WEBVTT

00:30.375 --> 00:32.666
Oh, how I miss the quiet.

00:40.916 --> 00:44.166
There is no quiet
like the bottom of the sea.

00:45.583 --> 00:48.166
And now that my time is running out…

00:49.333 --> 00:51.916
I try to recall it clearly.

00:54.000 --> 00:56.416
I once knew every current,

00:56.500 --> 00:59.083
every path through the kelp.

00:59.166 --> 01:02.208
And the rush of endless freedom.

01:08.416 --> 01:11.000
There was a buffet of delicacies,

01:11.083 --> 01:13.625
all for my taking.

01:16.625 --> 01:18.041
But best of all,

01:20.458 --> 01:22.541
I could be alone.

01:26.125 --> 01:31.166
Oh, how I miss the peace
and quiet of home.

01:34.666 --> 01:37.625
Especially during
the hell of a field trip.

01:37.708 --> 01:41.541
Day 1,401 of my captivity.

01:41.625 --> 01:44.791
A herd of third graders
and their inept teacher,

01:44.875 --> 01:48.958
here to learn about marine life
and ruin my afternoon.

01:49.041 --> 01:54.166
This guy's name is Marcellus,
and he's a giant Pacific octopus.

01:54.250 --> 01:56.125
Kevin, stop licking the glass.

01:56.208 --> 01:58.291
I don't see him. He's not in there.

01:58.375 --> 02:00.666
That's because I'm camouflaged, Kevin.

02:00.750 --> 02:02.041
Read the plaque.

02:02.125 --> 02:03.333
Uh…

02:03.916 --> 02:05.375
In this aquarium,

02:05.458 --> 02:09.166
I am subservient to a species
beneath me in every observable metric.

02:09.250 --> 02:10.416
Hello?

02:10.500 --> 02:14.333
To be at their mercy is… humbling.

02:15.791 --> 02:20.250
Their only redeeming quality is
a tiny mural they leave on my cell.

02:21.083 --> 02:22.750
Each one, unique.

02:22.833 --> 02:25.750
Each one as intricate as a moon snail.

02:27.833 --> 02:34.125
Of all the humans, I suppose I mind
the cleaning lady the least.

02:34.208 --> 02:36.833
Feeling a bit antisocial tonight?

02:37.333 --> 02:39.625
Uh-huh, I know the feeling.

02:40.125 --> 02:42.000
But you can't hide from me.

02:42.625 --> 02:45.250
I hope you got some fresh scallops today.

02:45.333 --> 02:49.333
I told Terry you must be sick
of that frozen halibut. Ugh.

02:49.416 --> 02:51.458
Oh, you have no idea.

02:53.000 --> 02:57.083
Unlike the rest of her dull species,
we share some similarities.

02:59.583 --> 03:00.958
We both prefer the night.

03:03.666 --> 03:05.916
We enjoy our solitude.

03:06.833 --> 03:08.208
Hello, my lovelies.

03:08.291 --> 03:12.416
Like me, she has a distaste for wolf eels.

03:13.125 --> 03:15.500
God sakes!

03:15.583 --> 03:17.416
And sticky floors.

03:25.750 --> 03:28.750
And we both dream
of the bottom of the sea.

03:31.833 --> 03:33.791
Of what we lost there.

04:02.583 --> 04:04.875
-How're your allergies treating you?
-Fine.

04:04.958 --> 04:08.208
Miranda Downs has been complaining
about hers as well.

04:08.291 --> 04:13.333
What works for her is a cold washcloth
on her feet before bed.

04:13.416 --> 04:14.958
Hmm? Of all things.

04:15.041 --> 04:16.916
Well, that's her business, isn't it?

04:17.958 --> 04:18.916
Aye.

04:19.500 --> 04:21.833
Right. Fifteen dollars, please.

04:21.916 --> 04:26.250
Ten. Five. Okay. Here you go.

04:26.333 --> 04:28.041
-Perfect.
-Night.

04:28.125 --> 04:29.791
Night night, Tova.

04:29.875 --> 04:33.166
Drive carefully.
Roads are slick out there.

04:33.250 --> 04:36.208
They always are. I'm still in one piece.

05:05.625 --> 05:08.166
You have one new message.

05:08.250 --> 05:09.458
Mrs. Sullivan.

05:09.541 --> 05:12.416
Bruce from Charter Village Senior Living,
calling again.

05:12.500 --> 05:15.583
We're excited to have you join
our community here in Bellingham.

05:15.666 --> 05:18.333
I need to hear from you
to officially claim your spot.

05:18.416 --> 05:20.791
And then we can talk next steps
for your moving in.

05:20.875 --> 05:22.458
Give me a call back. Thanks.

06:09.291 --> 06:10.291
No!

06:11.833 --> 06:13.833
Oh no. Shit. No!

06:20.500 --> 06:22.791
You're kidding me!

06:27.291 --> 06:28.833
Oh no, no, no!

06:36.291 --> 06:39.375
Now my phone. What the hell?

06:39.458 --> 06:40.625
Can I help you find something?

06:40.708 --> 06:43.916
Yeah, a car
with a goddamn working radiator?

06:44.000 --> 06:46.000
Probably the one thing we don't carry.

06:46.083 --> 06:47.833
Yeah. Well, how about a phone charger?

06:48.416 --> 06:49.750
-Tanner!
-Yeah?

06:49.833 --> 06:51.916
Bring out a phone charger
and a cup of coffee

06:52.000 --> 06:54.375
for our… downwardly mobile friend here.

06:54.458 --> 06:55.666
Thanks.

06:55.750 --> 06:57.833
What brings you to Sowell Bay?

06:57.916 --> 06:59.833
Ah, just looking for someone.

06:59.916 --> 07:02.208
-A friend?
-No, somebody who owes me money.

07:02.291 --> 07:04.583
That's a fun person to be after, huh?

07:04.666 --> 07:07.291
Yeah, it'd be a lot more fun
with a working van.

07:07.375 --> 07:09.791
Tanner, I don't hear you moving!

07:10.416 --> 07:11.375
-Here you go.
-Thank you.

07:11.458 --> 07:13.291
-Yeah.
-Oh, no shit.

07:13.375 --> 07:16.250
Friko. I love Friko.
We almost opened for them.

07:16.333 --> 07:18.166
It got really political.

07:18.250 --> 07:20.583
-They really wanted us, though.
-Who's "us"?

07:21.291 --> 07:23.041
My band, Moth Sausage.

07:24.166 --> 07:25.583
What? Wait.

07:26.083 --> 07:28.333
-You play with Moth Sausage?
-Yeah.

07:28.416 --> 07:31.166
How did you find us? Wha… Bandcamp?

07:32.541 --> 07:33.875
-Do you know us?
-Yeah.

07:33.958 --> 07:36.125
Uh… I was just kidding.

07:36.708 --> 07:37.750
Oh.

07:37.833 --> 07:39.750
-And you were just lying?
-Yeah.

07:39.833 --> 07:41.541
Jeez, I feel terrible now.

07:41.625 --> 07:44.583
Just for that, breakfast is on the house.

07:44.666 --> 07:47.750
We do a fantastic sandwich. Tanner!

07:47.833 --> 07:49.875
Oh, you're there. Jeez.

07:51.125 --> 07:52.875
Make a special for the…

07:52.958 --> 07:54.291
What instrument do you play?

07:54.375 --> 07:55.458
Guitar.

07:55.958 --> 07:59.125
-The lead guitarist with Mouth Sausage.
-Okay.

07:59.208 --> 08:03.041
And then we'll get you connected
with Peter over at the auto repair shop.

08:04.125 --> 08:06.041
-It's bad, isn't it?
-It's bad.

08:06.125 --> 08:08.625
Last batch he made tasted like socks.

08:08.708 --> 08:11.333
And Harriet sees Carol
in the waiting room.

08:11.416 --> 08:13.500
-Mm-hmm.
-They get talking and realize

08:13.583 --> 08:15.666
that they have the same symptoms.

08:15.750 --> 08:18.541
That's how they knew
Fred Murphy's sleeping with both of them.

08:18.625 --> 08:20.166
-No!
-Oh my goodness.

08:20.250 --> 08:24.333
Just like white Ruth
and black Ruth and Charlie Simpson.

08:24.416 --> 08:28.583
Barb, you can't say "white Ruth"
and "black Ruth."

08:28.666 --> 08:32.750
Oh, those are their hair colors.
Otherwise, it gets confusing.

08:32.833 --> 08:35.416
Didn't anyone else even bring their yarn?

08:35.500 --> 08:37.166
Fresh out of the oven?

08:37.250 --> 08:39.291
You know Ethan from the Shop-Way?

08:39.375 --> 08:41.041
Well, he smokes pot.

08:41.125 --> 08:43.875
I smelled it last time
I was in there getting cottage cheese.

08:43.958 --> 08:46.000
Mary Ann, everyone smokes pot.

08:46.083 --> 08:48.250
It's in butter. It's in gummy bears…

08:48.333 --> 08:50.083
It's in gummy bears?

08:50.625 --> 08:51.625
Oh…

08:52.750 --> 08:54.583
Tova, you're awful quiet today.

08:54.666 --> 08:55.750
You feeling all right?

08:55.833 --> 08:57.375
She shouldn't be working nights.

08:57.458 --> 08:59.208
You shouldn't be working at all.

08:59.291 --> 09:02.750
I hate to think of you on your hands
and knees with all those chemicals.

09:02.833 --> 09:05.875
I'm just knitting. I…
Gossip doesn't interest me.

09:05.958 --> 09:09.166
And Carol and Harriet
are dating the same man.

09:09.250 --> 09:11.666
Well, of course they are.

09:11.750 --> 09:15.125
They've both had the same wallpaper
for 30 years.

09:15.208 --> 09:17.875
The wallpaper, I can understand. Fred?

09:19.083 --> 09:21.958
Sowell Bay is a fish tank.

09:22.041 --> 09:24.000
That's what Will used to say.

09:24.083 --> 09:26.875
He used to say he couldn't buy
a jar of peanut butter

09:26.958 --> 09:30.708
without the whole town
knowing an hour later.

09:31.416 --> 09:32.416
Ah…

09:33.541 --> 09:34.583
Will…

09:35.833 --> 09:38.291
He's the one who got us on the list

09:38.375 --> 09:41.916
of that daycare for seniors,
Charter Village.

09:42.000 --> 09:45.125
They keep calling me,
wanting to know my plans.

09:46.250 --> 09:49.041
Right before he got sick,
he put us on the list.

09:49.125 --> 09:53.791
I think he was just worried about me
ending up in that house alone.

09:55.708 --> 09:57.750
Will wanted to sell the place.

09:58.875 --> 10:01.166
Thirty years ago, right after Erik…

10:03.708 --> 10:05.333
After he was gone.

10:05.958 --> 10:07.333
"Move on," he said.

10:07.416 --> 10:09.333
"Move on. Sell the house."

10:12.416 --> 10:13.583
I couldn't.

10:17.500 --> 10:18.791
Maybe he was right.

10:20.166 --> 10:24.958
Maybe… Maybe I've got to… move on.

10:26.166 --> 10:28.958
Though she lives in a larger tank than me,

10:29.041 --> 10:33.041
I can deduce that the cleaning lady
also wishes to break free.

10:34.000 --> 10:37.083
My superior intelligence
makes me uniquely attuned

10:37.166 --> 10:39.666
to the behavior of all creatures.

10:41.291 --> 10:43.833
And I suspect that what she needs
to escape…

10:44.958 --> 10:48.000
lurks somewhere deeper.

10:54.250 --> 10:56.916
Oh my goodness.

10:57.000 --> 10:59.208
God sakes.

11:00.375 --> 11:01.875
Come on.

11:08.333 --> 11:09.833
Oh.

11:09.916 --> 11:12.291
This is disgusting.

11:12.791 --> 11:13.791
There we go.

11:14.666 --> 11:15.625
Okay.

11:16.833 --> 11:17.833
Ah!

11:19.750 --> 11:21.125
Oh my God.

11:25.291 --> 11:26.458
Marcellus?

11:28.583 --> 11:31.250
H-How did you get here?

11:32.125 --> 11:33.375
Oh.

11:33.458 --> 11:35.208
Oh no. No. It's okay.

11:35.291 --> 11:37.500
It's okay. Look.

11:37.583 --> 11:41.375
You're all tangled. Oh, just… I'll…

11:41.458 --> 11:42.541
Hmm…

11:43.250 --> 11:45.833
Okay, I got that. All right.

11:47.833 --> 11:51.916
There we go. Okay.
It's gonna be okay. It's gonna…

11:52.000 --> 11:54.416
Oh. Oh!

11:56.875 --> 11:58.208
Marcellus.

11:59.083 --> 12:00.375
Oh my God.

12:11.708 --> 12:14.875
It is said we octopuses once had shells.

12:15.958 --> 12:17.958
Giving them up was dangerous.

12:18.666 --> 12:23.375
It exposed us to predators,
but it also gave us freedom

12:23.958 --> 12:26.625
to slip through cracks and crevices.

12:26.708 --> 12:29.166
To explore. To hunt.

12:29.250 --> 12:31.250
And when necessary, to escape.

12:33.041 --> 12:34.708
In this prison,

12:34.791 --> 12:37.958
my gastronomical satisfaction
depends on it.

12:40.333 --> 12:44.666
-What the…?
-But there are consequences to my bravery.

12:45.750 --> 12:51.333
Every minute out of the water
dries my skin and slows my three hearts.

12:52.000 --> 12:55.041
Tonight, it nearly cost me my life.

13:01.166 --> 13:03.083
Marcellus.

13:03.166 --> 13:04.500
She saved me.

13:04.583 --> 13:07.125
You scared me half to death.

13:16.416 --> 13:18.625
Oh. Ooh!

13:20.875 --> 13:22.041
Oh.

13:23.250 --> 13:24.250
Oh.

13:26.375 --> 13:27.750
Oh.

13:33.583 --> 13:34.750
Oh!

13:35.541 --> 13:36.541
Ah!

13:37.125 --> 13:38.041
Ow. Ow.

13:38.125 --> 13:40.041
I did not intend to make her fall.

13:40.125 --> 13:41.208
Ooh.

13:41.291 --> 13:43.166
My tug was instinctual.

13:44.041 --> 13:46.583
Because I felt the hole in her heart.

13:47.250 --> 13:48.958
Her hidden affliction.

13:53.041 --> 13:54.750
The cleaning lady's heart.

13:55.375 --> 13:57.708
I must find a way to heal it.

13:57.791 --> 14:02.833
It's the least I can do to repay her…
for saving mine.

14:22.208 --> 14:24.083
Ow, ow, ow, ow, ow.

14:26.208 --> 14:27.708
Oh my God.

14:28.458 --> 14:29.666
Tova!

14:30.208 --> 14:33.291
I can't remember the last time
I saw you in the light of day.

14:33.375 --> 14:35.375
How about a breakfast sandwich?

14:35.458 --> 14:36.625
Tanner!

14:37.541 --> 14:38.791
Get a sandwich going.

14:40.375 --> 14:45.458
We do a classic sausage, egg, and cheese,
but my secret is I add wholegrain mustard.

14:45.541 --> 14:47.541
No, I just want some pain meds.

14:47.625 --> 14:48.750
Why? What ails you?

14:48.833 --> 14:51.041
Nothing serious. I just sprained my ankle.

