1
00:05:14,329 --> 00:05:16,568
(Alarm Ringing)

2
00:06:17,576 --> 00:06:18,984
-Good morning bro.
-Hey, good morning.

3
00:06:19,008 --> 00:06:19,832
-What's up?
-All good.

4
00:06:21,529 --> 00:06:22,297
Good morning.

5
00:06:22,337 --> 00:06:23,240
Good morning.

6
00:06:26,512 --> 00:06:33,336
The little smile shines,
hidden from your eyes

7
00:06:33,632 --> 00:06:40,832
Divvy up those beautiful
smiles in plenty without veiling it

8
00:06:40,856 --> 00:06:47,425
Float like the fluffy
clouds far across the sky

9
00:06:48,217 --> 00:06:51,080
Hey lovely, don't stay alone

10
00:06:51,592 --> 00:06:55,816
Mingle and jingle with fellow beings

11
00:06:56,104 --> 00:07:01,816
Linger here for a while
and let's fonder the flowers

12
00:07:03,593 --> 00:07:06,760
Come and join as a chorus to
the symphony of the Cuckoo

13
00:07:06,784 --> 00:07:09,056
who makes music magical

14
00:07:40,961 --> 00:07:42,177
Our classes have already
begun, come quickly.

15
00:07:42,640 --> 00:07:44,936
(Casually humming)

16
00:07:44,977 --> 00:07:45,482
Oh God!

17
00:07:50,233 --> 00:07:51,224
What are you doing?

18
00:07:51,289 --> 00:07:52,984
Are you trying to scare them?

19
00:07:54,096 --> 00:07:56,064
When the paths are long

20
00:07:56,233 --> 00:07:59,248
Friends are like shadows
to accompany you

21
00:08:01,743 --> 00:08:04,225
When your feet are weary

22
00:08:04,304 --> 00:08:07,128
The love nest acts like a solace

23
00:08:08,168 --> 00:08:15,320
Seek and you will find heaps of hue

24
00:08:15,497 --> 00:08:19,136
Leave the doors ajar

25
00:08:19,856 --> 00:08:22,681
And let the breeze caress your soul

26
00:08:23,537 --> 00:08:29,272
Linger here for a while
and let's fonder the flowers

27
00:08:30,176 --> 00:08:33,328
Come and join as a chorus to
the symphony of the Cuckoo

28
00:08:33,817 --> 00:08:36,664
who makes music magical

29
00:08:38,105 --> 00:08:44,984
The little smile shines,
hidden from your eyes

30
00:08:45,464 --> 00:08:52,601
Divvy up those beautiful
smiles in plenty without veiling it

31
00:08:53,033 --> 00:08:58,993
Float like the fluffy
clouds far across the sky

32
00:09:00,176 --> 00:09:03,217
Hey lovely, don't stay alone

33
00:09:03,776 --> 00:09:07,712
Mingle and jingle with fellow beings

34
00:09:08,177 --> 00:09:13,880
Linger here for a while
and let's fonder the flowers

35
00:09:15,294 --> 00:09:18,567
Come and join as a chorus to
the symphony of the Cuckoo

36
00:09:18,967 --> 00:09:22,567
who makes music magical

37
00:09:39,337 --> 00:09:43,144
(casually humming)

38
00:10:06,680 --> 00:10:08,584
Uncle, can you give me...

39
00:10:08,737 --> 00:10:12,001
500 rupees for my college's
charity fund collection?

40
00:10:13,216 --> 00:10:14,881
Well, I was telling you the truth.

41
00:10:15,040 --> 00:10:17,264
Uncle, don't you know that I'm honest?

42
00:10:28,640 --> 00:10:30,544
There was 3500 rupees inside it.

43
00:10:30,568 --> 00:10:31,336
Did you take it?

44
00:10:31,408 --> 00:10:32,833
Uncle, don't talk nonsense.

45
00:10:32,857 --> 00:10:34,592
Would I have asked you if I had taken it?

46
00:10:35,632 --> 00:10:36,864
Yeah, that's true.

47
00:10:37,112 --> 00:10:37,864
Here you go.

