --> 00:14:16.720 align:center
เธอไม่ต้องเลือกตอนนี้ก็ได้ ลองคิดให้ดี

00:14:18.640 --> 00:14:19.480 align:center
พ่อ

00:14:19.560 --> 00:14:23.040 align:center
คุณล้างสมองเธอไปหมดแล้ว

00:14:23.120 --> 00:14:26.480 align:center
คุณลากฉันมาหายัยทนายเหลี่ยมจัด…

00:14:26.560 --> 00:14:29.480 align:center
- คุณเป็นคนอยากนัดเองนะ
- อิโวดูแลเธอไม่ได้หรอก

00:14:29.560 --> 00:14:31.280 align:center
อิโวก็เป็นเด็กไม่ยอมโต

00:14:31.360 --> 00:14:34.800 align:center
เขารู้อะไรเกี่ยวกับผู้หญิงบ้าง เรื่องประจำเดือน

00:14:34.880 --> 00:14:36.760 align:center
เรื่องอารมณ์แปรปรวนทั้งหลาย

00:14:36.840 --> 00:14:38.160 align:center
หลังจากอยู่กับคุณมา 18 ปี…

00:14:38.240 --> 00:14:42.320 align:center
โอเคค่ะ เดซิเร เอาอย่างนี้นะ
เราจะทบทวนสัญญา

00:14:42.400 --> 00:14:43.360 align:center
คุณมันเลวจริงๆ

00:14:43.440 --> 00:14:46.120 align:center
- ไม่ก็ต้องเคารพความต้องการของเทส
- ใจร้ายมาก

00:14:46.200 --> 00:14:50.520 align:center
แต่รอดูลูกปั่นหัวคุณละกัน ยัยเด็กบ้า

00:14:51.720 --> 00:14:54.240 align:center
แพม เห็นแก่ตัวคุณเองนะ

00:14:54.320 --> 00:14:55.520 align:center
อย่ามีลูกเด็ดขาด

00:15:02.440 --> 00:15:08.320 align:center
สิบเจ็ดนาที 29 วินาที
อาบน้ำ ขึ้นเตียง ขอบคุณ ลาก่อน

00:15:11.880 --> 00:15:12.800 align:center
อะไร

00:15:13.560 --> 00:15:15.480 align:center
ฮะ นี่อะไร

00:15:15.560 --> 00:15:17.560 align:center
เป็นธรรมชาติไง

00:15:17.640 --> 00:15:20.520 align:center
อะไรเนี่ย น่ารักจัง

00:15:20.600 --> 00:15:22.200 align:center
ใส่อะไรไว้

00:15:25.640 --> 00:15:26.960 align:center
(บัมเจ็ตสตาร์)

00:15:28.960 --> 00:15:32.640 align:center
- แย่ละ ทำแบบนี้กันทำไมนะ
- อือ

00:15:32.720 --> 00:15:36.160 align:center
- เดี๋ยว ฉันว่าใส่ไม่เข้านะที่รัก
- คุณต้องอย่าเกร็ง

00:15:36.240 --> 00:15:39.360 align:center
- ฉันไม่ได้เกร็ง
- คุณต้องผ่อนคลาย ไม่งั้นใส่ไม่เข้า

00:15:39.440 --> 00:15:41.760 align:center
- ถอยมาอีกนิด
- ถอยเหรอ

00:15:42.960 --> 00:15:45.200 align:center
ไง ผมบอกแล้วไงว่าใส่ได้

00:15:45.280 --> 00:15:46.600 align:center
- โอเค
- เข้าไปแล้ว

00:15:48.800 --> 00:15:49.720 align:center
แล้วไง

00:15:52.680 --> 00:15:55.520 align:center
ต้องใช้เวลาปรับตัวให้ชินหน่อยมั้ง

00:15:57.840 --> 00:16:00.760 align:center
ไม่ มากไปแล้ว ปิดมันซะ

00:16:00.840 --> 00:16:02.760 align:center
- ผมพยายามอยู่
- ปิดซะ

00:16:02.840 --> 00:16:04.880 align:center
- มันมีแค่ปุ่มเดียว
- เอามันออกไป

00:16:04.960 --> 00:16:08.000 align:center
- โทษที อย่าเกร็ง ไม่งั้นไม่ได้ผล
- ฉันไม่ได้เกร็ง

00:16:08.080 --> 00:16:08.920 align:center
แม่คะ

00:16:11.040 --> 00:16:12.320 align:center
ว่าไงลูก

00:16:14.560 --> 00:16:16.400 align:center
มีอะไร ฝันร้ายเหรอ

00:16:16.480 --> 00:16:17.560 align:center
ผมนอนไม่หลับ

00:16:19.360 --> 00:16:22.240 align:center
- ลองอีกทีนะ
- แต่เราลองแล้ว

00:16:22.320 --> 00:16:25.400 align:center
เหมือนเดิมทุกคืนเลย ไปเข้านอน ให้ไว

00:16:25.480 --> 00:16:26.440 align:center
ใช่ ไปเลย

00:16:26.520 --> 00:16:28.800 align:center
ไม่ ไม่เอาพ่อ ให้แม่กล่อมเราเข้านอน

00:16:31.840 --> 00:16:33.040 align:center
ได้

00:16:33.120 --> 00:16:35.600 align:center
จ้ะ แม่มาแล้ว

00:16:44.000 --> 00:16:46.360 align:center
- หนูได้ยินเสียงมือถือ
- เดี๋ยวแม่ค่อยรับ