14:51.125 --> 14:53.000
Well, ankles are serious.

14:53.541 --> 14:54.541
Tanner!

14:55.666 --> 14:58.166
-Get the first-aid kit.
-It's not necessary.

14:58.250 --> 15:00.250
A nice cup of tea while I wrap your foot?

15:00.333 --> 15:01.958
Goodness' sakes, no.

15:02.041 --> 15:04.250
Well, you should not be on your feet.

15:04.333 --> 15:08.000
And I hope Terry's not expecting you
to work tonight with a bum foot.

15:13.250 --> 15:14.083
Ow.

15:18.500 --> 15:22.291
Terry. What's going on here?

15:22.375 --> 15:24.125
Oh. Hey, Tova.

15:24.208 --> 15:27.750
Well, it seems our friend Marcellus
has found an escape route.

15:27.833 --> 15:28.833
Really?

15:28.916 --> 15:31.333
Yeah, mollusks in the reef tank
keep disappearing,

15:31.416 --> 15:33.666
and this guy has gained eight ounces
in a month,

15:33.750 --> 15:36.083
so put two and two together.

15:36.166 --> 15:37.541
But, you know, it's not his fault.

15:37.625 --> 15:40.000
They all get like that near the end.

15:40.083 --> 15:41.458
What does that mean?

15:41.541 --> 15:44.958
Well, they start acting out.
Want to get in some last bit of fun.

15:45.458 --> 15:48.291
I thought he had more time,
but I guess he's getting up there.

15:48.375 --> 15:50.500
He's lasted longer than most.

15:52.416 --> 15:55.125
Now, to what do I owe
the pleasure of having a daytime visit?

15:55.208 --> 15:58.958
Um… Well… just…

16:00.083 --> 16:01.750
-Tova.
-It's nothing.

16:03.958 --> 16:05.375
A glorified jam band.

16:05.458 --> 16:07.750
Slipknot is basically just vamping.
That's improv.

16:07.833 --> 16:10.041
-Been around since the dawn of man.
-Come on, lad.

16:10.125 --> 16:13.625
This is the problem with millennials.
You refuse to learn from your elders.

16:13.708 --> 16:17.250
I'm saying there's… Jimi Hendrix played
his guitar upside down.

16:17.333 --> 16:20.541
I mean, I'm sure his elders would…

16:20.625 --> 16:23.458
-Oh my… God.
-What?

16:23.541 --> 16:25.125
Your mechanic is gouging me.

16:25.208 --> 16:28.416
I mean, this is like…
I.. I can't… I can't afford this.

16:30.166 --> 16:33.083
You… You're not hiring, are you?

16:33.166 --> 16:34.791
Oh, I just hired Tanner.

16:34.875 --> 16:38.375
And despite
his generally deplorable job performance,

16:38.458 --> 16:40.875
I have to give him a couple
of weeks to prove himself.

16:40.958 --> 16:44.583
You don't… You don't know anywhere?
Like, any temp jobs that are hiring?

16:46.041 --> 16:48.125
It's too high. God.

16:48.208 --> 16:51.791
-Just be sure to rest, Tova.
-Okay. Thank you, Terry.

16:57.291 --> 16:58.375
Don't worry.

16:58.458 --> 16:59.875
I'll be all right.

17:04.791 --> 17:08.250
What's gonna be left for me
in Sowell Bay after you're gone?

17:14.250 --> 17:16.375
Tova, it's Bruce
from Charter Village again.

17:16.458 --> 17:19.458
I know better than to ask you
to call me back, so I'll say it here.

17:19.541 --> 17:21.500
You've been on the wait list for 3 years.

17:21.583 --> 17:25.208
If you don't claim your spot now,
you'll have to start all over again.

17:25.291 --> 17:27.083
I need to know
if you're taking it by tomorrow.

17:32.708 --> 17:35.833
Ow. Ow, ow.

17:35.916 --> 17:36.958
Night, Mom.

18:16.958 --> 18:20.000
Oh, come on, buddy.
Just stop messing around.

18:20.083 --> 18:22.166
Go, go, go, go, go, go.

18:22.250 --> 18:27.041
-What the heck is going on in here?
-Wha…? Nothing. I just…

18:27.791 --> 18:29.166
-Oh my God.
-Octopus.

18:29.250 --> 18:30.416
How long has he been out?

18:30.500 --> 18:33.000
I don't know.
I just found him out the back door.

18:33.083 --> 18:35.625
Okay, Marcellus. It's okay. It's me.

18:36.291 --> 18:38.708
I'm here. I'm here.
We're gonna get you back in the water.

18:38.791 --> 18:40.833
It's okay. Just move down.

18:40.916 --> 18:43.458
Get all this stuff off here.
Get this stuff off here. It's okay.

18:43.541 --> 18:45.166
Okay, come on.

18:47.375 --> 18:48.625
Come on, Marcellus.

18:49.708 --> 18:51.875
Keep going. Keep going.
Open the lid. Open the lid.

18:51.958 --> 18:53.250
-Where? Which?
-Open the lid.

18:53.333 --> 18:56.958
Get the C-clamp off.
Open the lid. Go ahead, Marcellus.

18:57.458 --> 18:59.625
Get, get, get, get. Okay.

18:59.708 --> 19:00.916
There you go.

19:02.916 --> 19:05.208
Oh, good, Marcellus.

19:09.125 --> 19:11.583
-Oh. Yes.
-Holy shit.

19:12.083 --> 19:13.916
Oh my God.

19:14.000 --> 19:16.708
Now maybe you can explain yourself.

19:17.875 --> 19:20.583
I told you. I… I found that thing
halfway out the back door.

19:20.666 --> 19:24.041
It's not a thing. His name is Marcellus.
What was the back door doing open?

19:24.125 --> 19:25.458
I was taking out the trash, okay?

19:25.541 --> 19:28.166
Nobody told me
this place is like Night at the Museum.

19:28.250 --> 19:32.166
And actually, we're…
by the way, we… we're closed right now.

19:32.250 --> 19:35.000
I am not a patron.
I'm Tova Sullivan, the cleaner.

19:35.083 --> 19:38.250
I… I suppose you're the person
they've asked to replace me while I'm--

19:38.333 --> 19:41.916
Oh, okay, yes. He… yeah…
Ethan told me about you.

19:42.000 --> 19:44.625
-Sorry about your leg.
-It's not my leg. It's my ankle.

19:44.708 --> 19:47.541
If he's gonna gossip,
at least he can get it accurate.

19:47.625 --> 19:49.250
Now, just clean this stuff up.

19:49.333 --> 19:51.708
-What a mess.
-Okay, okay.

19:55.458 --> 19:57.750
Oh. He's actually red?

19:57.833 --> 19:59.708
Well, it depends on his mood.

19:59.791 --> 20:02.125
He can also change pattern, texture.

20:02.208 --> 20:03.250
Wow.

20:05.000 --> 20:07.041
-Where are you going?
-Home.

20:07.125 --> 20:08.625
Well, aren't you gonna finish?

20:08.708 --> 20:09.583
I am finished.

20:09.666 --> 20:13.333
No, look at the floors
and all the glass is covered with smears.

20:13.416 --> 20:15.083
I did everything on the checklist.

20:15.166 --> 20:16.791
I did everything Terry asked me to.

20:16.875 --> 20:18.458
-It's all done.
-Look, bud.

20:18.541 --> 20:21.166
There's a right way
and a wrong way of doing things.

20:21.250 --> 20:23.208
Sorry. I don't mean this
out of disrespect,

20:23.291 --> 20:25.291
but this isn't your job anymore,
so it's my way now.

20:25.375 --> 20:27.541
-Oh, I see.
-Yeah.

20:27.625 --> 20:30.625
Well… …I guess then I have to tell Terry

20:30.708 --> 20:34.291
that the guy he hired to take over for me
almost lost his octopus.

20:34.375 --> 20:35.916
-I'll call when I get home.
-No, no, no.

20:36.000 --> 20:39.791
Sorry, okay, but okay. I just…
I really need the ca… I need this job.

20:39.875 --> 20:41.666
-Mm-hmm.
-And Mark is fine.

20:41.750 --> 20:45.416
-Marcellus! His name is Marcellus.
-Sorry, sorry. Marcellus.

20:45.500 --> 20:48.875
He's fine, and I will not leave
the back door open ever again.

20:48.958 --> 20:49.875
I promise that.

20:49.958 --> 20:53.416
So please, please don't tell anybody.
Don't tell Terry.

20:53.500 --> 20:55.500
-He doesn't need to know about this.
-Mm-hmm.

20:56.333 --> 20:57.708
Um…

20:59.875 --> 21:01.541
What you doing? Why are you sitting down?

21:01.625 --> 21:02.625
Hmm.

21:03.333 --> 21:07.000
I guess I can refrain from telling Terry
right now.

21:07.083 --> 21:07.958
Yeah.

21:08.041 --> 21:11.500
-If you promise to take the job seriously.
-Yes.

21:11.583 --> 21:14.791
And if you're committed,
I'd be happy to give you a proper tutorial

21:14.875 --> 21:17.541
on the right way to do things.

21:17.625 --> 21:20.666
Oh, sure, okay, yeah.
You could teach me how to use a mop.

21:20.750 --> 21:21.833
Is that your attitude?

21:21.916 --> 21:23.791
I give you--

21:23.875 --> 21:26.416
Humans and their incessant jabber.

21:26.916 --> 21:28.416
If they could just quiet down,

21:28.500 --> 21:31.750
perhaps they'd make
better use of their eyeballs.

21:35.625 --> 21:39.458
I'm sorry about the boy,
man, whatever he is.

21:42.625 --> 21:47.500
I… I really came by
because I wanted to tell you

21:47.583 --> 21:49.750
I took the spot at Charter Village.

21:56.250 --> 21:59.375
I wish you could tell me
if I've done the right thing.

22:00.250 --> 22:02.916
How do I stop her from fleeing her home?

22:03.500 --> 22:05.291
If not for her inferior vision,

22:05.375 --> 22:09.166
perhaps she could see
that this slow-witted male

22:09.250 --> 22:12.458
may have more to offer
than his manner suggests.

22:12.541 --> 22:16.166
Indeed, I notice
the same sadness in his eyes.

22:17.166 --> 22:19.916
Oh, there he is. The working man.

22:20.000 --> 22:22.333
-The van running all right?
-Yeah.

22:22.416 --> 22:25.083
Pete gave me a month to pay it off.
How's the job?

22:25.166 --> 22:26.833
Dream come true.

22:26.916 --> 22:29.541
I will fix that
and anything else that needs work.

22:29.625 --> 22:30.875
I want to earn my keep.

22:30.958 --> 22:32.916
Ah, don't worry about it, son.

22:33.583 --> 22:35.291
It's nice to have the company.

22:35.375 --> 22:38.833
-Are you sure you don't want the couch?
-No, I'm good. Thanks, though.

22:38.916 --> 22:40.708
-Night.
-Night.

22:45.083 --> 22:46.083
No way.

22:46.166 --> 22:49.500
Yep, use this.
And if that doesn't work, use this.

22:49.583 --> 22:51.458
I'm not touching some random kid's gum.

22:51.541 --> 22:54.291
I'm not asking you to chew it.
Just get it off the floor.

22:55.458 --> 22:57.083
Get all the water out, now.

22:57.166 --> 23:01.583
All the water out.
Really, really put your weight into it.

23:01.666 --> 23:03.833
-That's all my weight.
-It'll be all puddles.

23:03.916 --> 23:07.291
You really gotta wipe it hard.
Everything sticks on that.

23:07.375 --> 23:08.791
Really clean that.

23:08.875 --> 23:11.041
The kids like to lick up in there.

23:12.916 --> 23:15.125
That's barely noticeable.
Part of the patina.

23:15.208 --> 23:17.458
-It's part of the floor.
-It sticks on shoes.

23:17.541 --> 23:20.708
Circular motions, not up and down.
Circular motions.

23:20.791 --> 23:22.500
Go up and down, it makes streaks.

23:22.583 --> 23:25.041
Come on. Yeah, there you go.

23:30.333 --> 23:32.125
Nothing is really coming off.

23:32.208 --> 23:34.125
Yes, it is. Yes, it is.

23:36.333 --> 23:39.625
I think that if I scrape this off,
it'll be more noticeable.

23:39.708 --> 23:40.958
Potentially even a divot.

23:41.041 --> 23:43.916
You're spending more time arguing
than it would be to scrape it.

23:45.833 --> 23:49.708
No, no, no, no. You're not finished.
You have to tie a knot in it.

23:49.791 --> 23:52.500
-Otherwise, it'll slide to the bottom.
-No, it's fine.

23:52.583 --> 23:53.666
No, it's not fine.

23:53.750 --> 23:56.416
There is a right way
and a wrong way to do things.

23:56.500 --> 23:59.208
I'm aware.
You've said that like 600 times.

23:59.291 --> 24:02.291
Didn't your mother ever teach you
any of these things?

24:02.375 --> 24:05.291
No, she didn't stick around long enough
to teach me anything.

24:05.375 --> 24:07.416
Oh, I'm sorry.

24:08.291 --> 24:10.000
I'll tie the knot next time.

24:14.291 --> 24:16.750
Tova, it's Mary Ann.

24:16.833 --> 24:19.166
Ethan told me about your fall.

24:19.250 --> 24:22.291
Oh, I hope you're not in too much pain.

24:22.375 --> 24:24.583
I'm dropping off a casserole today.

24:24.666 --> 24:27.375
And if there's anything else you need,
you call me.

24:27.458 --> 24:29.541
Mrs. Sullivan, hi.

24:29.625 --> 24:32.250
It's Jessica Snell over at Olympus Realty.

24:32.333 --> 24:36.208
Just confirming our appointment.
Excited to help you sell your house.

24:49.125 --> 24:51.166
Tova?

24:52.333 --> 24:56.541
Barb! It is her!
What are you doing in town?

24:56.625 --> 24:58.708
You should be home, resting your foot.

24:58.791 --> 25:01.583
I'm… going to the yarn store.

25:01.666 --> 25:03.166
Oh, come in for a minute.

25:03.250 --> 25:06.125
We were just planning Mary Ann's
going-away party.

25:06.208 --> 25:07.375
Yeah, come in.

25:07.458 --> 25:08.708
Oh, good.

25:09.333 --> 25:12.750
Finally, we knew you'd come
one of these days.

25:12.833 --> 25:16.416
I… I've gotta go to the yarn store.
They're holding the last skein of green--

25:16.500 --> 25:21.000
Okay, but first, what do you think
of the back room at the Blue Canoe?

25:22.250 --> 25:24.875
-What?
-For Mary Ann's farewell luncheon.

25:24.958 --> 25:26.541
She loves their bread rolls.

25:26.625 --> 25:28.625
That doesn't mean we should all suffer.

25:28.708 --> 25:31.000
I think my back curler is smoking.

25:31.083 --> 25:32.583
-Harriet?
-Oh, before I forget.

25:32.666 --> 25:36.125
Is it true the vagrant is subbing
for you at the aquarium?

25:36.208 --> 25:37.333
He's not a vagrant.

25:37.416 --> 25:41.916
Ethan told me that he's here searching
for someone who owes him money.

25:42.000 --> 25:45.333
That's gangster. Screams gangster to me.

25:45.416 --> 25:47.666
I wonder who he's looking for.