48
00:10:37,921 --> 00:10:39,344
We should take care of our money, Uncle.

49
00:10:39,457 --> 00:10:41,152
Saving for the future
is a necessity, right?

50
00:10:41,647 --> 00:10:42,512
Yeah!

51
00:10:44,864 --> 00:10:47,168
But... where's my money?

52
00:11:27,896 --> 00:11:28,615
Wait...

53
00:11:29,161 --> 00:11:31,832
I'm giving you 500 rupees
more than anyone else, right?

54
00:11:31,976 --> 00:11:32,521
Yes.

55
00:11:32,593 --> 00:11:35,392
Can't you show a sincerity
worth a penny for it?

56
00:11:35,696 --> 00:11:36,865
My house is filled with dust.

57
00:11:36,985 --> 00:11:39,224
Oh no! I cleaned it
even yesterday, my dear.

58
00:11:39,448 --> 00:11:40,952
Sorry, Madam.

59
00:11:41,176 --> 00:11:43,784
Town areas are dusty by nature.

60
00:11:43,849 --> 00:11:45,800
What an excuse!

61
00:11:45,824 --> 00:11:48,376
I expect the house to be tidy and
perfect when I get home in the evening.

62
00:11:48,968 --> 00:11:51,721
And if you shuffle
anything up while cleaning...

63
00:11:51,896 --> 00:11:53,737
sort it back right away.

64
00:11:54,055 --> 00:11:54,848
Got it?

65
00:11:54,880 --> 00:11:55,825
Yes.

66
00:11:56,824 --> 00:11:58,328
What a creature!

67
00:11:58,585 --> 00:11:59,432
What did you say?

68
00:11:59,912 --> 00:12:01,369
Nothing, Madam.

69
00:12:01,744 --> 00:12:03,073
She heard that too.

70
00:12:28,808 --> 00:12:30,856
What the heck have you done here?

71
00:12:30,968 --> 00:12:32,185
No manners at all!

72
00:12:32,368 --> 00:12:34,688
I warned you many times, didn't I?

73
00:12:34,840 --> 00:12:37,384
Not to dump your household
waste inside my bin.

74
00:12:37,432 --> 00:12:40,760
I just placed it inside
as our bin was filled.

75
00:12:40,864 --> 00:12:42,352
They will clean it anyway.

76
00:12:42,376 --> 00:12:43,456
So, what's the big deal?

77
00:12:43,776 --> 00:12:45,152
Wow! Is that so?

78
00:12:45,343 --> 00:12:49,168
I bought this for my own needs,
not to make your life easier.

79
00:12:49,232 --> 00:12:50,641
Don't ever repeat this.

80
00:12:50,665 --> 00:12:51,625
Understood?

81
00:12:51,800 --> 00:12:52,120
Hey!

82
00:12:52,544 --> 00:12:53,456
Such a nuisance!

83
00:12:54,928 --> 00:12:56,272
Oh no! My Whisky.

84
00:12:58,753 --> 00:13:00,272
Whisky my dear, are you scared?

85
00:13:00,296 --> 00:13:01,784
It's all good; don't go there from now on.

86
00:13:01,808 --> 00:13:03,808
Your dog has to stay put!

87
00:13:03,848 --> 00:13:05,528
Otherwise, you'll see my true colours.

88
00:13:11,752 --> 00:13:14,120
Only you would be
willing to put up with her.

89
00:13:14,216 --> 00:13:17,176
She has enemies all over the world,
not to mention in this apartment.

90
00:13:17,200 --> 00:13:19,591
Aren't you new here?
You'll get it eventually.

91
00:13:19,633 --> 00:13:21,280
I wonder who named her!

92
00:13:21,328 --> 00:13:22,528
Elizabeth Angel!

93
00:13:22,568 --> 00:13:24,296
The name called by
the kids suit her better.

94
00:13:24,328 --> 00:13:25,609
"Devil Lady."

95
00:13:26,061 --> 00:13:27,431
Devil's...

96
00:13:27,985 --> 00:13:29,216
C...