00:16:53.360 --> 00:16:54.280 align:center
ในซุปเหรอ

00:16:54.360 --> 00:16:57.200 align:center
- ไม่ ในเค้กลาวา ของโปรดเธอ
- ผิดที่

00:16:57.280 --> 00:16:58.680 align:center
- ครับเชฟ
- ไปเลย

00:16:58.760 --> 00:17:00.840 align:center
ในเค้กลาวานะ

00:17:00.920 --> 00:17:02.680 align:center
คุณให้เธอทั้งกล่องไม่ได้เหรอ

00:17:02.760 --> 00:17:05.240 align:center
ใครจะเป็นคนขอ คุณหรือผม

00:17:05.320 --> 00:17:08.200 align:center
คุณ แต่ตาเป็นงั้นไม่น่าจะไหว

00:17:08.280 --> 00:17:10.680 align:center
ทำไปเถอะน่า หรือจะให้ผมอบขนมเอง

00:17:10.760 --> 00:17:13.520 align:center
- โอเค ก็ได้ ออกไปจากครัวผม
- ทำให้ดีๆ ล่ะ

00:17:13.600 --> 00:17:14.800 align:center
- ออกไป
- ลุยเลย

00:17:21.240 --> 00:17:22.600 align:center
นี่ครับ

00:17:22.680 --> 00:17:25.200 align:center
ไงที่รัก มาซะที

00:17:25.280 --> 00:17:28.200 align:center
ขอโทษทีค่ะ ประชุมนานมากเลย

00:17:29.880 --> 00:17:34.080 align:center
- นานเท่าไหร่แล้วนะ 18 เดือนใช่ไหม
- เป็นสถิติใหม่สำหรับผมเลย

00:17:35.840 --> 00:17:37.960 align:center
ตอนที่ฉันเจอคุณ ฉันคิดว่าคนอะไรเจ้าชู้จริงๆ

00:17:38.040 --> 00:17:40.680 align:center
มันคือรักแรกพบ

00:17:43.400 --> 00:17:44.480 align:center
แพมที่รัก

00:17:47.360 --> 00:17:49.880 align:center
ผมเป็นผู้ชายที่โชคดีที่สุดในโลก

00:17:50.520 --> 00:17:55.680 align:center
เพราะคุณเป็นผู้หญิงที่เซ็กซี่และฉลาดที่สุดในโลก

00:17:56.200 --> 00:17:58.800 align:center
- เค้กลาวาสำหรับคู่รักค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

00:17:58.880 --> 00:18:02.240 align:center
โอ๊ะ ฉันอยากกินไอศกรีมมากกว่า ได้ไหมคะ

00:18:02.320 --> 00:18:05.440 align:center
เดี๋ยว แต่เค้กลาวาเป็นของโปรดคุณนะ

00:18:05.520 --> 00:18:08.640 align:center
ใช่ แต่เปลี่ยนแปลงบ้างก็ดีนี่

00:18:08.720 --> 00:18:10.440 align:center
ของเย็นก็ดีต่อสายตานะ

00:18:11.440 --> 00:18:15.600 align:center
แต่ไอศกรีมหมดแล้ว ขอบคุณนะโซฟี

00:18:21.320 --> 00:18:22.720 align:center
แดน…

00:18:22.800 --> 00:18:23.960 align:center
บอกมาตามตรง

00:18:24.880 --> 00:18:27.600 align:center
ฉันยังทำให้คุณมีอารมณ์อยู่ไหม
คุณรู้สึกขาดอะไรไปรึเปล่า

00:18:27.680 --> 00:18:31.680 align:center
ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร ผมจะขาดอะไรไปได้

00:18:31.760 --> 00:18:33.040 align:center
เรารักกันใช่ไหม

00:18:33.120 --> 00:18:34.000 align:center
แน่นอนอยู่แล้ว

00:18:34.080 --> 00:18:35.320 align:center
- ใช่
- กินสักคำสิ

00:18:35.400 --> 00:18:38.800 align:center
- เดี๋ยวเย็นหมด
- ฉันอยากเสนออะไรบ้าๆ หน่อย

00:18:40.240 --> 00:18:43.200 align:center
- อยู่ดีๆ ฉันก็ประหม่าขึ้นมาเลย
- ไม่นะ

00:18:43.720 --> 00:18:46.880 align:center
- ไม่จริง
- ถ้าเรามีความสัมพันธ์แบบเปิดล่ะ

00:18:48.640 --> 00:18:50.040 align:center
ความสัมพันธ์แบบเปิดเหรอ

00:18:52.240 --> 00:18:54.760 align:center
หมายถึงมีอะไรกับผู้ชายอื่นเหรอ

00:18:54.840 --> 00:18:56.120 align:center
พูดซะน่าเกลียดเชียว

00:18:59.520 --> 00:19:02.240 align:center
- คุณไม่เคยสนใจผู้หญิงอื่นบ้างเหรอ
- ไม่