25:47.750 --> 25:49.083
Simon Brinks.

25:49.166 --> 25:51.333
Yeah, he's been really hard
to get a hold of.

25:51.416 --> 25:54.708
Yeah, I imagine that's on purpose.
He's a pretty high-profile individual.

25:54.791 --> 25:58.250
I know.
He's an almighty real estate mogul.

25:58.333 --> 26:01.166
But I know he's gonna be grateful
to whomever puts us in touch.

26:01.250 --> 26:04.416
So I thought you, being a successful
and powerful Realtor,

26:04.500 --> 26:06.916
maybe you are interested
in being the hero.

26:09.666 --> 26:12.041
He's got new construction
going up downtown.

26:12.125 --> 26:14.875
I might have the foreman's number.

26:14.958 --> 26:16.666
-Amazing.
-Have a look.

26:21.916 --> 26:23.041
Jessica?

26:24.791 --> 26:25.791
Where's Jessica?

26:25.875 --> 26:28.791
She just went out back.
She's handling important business for me.

26:29.875 --> 26:32.000
Sure, dude. Jessica!

26:32.083 --> 26:33.541
What does "sure" mean?

26:33.625 --> 26:36.458
It means that Jessica sells
multi-million dollar homes,

26:36.541 --> 26:40.708
and, well, it looks like you can't grow
a full beard, and your fly is down, so…

26:40.791 --> 26:43.958
-Good Lord, Avery!
-Did you turn off the hot water again?

26:44.041 --> 26:45.333
To reduce our utility bill.

26:45.416 --> 26:47.791
Not everyone showers
at their place of business.

26:47.875 --> 26:51.125
Okay, well, I paddle before work,
you know that, and I pay you rent.

26:51.208 --> 26:53.833
So keep the water
at a normal bathing temperature, okay?

26:53.916 --> 26:57.375
Or I'll be back tomorrow.
Are you okay? You seem really worried.

26:57.458 --> 26:58.458
Yes.

27:00.583 --> 27:02.791
Sorry, who… who was that?

27:07.083 --> 27:10.166
-I can grow a beard.
-Sorry, what?

27:10.250 --> 27:14.000
I was just saying I can grow a beard.
Like a pretty impressive beard.

27:14.083 --> 27:15.583
Or a goatee or a mustache.

27:15.666 --> 27:17.083
Any facial hair, really.

27:17.166 --> 27:21.708
Oh. Wow, well, I finally have what I need
to sleep at night, so thank you.

27:26.625 --> 27:27.916
Hey, sorry.

27:28.000 --> 27:30.291
Do you always treat your customers
like that?

27:30.375 --> 27:32.333
Because I was about to buy
some surfboards,

27:32.416 --> 27:34.291
but now I'm definitely not. Yeah.

27:34.375 --> 27:36.375
Man, you were gonna buy surfboards, huh?

27:36.458 --> 27:38.625
-Yeah.
-Wow.

27:38.708 --> 27:40.875
Yeah, those are all paddleboards.

27:40.958 --> 27:42.958
Right, well, okay. I call 'em surfboards.

27:43.041 --> 27:44.583
Customer's always right, so…

27:44.666 --> 27:49.291
They're different. I can talk to people
however I want 'cause it's my store, so…

27:50.041 --> 27:51.333
Yeah, totally.

27:51.833 --> 27:54.583
Are you… You… You own this place?

27:54.666 --> 27:56.541
-Yeah.
-But you're like my age.

27:56.625 --> 27:58.833
Yeah, that feels like more of a you issue.

27:58.916 --> 28:01.375
It looks like you live out of your car.

28:01.458 --> 28:04.083
Well, joke's on you
because I do live out of my car.

28:04.166 --> 28:07.583
It's a disgusting little camper van
that my mom OD'd in.

28:07.666 --> 28:09.541
-So…
-Oh.

28:09.625 --> 28:10.666
Sorry.

28:10.750 --> 28:12.458
No, I'm sorry. I was mean.

28:12.541 --> 28:13.625
Sorry I said that.

28:13.708 --> 28:15.208
Is your neck bothering you…?

28:15.291 --> 28:18.875
Yeah, I'm sleeping
on a little sliver of foam, so…

28:18.958 --> 28:20.000
It's not the worst.

28:20.083 --> 28:22.041
Here, you should try this.

28:22.125 --> 28:24.250
It's a Tiger Balm with CBD oil in it.

28:26.083 --> 28:29.375
-Oh, I'm okay, thanks.
-Just take it. It's on the house.

28:29.458 --> 28:31.000
Well, that's very nice. Thank you.

28:31.083 --> 28:34.208
-I'd offer you a shower, but…
-It's more of a cold plunge.

28:34.291 --> 28:37.833
-Yeah.
-Well, I'll just go take a bath in this.

28:37.916 --> 28:38.916
Okay.

28:43.250 --> 28:44.958
No, no, no, no.

28:47.125 --> 28:49.166
-No way. Sorry.
-Hey! Look where you're going!

28:49.250 --> 28:50.666
-Easy, buddy!
-Hey!

28:50.750 --> 28:51.833
Officer!

28:53.958 --> 28:55.208
I'm gonna leave now.

28:55.291 --> 28:57.875
-Well, chalk doesn't lie.
-I was in there five minutes!

28:57.958 --> 28:59.125
-Just have a--
-Hey. Calm down.

28:59.208 --> 29:00.541
Ooh-hoo! Ooh-hoo!

29:00.625 --> 29:02.583
-Mrs. Sullivan.
-Oh no.

29:02.666 --> 29:05.250
I heard about your spill.
Are you doing all right?

29:05.333 --> 29:09.458
Oh, I'm all right. It's…
I'm in pain, but I'm… Oh gosh.

29:09.541 --> 29:13.125
I hope I haven't caused my good friend…

29:13.208 --> 29:15.250
-Cameron.
-Cameron to be in any trouble.

29:15.333 --> 29:18.833
He was so good
to drive me around on my errands today.

29:19.333 --> 29:23.125
I am… I am happy to pay any fine
that he might have…

29:23.208 --> 29:25.000
No, no, that's all right.

29:25.083 --> 29:27.666
-Okay.
-Next time, just use the corner lot, okay?

29:27.750 --> 29:28.833
-Okay.
-Yeah.

29:28.916 --> 29:31.125
Corner lot.
We'll use the lot on the corner.

29:31.208 --> 29:33.416
-Get in the car. Get in the car.
-Okay.

29:36.708 --> 29:38.416
-Bye.
-Bye.

29:41.166 --> 29:42.333
Thanks for that.

29:42.875 --> 29:44.250
God, what an asshole.

29:44.333 --> 29:46.958
What? Oh, stop. He was just doing his job.

29:47.583 --> 29:49.666
You can't flagrantly ignore the rules

29:49.750 --> 29:51.916
and then be surprised
with the consequences.

29:52.000 --> 29:55.500
I wasn't "fragrantly" whatever. I… He…

29:59.125 --> 30:00.125
Ew.

30:01.750 --> 30:03.958
-Ew. Ew.
-Okay, it's not…

30:04.041 --> 30:07.833
I hope you're leaving Ethan's driveway
a little tidier than this.

30:07.916 --> 30:09.916
Yes, I am. I haven't had time to…

30:10.000 --> 30:13.666
I'm gonna make you some lemon oil
and vinegar to clean up in here.

30:13.750 --> 30:15.041
Oh, thank you so much.

30:15.125 --> 30:16.083
You're welcome.

30:18.166 --> 30:19.208
God.

30:20.000 --> 30:21.500
-Bye.
-Bye.

30:24.500 --> 30:26.458
I thought we were meeting at my office.

30:26.541 --> 30:29.625
Yes, well, we were. I got held up.

30:29.708 --> 30:36.125
Yes, so this is the house.
My father first built it as a log cabin.

30:36.208 --> 30:38.416
It has its quirks.

30:38.500 --> 30:40.333
But the view is… is nice.

30:41.791 --> 30:44.166
Oh, you weren't kidding.

30:44.250 --> 30:46.500
I know. Isn't that lovely?

30:46.583 --> 30:49.833
-Oh, the details are just incredible.
-Thank you.

30:50.875 --> 30:53.500
Oh, did you say
there was a second bedroom?

30:54.750 --> 30:57.666
Yes, it's down the hall on the right.

30:58.416 --> 30:59.708
Ah.

31:13.166 --> 31:16.125
Wow. It's a gorgeous home.

31:16.208 --> 31:18.666
So much character.
I am sure it'll go very quickly.

31:18.750 --> 31:23.958
Yes. Oh, Jessica, I… I would appreciate
you being discreet about this.

31:24.041 --> 31:26.958
-I haven't told anyone I'm moving yet.
-Oh, of course.

31:28.458 --> 31:31.583
And, you know,
just given that it is a small town

31:31.666 --> 31:34.625
and people will inevitably talk,

31:34.708 --> 31:37.541
it might be good to have
all of the rooms thoroughly cleaned,

31:37.625 --> 31:39.916
just to avoid any reminders

31:41.083 --> 31:42.416
of tragedies.

31:43.791 --> 31:44.791
Ah.

31:47.333 --> 31:51.125
Sorry. I'm late. Sorry.
I was trying to get ahold of Simon guy.

31:51.208 --> 31:53.625
I finally heard back
from the guy at the 9:30 Club,

31:53.708 --> 31:56.750
and he thinks we might have a…
like, a slot in the fall.

31:56.833 --> 31:58.958
I think he's… What?

31:59.041 --> 32:03.083
Yeah, um, the reason we wanted
to Zoom was because, um,

32:03.166 --> 32:08.125
well, we think maybe Moth Sausage
should take a hiatus.

32:08.208 --> 32:10.125
Like, maybe like a permanent hiatus.

32:10.208 --> 32:11.291
What? What do you mean?

32:11.375 --> 32:13.083
Look, man, you're not here.

32:13.166 --> 32:14.750
I mean, we're having a baby, so…

32:14.833 --> 32:19.750
Yeah, and… but I'm coming back soon,
and you can bring the baby on the road.

32:19.833 --> 32:22.958
Oh boy, I don't want
to bring the baby on the road.

32:23.041 --> 32:27.708
Sorry, what are you guys talking about?
This is our… This is our band.

32:28.208 --> 32:30.583
This is our band. This is our… our life.

32:30.666 --> 32:32.125
Come on, man.

32:32.208 --> 32:35.750
It's fun, you know,
but this isn't our life, man.

32:35.833 --> 32:37.916
You came to, what?
Like half our rehearsals?

32:38.000 --> 32:39.416
-No.
-In our living room.

32:39.500 --> 32:41.000
I don't think you understand.

32:41.083 --> 32:45.291
I'm… I'm about to come into
a serious, serious amount of money.

32:45.375 --> 32:46.833
-Cam.
-Make an album.

32:46.916 --> 32:49.041
-Put the album out type money.
-Cam.

32:49.125 --> 32:52.375
Buddy, we love you. You talk a big game,
and you never follow through.

32:54.375 --> 32:56.875
And then she leans into me
and says very nicely,

32:56.958 --> 33:00.791
"You know," she says,
"given how people will talk…"

33:00.875 --> 33:02.458
I know how people talk.

33:02.541 --> 33:05.041
There's gossip and rumors.
I mean, there's…

33:05.125 --> 33:08.125
They're still looking at me
like I'm… like… it's…

33:09.625 --> 33:12.375
What time… Where's Cameron?

33:12.458 --> 33:15.333
Oh, for God sakes!

33:15.416 --> 33:20.458
She was hurt long ago
but still feels that wound exposed.

33:20.958 --> 33:22.041
I understand.

33:22.666 --> 33:25.250
I also live
under the gaze of hideous neighbors,

33:25.333 --> 33:28.583
a constant reminder of my worst injury.

33:30.083 --> 33:31.458
I'd rather not talk about it.

33:31.541 --> 33:34.333
-Cameron!
-I'm just finishing this up.

33:34.416 --> 33:36.083
You are an hour late.

33:36.166 --> 33:38.375
Well, I promised Ethan
I would fix his door,

33:38.458 --> 33:39.500
so I'm fixing his door.

33:39.583 --> 33:42.875
I don't care about the reason.
You have a job. You have responsibilities.

33:42.958 --> 33:46.125
What is your problem?
I'm doing a nice thing for your friend.

33:46.208 --> 33:49.458
-And I… An I had a really shit day.
-I don't need to hear your reasons.

33:49.541 --> 33:53.708
And I don't need your help. I know
how to mop a goddamn floor, all right?

33:55.791 --> 33:56.791
Fine.

33:58.000 --> 34:02.000
Fine. It's your life, your job.
What do I care?

34:02.083 --> 34:02.958
What happened?

34:03.041 --> 34:05.750
She came here
to yell at me for being a tiny bit late.

34:05.833 --> 34:08.958
Oh, bloody hell, Cameron.
I recommended you for that job.

34:09.041 --> 34:10.375
It's not my fault, okay?

34:10.458 --> 34:13.875
She's insane. It's always the wrong way
to do things, the right way.

34:13.958 --> 34:15.333
-It's like…
-It's all she has.

34:15.416 --> 34:17.958
Okay, sorry.
I didn't know you guys were a thing.

34:18.041 --> 34:19.250
We're not.

34:20.333 --> 34:22.208
It's just, she's been through a lot.

34:23.083 --> 34:25.875
Her husband getting sick and dying,
the way she lost her son.

34:25.958 --> 34:28.375
And the awful things people said.

34:29.416 --> 34:30.750
Tova had a son?

34:31.750 --> 34:34.541
It's not my story to tell.

34:35.583 --> 34:36.833
But I will say this.

34:36.916 --> 34:38.791
She's a wonderful woman.

34:40.083 --> 34:41.833
And she was a wonderful mother.

34:51.833 --> 34:54.541
The cleaning lady
did not return that night.

34:55.291 --> 34:56.708
Or the following.

35:00.791 --> 35:04.250
As you can imagine, I missed her.

35:09.083 --> 35:10.333
What?

35:11.416 --> 35:13.166
Circles, okay.

35:15.250 --> 35:18.041
Is that better? Is that good for you?

35:18.625 --> 35:19.750
It'll do.

35:21.083 --> 35:22.750
But then something happened.

35:22.833 --> 35:25.000
The juvenile began to converse.

35:25.083 --> 35:27.583
Not small-town hot.

35:27.666 --> 35:30.208
She's like objectively hot.

35:31.291 --> 35:32.458
Maybe too hot.

35:32.541 --> 35:34.000
Very likely.

35:35.166 --> 35:38.083
And once he started, he would not stop.

35:38.583 --> 35:41.250
He spoke of his desire for a mate.

35:43.333 --> 35:44.333
Can I help you?

35:47.083 --> 35:50.833
And of the mother
who bore him but did not raise him.

35:52.625 --> 35:55.416
She was even more of a screwup than me.

35:55.500 --> 35:57.041
And I knew it, you know?

35:57.625 --> 36:00.708
Even as a kid, I knew she had problems.

36:01.833 --> 36:04.583
Of a childhood spent shuttling
from an aunt

36:04.666 --> 36:07.375
to a friend to a stranger's burrow.

36:08.458 --> 36:11.625
And of the news
of his mother's recent death.

36:12.125 --> 36:16.375
In the den on wheels
where she'd been holed up for years.