97
00:13:29,504 --> 00:13:30,481
A...

98
00:13:32,047 --> 00:13:32,720
R...

99
00:13:32,848 --> 00:13:33,703
Devil's car.

100
00:13:33,768 --> 00:13:34,856
What's this?

101
00:13:35,448 --> 00:13:37,711
It's not just me, Aunty.
They also asked me to do it.

102
00:13:41,808 --> 00:13:44,032
Would you do anything if they ask you?

103
00:13:44,312 --> 00:13:45,512
Who the hell is your devil?

104
00:13:45,560 --> 00:13:46,744
Rub it, come on!

105
00:13:48,368 --> 00:13:50,497
If you ever feel like
writing such things again...

106
00:13:50,521 --> 00:13:52,432
go for your Dad's car!

107
00:13:52,456 --> 00:13:53,192
Run!

108
00:13:54,528 --> 00:13:57,088
My dad's car is a Mercedes-Benz,
not this cheap Venue.

109
00:13:57,121 --> 00:13:57,728
Buzz off!

110
00:13:58,088 --> 00:13:59,209
Escape!

111
00:14:36,464 --> 00:14:37,744
Yeah, okay.

112
00:14:38,000 --> 00:14:40,064
All of the 30 copies
will be like this, right?

113
00:14:42,288 --> 00:14:44,528
You can do it with this easily.

114
00:14:44,905 --> 00:14:46,153
That one over there will do the trick too.

115
00:14:46,177 --> 00:14:46,640
This one?

116
00:14:47,400 --> 00:14:49,561
-Yeah.
-Isn't it a bit costly?

117
00:14:49,832 --> 00:14:51,160
Yeah, it's a bit costly.

118
00:14:51,368 --> 00:14:53,704
But that one is comparatively cheaper.

119
00:14:53,761 --> 00:14:55,232
Alright.

120
00:14:59,752 --> 00:15:01,033
What about printing on this mug?

121
00:15:01,153 --> 00:15:01,904
Sure.

122
00:15:02,017 --> 00:15:03,872
But the price will be somewhat high.

123
00:15:03,896 --> 00:15:05,144
Oh, is it?

124
00:15:06,136 --> 00:15:07,192
Isn't this better?

125
00:15:07,240 --> 00:15:08,456
We'll take this one.

126
00:15:16,872 --> 00:15:17,497
Hello.

127
00:15:17,521 --> 00:15:19,000
Bro, she is here.

128
00:15:19,024 --> 00:15:20,065
Is it? Okay.

129
00:15:20,953 --> 00:15:21,656
This one?

130
00:15:21,752 --> 00:15:23,032
Yeah, we can do it.

131
00:15:23,056 --> 00:15:25,832
Otherwise, if you bring any
materials we can print on them.

132
00:15:25,856 --> 00:15:27,697
Let's print it on the mug.

133
00:15:27,840 --> 00:15:29,440
We are spending money nonetheless.

134
00:15:29,680 --> 00:15:30,721
Correct.

135
00:15:31,856 --> 00:15:33,889
Seems like Queen Elizabeth has arrived.

136
00:15:48,097 --> 00:15:49,456
Good morning.

137
00:15:51,440 --> 00:15:52,384
Shucks!

138
00:15:57,963 --> 00:16:00,502
It's a new saree, there
are loads of offers out there.

139
00:16:01,561 --> 00:16:02,414
I'll come later.

140
00:16:02,689 --> 00:16:04,373
She's here, move away.

141
00:16:12,721 --> 00:16:13,681
What's this?

142
00:16:13,720 --> 00:16:14,120
Eh?

143
00:16:14,144 --> 00:16:15,464
A photo session?

144
00:16:15,488 --> 00:16:17,464
Ma'am, I was taking reels.

145
00:16:17,488 --> 00:16:18,697
And my followers are going up.

146
00:16:18,784 --> 00:16:20,144
Isn't it all about happiness?

147
00:16:20,168 --> 00:16:21,424
Happiness? For whom?

148
00:16:21,480 --> 00:16:22,903
Keep such happiness away from the office.