00:19:02.800 --> 00:19:04.080 align:center
ไม่ จะสนใจทำไม

00:19:04.160 --> 00:19:07.240 align:center
รักเดียวใจเดียวไม่ได้ผลหรอก แดน
ฉันเห็นอยู่ทุกวัน

00:19:07.320 --> 00:19:10.480 align:center
คู่รักพอเริ่มเบื่อก็จะควบคุมกัน

00:19:10.560 --> 00:19:13.320 align:center
เริ่มทะเลาะ โกหกกัน ฉันไม่อยากได้แบบนั้น

00:19:13.400 --> 00:19:15.960 align:center
- แต่เราไปด้วยกันได้ดีไม่ใช่เหรอ
- ใช่เลย

00:19:16.040 --> 00:19:18.280 align:center
ฉันไม่อยากเสียสิ่งที่เรามีอยู่ไป

00:19:18.360 --> 00:19:21.480 align:center
คุณอยากมีอะไรกับผู้ชายอื่น
จะได้ไม่เสียผมไปเนี่ยนะ

00:19:21.560 --> 00:19:25.320 align:center
- คุณเป็นทนายหัวหมอจริงๆ
- คุณไม่ใช่คนชอบผูกมัด

00:19:25.400 --> 00:19:27.000 align:center
คุณต้องการอิสรภาพของคุณ

00:19:27.080 --> 00:19:29.800 align:center
ฉันเข้าใจ ฉันก็เป็นอย่างนั้นเหมือนกัน

00:19:29.880 --> 00:19:34.440 align:center
ฉันอยากได้ความสุขของการมีความสัมพันธ์
แต่ฉันก็อยากผจญภัยด้วย

00:19:35.560 --> 00:19:37.640 align:center
ฉันคิดว่ามันทำได้

00:19:38.360 --> 00:19:41.520 align:center
แต่ถ้าคุณไม่ชอบ งั้น…

00:19:42.320 --> 00:19:45.440 align:center
- งั้นอะไร
- ฉันก็ไม่รู้ว่าอนาคตเราจะเป็นยังไง

00:19:46.320 --> 00:19:48.320 align:center
อะไร พูดจริงเหรอ

00:19:48.400 --> 00:19:52.280 align:center
แดน ฉันเห็นมาเยอะจนไม่เชื่อในเทพนิยายแล้ว

00:19:52.360 --> 00:19:55.040 align:center
ฉันไม่อยากให้เราเริ่มโกหกกัน

00:19:56.000 --> 00:19:56.840 align:center
ไม่

00:20:01.120 --> 00:20:02.920 align:center
- ขอผมคิดดูก่อนได้ไหม
- ได้สิ

00:20:03.000 --> 00:20:05.200 align:center
- โอเค
- ได้อยู่แล้ว

00:20:13.800 --> 00:20:14.800 align:center
มันเย็นแล้ว

00:20:24.480 --> 00:20:26.640 align:center
เราเชื่อมโยงร่างกายและจิตใจเข้าด้วยกัน

00:20:27.240 --> 00:20:29.040 align:center
และเราขอขอบคุณ

00:20:29.120 --> 00:20:31.200 align:center
สำหรับทุกอย่างที่เรามี

00:20:32.000 --> 00:20:34.360 align:center
และฉันขอบคุณคุณ ผู้ติดตามที่รักทุกคน

00:20:36.400 --> 00:20:37.240 align:center
ทำอะไรน่ะ

00:20:37.320 --> 00:20:40.640 align:center
กำลังทำอินสตาแกรมสตอรี่ตอนพระอาทิตย์ขึ้น
ฉันนอนไม่หลับ

00:20:40.720 --> 00:20:42.360 align:center
อ่อ จริงเหรอ

00:20:42.440 --> 00:20:45.760 align:center
ใช่ บางครั้งซูสทำเงินได้
สองพันยูโรต่อรูปเชียวนะ

00:20:45.840 --> 00:20:49.240 align:center
แต่ซูสมีผู้ติดตามครึ่งล้าน คุณมีแค่ 500

00:20:49.320 --> 00:20:51.800 align:center
- ฉันต้องเริ่มจากที่ไหนสักที่สิ
- เริ่มเหรอ เริ่มอะไร

00:20:51.880 --> 00:20:54.320 align:center
หาเงินไง ฉันต้องมีรายได้นี่

00:20:56.880 --> 00:20:57.720 align:center
โอเค

00:21:01.160 --> 00:21:02.680 align:center
- ถ่ายรูปให้หน่อยสิ
- ได้

00:21:02.760 --> 00:21:04.040 align:center
- เร็วๆ
- โอเค

00:21:04.120 --> 00:21:07.240 align:center
เร็วๆ ถ่ายแนวตั้ง ไม่งั้นไม่ติดเท้าฉัน