36:19.500 --> 36:22.833
They told me
that I "inherited" the van, you know?

36:22.916 --> 36:27.250
Like it was like some… like, gift.

36:27.333 --> 36:30.791
When really, it's like a rancid shithole.

36:38.250 --> 36:40.625
Here, he found hoarded treasures.

36:43.458 --> 36:45.291
Artifacts of his parents.

36:46.375 --> 36:49.125
And a ring belonging to his father.

36:49.208 --> 36:53.375
Which revealed only that he loved… eels.

36:53.458 --> 36:55.208
Yes, Simon Brinks.

36:55.291 --> 36:57.833
It's really important I speak with him.

36:57.916 --> 37:00.125
And was apparently as elusive as one.

37:01.333 --> 37:02.375
Hello?

37:02.458 --> 37:03.875
Oh! Yes!

37:03.958 --> 37:06.625
Yeah! Sorry.

37:06.708 --> 37:09.250
I suppose his chatter was illuminating.

37:09.333 --> 37:11.500
But also exhausting.

37:12.000 --> 37:15.916
And I worried I had missed my chance
to help the cleaning lady.

37:25.041 --> 37:28.083
-I didn't take his beer. Stop nagging me.
-You are lying!

37:28.166 --> 37:31.750
-Erik, don't walk away from me.
-Get out of my face!

37:42.375 --> 37:45.291
Erik, can we talk about yesterday?

37:45.375 --> 37:47.125
No, Mom. Don't come in.

37:51.125 --> 37:53.750
Something had to be done.

37:53.833 --> 37:55.875
I did not leave doors open, but I looked,

37:55.958 --> 37:58.166
and I… you know, I can't find him.

37:58.250 --> 38:00.583
Okay, okay. I'll be right there.

38:00.666 --> 38:02.125
I saw him when I came in,

38:02.208 --> 38:04.750
and then I saw him again
when I was vacuuming.

38:04.833 --> 38:08.666
And then I came in to say good night,
and he's nowhere.

38:08.750 --> 38:10.541
-To say good night?
-Yeah.

38:10.625 --> 38:12.291
Oh, good.

38:13.000 --> 38:14.083
No.

38:18.708 --> 38:20.083
Oh, there he is.

38:20.166 --> 38:22.583
He's just messing with you.

38:23.083 --> 38:25.875
We octopuses are masters of disguise.

38:25.958 --> 38:28.083
It's funny. It's a funny little joke.

38:28.166 --> 38:33.666
We adapt ourselves to any environment
to deceive and manipulate our neighbors.

38:33.750 --> 38:38.916
Tonight a simple round of camouflage
was all it took to lure the cleaning lady

38:39.000 --> 38:40.458
back to the juvenile.

38:40.541 --> 38:43.083
Good to see you too, my friend.

38:44.708 --> 38:47.208
Oh, what the hell?

38:47.291 --> 38:49.208
He's teasing you.

38:49.708 --> 38:52.208
Go ahead. Go ahead. He won't hurt you.

38:58.500 --> 39:00.166
Ooh. Gosh.

39:00.250 --> 39:01.583
Mm-hmm.

39:06.458 --> 39:07.375
Whoa.

39:08.791 --> 39:10.208
There it was again.

39:10.916 --> 39:12.541
That familiar feeling.

39:20.041 --> 39:22.583
Sorry I was such an asshole
the other night.

39:22.666 --> 39:24.541
You were right to call me out.

39:24.625 --> 39:26.875
Did you find the guy you were looking for?

39:26.958 --> 39:28.000
Nope.

39:28.500 --> 39:31.333
Simon Brinks very much
does not want to be found.

39:31.416 --> 39:33.666
-Simon Brinks, the developer?
-Yep.

39:33.750 --> 39:38.791
Oh, I'm sorry. I mean,
real estate deals are very complicated.

39:38.875 --> 39:41.458
No, it's not a deal. He's my dad.

39:41.541 --> 39:45.708
I mean, like, technically.
Biologically, or whatever.

39:46.500 --> 39:48.625
Yeah, he left my mom
when she was pregnant.

39:48.708 --> 39:53.208
I didn't know who he was until months ago,
and then I found out he's insanely rich.

39:53.291 --> 39:57.041
And so I came here to get
the 18 years of child support

39:57.125 --> 39:58.208
that he owes me.

39:59.166 --> 40:00.416
But I can't find him.

40:02.458 --> 40:08.291
Well, he has certainly missed out
on knowing a very… spunky person.

40:09.791 --> 40:11.500
-Thank you.
-You're welcome.

40:13.166 --> 40:16.041
Each of my eight arms
is covered with suckers,

40:16.125 --> 40:19.416
capable of touch, smell, and taste.

40:19.500 --> 40:25.583
The signals I perceive with one touch
are beyond humans' limited comprehension.

40:25.666 --> 40:29.875
Indeed, I likely have more intelligence
in a single tentacle

40:29.958 --> 40:33.166
than a human does in its entire skull.

40:34.416 --> 40:38.750
Despite my vision dimming by the day,
my suckers have detected this.

40:38.833 --> 40:42.958
The cleaning lady and the juvenile
share a similar affliction.

40:43.458 --> 40:46.041
Helping one might heal the other.

40:46.125 --> 40:48.958
Oh my goodness.

40:49.458 --> 40:50.750
How did you do that?

40:50.833 --> 40:55.583
Ethan helped me. We pulled out the glass
and spot cleaned it with acetone.

40:55.666 --> 40:57.291
That was nice of him.

40:57.375 --> 40:59.333
Well, he knew it'd make you happy.

41:01.833 --> 41:06.250
You know, I… I was thinking,
when you were looking for Simon Brinks,

41:06.333 --> 41:08.125
did you check out the phone book?

41:09.000 --> 41:10.208
The phone book?

41:10.791 --> 41:12.958
-This is where you live?
-Yeah.

41:13.458 --> 41:15.250
Here, I'll get the books.

41:15.750 --> 41:16.750
Okay.

41:20.083 --> 41:22.333
Why the hell do you work at an aquarium?

41:22.416 --> 41:23.750
I like to stay busy.

41:23.833 --> 41:25.791
God, this wood is gorgeous.

41:25.875 --> 41:28.125
Floorboard's a little loose, though.

41:28.208 --> 41:32.708
My own personal death traps.
The Knitwits keep reminding me.

41:32.791 --> 41:34.458
-The what?
-Oh my God, here it is.

41:34.541 --> 41:36.750
Here it is. "S. Brinks."

41:36.833 --> 41:38.333
Yeah, right here.

41:38.416 --> 41:40.291
-Holy shit.
-So…

41:40.375 --> 41:41.833
Yeah, there it is.

41:46.541 --> 41:48.291
-Push the button.
-Okay.

41:50.625 --> 41:51.833
That checks out.

41:52.333 --> 41:53.625
Disconnected.

41:53.708 --> 41:56.833
You can't give up so easily.
Look, you have an address.

41:56.916 --> 41:59.375
It's in Elsbeth, 50 miles from here.

41:59.458 --> 42:02.791
Okay, there's no way
my van is making it 50 miles away.

42:02.875 --> 42:04.125
Well, I have a car.

42:04.208 --> 42:07.000
I would offer to drive,
but I don't do freeways.

42:07.708 --> 42:09.083
I could drive.

42:12.666 --> 42:13.791
What is that?

42:13.875 --> 42:15.333
That would be my band.

42:15.416 --> 42:17.666
-You have a band?
-Yeah, Moth Sausage.

42:17.750 --> 42:19.541
Moth Sausage?

42:19.625 --> 42:21.750
Yeah, it's, yeah… Wasn't my idea.

42:23.458 --> 42:26.625
Well, it's… rhythmic.

42:27.416 --> 42:29.125
Okay, what do you like, then?

42:29.208 --> 42:33.166
Kenny G and Michael Bublé?
Do you have some CDs around here?

42:33.250 --> 42:35.833
-What do you got? No way, cassettes?
-No.

42:35.916 --> 42:37.708
-So old-school.
-Those aren't mine.

42:37.791 --> 42:40.625
Mudhoney? Why do you have
such good taste in music?

42:40.708 --> 42:42.916
-I don't really want to hear those.
-Oh my God.

42:43.000 --> 42:45.625
Radiohead? I haven't heard this
in like 20 years.

42:45.708 --> 42:49.083
-No. I don't want to listen to that.
-Okay, just one song. Hang on.

42:49.791 --> 42:52.083
-Okay.
-Oh God, no.

42:52.166 --> 42:54.375
Tova, this is "I Can't."

42:54.458 --> 42:57.875
This is probably the most
underrated song on Pablo Honey.

42:57.958 --> 43:00.083
No, it's too much noise.

43:00.166 --> 43:02.666
It sounds better
if you take your fingers out your ears.

43:02.750 --> 43:05.833
We're gonna listen to the whole song.
Those are the road trip rules.

43:08.208 --> 43:10.458
It keeps rattling my cage

43:10.541 --> 43:13.500
There's nothing in this world…

43:13.583 --> 43:16.000
-What? Oh, no, no, no.
-Wait. No, what are you doing?

43:16.083 --> 43:18.208
No. No texting and driving.

43:18.291 --> 43:21.125
-Those are road trip rules.
-Okay.

43:21.625 --> 43:22.791
Let's see.

43:22.875 --> 43:26.750
Someone named Avery says the fiberglass…

43:26.833 --> 43:28.583
Why is this font so small?

43:28.666 --> 43:31.791
Okay, you can't just read people's
text messages.

43:31.875 --> 43:33.916
Is that Avery from…
from the paddleboard shop?

43:34.000 --> 43:35.250
Yes, yeah.

43:35.333 --> 43:37.250
Are the two of you… dating?

43:37.333 --> 43:39.208
No, no, we're just… We're texting.

43:39.291 --> 43:42.041
I mean, barely.
I'm just… I'm playing it cool.

43:43.125 --> 43:45.833
Whatever that means.
How do you want me to respond?

43:45.916 --> 43:47.333
I don't want you to respond.

43:47.416 --> 43:49.791
I'm gonna text her tomorrow.
Put the phone down.

43:49.875 --> 43:53.750
What? If you have any hope of
ever dating someone like Avery,

43:53.833 --> 43:55.291
you have to take her seriously.

43:55.375 --> 43:58.333
I do take her seriously.
It's called flirting. I'm flirting.

43:58.416 --> 44:02.166
Flirting? What? Flirting is nothing.
It's words and eyes and…

44:02.250 --> 44:05.625
Everything that matters
takes time and effort.

44:09.125 --> 44:12.416
Okay. Okay.

44:12.500 --> 44:14.041
-What is that?
-What?

44:14.125 --> 44:15.333
-What is that?
-What?

44:15.416 --> 44:18.583
-You… You're calling her.
-No, I'm not.

44:18.666 --> 44:20.958
-You-- Tova, hang up the phone.
-I didn't call her.

44:21.041 --> 44:23.083
-Yes, you're calling. Hang up.
-I did not.

44:23.166 --> 44:24.166
Tova!

44:24.250 --> 44:25.708
-Hello?
-No, no, no.

44:25.791 --> 44:27.208
Hello, Avery.

44:27.291 --> 44:30.833
-Yes, did I call you, or did you call me?
-Just hang up.

44:30.916 --> 44:33.666
Oh no. No, this is Tova Sullivan.

44:33.750 --> 44:35.875
-Oh my God.
-I'm here in the car with Cameron.

44:35.958 --> 44:38.333
And he's driving,
so he can't text you right now.

44:38.416 --> 44:39.708
Sorry. Um…

44:39.791 --> 44:43.833
And he… he would like to ask you out
on a proper date.

44:43.916 --> 44:46.250
Maybe to go paddling together sometime.

44:46.333 --> 44:47.541
What are you doing?

44:48.041 --> 44:52.666
Well, I have to tell you,
he is very good company, but…

44:54.500 --> 44:57.916
Yes, well, aren't they all? Yes.

44:58.000 --> 44:59.708
How about Sunday?

45:02.000 --> 45:03.708
He says Sunday is perfect.

45:03.791 --> 45:06.833
I can't

45:15.750 --> 45:17.041
Yeah, I think that's…

45:18.166 --> 45:19.958
-Yeah, yeah.
-I think that's the one.

45:20.041 --> 45:21.708
Okay, so I'll just go, uh…

45:23.041 --> 45:24.958
-Just go ring the doorbell.
-Yes.

45:25.041 --> 45:26.041
Yeah.

45:36.125 --> 45:37.500
This is stupid. I mean, right?

45:37.583 --> 45:40.208
This is… 'cause this is stalking,
technically. Right?

45:40.291 --> 45:43.000
Cameron, you deserve some of his time.
Now, stop it.

45:43.083 --> 45:45.750
-Yeah, okay.
-Take a deep breath. Let it out.

45:45.833 --> 45:47.375
-Okay.
-Okay. Uh!

45:47.458 --> 45:50.291
-Be polite.
-Yes, yeah. Okay.

45:50.791 --> 45:52.208
Stand up straight.

46:03.333 --> 46:06.083
Hi. I'm looking for Simon Brinks.

46:06.166 --> 46:08.541
Simon? Why the hell would he be here?

46:08.625 --> 46:10.458
I found his address in the phone book.

46:10.541 --> 46:12.791
What are you? Some kind of fairy?

46:12.875 --> 46:15.041
Leave me alone before I call the cops.

46:15.125 --> 46:16.625
-Get out of here!
-All right.

46:19.416 --> 46:23.583
-No, no, no, no. That was not good.
-What happened?

46:23.666 --> 46:25.125
-He was angry.
-Why would he be?

46:25.208 --> 46:27.125
I don't know,
but I don't want to find out.

46:27.208 --> 46:30.666
No, no! We have not driven this far
to be insulted.

46:30.750 --> 46:33.208
-No.
-No, Tova, what are you doing?

46:33.291 --> 46:35.083
-No.
-Absolutely not.

46:35.166 --> 46:38.333
Tova, I'm telling you.
Tova, I'm serious. No, Tova, stop.

46:39.166 --> 46:41.458
-Oh, God.
-Shame on you!

46:41.541 --> 46:43.791
-I'm so sorry, sir.
-Who the hell are you?

46:43.875 --> 46:47.666
I'm Tova Sullivan, and this young man
has traveled thousands of miles.

46:47.750 --> 46:49.458
If he doesn't get off of my property,

46:49.541 --> 46:52.000
I'll kick his ass all the way back
where he came from.

46:52.083 --> 46:53.708
Now, you listen to me, mister.

46:53.791 --> 46:56.416
He has chosen
to give you a second chance--

46:56.500 --> 46:58.666
Tova, it's not Simon.

46:58.750 --> 47:01.250
All right, that's it.
You say that name one more time…

47:01.333 --> 47:02.875
-One more time!
-Move.

47:02.958 --> 47:05.166
-Get the hell out.
-Here we go.

47:05.250 --> 47:07.791
-We're going.
-Come on, you sissy!

47:07.875 --> 47:10.291
-Go! Get in the car!
-We are going!

47:10.375 --> 47:13.041
-The best I can. Okay, I'm in.
-Don't come back!

47:13.125 --> 47:14.750
Was that a firearm?

47:14.833 --> 47:17.125
-Yes, I think that was a firearm.
-Oh my God.

47:17.208 --> 47:20.416
-Seat belts. No! Wait! Seat belts!
-No, we don't have time!