149
00:16:23,077 --> 00:16:23,773
We're screwed!

150
00:16:24,073 --> 00:16:26,200
The founder of the
front camera is to blame.

151
00:16:26,329 --> 00:16:27,193
Sorry Ma'am.

152
00:16:27,217 --> 00:16:28,792
I won't repeat this.

153
00:16:29,056 --> 00:16:30,352
Wait!

154
00:16:34,129 --> 00:16:37,024
Athira, this is not your personal
space to come and go as you please.

155
00:16:37,048 --> 00:16:38,240
Understood?

156
00:16:39,577 --> 00:16:41,032
I was only late by 10 minutes, Ma'am.

157
00:16:41,056 --> 00:16:43,784
Excluding holidays, how many
working days do you have per year?

158
00:16:45,145 --> 00:16:46,659
365 minus...

159
00:16:46,856 --> 00:16:48,169
280

160
00:16:48,361 --> 00:16:49,768
280 days.

161
00:16:49,792 --> 00:16:50,323
Eh?

162
00:16:51,247 --> 00:16:53,424
If you are late by 10 minutes every day...

163
00:16:53,456 --> 00:16:55,104
what will be the total
number of minutes per year?

164
00:16:55,187 --> 00:16:56,659
60 seconds in a minute...

165
00:16:58,840 --> 00:17:00,616
2800 minutes.

166
00:17:00,769 --> 00:17:03,152
That means, 47 hours a year.

167
00:17:03,313 --> 00:17:05,216
You have 9 hours of job per day.

168
00:17:06,049 --> 00:17:06,800
My goodness!

169
00:17:06,856 --> 00:17:08,584
If so, you are taking 5 days' leave.

170
00:17:09,232 --> 00:17:11,281
Shall I cut off your 5 days' salary?

171
00:17:12,903 --> 00:17:13,767
What's this all about?

172
00:17:13,825 --> 00:17:15,937
Shakuntala Devi, it seems!

173
00:17:17,320 --> 00:17:18,073
Oops!

174
00:17:30,736 --> 00:17:31,360
Ma'am...

175
00:17:31,760 --> 00:17:32,737
May I come in?

176
00:17:32,785 --> 00:17:33,680
Yes.

177
00:17:33,952 --> 00:17:35,920
Could you please check this, Madam?

178
00:17:37,621 --> 00:17:38,704
It's my new design.

179
00:17:38,768 --> 00:17:42,592
This space could be converted
into a home, office, or storage room.

180
00:17:42,784 --> 00:17:44,240
It's a convertible design.

181
00:17:44,953 --> 00:17:46,168
Nice one.

182
00:17:46,264 --> 00:17:47,353
Thank you, Madam.

183
00:17:47,656 --> 00:17:49,177
But not here.

184
00:17:49,856 --> 00:17:51,920
You can convert your
home likewise, Sumesh.

185
00:17:53,185 --> 00:17:54,481
Sorry, Madam.

186
00:17:55,009 --> 00:17:57,344
Uncle, haven't you proposed to her yet?

187
00:17:57,616 --> 00:17:58,448
I have to.

188
00:17:58,576 --> 00:17:59,840
But I couldn't do it yet.

189
00:18:00,760 --> 00:18:01,736
I have to propose to her.

190
00:18:01,760 --> 00:18:04,000
Why are you afraid, Uncle?

191
00:18:04,024 --> 00:18:06,112
Just tell it to her face.

192
00:18:07,711 --> 00:18:08,640
Leave it.

193
00:18:08,689 --> 00:18:10,976
I have warned you many
times not to call me 'Uncle'.

194
00:18:11,000 --> 00:18:12,400
Call me Alex Bro.

195
00:18:12,424 --> 00:18:13,816
I'll cut your discount, mind it.

196
00:18:13,840 --> 00:18:15,512
We are used to it, Uncle.

197
00:18:15,536 --> 00:18:17,144
Let's see, we'll try.

198
00:18:17,281 --> 00:18:17,776
Isn't it?

199
00:18:18,520 --> 00:18:20,329
This is one of the best designs.