00:21:07.320 --> 00:21:09.280 align:center
- อ่อ แบบนี้นะ
- ใช่ ถ่ายเลยๆ

00:21:09.360 --> 00:21:10.360 align:center
ได้ ผม…

00:21:13.160 --> 00:21:14.000 align:center
ได้ไหม

00:21:14.960 --> 00:21:17.080 align:center
ไม่ได้ ผมดันถ่ายเซลฟี่

00:21:19.560 --> 00:21:21.400 align:center
โถที่รัก คุณดูไม่ได้เลย

00:21:22.640 --> 00:21:26.640 align:center
- ที่รัก ไม่เป็นไร เราจะผ่านไปได้
- อยู่แล้ว

00:21:28.480 --> 00:21:32.080 align:center
ตอนที่ฉันขอให้เด็กๆ เอาของเล่นมา

00:21:32.160 --> 00:21:34.040 align:center
ฉันนึกว่าจะเป็นอย่างอื่น

00:21:36.320 --> 00:21:37.920 align:center
นั่นมันจรวดครับ

00:21:44.480 --> 00:21:46.760 align:center
พร้อมจะออกบินแล้วๆ

00:21:46.840 --> 00:21:50.200 align:center
ฮิวสตัน เรามีปัญหาแล้ว ยกเลิกภารกิจ

00:21:51.320 --> 00:21:52.720 align:center
มันมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง

00:21:52.800 --> 00:21:54.280 align:center
มันอยู่ในเครื่องล้างจาน

00:21:54.880 --> 00:21:56.520 align:center
เจสันคงเจอเข้า

00:21:56.600 --> 00:21:57.720 align:center
ในเครื่องล้างจานเนี่ยนะ

00:21:57.800 --> 00:22:01.120 align:center
ฟังนะ ฉันเข้าใจว่าพ่อแม่ย่อมมีของเล่น

00:22:01.200 --> 00:22:05.120 align:center
แต่นี่เป็นสภาพแวดล้อม
การเรียนรู้ที่ปลอดภัย ฉันจะ…

00:22:05.200 --> 00:22:07.320 align:center
โทษที คุณเข้าใจว่าไงเหรอ

00:22:07.400 --> 00:22:09.760 align:center
คุณอายุเท่าไหร่ 25 26 เหรอ

00:22:10.360 --> 00:22:11.800 align:center
สามสิบสองค่ะ

00:22:13.560 --> 00:22:15.000 align:center
คุณแต่งงานรึยัง

00:22:15.080 --> 00:22:16.160 align:center
ยัง

00:22:16.240 --> 00:22:17.240 align:center
คุณมีลูกไหม

00:22:18.000 --> 00:22:19.760 align:center
- ไม่ค่ะ
- ถึงได้ดูเด็กไง

00:22:20.760 --> 00:22:25.240 align:center
ฟังนะสาวน้อย ฉันมั่นใจว่า
คุณสอนอะไรเด็กป.สองได้มากมาย

00:22:25.320 --> 00:22:28.360 align:center
แต่มีหลายอย่างที่คุณไม่รู้อะไรเลย

00:22:28.440 --> 00:22:30.480 align:center
อย่างชีวิตแต่งงานที่จืดชืดไร้ชีวิต

00:22:30.560 --> 00:22:33.080 align:center
ระหว่างการดูดฝุ่นกับล้างจาน

00:22:33.160 --> 00:22:35.760 align:center
มีอะไรกับสามีไปแบบไร้อารมณ์

00:22:35.840 --> 00:22:38.280 align:center
ที่ชอบแอปแผงโซลาร์มากกว่าคุณ

00:22:38.360 --> 00:22:39.640 align:center
ไม่จริงซะหน่อย

00:22:39.720 --> 00:22:43.400 align:center
เคยคิดบ้างไหมว่า
จรวดนี่อาจจะเป็นทางเลือกสุดท้าย

00:22:43.480 --> 00:22:44.880 align:center
งั้นไม่ต้องมาเหยียดหยามฉัน

00:22:44.960 --> 00:22:47.640 align:center
สักวันอาจจะเป็นคุณก็ได้ที่ต้องเอาไอ้นี่ยัดตูด

00:22:47.720 --> 00:22:49.360 align:center
บอกให้เอาบุญนะ มันไม่สนุกเลย

00:23:04.960 --> 00:23:09.200 align:center
#ความสุข #อากาศดี
#ชีวิตดีกับสตีวี่

00:23:09.280 --> 00:23:12.360 align:center
- คุณเขย่งทำไม
- ขาจะได้ดูยาวขึ้น

00:23:13.680 --> 00:23:14.880 align:center
- อือเนอะ
- เห็นไหม

00:23:14.960 --> 00:23:18.520 align:center
คุณต้องใส่กางเกงโยคะทุกรูปเลยเหรอ

00:23:18.600 --> 00:23:21.560 align:center
เวลาพูดแบบนั้น คุณพูดเหมือนพ่อฉันเลย

00:23:21.640 --> 00:23:24.120 align:center
หลายคนชอบสไตล์ฉันนะ

00:23:24.200 --> 00:23:27.440 align:center
เห็นไหมว่ามีคนกดไลก์กี่คน 450 เลยนะ

00:23:27.520 --> 00:23:30.320 align:center
ได้ 485 486 ไลค์แล้ว

00:23:33.640 --> 00:23:35.000 align:center
- โอเค
- ดีเลย

00:23:36.160 --> 00:23:39.520 align:center
ที่รัก อย่าเพิ่งบอกพวกเขาเรื่องงานผมนะ