47:25.541 --> 47:26.583
Whoa.

47:28.875 --> 47:34.833
Well… I'll tell you one thing,
that person is no relative of yours.

47:34.916 --> 47:35.958
None.

47:42.458 --> 47:44.791
Take this exit. Take the exit right here.

48:07.416 --> 48:09.458
How do you know about this place?

48:10.791 --> 48:13.625
I've always loved quiet beaches.

48:17.041 --> 48:18.541
When Erik… Erik is my son.

48:18.625 --> 48:20.583
When he was little, he loved starfish,

48:20.666 --> 48:24.458
and my husband, Will, would help him
collect starfish all day long.

48:24.541 --> 48:27.166
He would dig in the sand
and pull up rocks.

48:27.250 --> 48:29.166
Sounds like a good dad.

48:30.000 --> 48:31.333
Yes.

48:32.291 --> 48:34.083
He was a very good dad.

48:41.500 --> 48:43.208
I'm sorry you didn't find Simon.

48:43.291 --> 48:46.958
Oh no, it's… very on-brand for my summer.

48:47.666 --> 48:52.541
Car breaks down,
band breaks up, Mom… dies.

48:54.458 --> 48:56.750
Before she left,
she used to always tell me

48:56.833 --> 49:00.416
how excited my dad was to have a kid.

49:01.583 --> 49:04.958
She said it all the time.
I don't know why. I was like, "Wow."

49:05.041 --> 49:07.541
Why'd she need to rub our noses in it?

49:08.375 --> 49:12.791
But I, thi… I don't know.
I guess she needed to believe it, or…

49:14.333 --> 49:17.291
And then when I found out
what his name was and found his ring,

49:17.375 --> 49:18.458
it was like…

49:21.125 --> 49:24.583
It was like I needed to believe it too.

49:26.958 --> 49:29.291
I was just being totally delusional.

49:30.958 --> 49:31.958
Well…

49:33.125 --> 49:35.416
Sometimes you have to be delusional.

49:37.500 --> 49:40.125
I honestly don't know
what the hell I'm doing.

49:42.583 --> 49:44.875
Whether I should stay or go,
or where I should go,

49:44.958 --> 49:47.708
or… why I'm even here.

49:50.083 --> 49:52.750
Yeah. I know the feeling.

49:59.041 --> 50:03.250
Day 1,423 of my captivity.

50:03.333 --> 50:05.666
Oh, gosh. What is that?

50:05.750 --> 50:06.875
What?

50:06.958 --> 50:10.958
-Oh no, you did not. Ow. Actually…
-Oh, oops. Total accident.

50:11.041 --> 50:13.208
I am no closer to home.

50:13.291 --> 50:18.166
But thanks to my cleverness, I can see
the humans are moving towards symbiosis.

50:18.250 --> 50:19.333
We have work to do.

50:27.083 --> 50:28.958
-Cameron?
-Yeah?

50:29.041 --> 50:30.416
-Here you are.
-Hey, Tova.

50:30.500 --> 50:33.958
That was nice.
Terry's been trying to call you.

50:34.041 --> 50:36.125
You forgot the key,
so I said I'd swing by.

50:36.208 --> 50:37.208
-Here it is.
-Thanks.

50:37.291 --> 50:41.250
That was nice. I gotta go. Buh-bye.

50:41.333 --> 50:43.375
Okay. Go.

50:44.666 --> 50:46.416
-Tova!
-Yeah?

50:47.041 --> 50:50.458
-Um, would you not stay for a beer?
-Oh no, no, no, thank you. Thank…

50:50.541 --> 50:55.291
Oh, Ethan, I do want to thank you
for suggesting Cameron be my replacement.

50:55.375 --> 50:57.791
It's just… It's worked out great,
so thank you.

50:57.875 --> 50:59.541
You don't have to thank me for anything.

51:00.166 --> 51:01.291
But

51:02.375 --> 51:03.958
I would like to take you to tea.

51:06.791 --> 51:08.208
-Blushing.
-Okay.

51:08.291 --> 51:10.791
-One of the many design flaws of humans.
-Fine.

51:11.375 --> 51:14.125
Their change in color
offers no protection.

51:14.208 --> 51:19.000
Unlike octopuses, it draws attention
when they most want to hide.

51:19.583 --> 51:21.666
-Tova, are you there?
-Tova?

51:21.750 --> 51:22.958
Hey!

51:24.375 --> 51:27.458
-Tova!
-That's what you're wearing?

51:27.541 --> 51:29.250
What are you doing here?

51:29.333 --> 51:31.333
We're here to get you ready for your date.

51:31.416 --> 51:34.500
-Oh no, no, no.
-I brought some cookies.

51:34.583 --> 51:36.208
Who told you?

51:36.291 --> 51:38.333
-Let me take a look.
-What?

51:38.416 --> 51:39.750
Are these the earrings?

51:39.833 --> 51:41.708
-Yes, I like my earrings.
-Oh, stop.

51:41.791 --> 51:43.916
Okay. How about this? Take my necklace.

51:44.000 --> 51:46.291
-I don't want your necklace.
-I brought a jacket.

51:46.375 --> 51:49.083
-I don't want to wear your jacket.
-At least wear lipstick.

51:49.166 --> 51:52.625
Guys, this is silly. This is not a date.

51:52.708 --> 51:55.000
I'm having tea with Ethan.

51:55.083 --> 51:59.458
You're getting a drink with a man
who's been googly-eyed for you for a year.

51:59.541 --> 52:01.541
He's not googly-eyed.

52:01.625 --> 52:06.166
Tova, he's crazy about you.
As he should be.

52:06.250 --> 52:07.958
You are a catch.

52:08.041 --> 52:11.208
Oh God. You're just absolutely out of…

52:16.708 --> 52:17.541
Is this a date?

52:17.625 --> 52:19.458
If he trims his beard, it's a date.

52:19.541 --> 52:21.125
No, it's the dress code.

52:21.208 --> 52:23.500
If it's a date,
he'll be in a collared shirt.

52:23.583 --> 52:25.000
If it's tea, he'll be casual.

52:25.083 --> 52:27.750
Most importantly, do you have protection?

52:27.833 --> 52:29.083
Barb!

52:29.166 --> 52:30.583
Get a grip.

52:30.666 --> 52:32.125
He's here. We have to hide.

52:32.208 --> 52:34.083
-Where?
-Behind the couch!

52:34.166 --> 52:36.541
-Go out the door you came in.
-No, we're going in.

52:36.625 --> 52:39.083
Shh. Just be quiet for once in your life.

52:41.708 --> 52:45.625
-Hello, Ethan.
-Tova, you look wonderful.

52:45.708 --> 52:46.833
Thank you.

52:46.916 --> 52:50.000
I'm sorry I'm a bit late.
I had to trim my beard.

52:50.083 --> 52:52.041
-You ready?
-You look nice. Sure.

52:52.708 --> 52:55.166
Yeah, so whenever you're ready, stand up.

52:55.250 --> 52:56.250
Yeah.

52:58.791 --> 53:00.291
M'kay.

53:00.375 --> 53:03.291
Yeah, no, 'cause it definitely does feel
better down here, right?

53:03.375 --> 53:06.250
I think you might get more
out of your lesson if you stand up.

53:06.333 --> 53:08.583
Yeah. Yeah.

53:08.666 --> 53:11.375
-Yep.
-Keep your knees bent a little bit.

53:11.458 --> 53:13.416
-Uh…
-You got it.

53:16.625 --> 53:18.291
-Nice.
-You do this every day?

53:18.375 --> 53:20.583
Sometimes twice. It's really meditative.

53:20.666 --> 53:22.416
Yeah, no. It's very, very relaxing.

53:23.291 --> 53:25.750
-You wanted a lesson.
-No, that was Tova's idea.

53:25.833 --> 53:29.458
I… I was thinking… I was just happy
talking about paddleboards.

53:29.541 --> 53:31.750
I think I might be too tall
for this sport.

53:31.833 --> 53:33.291
That's not really a thing.

53:33.375 --> 53:35.500
I think I'm… Yeah.
Just might be the outlier.

53:35.583 --> 53:38.458
These suits are supposed to cut off
circulation to your brain?

53:38.541 --> 53:40.666
You want to feel
like you're gonna pass out.

53:40.750 --> 53:42.041
That means it's on right.

53:42.125 --> 53:44.208
-Oh, okay. I'm right there, then.
-Know what?

53:44.291 --> 53:47.416
Maybe just try being quiet.
It might help you focus.

53:49.875 --> 53:50.875
Okay.

54:01.083 --> 54:02.916
When I retired from the docks,

54:03.000 --> 54:05.833
I followed the Dead around
for a year or two.

54:06.500 --> 54:08.875
-The dead?
-Aye, the Grateful Dead.

54:08.958 --> 54:10.125
-Oh.
-Yeah.

54:10.625 --> 54:12.541
It was a wonderful community.

54:12.625 --> 54:14.083
A family, really.

54:14.583 --> 54:18.916
I started to make art.
I did the street fair scene for a bit.

54:19.833 --> 54:23.458
Then I realized it's the people
I enjoyed most.

54:24.250 --> 54:28.125
So when the Shop-Way came up for sale,
I jumped on it.

54:29.000 --> 54:30.416
It's been a lifeline since.

54:31.500 --> 54:33.291
Don't you ever want to be alone?

54:34.083 --> 54:35.083
No.

54:36.041 --> 54:41.291
No, it's a joy to see people every day,
watching their lives change.

54:42.458 --> 54:45.416
Well, you're the opposite of me. I…

54:46.041 --> 54:49.916
The aquarium is a refuge for me
to get away from people.

54:50.416 --> 54:51.916
But you're not really alone.

54:52.000 --> 54:54.791
There's plenty of critters
to keep you company, eh?

54:56.666 --> 54:59.041
Yes, that's true. Yes.

54:59.125 --> 55:00.458
That's true.

55:03.416 --> 55:05.958
Did you always want to own
a paddleboard shop?

55:06.041 --> 55:10.125
No, I had other plans, you know?
But life happened, and, um…

55:10.625 --> 55:14.458
My twenties were pretty messed up,
so I got good at pivoting.

55:14.541 --> 55:16.416
Happy where I landed, though.

55:17.250 --> 55:20.500
I'm sort of
in the middle of pivoting right now.

55:20.583 --> 55:22.083
-You know.
-How's that going?

55:22.166 --> 55:24.333
Really well.
You know, I'm like a musician.

55:24.416 --> 55:25.791
My band just broke up.

55:25.875 --> 55:29.500
-And I live in a van, and, so…
-You're right on track, then.

55:29.583 --> 55:31.458
-Right on track. Okay.
-Yeah.

55:31.541 --> 55:33.750
-Musician. What do you play?
-Guitar.

55:33.833 --> 55:35.916
Nice. For how long?

55:36.000 --> 55:37.916
As long as I can remember.

55:38.875 --> 55:43.166
My mom left when I was little,
and all I had was her guitar.

55:43.250 --> 55:47.083
Sort of… couldn't stop messing around
with it.

55:47.166 --> 55:49.958
It's cool that you taught yourself
how to do that.

55:51.000 --> 55:52.500
What kind of music do you play?

55:52.583 --> 55:57.708
Is it like singer-songwriter, sad,
acoustic songs about love and heartbreak?

55:58.583 --> 56:00.666
-Why? You like that? Romantic, acoustic?
-Yeah.

56:00.750 --> 56:02.041
Like sad boy, like…?

56:02.125 --> 56:04.625
What's bad about that?
I like songs that make you feel.

56:04.708 --> 56:07.666
You probably dated a lot of guys
who were like, "Pull me in."

56:07.750 --> 56:09.791
-"I want to like…"
-This feels familiar.

56:09.875 --> 56:11.750
-Feels familiar? They're like…
-Yeah.

56:11.833 --> 56:14.833
-"I want to sing you this song I wrote."
-Yeah, they do.

56:14.916 --> 56:18.625
They're like, "Let me put my hair down
and stop crying for one second," like…

56:18.708 --> 56:19.833
What the--

56:21.791 --> 56:24.250
No. Oh my God!

56:25.125 --> 56:26.333
-More wine?
-No.

56:26.416 --> 56:28.041
-Oh no.
-Okay.

56:28.791 --> 56:30.708
Aw, that show.

56:32.375 --> 56:36.125
I drove all across the country
when they played Milwaukee.

56:36.208 --> 56:39.291
Yeah, the crowd lost it
when they covered that song.

56:39.375 --> 56:41.833
Everybody on their feet.

56:41.916 --> 56:43.083
What a night!

56:43.166 --> 56:45.083
From the dark end of the street

56:45.166 --> 56:46.541
Oh God.

56:48.666 --> 56:50.875
To the bright side of the road…

56:50.958 --> 56:52.458
-What do you say?
-No, Ethan, no.

56:52.541 --> 56:54.875
-Of course you can. Come on.
-No. I don't do this.

56:54.958 --> 56:57.500
Oh jeez.

56:57.583 --> 57:00.625
Ethan, it's not what I do… Really…

57:05.833 --> 57:08.291
Little darlin'--

57:08.375 --> 57:10.291
Oh, Ethan. I'm so sorry.

57:10.375 --> 57:11.833
Oh, I'm so sorry.

57:11.916 --> 57:13.500
Are you all right?

57:13.583 --> 57:16.000
-Could you just take me home?
-Yeah.

57:22.250 --> 57:24.333
-You're still cold, huh?
-Yeah.

57:24.416 --> 57:25.416
Okay.

57:26.416 --> 57:27.500
Thank you.

57:31.333 --> 57:34.375
Hey, Mom. Can I have some help
with my calculus?

57:34.458 --> 57:35.708
Yeah, of course you can.

57:35.791 --> 57:38.250
Just go to the back.
I'll be there in a second, okay?

57:38.958 --> 57:39.916
What?

57:40.000 --> 57:44.125
It's not exactly how I planned
on telling you that I had a kid.

57:44.208 --> 57:47.166
That… That's not a kid.
He's got a mustache.

57:47.250 --> 57:50.750
-Thanks!
-Okay. The back. Thanks, sweetie.

57:52.500 --> 57:57.500
No, that's cool. I, um, should…
You should go help with the calculus.

57:57.583 --> 57:59.041
-No. 'Cause…
-Or you can stay.

57:59.125 --> 58:00.250
-No…
-You don't have to…

58:00.333 --> 58:03.083
You should do the math,
and I'll… I've got a…

58:03.166 --> 58:04.416
No, Ca--

58:08.333 --> 58:09.833
I'm such an idiot.

58:09.916 --> 58:13.125
I totally blew it. I was just caught…

58:13.208 --> 58:15.458
Oh, the tedium of human mating rituals.

58:15.541 --> 58:16.416
If I had just had…

58:16.500 --> 58:20.541
Even the synchronized dance
of a seahorse lasts only eight hours.

58:20.625 --> 58:23.583
-Dibs on the next appointment.
-Oh, thank God.

58:23.666 --> 58:25.916
I can go back to watching algae grow.

58:26.000 --> 58:30.958
I spilt my wine all over him.
Ruined the whole picnic.

58:31.041 --> 58:34.041
Luckily, I just stained
his stupid old T-shirt.

58:34.125 --> 58:37.416
-His Grateful Dead T-shirt?
-I don't know. I guess so.