200
00:18:20,512 --> 00:18:22,369
And I hope you really like it.

201
00:18:24,200 --> 00:18:25,064
Nice.

202
00:18:25,936 --> 00:18:27,584
This concept is pretty good.

203
00:18:27,760 --> 00:18:29,281
I'm glad, thank you!

204
00:18:29,344 --> 00:18:30,512
You're welcome.

205
00:18:38,521 --> 00:18:41,191
[In Tamil] Let's finalize the
detailed narration of this project...

206
00:18:41,215 --> 00:18:42,280
...on the 15th in Coimbatore.

207
00:18:42,368 --> 00:18:43,448
Isn't it okay for you, Madam?

208
00:18:44,185 --> 00:18:45,944
-I'll be there on the 15th.
-Thank you.

209
00:18:45,968 --> 00:18:46,831
Thank you.

210
00:18:51,151 --> 00:18:53,247
Sir, that lady looks quite arrogant.

211
00:18:53,353 --> 00:18:55,832
Should we play with fire?

212
00:18:56,185 --> 00:18:58,984
She is short-tempered,
aggressive and unadjustable...

213
00:18:59,008 --> 00:19:00,152
but she is brilliant.

214
00:19:00,400 --> 00:19:02,560
She's perfect and smart in her work.

215
00:19:02,608 --> 00:19:04,129
That's what we require.

216
00:19:15,352 --> 00:19:17,336
If she fell in love with someone...

217
00:19:17,449 --> 00:19:19,600
her character would have
changed for the better.

218
00:19:19,720 --> 00:19:20,168
Correct.

219
00:19:20,512 --> 00:19:23,425
I'm in awe of her look and style.

220
00:19:23,545 --> 00:19:25,256
But I can't stand her character.

221
00:19:25,280 --> 00:19:26,000
Yeah right!

222
00:19:26,024 --> 00:19:27,793
Do you think anyone
will fall for that character?

223
00:19:27,817 --> 00:19:29,728
Jumping from a hilltop
would be a better option.

224
00:19:29,848 --> 00:19:32,089
But, I know someone
who is up for that challenge.

225
00:19:32,224 --> 00:19:32,768
Eh?

226
00:19:32,864 --> 00:19:34,033
-You heard it right.
-Who is that?

227
00:19:34,336 --> 00:19:35,408
There's a guy!

228
00:19:36,584 --> 00:19:37,465
Who is that, man?

229
00:19:38,032 --> 00:19:39,392
[In Hindi] There's a guy!

230
00:19:41,360 --> 00:19:46,016
(Ente Khalbile song from the
Malayalam movie 'Classmates)

231
00:20:02,059 --> 00:20:03,833
Has she always been this
way since she was a child?

232
00:20:04,033 --> 00:20:06,643
Earlier, she used to visit
home once in a while.

233
00:20:06,915 --> 00:20:08,355
Now that's also stopped.

234
00:20:08,794 --> 00:20:11,866
She hardly talks
over a phone call.

235
00:20:12,307 --> 00:20:14,275
That's the reason we came here.

236
00:20:14,755 --> 00:20:17,554
Can we leave her even
though she doesn't need us?

237
00:20:28,843 --> 00:20:29,803
Dad...

238
00:20:30,187 --> 00:20:32,122
I'm already 34 years old!

239
00:20:32,338 --> 00:20:33,682
Maria is also pressurizing me.

240
00:20:33,835 --> 00:20:36,411
I'll commit suicide if
she marries someone else.

241
00:20:37,666 --> 00:20:39,682
I'm not joking;
I'll commit suicide.

242
00:20:40,918 --> 00:20:42,164
The time has changed.

243
00:20:42,289 --> 00:20:44,664
Younger brother's marriage clock ticks
on his own time, not his sister's.

244
00:20:47,011 --> 00:20:47,811
Sir...

245
00:20:49,515 --> 00:20:51,226
Nobody values me.

246
00:20:51,514 --> 00:20:54,747
Hey Mom, I swear in the name of
Holy Mary. I'll surely elope!