00:23:39.600 --> 00:23:41.520 align:center
ดีค่ะ นี่แหละมิตรภาพที่แท้จริง

00:23:44.600 --> 00:23:46.600 align:center
หวัดดี

00:23:46.680 --> 00:23:47.680 align:center
หวัดดี

00:23:47.760 --> 00:23:50.120 align:center
- สุดยอด ใหญ่ไปไหน
- สวยมากเลย

00:23:50.200 --> 00:23:52.280 align:center
- หวัดดี
- ยินดีต้อนรับ

00:23:52.360 --> 00:23:53.280 align:center
เป็นไงบ้าง

00:23:53.360 --> 00:23:56.440 align:center
บ้านสวยจัง อาหารก็อร่อยมากด้วย

00:23:56.520 --> 00:23:58.360 align:center
ออร์แกนิกล้วนๆ

00:23:58.440 --> 00:24:02.920 align:center
- อร่อยมาก แต่จะมีเนื้อบ้างรึเปล่า
- โธ่

00:24:03.440 --> 00:24:06.520 align:center
- โทษที เทสน่ะ
- เธอปรับตัวได้รึยัง

00:24:06.600 --> 00:24:08.240 align:center
ไม่ใช่เรื่องนั้น

00:24:09.160 --> 00:24:10.520 align:center
เธอสร้างโปรไฟล์ทินเดอร์ให้ฉัน

00:24:10.600 --> 00:24:11.480 align:center
ถามจริง

00:24:12.400 --> 00:24:14.680 align:center
ดีใจซะเถอะ เกร็กคงอยากเอาฉันไปขายต่อ

00:24:14.760 --> 00:24:16.640 align:center
- ฮะ
- ไม่มีทาง

00:24:16.720 --> 00:24:20.800 align:center
ทุกคน เดี๋ยวก่อนๆ
อีฟออกเดตอีกแล้ว เหลือเชื่อเลย

00:24:20.880 --> 00:24:22.320 align:center
- ก็…
- ขอดูหน่อย

00:24:22.400 --> 00:24:23.960 align:center
- ใช่
- ไม่ได้

00:24:28.600 --> 00:24:31.360 align:center
- ไม่เลวนี่
- ฉันคงไม่ไล่เธอลงจากเตียงแน่นอน

00:24:31.440 --> 00:24:33.360 align:center
ผู้ชายโตแล้วที่ไหนพูดจาแบบนั้น

00:24:33.440 --> 00:24:35.680 align:center
พวกนี้ยังไม่โตไง

00:24:35.760 --> 00:24:37.800 align:center
- ดูสิ
- อีฟ ชวนเธอมาสิ

00:24:37.880 --> 00:24:41.080 align:center
- เพลาๆ หน่อย
- ไม่ จะบ้าเหรอ ฉันไม่รู้จักเธอด้วยซ้ำ

00:24:41.160 --> 00:24:43.400 align:center
ไม่เอาน่าอีฟ น่าสนุกออก

00:24:43.480 --> 00:24:46.240 align:center
ให้เธอมาเห็นสิว่าเพื่อนๆ นายเจ๋งขนาดไหน

00:24:46.320 --> 00:24:48.880 align:center
อิโวเล่นทินเดอร์ น่าสนุกจัง

00:24:48.960 --> 00:24:50.360 align:center
ส่วนคุณก็เล่นไอจีไง ที่รัก

00:24:50.440 --> 00:24:52.200 align:center
- ว่าไงนะ
- ไม่รู้เหรอ

00:24:52.280 --> 00:24:55.280 align:center
ตอนนี้สตีวี่เป็นอินฟลูเอนเซอร์แล้ว

00:24:55.360 --> 00:24:57.120 align:center
- ผู้สร้างคอนเทนต์
- ถามจริง

00:24:57.200 --> 00:25:01.240 align:center
ฉันสนุกกับชีวิต คนอื่นอาจจะอยาก
แบ่งปันความสุขของฉันไปบ้างก็ได้

00:25:01.320 --> 00:25:02.680 align:center
- อยากดูไหม
- อยากสิ

00:25:02.760 --> 00:25:06.440 align:center
- #ชีวิตดีกับสตีวี่
- ใช้ปริญญานิเทศให้เป็นประโยชน์ดี

00:25:06.520 --> 00:25:10.560 align:center
- อยากคุยเรื่องที่คุณได้เลื่อนขั้นไหมล่ะ
- นายได้เลื่อนขั้นเหรอ

00:25:10.640 --> 00:25:12.120 align:center
- เยี่ยมเลย
- ไม่หรอก

00:25:12.200 --> 00:25:14.800 align:center
คาร์เมนกำลังมา

00:25:16.880 --> 00:25:18.160 align:center
เธอตื่นเต้นอยากมา อีฟ

00:25:18.240 --> 00:25:21.040 align:center
- เหมาะกับนายมาก
- นายทำอะไรลงไป

00:25:21.120 --> 00:25:24.000 align:center
- ฉันส่งข้อความไปหาเธอ เธอกำลังมา
- ทุกคน มาดื่มฉลองกัน