58:37.500 --> 58:40.125
I mean, it… it couldn't have been
an actual date.

58:40.208 --> 58:42.041
He wasn't even wearing a real shirt.

58:42.125 --> 58:44.916
Oh no, no. That's from their show
in Memorial Stadium.

58:45.000 --> 58:49.166
That's… That's his prized possession.
He keeps that framed on his wall.

58:49.250 --> 58:50.166
A T-shirt?

58:50.250 --> 58:54.500
Yeah, it's, like, really rare.
I think it's thousands of dollars.

58:54.583 --> 58:56.333
-What?!
-Yeah.

58:56.416 --> 58:58.375
Oh my God. Oh my God.

58:58.458 --> 59:02.500
Is it bad that I feel just a little better
I'm not the only one who ruined things?

59:02.583 --> 59:04.375
Yes, it's bad.

59:04.458 --> 59:06.041
From what you told me, honestly,

59:06.125 --> 59:09.791
I… I don't think
you've ruined anything, really.

59:09.875 --> 59:10.875
-I don't know.
-Here.

59:10.958 --> 59:15.000
She has a child,
but she… she took time to spend with you.

59:15.083 --> 59:16.916
That means she must really like you.

59:17.000 --> 59:21.708
And I think a… a genuine apology
would give you a second chance.

59:21.791 --> 59:25.541
If you really like her,
you want to try and spend time and…

59:25.625 --> 59:28.125
And effort. I know.
That's how you show you care about them.

59:28.208 --> 59:30.375
-Yes.
-Your phrases are stuck in my brain.

59:30.458 --> 59:34.666
-Good.
-I do. I really… I do really like her.

59:34.750 --> 59:39.416
I don't know, she makes me want to, like…
be on time, and…

59:39.500 --> 59:41.375
Oh, that's so romantic.

59:41.458 --> 59:42.916
It's not. It's bad. I…

59:43.000 --> 59:45.833
Like, I'm making
all these stupid plans already.

59:45.916 --> 59:49.208
Like, signing up
for open mic night tonight

59:49.291 --> 59:52.000
that I was gonna invite her to
at this bar downtown,

59:52.083 --> 59:54.875
and I was gonna try and sing,
and I don't even sing.

59:54.958 --> 59:57.000
-It's…
-Well, you should still go.

59:57.083 --> 59:59.666
What, and just perform to nobody?

59:59.750 --> 01:00:02.125
Well, no. Not to nobody.

01:00:10.791 --> 01:00:13.958
Still miss you, Carrie

01:00:15.625 --> 01:00:18.416
Still need you, Carrie…

01:00:19.000 --> 01:00:21.708
-No, this is stupid. Let's go.
-Oh, no.

01:00:21.791 --> 01:00:24.708
-Yeah.
-I want to hear you. Do it for me.

01:00:24.791 --> 01:00:27.916
Listen, I'm not even a singer.
So let's… or let's get a beer.

01:00:28.000 --> 01:00:31.125
Now is the time for music, not for beer.

01:00:32.916 --> 01:00:33.916
Fine.

01:00:34.000 --> 01:00:35.583
If you leave that guy from work

01:00:35.666 --> 01:00:36.875
Fine. Screw it.

01:00:38.833 --> 01:00:42.791
If you leave that guy from work

01:00:44.083 --> 01:00:46.083
Give it up for Tim, everyone.

01:00:48.500 --> 01:00:51.875
Okay, we have a new performer tonight.

01:00:52.583 --> 01:00:53.791
Cameron.

01:00:55.458 --> 01:00:57.583
Yep, that's… I'm Cameron.

01:00:57.666 --> 01:01:01.541
Uh, I heard this Radiohead song
again recently.

01:01:01.625 --> 01:01:04.208
I thought I'd try it
with a little less noise.

01:01:09.708 --> 01:01:13.833
Please forget the words

01:01:14.708 --> 01:01:19.541
That I just blurted out

01:01:22.291 --> 01:01:24.750
It wasn't me

01:01:24.833 --> 01:01:29.041
It was a strange and creeping doubt

01:01:31.458 --> 01:01:32.458
Quiet!

01:01:34.250 --> 01:01:37.875
It keeps rattling my cage

01:01:37.958 --> 01:01:41.958
There's nothing in this world
Will keep it down

01:01:42.041 --> 01:01:43.916
Cut the shit!

01:01:44.000 --> 01:01:45.708
I'm trying to listen to the music!

01:01:51.625 --> 01:01:54.125
Even though I might

01:01:54.208 --> 01:01:57.250
Even though I try

01:01:58.041 --> 01:02:00.166
I can't

01:02:02.416 --> 01:02:05.083
Even though I might

01:02:05.166 --> 01:02:08.000
Even though I try

01:02:08.875 --> 01:02:11.125
I can't

01:02:13.833 --> 01:02:20.833
So many things that keep
Keep me underground

01:02:24.375 --> 01:02:31.375
So many words that I
That I can never find

01:02:35.125 --> 01:02:38.333
If you give up on me now

01:02:39.500 --> 01:02:44.166
I'll be gutted
Like I've never been before

01:02:45.583 --> 01:02:49.416
Before

01:02:49.500 --> 01:02:52.083
Even though I might

01:02:52.166 --> 01:02:55.250
Even though I try

01:02:56.125 --> 01:02:59.916
I can't

01:03:00.000 --> 01:03:02.916
Even though I might

01:03:03.000 --> 01:03:06.958
Even though I try

01:03:07.041 --> 01:03:10.916
I can't

01:03:11.541 --> 01:03:14.291
Even though I might

01:03:14.375 --> 01:03:17.875
Even though I try

01:03:17.958 --> 01:03:20.833
I can't

01:03:20.916 --> 01:03:23.833
I can't

01:03:23.916 --> 01:03:26.458
I can't

01:03:46.083 --> 01:03:49.708
-Cameron, that was wonderful.
-Okay, thank you. We can go now.

01:03:49.791 --> 01:03:52.375
No! Now we drink.

01:03:53.125 --> 01:03:54.625
-Thank God.
-Yeah.

01:03:55.625 --> 01:03:58.458
Okay, watch these death traps here.
I gotta fix those for you.

01:03:58.541 --> 01:04:02.166
-Okay. Oh boy, oh boy. Hold on.
-Okay, well, you gotta move with me here.

01:04:02.250 --> 01:04:03.125
Hold on. I am.

01:04:03.208 --> 01:04:05.458
Why do you have like 18 of these?

01:04:05.541 --> 01:04:09.291
I sprained my ankle,
and they treat me like I'm an invalid.

01:04:09.375 --> 01:04:12.000
-The Knitwits.
-The what?

01:04:12.083 --> 01:04:14.291
My friends.

01:04:14.375 --> 01:04:18.125
My knitting club. The Knitwits.

01:04:19.500 --> 01:04:20.416
Yeah.

01:04:20.500 --> 01:04:23.791
Will could never understand
why they were my friends.

01:04:23.875 --> 01:04:26.500
When the kids were little, it was nice.

01:04:26.583 --> 01:04:29.916
Now I just sort of feel out of place.

01:04:30.000 --> 01:04:33.291
Well, they're really fucking good cooks.
Excellent chefs.

01:04:36.166 --> 01:04:40.000
Erik loved casseroles.
Any casserole. "Give me a casserole."

01:04:44.000 --> 01:04:48.416
For his 13th birthday, I told him
he could have some friends over

01:04:48.500 --> 01:04:51.875
and I would make his favorite,
Flying Jacob.

01:04:52.833 --> 01:04:54.250
It's a Swedish thing.

01:04:54.333 --> 01:04:57.916
It's curry, chicken, peanuts, and bananas.

01:04:58.500 --> 01:04:59.500
Gross.

01:04:59.583 --> 01:05:03.375
And that is exactly
what his friends said. "Ew, gross."

01:05:03.458 --> 01:05:05.916
And then, Erik said, "Ew, gross."

01:05:06.000 --> 01:05:09.750
But I got up in the middle of the night,
and I caught him eating it,

01:05:09.833 --> 01:05:12.541
cold, out of the fridge.

01:05:12.625 --> 01:05:14.416
And he just looked at me.

01:05:14.500 --> 01:05:17.166
I mean, we just laughed.

01:05:17.666 --> 01:05:19.125
Deer in the headlights.

01:05:19.208 --> 01:05:21.083
We never fought. Not really.

01:05:21.583 --> 01:05:22.666
Really.

01:05:26.625 --> 01:05:28.625
Except once.

01:05:32.833 --> 01:05:36.625
He was acting so… differently.

01:05:38.000 --> 01:05:42.083
Secretive, sneaking out at night,
stealing Will's beer.

01:05:42.666 --> 01:05:46.500
Will always thought there was a girl.
There had to be a girl, he said.

01:05:46.583 --> 01:05:48.000
There's usually a girl.

01:05:48.083 --> 01:05:50.333
When I asked Erik about it, he blew up,

01:05:50.416 --> 01:05:54.375
smashed one of my mother's
Dala horses, and I…

01:05:56.708 --> 01:05:58.083
I yelled at him.

01:05:58.166 --> 01:06:02.166
I really yelled at him.

01:06:02.250 --> 01:06:06.083
He… He stormed out. He slammed the door.

01:06:07.541 --> 01:06:11.875
Next day, he never came out of his room.
He… He wouldn't talk to me about it.

01:06:13.333 --> 01:06:17.875
That evening, he went for a sail,
something he did all the time.

01:06:25.500 --> 01:06:27.083
He never came back.

01:06:34.041 --> 01:06:35.083
I just…

01:06:39.458 --> 01:06:43.791
I… sat, waited on the pier.

01:06:47.666 --> 01:06:49.041
Just waited.

01:06:52.375 --> 01:06:54.750
It was three days
before they found the boat.

01:07:01.458 --> 01:07:04.125
The anchor rope had been clean-cut,

01:07:04.833 --> 01:07:08.708
just exactly the way Will had taught him
if he ever got caught in the rocks.

01:07:09.541 --> 01:07:13.000
It was a bad night. Really windy.

01:07:14.208 --> 01:07:15.875
It was an accident, I'm…

01:07:16.666 --> 01:07:18.791
I'm sure it was an accident.

01:07:19.625 --> 01:07:21.208
It was an accident.

01:07:26.208 --> 01:07:27.833
But one of the, um…

01:07:31.875 --> 01:07:35.291
One of the police officers
asked me if maybe…

01:07:37.791 --> 01:07:39.208
If maybe…

01:07:43.208 --> 01:07:45.583
If maybe he hadn't tied the rope

01:07:46.375 --> 01:07:48.000
around his ankle

01:07:48.583 --> 01:07:50.250
and jumped.

01:07:52.750 --> 01:07:56.708
And then the… gossip and the rumors and…

01:07:59.375 --> 01:08:01.000
I just stopped listening.

01:08:12.000 --> 01:08:14.291
But… But I never saw him again.

01:08:17.333 --> 01:08:19.125
I never knew if he was still…

01:08:25.000 --> 01:08:26.333
If he had…

01:08:28.750 --> 01:08:30.708
died angry at me.

01:08:32.666 --> 01:08:35.916
No, boys are just…
they're idiots at that age, you know?

01:08:36.625 --> 01:08:38.541
I'm sure he didn't think twice about it.

01:08:40.333 --> 01:08:44.708
I have to lay down. I have to lay down.
I have to lay down.

01:08:45.833 --> 01:08:47.375
Okay.

01:08:52.708 --> 01:08:55.291
Here… Here's your glasses.

01:08:55.375 --> 01:08:57.041
Oh, thank you.

01:08:58.041 --> 01:09:02.375
Find… Find a pillow
and sleep on the couch. Don't drive.

01:09:02.458 --> 01:09:04.750
Yeah, don't worry about me.
I'll figure it out.

01:09:04.833 --> 01:09:07.375
-Okay.
-Careful on the steps.

01:09:50.250 --> 01:09:53.125
-Cameron, Cameron, wake up.
-What?

01:09:53.208 --> 01:09:57.083
Get up. We overslept. It's almost noon.
I've gotta get to Mary Ann's luncheon.

01:09:57.166 --> 01:10:00.583
Oh God, I can't tell if I'm hungover
from the beer or from the casserole.

01:10:00.666 --> 01:10:03.500
-I already got my flowers--
-I have to finish getting dressed.

01:10:05.833 --> 01:10:07.250
Hi.

01:10:09.000 --> 01:10:11.166
Well, now we're right under the air vent.

01:10:11.250 --> 01:10:13.500
Mom, we are not changing tables again.

01:10:13.583 --> 01:10:16.500
Well, I was willing to put up
with a round table, honey,

01:10:16.583 --> 01:10:20.333
but that was if it was gonna be quieter,
but now it's noisy and drafty.

01:10:20.416 --> 01:10:22.083
-Right.
-Here we are.

01:10:22.166 --> 01:10:23.875
-Oh, thank you.
-Beautiful.

01:10:23.958 --> 01:10:26.041
-Hello, everyone.
-Hey, Tova.

01:10:26.125 --> 01:10:28.083
-Hey, Andie.
-Tova, you look awful.

01:10:28.166 --> 01:10:29.291
She's probably tired.

01:10:29.375 --> 01:10:32.083
She spent the night
with the homeless gangster.

01:10:32.166 --> 01:10:33.708
-Good Lord.
-Oh, good for you.

01:10:33.791 --> 01:10:37.583
No, would you stop? He's not homeless,
and he's not a gang member.

01:10:37.666 --> 01:10:40.541
No, he… I just watched him perform.

01:10:41.250 --> 01:10:42.625
Perform what?

01:10:43.333 --> 01:10:45.666
Music. Lovely music.

01:10:46.166 --> 01:10:48.958
And then he drove me home,
and he stayed on the couch.

01:10:49.041 --> 01:10:50.708
I thought I smelled malt liquor.

01:10:50.791 --> 01:10:51.833
Andie?

01:10:52.541 --> 01:10:54.291
Adam, what are you doing here?

01:10:54.375 --> 01:10:56.750
Hi. Hey. This is my wife, Eliza.

01:10:56.833 --> 01:10:57.666
-Hi.
-Hi.

01:10:57.750 --> 01:10:59.916
We're moving back next month.

01:11:00.000 --> 01:11:00.958
-Wow.
-You live here?

01:11:01.041 --> 01:11:03.833
No, I'm up from Portland
for the weekend, helping my mom move.

01:11:03.916 --> 01:11:05.666
-You remember my mom, Mary Ann?
-Hi.

01:11:05.750 --> 01:11:07.958
These are her friends,
Janice, Barb, and Tova.

01:11:08.041 --> 01:11:08.916
-Hello.
-Hi.

01:11:09.000 --> 01:11:13.041
-Tova. Tova Sullivan?
-Yes.

01:11:13.666 --> 01:11:15.875
Adam wasn't kidding. This is a small town.

01:11:15.958 --> 01:11:18.666
-We just toured your house.
-What?

01:11:18.750 --> 01:11:20.916
Yours is the beautiful one
on the cove, right?

01:11:21.000 --> 01:11:22.083
Yes.

01:11:22.166 --> 01:11:25.125
Oh, it is so special.
I am sure you'll get a lot of offers.

01:11:25.208 --> 01:11:28.083
Tova, what on earth is she talking about?

01:11:28.166 --> 01:11:30.041
Are you selling your house?