247
00:20:54,795 --> 00:20:57,291
Don't come complaining to me later
that I tarnished our family's image.

248
00:20:57,915 --> 00:20:59,787
Please keep quiet, Ebin.

249
00:21:00,211 --> 00:21:01,939
Let us talk to her.

250
00:21:02,043 --> 00:21:03,339
What exactly?

251
00:21:03,387 --> 00:21:04,603
Tell me if you are afraid...

252
00:21:04,675 --> 00:21:05,743
I'll ask her.

253
00:21:05,776 --> 00:21:07,363
I don't fear anyone.

254
00:21:29,427 --> 00:21:30,579
It will take time.

255
00:21:37,515 --> 00:21:38,986
Go ask her!

256
00:21:48,250 --> 00:21:49,755
When did you reach?

257
00:21:56,707 --> 00:22:00,291
My dear, Susy Aunty from
Ireland called me last week...

258
00:22:00,706 --> 00:22:01,971
they really like you.

259
00:22:02,019 --> 00:22:02,818
So what?

260
00:22:03,363 --> 00:22:04,755
Philip is a good guy...

261
00:22:04,843 --> 00:22:07,371
Have you been told that I am
planning to get married now?

262
00:22:07,539 --> 00:22:08,242
Huh?

263
00:22:08,307 --> 00:22:10,515
Once you tie the
knot, he has to...-

264
00:22:12,178 --> 00:22:13,090
Hey, Ebin!

265
00:22:13,387 --> 00:22:15,322
Did I tell you not
to get married?

266
00:22:15,346 --> 00:22:15,699
Eh?

267
00:22:15,970 --> 00:22:16,258
No.

268
00:22:16,555 --> 00:22:18,250
You can get married if you want.

269
00:22:18,355 --> 00:22:20,515
You don't have to wait
for anyone's permission.

270
00:22:22,491 --> 00:22:25,467
I have told you many times that
I'm not on board for such matters.

271
00:22:25,546 --> 00:22:26,955
Nobody should poke
their nose into my life.

272
00:22:27,067 --> 00:22:28,315
I hate it.

273
00:22:30,099 --> 00:22:31,666
Are you staying here or not?

274
00:22:31,690 --> 00:22:33,339
We are here to tell
you about this...

275
00:22:33,403 --> 00:22:35,163
not to stay with you!

276
00:22:35,242 --> 00:22:36,907
Do whatever you please!

277
00:22:44,979 --> 00:22:47,539
If you go through
our fifth step...

278
00:22:47,578 --> 00:22:48,634
Eye contact.

279
00:22:48,730 --> 00:22:53,179
You should make eye contact
when you propose to her.

280
00:22:58,834 --> 00:23:05,074
Don't look anywhere else
or fumble while proposing.

281
00:23:05,098 --> 00:23:05,995
Hey...

282
00:23:06,619 --> 00:23:08,571
there's no point in
watching these videos.

283
00:23:08,683 --> 00:23:10,779
I was just browsing
through some videos.

284
00:23:11,019 --> 00:23:12,699
Let me give it a shot.

285
00:23:12,843 --> 00:23:14,731
Uncle, there's a
teacher of mine...

286
00:23:14,995 --> 00:23:16,243
she's an amazing person.

287
00:23:16,411 --> 00:23:18,363
And she is almost a match
made in heaven for you.

288
00:23:18,466 --> 00:23:19,923
Shall I talk to her?

289
00:23:21,098 --> 00:23:24,634
It appears that no one here has a
problem with me staying unmarried...

290
00:23:24,682 --> 00:23:26,266
and no one is forcing me to.

291
00:23:28,138 --> 00:23:29,530
Well, well!

292
00:23:29,643 --> 00:23:32,218
Has anyone here told
you not to get married?

293
00:23:32,259 --> 00:23:33,715
Did I?

294
00:23:34,531 --> 00:23:36,291
Get married if you want to.

295
00:23:36,442 --> 00:23:38,251
And if you don't
want to, so be it!

296
00:23:38,355 --> 00:23:41,779
These are just personal choices.