00:25:24.080 --> 00:25:28.360 align:center
- ได้
- ดื่มให้ไมค์ที่ได้เลื่อนขั้น

00:25:28.440 --> 00:25:32.360 align:center
และแด่อิโวที่จะได้แอ้มสาวครั้งแรกในรอบสิบปี

00:25:33.240 --> 00:25:35.240 align:center
ถ้าฉันโชคดีบ้างก็คงดี

00:25:38.640 --> 00:25:40.120 align:center
ฉันจะไปห้องน้ำ

00:25:40.200 --> 00:25:41.920 align:center
"ยินดีเลย กำลังไป"

00:25:42.000 --> 00:25:43.280 align:center
นี่ แชร์ที่อยู่ไปแล้ว

00:25:43.360 --> 00:25:44.760 align:center
แดนนี่ นายทำอะไรลงไป

00:25:45.840 --> 00:25:46.800 align:center
- เธอโอเคไหม
- อือ

00:25:47.640 --> 00:25:50.000 align:center
อีฟ น่าตื่นเต้นนะที่จะออกเดตอีกครั้ง

00:25:50.800 --> 00:25:54.560 align:center
เฮ้อ ช่วงหว่านเสน่ห์ รู้สึกหวั่นไหวไปทั้งตัว

00:25:54.640 --> 00:25:58.000 align:center
อาจมีจูบแรก สัมผัสกันครั้งแรก ดีจังเลย

00:25:58.080 --> 00:25:59.440 align:center
ใช่ เยี่ยมมาก

00:25:59.520 --> 00:26:03.400 align:center
แต่ผมว่าการมีความสัมพันธ์ที่มั่นคงก็ดีนะ

00:26:04.520 --> 00:26:05.360 align:center
น่าเบื่อ

00:26:06.760 --> 00:26:10.520 align:center
อิโว อย่าจำกัดตัวเอง
อยู่กับการรักเดียวใจเดียวแบบดั้งเดิม

00:26:10.600 --> 00:26:13.400 align:center
คำนั้นมาแล้วไง

00:26:13.480 --> 00:26:15.320 align:center
- คำอะไร
- "รักเดียวใจเดียว"

00:26:15.400 --> 00:26:17.120 align:center
ไม่ใช่ "ดั้งเดิม"

00:26:17.200 --> 00:26:19.880 align:center
สมัยนี้อะไรๆ ก็ดั้งเดิม โดยเฉพาะผู้ชาย

00:26:19.960 --> 00:26:21.600 align:center
พูดอะไรน่าสมเพช

00:26:21.680 --> 00:26:24.680 align:center
ตอนนี้พวกคุณไม่ได้เป็นใหญ่ที่ไหนแล้ว

00:26:24.760 --> 00:26:27.040 align:center
ได้ยินไหมแดน

00:26:27.120 --> 00:26:28.320 align:center
- ได้
- หมดยุคของเราแล้ว

00:26:28.400 --> 00:26:30.920 align:center
- ไม่ไหว
- แต่น้ำเสียงเหมือนจะอิจฉานะ

00:26:31.000 --> 00:26:34.600 align:center
ทำไมมันแย่นักล่ะที่ผู้ชายเก่งกว่าในบางเรื่อง

00:26:34.680 --> 00:26:36.000 align:center
เช่นอะไร

00:26:37.160 --> 00:26:38.160 align:center
เมเรล

00:26:40.440 --> 00:26:45.920 align:center
เกร็กๆ มาดูนี่สิ มาดูเร็ว

00:26:46.520 --> 00:26:47.720 align:center
- มาเลย
- ไปแล้ว

00:26:49.480 --> 00:26:51.320 align:center
- เกร็ก มานี่
- มีอะไร

00:26:51.400 --> 00:26:53.600 align:center
มานี่เกร็ก

00:26:53.680 --> 00:26:57.120 align:center
- ดูสิ ห้องนี้ใหญ่กว่าห้องนั่งเล่นเราอีก
- แม่เจ้า

00:26:57.200 --> 00:27:00.120 align:center
อึ๊บฉัน อึ๊บฉันตรงนี้เลย

00:27:00.200 --> 00:27:02.080 align:center
- ฉันอยากไม่ไหวแล้ว
- อย่า

00:27:02.160 --> 00:27:04.680 align:center
- ไม่ๆ ที่รัก คุณไม่ต้องเสร็จก็ได้
- อะไรนะ

00:27:04.760 --> 00:27:06.640 align:center
ที่รัก ปล่อยผมนะ ไม่ได้

00:27:06.720 --> 00:27:11.080 align:center
- จัดมาด่วนๆ น่า มาเร็วเกร็ก
- ไม่ หยุดนะ แต่งตัวซะ

00:27:11.160 --> 00:27:13.000 align:center
เราทำตรงนี้ได้ ดูสิๆ

00:27:13.080 --> 00:27:16.000 align:center
- คุณบ้าไปแล้วเหรอ ไม่ ลงมา
- มาเถอะน่า