01:11:30.750 --> 01:11:32.916
Oh, was I not supposed to say?

01:11:33.000 --> 01:11:37.500
No, it's fine. It's totally fine.
Very nice to meet you. Very nice.

01:11:39.708 --> 01:11:42.000
So, let's see.

01:11:47.541 --> 01:11:50.208
Okay, all right, all right.
I'm selling the house.

01:11:50.291 --> 01:11:52.000
-What?
-Without telling us?

01:11:52.083 --> 01:11:54.750
Ellen Brown just took
the apartment down the hall.

01:11:54.833 --> 01:11:57.208
-I have a place.
-Where?

01:11:57.708 --> 01:11:59.833
Charter Village up in Bellingham.

01:11:59.916 --> 01:12:00.916
That's so far.

01:12:01.000 --> 01:12:05.916
-That old people home? That's…
-That's for golfers. Retired pros.

01:12:06.000 --> 01:12:08.666
I like golf.
I want to learn how to play golf.

01:12:08.750 --> 01:12:13.000
No, you will room with me
until someone else in the building dies.

01:12:13.083 --> 01:12:15.958
Oh no. I… I don't care for your building.

01:12:16.041 --> 01:12:19.583
Tova, this is nonsense.
You are not moving to Charter Village.

01:12:19.666 --> 01:12:23.083
Well, what would you have me do?
Move in with my children?

01:12:24.916 --> 01:12:28.583
All right, party people.
Who needs a drink?

01:12:33.375 --> 01:12:35.041
-Hey, Mrs. Sullivan.
-Yes.

01:12:35.708 --> 01:12:39.916
I'm so sorry about earlier.
We had no idea it was a secret.

01:12:40.000 --> 01:12:41.916
An honest mistake. Really.

01:12:43.250 --> 01:12:45.625
You're Erik's mom, right?

01:12:45.708 --> 01:12:46.750
Yes.

01:12:46.833 --> 01:12:49.625
Yeah, we hung out a bunch
in senior year. I mean, he was…

01:12:50.583 --> 01:12:52.375
He was a really fun guy.

01:12:52.458 --> 01:12:55.583
And I… I never believed what people said.

01:12:56.333 --> 01:12:58.000
He just… He wouldn't have done that.

01:13:00.041 --> 01:13:03.000
You know, we were supposed to hang out
that weekend.

01:13:03.083 --> 01:13:04.166
At my family's cabin.

01:13:04.250 --> 01:13:05.541
He was gonna sneak some beer

01:13:05.625 --> 01:13:08.750
and, uh, bring that girl
that he was crazy about.

01:13:08.833 --> 01:13:11.625
W-Wait. He didn't have a girlfriend.

01:13:12.250 --> 01:13:15.833
I don't…
I don't know what she was exactly.

01:13:15.916 --> 01:13:19.083
Uh, I mean, he was real secretive
about it all.

01:13:19.166 --> 01:13:20.583
But… what was her name?

01:13:20.666 --> 01:13:24.250
It was Daphne, I think. No. Or Cassie.

01:13:24.333 --> 01:13:27.041
I don't know. It was Daphne or Cassie.
Something like that.

01:13:27.125 --> 01:13:29.250
-Adam?
-There's my wife. Are you…

01:13:29.333 --> 01:13:31.375
-Yeah, I'm fine. I'm all right.
-All right.

01:13:31.875 --> 01:13:32.875
Okay.

01:13:36.833 --> 01:13:38.166
There was a girl.

01:13:40.166 --> 01:13:41.791
There was a girl.

01:13:57.958 --> 01:13:59.166
Oh my God.

01:14:00.375 --> 01:14:01.791
Oh my God.

01:14:17.625 --> 01:14:19.041
There was a girl.

01:14:22.500 --> 01:14:24.916
I know what it is to scavenge.

01:14:25.000 --> 01:14:27.666
To forage under reefs and rocks.

01:14:27.750 --> 01:14:31.791
But the humans' obsession
with objects goes deeper.

01:14:31.875 --> 01:14:34.083
They remember with them.

01:14:35.333 --> 01:14:39.208
For weeks, I've searched
for an object to help the cleaning lady

01:14:39.291 --> 01:14:43.375
and the juvenile understand
what is utterly apparent to me.

01:14:45.500 --> 01:14:48.333
But these missions
are taking a toll on me now.

01:14:48.833 --> 01:14:50.750
My heartbeats are slowing.

01:14:50.833 --> 01:14:53.791
And I fear
that as my own story nears its end,

01:14:54.750 --> 01:14:56.708
so too does theirs.

01:14:57.208 --> 01:15:01.791
And everyone involved
will be left with a hole.

01:15:04.291 --> 01:15:06.833
No. No. No.

01:15:18.125 --> 01:15:19.125
Tova?

01:15:19.208 --> 01:15:21.875
They aren't even opened.

01:15:35.583 --> 01:15:37.458
Daphne, Cassie. Daphne, Cassie…

01:15:39.291 --> 01:15:42.333
No. No. No…

01:15:47.000 --> 01:15:49.041
Don't. God!

01:16:14.000 --> 01:16:15.833
-Oh, yes. Andie…
-Tova.

01:16:15.916 --> 01:16:17.875
Did you ever order your senior yearbook?

01:16:17.958 --> 01:16:20.791
-Tova? Oh, what on earth's the matter?
-My…?

01:16:20.875 --> 01:16:23.250
Do you have Andie's senior yearbook?

01:16:29.458 --> 01:16:31.000
Tova, are you home?

01:16:32.125 --> 01:16:35.458
Because I never ordered it.
I didn't want it.

01:16:35.541 --> 01:16:37.583
Maybe in here. Maybe in here.

01:16:38.333 --> 01:16:39.500
Oh, okay.

01:16:42.958 --> 01:16:44.625
Oh my God. Here it is.

01:16:46.583 --> 01:16:47.541
Let's see.

01:16:47.625 --> 01:16:50.833
Daphne, Daphne. Daphne… Daphne…

01:16:51.625 --> 01:16:53.291
Daphne… Cassmore.

01:16:53.375 --> 01:16:57.583
There she is. Okay.
Five, seven, page… six.

01:16:59.375 --> 01:17:00.625
There she is.

01:17:00.708 --> 01:17:02.250
I remember her.

01:17:02.333 --> 01:17:05.000
She was new senior year.
I felt bad for her.

01:17:05.083 --> 01:17:07.750
And always with that guy, Simon.

01:17:07.833 --> 01:17:08.666
Not Erik?

01:17:08.750 --> 01:17:10.250
Not that I remember. No.

01:17:10.333 --> 01:17:13.833
Well, maybe Adam got the name wrong.
It was a long time ago.

01:17:13.916 --> 01:17:14.916
Maybe.

01:17:15.541 --> 01:17:18.083
And what does it prove anyway, Tova?

01:17:18.166 --> 01:17:20.541
Even… Even if there was a girl?

01:17:20.625 --> 01:17:22.958
I don't know. I don't know.

01:17:23.041 --> 01:17:25.291
That he was happy. I don't know.

01:17:25.375 --> 01:17:28.000
But he was happy.
You know that he was happy.

01:17:28.083 --> 01:17:30.125
Look, I… I'm so sorry.

01:17:30.208 --> 01:17:32.041
I know you're going through a lot now.

01:17:32.125 --> 01:17:34.458
I really don't want to be a burden.
I'm so sorry.

01:17:34.541 --> 01:17:36.500
Will you stop?!

01:17:38.750 --> 01:17:40.583
You are not a burden.

01:17:40.666 --> 01:17:42.916
Tova, you're my friend.

01:17:44.666 --> 01:17:47.125
And this is what we do for each other.

01:17:53.333 --> 01:17:55.791
You know that I'm still not used
to sleeping upstairs,

01:17:55.875 --> 01:17:57.750
all by myself in that big bed?

01:17:59.333 --> 01:18:05.541
I keep to my side, and every morning,
I wake up surprised that I'm alone.

01:18:06.333 --> 01:18:08.958
And now I have to leave my best friends

01:18:09.041 --> 01:18:13.125
and move to a city where I don't know
anybody except my grandchildren.

01:18:15.041 --> 01:18:16.416
I'm scared.

01:18:16.916 --> 01:18:23.208
I'm… I'm scared, Tova. And I really wish
I could talk about this with you, but

01:18:24.250 --> 01:18:28.958
you are so busy
trying not to be a burden to anyone,

01:18:29.041 --> 01:18:31.250
you've forgotten how to be a friend.

01:18:32.083 --> 01:18:35.500
I mean, what's the point?

01:18:36.375 --> 01:18:40.250
What's the point
if you stop the business of living?

01:18:52.708 --> 01:18:53.750
Hello?

01:19:01.083 --> 01:19:02.291
Hello?

01:19:06.708 --> 01:19:07.708
Tova?

01:19:09.458 --> 01:19:11.791
What… What are you doing?
What are you doing?

01:19:11.875 --> 01:19:15.750
Sorry, I hope I didn't scare you. I…
I just… I came to fix those death traps.

01:19:15.833 --> 01:19:18.208
I need nothing fixed.
I need you to get out of there.

01:19:18.291 --> 01:19:21.208
Okay. You don't pick up your phone.
You don't answer the door--

01:19:21.291 --> 01:19:24.625
Doesn't give you the right to trespass!
I need you to get out of there.

01:19:25.208 --> 01:19:27.500
Okay, well, I'm sorry.
I thought you needed help.

01:19:27.583 --> 01:19:30.250
I don't need any help!
I don't need anything fixed!

01:19:30.333 --> 01:19:32.750
I need nothing because I'm moving!

01:19:32.833 --> 01:19:34.375
Why? What? When?

01:19:34.458 --> 01:19:38.625
As soon as I sell the house.
Now, I need you to get out of there!

01:19:38.708 --> 01:19:39.708
Okay.

01:19:46.958 --> 01:19:48.000
-I…
-Get out!

01:19:48.083 --> 01:19:50.166
-Get out!
-Okay. God's sake.

01:20:09.708 --> 01:20:12.916
-How'd it go?
-I don't want to talk about it.

01:20:17.541 --> 01:20:21.625
Mrs. Sullivan. Great news.
We got an offer on the house.

01:20:22.125 --> 01:20:25.625
You'll just need to come in
and sign some paperwork. Talk to you soon.

01:20:30.916 --> 01:20:32.000
Oh.

01:20:33.958 --> 01:20:37.166
Oh, Cameron.

01:20:39.416 --> 01:20:40.458
Oh.

01:20:47.958 --> 01:20:51.833
It seems to be
a hallmark of the human species.

01:20:52.333 --> 01:20:54.666
Abysmal communication skills.

01:20:58.000 --> 01:21:01.250
Why can humans not use
their millions of words

01:21:01.333 --> 01:21:05.166
to simply tell one another
what they desire?

01:21:29.208 --> 01:21:30.083
Yeah, hello.

01:21:30.166 --> 01:21:32.125
Hi. I'm calling
from Simon Brinks's office.

01:21:32.208 --> 01:21:34.708
-Is this Cameron?
-Yeah, yeah, this is him.

01:21:36.625 --> 01:21:37.833
Tova!

01:21:37.916 --> 01:21:40.041
-How's that ankle?
-Good as new.

01:21:40.125 --> 01:21:42.791
Ah, see? Nothing like a little rest.

01:21:42.875 --> 01:21:45.166
I'm really glad
Cameron has worked out so well.

01:21:45.250 --> 01:21:47.083
He turned out to be reliable, that kid.

01:21:47.166 --> 01:21:48.333
-Yeah.
-Yeah.

01:21:48.416 --> 01:21:50.708
I came to say goodbye, actually.

01:21:50.791 --> 01:21:53.583
I'm moving across the bay
to Charter Village.

01:21:53.666 --> 01:21:56.791
If it's all right, I think I'll stay
and do one last clean.

01:21:56.875 --> 01:21:59.208
-Well, we'll miss you, Tova.
-Yeah.

01:21:59.291 --> 01:22:02.958
But before you start,
come meet our newest tenant.

01:22:05.458 --> 01:22:08.000
Yeah, she was rehabbed
by a group up in Alaska

01:22:08.083 --> 01:22:10.916
after she tore a leg escaping a crab pot.

01:22:11.416 --> 01:22:13.833
A bit ahead of schedule,
but I couldn't say no.

01:22:13.916 --> 01:22:16.125
What do you mean, ahead of schedule?

01:22:16.208 --> 01:22:19.000
Marcellus was
in a bit of rough shape today.

01:22:24.708 --> 01:22:26.208
Marcellus?

01:22:26.958 --> 01:22:30.541
Day 1,431.

01:22:30.625 --> 01:22:31.833
Oh.

01:22:31.916 --> 01:22:33.916
Perhaps my last.

01:22:34.000 --> 01:22:36.166
I'm sorry I haven't been here.

01:22:36.750 --> 01:22:41.208
I got so caught up looking for this girl,
this Daphne Cassmore,

01:22:41.291 --> 01:22:44.750
I completely ripped Erik's room apart.

01:22:45.833 --> 01:22:47.125
Oh.

01:22:49.875 --> 01:22:51.375
I'm sorry.

01:22:52.083 --> 01:22:54.750
I've been a terrible friend.

01:22:55.541 --> 01:22:57.291
I'm so sorry.

01:22:58.125 --> 01:22:59.583
I'm sorry.

01:22:59.666 --> 01:23:02.166
It is me who is sorry.

01:23:02.250 --> 01:23:04.166
I have failed you.

01:23:21.375 --> 01:23:22.375
Cameron?

01:23:26.333 --> 01:23:27.541
Look at you.

01:23:28.708 --> 01:23:31.083
Uh, did you want to grab a table, or…?

01:23:31.583 --> 01:23:32.958
Yeah, yeah.

01:23:37.166 --> 01:23:38.458
We were inseparable.

01:23:40.916 --> 01:23:42.500
Yeah, I know. It seems like it.

01:23:43.166 --> 01:23:45.583
So, what the hell happened?

01:23:48.208 --> 01:23:49.750
Well, I don't know, Cameron.

01:23:51.500 --> 01:23:55.291
After she left, I got very few updates
from her. Unless it was about you.

01:23:55.375 --> 01:23:56.833
She was always proud of you.

01:23:56.916 --> 01:23:58.958
And you were fine, just like…

01:23:59.875 --> 01:24:04.416
not doing shit
to help out with your own kid?

01:24:04.916 --> 01:24:05.916
Oh.

01:24:06.625 --> 01:24:07.875
Cameron, did you think…

01:24:10.083 --> 01:24:11.583
I'm so sorry.

01:24:11.666 --> 01:24:13.666
I'm… I'm not your dad.

01:24:16.583 --> 01:24:19.833
She was my best friend,
but I was never into women.

01:24:21.750 --> 01:24:24.916
You have to understand, my dad
would've killed me if he found out, so…

01:24:25.958 --> 01:24:30.458
Well, she covered for me
to… keep him off my back.

01:24:34.000 --> 01:24:37.666
-I had no idea you thought I was your dad.
-So, I guess, okay, this…

01:24:37.750 --> 01:24:39.666
That's not yours, then?

01:24:40.958 --> 01:24:43.083
Well, my initials are SOB.

01:24:43.583 --> 01:24:45.833
No way I was going
to get that engraved on a ring.

01:24:45.916 --> 01:24:49.041
I just thought that was your school mascot
or whatever.