297
00:23:41,818 --> 00:23:42,458
Understood?

298
00:23:42,675 --> 00:23:44,899
This is not what most
mothers would do.

299
00:23:45,043 --> 00:23:47,235
I'm not like them.

300
00:23:47,266 --> 00:23:48,643
I'm a bit different!

301
00:23:49,714 --> 00:23:50,643
Also...

302
00:23:50,866 --> 00:23:52,978
let me tell you one more thing.

303
00:23:53,170 --> 00:23:55,618
There's nothing wrong
with not getting married.

304
00:23:56,066 --> 00:24:01,131
But make sure you don't land in
trouble by getting hooked up!

305
00:24:02,530 --> 00:24:04,402
Ugh! What's this?

306
00:24:06,115 --> 00:24:08,371
I don't mind if you go
for that kind of stuff.

307
00:24:08,395 --> 00:24:10,251
Just keep it a secret!

308
00:24:11,787 --> 00:24:13,003
Ugh!

309
00:24:13,234 --> 00:24:15,106
What a creepy mom!

310
00:24:17,371 --> 00:24:20,715
We should show the world that we
are capable of living independently.

311
00:24:20,851 --> 00:24:23,683
A lot of women should step
forward to follow our path.

312
00:24:23,955 --> 00:24:26,419
Anyway, I have no intention
of loving or marrying anyone.

313
00:24:26,443 --> 00:24:27,307
Ma'am...

314
00:24:27,850 --> 00:24:29,419
One portion of
steamed veggies...

315
00:24:29,442 --> 00:24:30,330
one chappathi...

316
00:24:30,355 --> 00:24:32,763
Paneer butter masala, the masala and
spices should be on the lower side.

317
00:24:32,787 --> 00:24:35,083
Fresh Orange juice;
no sugar, no ice.

318
00:24:35,419 --> 00:24:37,435
Three parottas and
chilly chicken for me.

319
00:24:37,627 --> 00:24:38,347
Wait...

320
00:24:38,443 --> 00:24:39,499
one beef roast too.

321
00:24:39,595 --> 00:24:40,954
Make it really spicy.

322
00:24:41,050 --> 00:24:42,010
Okay.

323
00:24:42,387 --> 00:24:44,707
You should stop your
unhealthy food habits.

324
00:24:44,770 --> 00:24:46,579
These parottas are crap.

325
00:24:46,771 --> 00:24:48,370
Your intestines will shrink.

326
00:24:48,619 --> 00:24:50,491
It can cause cancer
within no time.

327
00:24:50,539 --> 00:24:53,194
And chicken is pumped
full of steroids.

328
00:24:53,379 --> 00:24:55,395
-Better not to talk about beef...
-Can you just stop it?

329
00:24:55,483 --> 00:24:57,946
We'll get only a few
hours in this world.

330
00:24:57,994 --> 00:25:00,490
So... eat, drink and be merry.

331
00:25:00,562 --> 00:25:02,499
We don't have to
lead a fearful life.

332
00:25:02,523 --> 00:25:04,018
We will all die someday.

333
00:25:27,627 --> 00:25:28,714
Hey...

334
00:25:28,843 --> 00:25:30,538
Elizabeth Angel Simon.

335
00:25:30,586 --> 00:25:31,947
Do you remember me?

336
00:25:34,995 --> 00:25:36,787
I don't...-

337
00:25:37,027 --> 00:25:39,346
Saint Albert School,
12-B batch...

338
00:25:39,651 --> 00:25:40,930
Class leader...

339
00:25:41,451 --> 00:25:42,843
Try recollecting.

340
00:25:43,923 --> 00:25:45,603
Oh, I understood.

341
00:25:45,843 --> 00:25:46,755
Teena?

342
00:25:46,819 --> 00:25:47,203
Yes.

343
00:25:47,227 --> 00:25:48,514
Teena Sebastian.

344
00:25:48,579 --> 00:25:50,914
Now I'm Teena Stephen.
I got married.

345
00:25:51,219 --> 00:25:53,491
Do you change only the
name after the wedding?