00:27:16.080 --> 00:27:19.520 align:center
มาน่า อย่าทำป๊อด คิดซะว่าฉันเป็นสตีวี่สิ

00:27:19.600 --> 00:27:20.760 align:center
- อะไรนะ
- ดีจัง

00:27:20.840 --> 00:27:24.160 align:center
ไม่ หยุดนะ มาเถอะเมเรล
พอซะที คุณเมาแล้ว

00:27:24.240 --> 00:27:28.240 align:center
ใส่กางเกงในแล้วมากับผม
ไม่งั้นผมทิ้งกางเกงในคุณแน่

00:27:29.280 --> 00:27:31.960 align:center
น่าเบื่อชะมัด ไม่เอาน่า

00:27:32.880 --> 00:27:34.480 align:center
เกร็ก มานี่

00:27:35.280 --> 00:27:36.600 align:center
น่าเบื่อชะมัด

00:27:37.280 --> 00:27:40.200 align:center
ทำไมนักฟุตบอลหญิงได้เงินน้อยกว่าผู้ชายล่ะ

00:27:40.280 --> 00:27:42.480 align:center
- มันอยู่ที่ตลาด
- ล้าสมัยแล้ว

00:27:42.560 --> 00:27:46.720 align:center
ฉันชอบฟุตบอลหญิงนะ ยิ่งเวลาเล่นกลางสายฝน
ทุกอย่างเลอะโคลนไปหมด

00:27:46.800 --> 00:27:49.440 align:center
- ให้ตายสิ
- ก็จริง เขาชอบอะไรแบบนั้น

00:27:49.520 --> 00:27:52.200 align:center
นั่นไม่ใช่ความเท่าเทียม แต่เป็นความหื่น

00:27:52.280 --> 00:27:54.960 align:center
ความหื่นก็ล้าสมัยไปแล้ว มันโดนแบน

00:27:55.040 --> 00:27:56.560 align:center
ต้องรับฟัง

00:27:56.640 --> 00:27:59.240 align:center
จะพูดเหมือนผู้หญิงเป็นวัตถุทางเพศก็ไม่ได้

00:27:59.320 --> 00:28:00.920 align:center
แต่ดันทำในไอจีได้

00:28:01.000 --> 00:28:04.840 align:center
สมัยนี้เรายอมรับความเป็นผู้หญิงของตัวเองแล้ว

00:28:04.920 --> 00:28:06.840 align:center
เราไม่ต้องการพวกคุณ

00:28:06.920 --> 00:28:08.800 align:center
ยุคสมัยมันเปลี่ยนไปแล้ว ไมค์

00:28:08.880 --> 00:28:10.880 align:center
และถ้าคุณไม่ชอบ

00:28:10.960 --> 00:28:12.480 align:center
ก็แย่หน่อยนะ ทำไงได้

00:28:20.840 --> 00:28:22.560 align:center
- เขาไม่พอใจเหรอ
- ไม่ ไม่เป็นไรหรอก

00:28:27.840 --> 00:28:30.320 align:center
เราแค่คุยกันเฉยๆ

00:28:33.920 --> 00:28:35.400 align:center
ไมค์ มีอะไร

00:28:38.280 --> 00:28:39.280 align:center
ผมโดนไล่ออก

00:28:40.120 --> 00:28:41.440 align:center
- ฮะ
- จริงๆ

00:28:42.760 --> 00:28:47.320 align:center
ผมบอกสตีวี่ว่าผมลาออกมาเอง
แต่ผมโดนแทนที่

00:28:47.400 --> 00:28:48.440 align:center
ด้วยผู้หญิง

00:28:49.560 --> 00:28:51.360 align:center
- ตายจริง
- ใช่

00:28:52.560 --> 00:28:55.920 align:center
ใช่ ผมโดนเพดานกระจกบดจนแหลก

00:28:56.440 --> 00:28:58.840 align:center
ไม่ แต่เดี๋ยวเธอก็มาแล้ว

00:28:58.920 --> 00:29:02.360 align:center
นายเอามือถือฉันไปเฉยๆ ไม่ได้ ฉันพูดจริง

00:29:02.440 --> 00:29:04.360 align:center
ทำอะไรกันอยู่

00:29:05.720 --> 00:29:08.040 align:center
เปล่า เราเก็บกวาดกันน่ะ

00:29:08.120 --> 00:29:09.400 align:center
อยากกินของหวานไหม

00:29:09.480 --> 00:29:11.160 align:center
ถามจริงแพม

00:29:11.240 --> 00:29:13.920 align:center
- ถามจริง กับเพื่อนรักผมเนี่ยนะ
- ที่รัก…