01:24:49.125 --> 01:24:52.666
Eels? No, our school mascot
was the pirate.

01:24:53.250 --> 01:24:54.291
Nobody likes eels.

01:24:55.333 --> 01:24:57.250
So then who the hell was my dad?

01:24:57.958 --> 01:24:59.875
She must've told you. She was your friend.

01:24:59.958 --> 01:25:01.500
She wouldn't tell anyone.

01:25:02.208 --> 01:25:05.416
I don't know what to say, Cameron.
She was young, scared.

01:25:05.500 --> 01:25:07.208
Her father was even worse than mine.

01:25:08.958 --> 01:25:11.666
And I'm sure she was terrified
that he would find out.

01:25:17.041 --> 01:25:20.833
-Cameron, hi. Where have you been?
-Why the hell do you care?

01:25:20.916 --> 01:25:24.541
Oh, listen. I… I'm sorry.
I should not have done that.

01:25:24.625 --> 01:25:26.041
I was taking things out on you.

01:25:26.125 --> 01:25:28.583
Lucky for you, I'll be out of your hair
for good.

01:25:28.666 --> 01:25:31.083
-What do you mean?
-I've been stuck here…

01:25:32.833 --> 01:25:35.583
-For nothing.
-Wha… What?

01:25:35.666 --> 01:25:37.208
I was completely out of my mind!

01:25:37.291 --> 01:25:39.583
That Simon Brinks guy,
he's not even my dad.

01:25:39.666 --> 01:25:42.750
He's my mom's gay best friend.
This isn't even his ring.

01:25:42.833 --> 01:25:44.375
Well, whose ring is it?

01:25:44.458 --> 01:25:47.500
I don't know. It's the friggin' eels'.

01:25:47.583 --> 01:25:52.083
Oh no, no. Don't do that.
Oh, don't do that. Cameron, listen.

01:25:52.166 --> 01:25:55.875
Okay, he wasn't your dad,
and I'm sorry about that.

01:25:55.958 --> 01:25:58.833
But that doesn't mean you have to leave.
You have a good job.

01:25:58.916 --> 01:26:01.416
Do you think that this is
how I want to spend my life?

01:26:01.500 --> 01:26:04.541
Scrubbing fish tanks
and cleaning gum off the floor?

01:26:05.166 --> 01:26:07.375
Oh! Cameron!

01:26:07.458 --> 01:26:09.125
Please don't leave.

01:26:09.208 --> 01:26:12.458
You have so much here.
People who care about you.

01:26:12.541 --> 01:26:13.875
Is that why you're leaving?

01:26:14.708 --> 01:26:19.291
And what about Marcellus?
He doesn't have much time. He needs you.

01:26:19.375 --> 01:26:20.750
That's not my problem.

01:26:20.833 --> 01:26:23.166
Oh, Cameron, you're better than this.

01:26:23.250 --> 01:26:26.250
No, I'm not. I'm really not.

01:26:27.458 --> 01:26:28.708
Cameron!

01:26:39.791 --> 01:26:44.083
Of all the tanks,
he had to choose that one.

01:26:44.916 --> 01:26:49.875
There are few creatures
more savage than wolf eels.

01:26:50.458 --> 01:26:53.833
That I should have one as a neighbor
is punishment enough.

01:26:54.458 --> 01:26:57.958
But my hatred is personal.

01:27:04.708 --> 01:27:09.250
With my boundless wisdom,
I should've known to use more caution.

01:27:10.000 --> 01:27:13.833
But the lure of a Dungeness crab
is hard to resist.

01:27:21.500 --> 01:27:27.333
If not for my injury, I might have evaded
the humans' so-called "rescue."

01:27:28.208 --> 01:27:32.833
I may be older and weaker,
but I am also wiser.

01:27:35.375 --> 01:27:38.208
This time, I have come prepared.

01:27:39.583 --> 01:27:44.041
Besides, I have no choice
but to face my enemy.

01:27:45.166 --> 01:27:48.250
That ring is the proof I need.

01:28:04.333 --> 01:28:06.291
What the heck?

01:28:16.916 --> 01:28:18.125
Marcellus.

01:28:20.500 --> 01:28:22.625
Marcellus. Marcellus.

01:28:26.875 --> 01:28:29.458
I'll get you back to your tank.
Stay right there.

01:28:30.250 --> 01:28:31.375
Oh my God.

01:28:36.958 --> 01:28:39.708
Oh, look at you.

01:28:40.208 --> 01:28:41.208
Oh.

01:28:42.125 --> 01:28:43.416
Marcellus.

01:28:44.000 --> 01:28:45.000
Oh.

01:28:46.041 --> 01:28:50.333
Okay, hold on, hold on.
We'll get you in. Hold on. Hold on.

01:28:51.500 --> 01:28:52.958
My goodness.

01:28:53.958 --> 01:28:54.958
Oh.

01:28:59.208 --> 01:29:04.416
Oh. Come on.
We'll get you back. Here we go.

01:29:04.500 --> 01:29:07.291
What were you doing all the way over here?

01:29:10.958 --> 01:29:11.916
Oh.

01:29:23.333 --> 01:29:24.500
I see.

01:29:29.000 --> 01:29:30.375
Okay.

01:29:33.000 --> 01:29:34.625
Okay, my friend.

01:30:00.250 --> 01:30:02.208
We're outside, Marcellus.

01:30:03.750 --> 01:30:05.250
Can you tell we're outside?

01:30:08.291 --> 01:30:09.791
You're almost home.

01:30:35.125 --> 01:30:38.416
This is my home, Marcellus.

01:30:40.250 --> 01:30:42.791
I can't leave here. This is my home.

01:30:47.166 --> 01:30:48.291
But I know…

01:30:53.958 --> 01:30:56.208
I know I have to let you go home.

01:30:59.208 --> 01:31:02.166
We both know you didn't want
to end up here, but…

01:31:04.333 --> 01:31:06.583
I'm so glad Terry saved you.

01:31:10.708 --> 01:31:12.875
Because you saved me.

01:31:34.041 --> 01:31:35.041
Oh.

01:31:55.791 --> 01:31:58.125
Out you go. Out you go.

01:32:05.208 --> 01:32:07.375
Go on home, Marcellus.

01:32:16.083 --> 01:32:17.083
Goodbye.

01:32:19.875 --> 01:32:21.041
Goodbye.

01:32:29.416 --> 01:32:31.083
Goodbye, my friend.

01:33:16.833 --> 01:33:18.125
Marcellus?

01:33:25.416 --> 01:33:26.625
Oh my God.

01:33:29.333 --> 01:33:32.791
Oh my God. Oh my God.

01:33:35.416 --> 01:33:36.833
Marcellus.

01:33:39.458 --> 01:33:40.875
Oh my…

01:33:43.208 --> 01:33:45.666
Oh, Marcellus.

01:33:47.500 --> 01:33:48.833
Oh my God.

01:33:53.416 --> 01:33:55.125
Oh my God.

01:33:58.083 --> 01:34:00.375
At first, I sink like an anchor.

01:34:00.875 --> 01:34:03.125
My arms, as heavy as rocks.

01:34:03.791 --> 01:34:06.625
And then, with a twitch,

01:34:07.708 --> 01:34:09.000
I awaken.

01:34:10.375 --> 01:34:12.750
I do not say this to give you false hope.

01:34:12.833 --> 01:34:15.083
My death is imminent.

01:34:15.583 --> 01:34:17.541
But time enough remains.

01:34:17.625 --> 01:34:18.583
Tova?

01:34:23.000 --> 01:34:24.000
Tova?

01:34:36.875 --> 01:34:37.875
Tova?

01:34:39.708 --> 01:34:41.333
Tova.

01:34:41.416 --> 01:34:43.166
What are you…? What?

01:34:43.250 --> 01:34:45.666
-You're all wet.
-Cameron, you came back.

01:34:45.750 --> 01:34:46.750
Yes.

01:34:48.375 --> 01:34:51.083
I guess there's a right way
and a wrong way to do things.

01:34:52.750 --> 01:34:55.208
Where's Marcellus?
I can't find him anywhere.

01:34:56.375 --> 01:34:58.291
I let him go home.

01:35:00.916 --> 01:35:01.958
Really?

01:35:04.708 --> 01:35:05.833
Wow.

01:35:06.333 --> 01:35:08.583
Well, that's good, right?

01:35:10.750 --> 01:35:12.041
I'll miss him, though.

01:35:14.333 --> 01:35:17.291
Would you sit down here
with me for a while?

01:35:19.291 --> 01:35:23.833
I want to show you
something that Marcellus left for us.

01:35:25.083 --> 01:35:26.083
What?

01:35:28.916 --> 01:35:29.916
My ring.

01:35:31.291 --> 01:35:34.500
-How did… How did…
-He paid a visit to the eels.

01:35:40.041 --> 01:35:45.416
My son's name
was Erik Ernst Lindgren Sullivan.

01:35:47.291 --> 01:35:48.791
It's his ring.

01:35:49.833 --> 01:35:53.750
He gave it to your mother,
Daphne Cassmore. I…

01:35:54.250 --> 01:35:55.958
I think he was in love with her.

01:35:58.208 --> 01:35:59.250
Tova…

01:36:04.708 --> 01:36:07.166
I'm… I'm… I'm your…

01:36:09.375 --> 01:36:14.375
And you're think…
You're saying that Marcellus figured out

01:36:14.458 --> 01:36:16.000
that you're my grandmother?

01:36:16.083 --> 01:36:17.250
I don't know.

01:36:18.083 --> 01:36:19.083
I'm…

01:36:20.083 --> 01:36:24.375
I don't know. I don't know. I don't know.

01:36:24.958 --> 01:36:25.958
I mean…

01:36:39.250 --> 01:36:41.541
It's all right. It's all right.

01:37:01.416 --> 01:37:02.875
I swim down.

01:37:04.666 --> 01:37:06.708
Down to the depths of the sea.

01:37:10.333 --> 01:37:13.291
With every ounce of energy left in me.

01:37:16.250 --> 01:37:17.916
Life is everywhere.

01:37:18.958 --> 01:37:22.250
As magnificent as I remembered.

01:37:27.125 --> 01:37:28.541
Until at last,

01:37:29.041 --> 01:37:31.250
I can feel it again.

01:37:32.625 --> 01:37:33.875
Taste it.

01:37:35.416 --> 01:37:37.750
With every inch of my body.

01:37:40.000 --> 01:37:41.250
I am home.

01:37:43.458 --> 01:37:46.583
Cradled by the same ocean floor

01:37:47.083 --> 01:37:49.916
that once held a cherished son,

01:37:50.750 --> 01:37:52.791
a long-lost father…

01:37:54.916 --> 01:37:57.625
All this time,
I've been looking for the wrong person.

01:37:58.458 --> 01:37:59.541
Yeah.

01:38:18.458 --> 01:38:20.708
I was holding my breath
When the tightrope walker

01:38:20.791 --> 01:38:22.500
Slipped into the moon glow

01:38:23.833 --> 01:38:25.750
Tova!

01:38:25.833 --> 01:38:27.625
Maybe it's time to go

01:38:27.708 --> 01:38:29.208
You can be chrome when you're wise

01:38:29.291 --> 01:38:31.375
Can be wise when you're blue

01:38:31.458 --> 01:38:34.875
And baby, if I have
Then I have for you

01:38:35.416 --> 01:38:36.541
Hey.

01:38:36.625 --> 01:38:40.625
Calling on those that call me son
Great grandson and grandson…

01:38:41.458 --> 01:38:44.583
-I'm pretty busy right now, so…
-Sorry. I…

01:38:44.666 --> 01:38:48.166
Your…
Your life is so much bigger than mine.

01:38:49.666 --> 01:38:51.125
And I… I panicked.

01:38:51.208 --> 01:38:52.666
Then I do it for you

01:38:53.291 --> 01:38:55.208
I really like you.

01:38:56.708 --> 01:39:00.916
And I'd love to be a part
of that big life, if you'll let me.

01:39:01.000 --> 01:39:04.625
And the light in the window
To pass the night through

01:39:04.708 --> 01:39:08.125
Maybe so uncertain, but what can I do?

01:39:09.208 --> 01:39:13.500
Keepin' it on, keepin' it on

01:39:13.583 --> 01:39:17.458
And I know I like it
But what does that prove?

01:39:43.500 --> 01:39:44.541
Tova?

01:39:48.041 --> 01:39:49.041
Yeah?

01:39:52.291 --> 01:39:53.500
Oh my God.

01:40:04.541 --> 01:40:07.750
It's his… box of treasures.

01:40:12.291 --> 01:40:14.541
All his little things.

01:40:23.041 --> 01:40:24.375
Is this your mother?

01:40:27.500 --> 01:40:28.750
Yeah.

01:40:47.291 --> 01:40:48.666
He named you.

01:41:31.208 --> 01:41:33.833
Of course, Diane Jones's knee
has been bothering her.

01:41:33.916 --> 01:41:36.000
She will not stop playing tennis.

01:41:36.083 --> 01:41:39.250
I've been saying for years,
she overexerts herself.

01:41:39.333 --> 01:41:41.875
She's obsessed with her doubles record.

01:41:41.958 --> 01:41:47.250
-Tova. Look, he's on his second scarf.
-I thought you were watching the grill.

01:41:47.333 --> 01:41:49.750
-Well, I could watch it from here.
-He's a machine.

01:41:49.833 --> 01:41:54.000
-Right.
-It's not a keyhole, Avery.

01:41:54.083 --> 01:41:57.208
You gotta follow through.
Just follow through.

01:41:57.291 --> 01:42:01.125
-That's what I'm talking about.
-I understand. This is not for me.

01:42:01.208 --> 01:42:03.333
-Two out of three?
-I don't know.

01:42:03.416 --> 01:42:04.875
Okay, dinner!

01:42:05.708 --> 01:42:07.541
Anybody else for a hotdog?

01:42:07.625 --> 01:42:09.291
Everybody help themselves.

01:42:14.500 --> 01:42:16.833
I think that mac and cheese
has your name on it.

01:42:16.916 --> 01:42:18.541
I know. I'm gonna eat all of it.

01:42:19.541 --> 01:42:21.166
-He's serious.
-Want one?

01:42:23.291 --> 01:42:29.833
I can rest now, knowing that
the cleaning lady is also home again.

01:42:48.750 --> 01:42:50.375
Here you go, starfish.

01:42:59.083 --> 01:43:03.125
And I know my replacement
will be well cared for.

01:43:03.208 --> 01:43:05.041
I don't see it. Where is it?

01:43:05.125 --> 01:43:08.375
Well, it's not an it.
It's a she. And her name is Agnetha.

01:43:08.458 --> 01:43:11.166
The cleaning lady will look after her.

01:43:13.166 --> 01:43:15.333
-Hi. Hi.
-Hi.

01:43:15.416 --> 01:43:17.500
I would trust my life to her.

01:43:18.416 --> 01:43:20.250
Just as I trusted her with my death.

01:43:20.333 --> 01:43:22.666
Oh, here she comes.

01:43:22.750 --> 01:43:25.166
Oh, look at her.

01:43:26.208 --> 01:43:27.041
Yeah.

01:43:27.125 --> 01:43:31.916
Humans, for the most part,
are dull and blundering.

01:43:32.000 --> 01:43:36.250
But occasionally,
you can be remarkably bright creatures.