00:29:14.720 --> 00:29:17.120 align:center
- เขาเป็นเพื่อนรักนายเหรอ
- ว่าไง

00:29:17.200 --> 00:29:19.480 align:center
ฉันไม่มีวันกิ๊กกับไมค์หรอก

00:29:19.560 --> 00:29:20.800 align:center
แม่ง

00:29:20.880 --> 00:29:24.440 align:center
ที่รัก ฉันแค่กอดเขาเพราะเขาถูกไล่ออก

00:29:24.520 --> 00:29:26.040 align:center
- อะไรนะ
- ไม่นะ

00:29:26.120 --> 00:29:29.120 align:center
- อะไรนะ
- โอเค สามีฉันไร้น้ำยา

00:29:29.200 --> 00:29:31.440 align:center
- เมเรล ขอล่ะ
- เวรละ ผมเปิดเอง

00:29:33.640 --> 00:29:34.800 align:center
ไล่ออกเหรอ

00:29:37.320 --> 00:29:39.000 align:center
- หวัดดี
- อิโว

00:29:40.160 --> 00:29:41.000 align:center
คาร์เมนสินะ

00:29:42.000 --> 00:29:43.080 align:center
บ้านสวยดีนะ

00:29:43.680 --> 00:29:44.840 align:center
ครับ ไม่ใช่บ้านผมหรอก

00:29:44.920 --> 00:29:46.120 align:center
นี่บ้านเพื่อนผม

00:29:46.200 --> 00:29:48.920 align:center
แต่ผมเป็นคนประเมินเอง

00:29:49.000 --> 00:29:50.080 align:center
โอเค

00:29:50.160 --> 00:29:53.080 align:center
ผมเข้าใจแล้ว
ที่คุณอยากมี "ความสัมพันธ์แบบเปิด"

00:29:53.160 --> 00:29:55.640 align:center
จะได้เล่นชู้กับไมค์เนี่ยนะ อะไรวะ

00:29:55.720 --> 00:29:59.720 align:center
คุณไม่บอกฉันเลยว่าถูกไล่ออก
นี่มันความสัมพันธ์แบบไหน

00:29:59.800 --> 00:30:01.520 align:center
เข้ามาก่อนไหม

00:30:02.400 --> 00:30:04.120 align:center
ฉันแค่อยากอึ๊บ

00:30:04.200 --> 00:30:05.640 align:center
ที่รัก ดื่มเอสเปรสโซ่หน่อย

00:30:05.720 --> 00:30:07.760 align:center
ขอมากไปรึไง

00:30:09.320 --> 00:30:11.160 align:center
เอาไว้คราวหน้าละกัน

00:30:11.240 --> 00:30:15.120 align:center
ครับ น่าจะดีกว่า ขอโทษนะ บาย

00:30:15.640 --> 00:30:16.560 align:center
บาย

00:30:37.240 --> 00:30:38.600 align:center
นึกว่านายเลิกสูบแล้ว

00:30:39.920 --> 00:30:41.960 align:center
อือ แล้วก็เริ่มใหม่

00:30:43.880 --> 00:30:48.080 align:center
- แดน ฉันไม่มีวันกิ๊กกับแพมเด็ดขาด
- พูดมาได้ ใครๆ ก็อยากฟันแพมทั้งนั้น

00:30:48.720 --> 00:30:50.720 align:center
- ว่าไงนะ
- พูดกันตรงๆ เลย

00:30:50.800 --> 00:30:51.920 align:center
ไอ้ห่านี่

00:31:06.320 --> 00:31:08.480 align:center
ทำไมนายไม่มีอะไรกับเมียล่ะ

00:31:09.560 --> 00:31:10.520 align:center
ก็นะ

00:31:11.400 --> 00:31:12.280 align:center
ไม่ว่างน่ะ

00:31:12.800 --> 00:31:13.840 align:center
แค่นั้น

00:31:15.120 --> 00:31:16.160 align:center
ไม่ว่างเหรอ

00:31:16.240 --> 00:31:18.280 align:center
ใช่ วุ่นกับลูกๆ กับงาน

00:31:18.360 --> 00:31:20.280 align:center
ฉันแค่ไม่ได้มีอารมณ์ตลอดเวลา

00:31:22.280 --> 00:31:25.000 align:center
ถ้าใครอยากว่ายน้ำ ตอนนี้ก็เหมาะเลย

00:31:25.080 --> 00:31:28.560 align:center
เพราะเดือนหน้าฉันอาจจะไม่มีปัญญาจ่ายแล้ว

00:31:31.960 --> 00:31:36.320 align:center
จะว่าไปแล้วก็ลงกันเถอะ
คนเรามีแค่ชีวิตเดียว ไปกัน

00:31:36.400 --> 00:31:37.760 align:center
- ถามจริง
- มาๆ

00:31:37.840 --> 00:31:39.400 align:center
- ถามจริง
- มาเลย

00:31:39.480 --> 00:31:40.720 align:center
งั้นก็ได้

00:31:43.400 --> 00:31:46.880 align:center
แม่งโคตรหนาวเลย

00:31:46.960 --> 00:31:48.760 align:center
- ใครเอามาร์การิต้าอีก
- เจ๋ง

00:31:48.840 --> 00:31:50.880 align:center
ทำไมสระน้ำไม่อุ่นวะ

00:31:50.960 --> 00:31:54.040 align:center
ต้องใช้เงินเท่าไหร่ล่ะ ฉันเพิ่งโดนไล่ออกเว้ย

00:31:56.120 --> 00:31:56.960 align:center
แม่ง

00:31:58.200 --> 00:32:02.280 align:center
(ผู้ชายหัวใจไก่)