346
00:25:53,578 --> 00:25:55,354
Yeah, I had to.

347
00:25:55,515 --> 00:25:57,867
Elizabeth, are you still
living in Ernakulam?

348
00:25:57,891 --> 00:25:59,419
Did you get married?

349
00:25:59,523 --> 00:26:02,275
I have opened a designer
boutique in this area.

350
00:26:02,331 --> 00:26:04,347
Come down there
whenever time permits.

351
00:26:05,187 --> 00:26:08,403
We were discussing a
serious matter here.

352
00:26:08,427 --> 00:26:09,070
Oh, sorry sorry!

353
00:26:09,095 --> 00:26:11,021
As it's been so
long since we met...

354
00:26:11,046 --> 00:26:12,079
You guys carry on, bye!

355
00:26:15,051 --> 00:26:16,827
What serious matter?

356
00:26:17,283 --> 00:26:19,443
I told it to avoid her.

357
00:26:19,467 --> 00:26:21,699
I'm not into such matters.

358
00:26:21,963 --> 00:26:24,235
Ex-classmates, Whatsapp group...

359
00:26:24,259 --> 00:26:25,363
reunion,

360
00:26:25,426 --> 00:26:26,644
nostalgia!

361
00:26:30,555 --> 00:26:35,515
I wonder how my boss fell in love
with the rough-edged Queen Elizabeth.

362
00:26:35,955 --> 00:26:37,027
Her beauty!

363
00:26:37,147 --> 00:26:38,107
It's all about her appearance.

364
00:26:38,131 --> 00:26:39,754
She has a great sense of style.

365
00:26:39,811 --> 00:26:40,930
Look at her attitude!

366
00:26:40,954 --> 00:26:44,523
We'll be glued to her
once we see her...

367
00:26:45,586 --> 00:26:47,859
Well, I didn't mean it.

368
00:26:48,051 --> 00:26:50,035
It's better you don't
mean anything else.

369
00:26:50,098 --> 00:26:51,427
Not only her appearance.

370
00:26:51,475 --> 00:26:53,011
There are other factors too.

371
00:26:53,362 --> 00:26:54,115
One...

372
00:26:54,547 --> 00:26:58,786
Elizabeth does not meddle in other
people's affairs unnecessarily.

373
00:27:14,331 --> 00:27:16,827
Have you seen her
getting rude to anyone?

374
00:27:20,778 --> 00:27:22,195
To hell with your reels!

375
00:27:22,419 --> 00:27:24,211
The office is meant to work!

376
00:27:24,250 --> 00:27:26,625
Aren't you ashamed to receive
the paychecks every time?

377
00:27:28,339 --> 00:27:33,202
I think Elizabeth is a naive soul
who is always lending a helping hand.

378
00:27:34,555 --> 00:27:38,218
Madam... my daughter's
marriage is almost fixed.

379
00:27:38,410 --> 00:27:39,898
So, what should I do?

380
00:27:40,275 --> 00:27:43,810
Could you please help me by
lending me 200,000 rupees?

381
00:27:43,923 --> 00:27:45,027
I can't.

382
00:27:45,250 --> 00:27:47,506
I'll give you some money though.

383
00:27:55,066 --> 00:27:55,747
It's enough.

384
00:27:55,899 --> 00:27:58,411
It's more than enough to
fall in love with someone.

385
00:28:01,107 --> 00:28:02,787
Listen, bro, as her employees...

386
00:28:02,946 --> 00:28:07,114
we dream of a happy and prosperous
marital life for Elizabeth Ma'am.

387
00:28:07,186 --> 00:28:08,259
Isn't it, Sumesh?

388
00:28:08,338 --> 00:28:09,331
Spot on!

389
00:28:09,483 --> 00:28:11,259
Now let me tell you the truth.

390
00:28:11,347 --> 00:28:14,259
You are a match made in
heaven for our Madam.

391
00:28:14,331 --> 00:28:16,810
Just like the saying
''made for each other."

392
00:28:17,258 --> 00:28:17,770
Isn't it?

393
00:28:18,091 --> 00:28:18,490
Yes!

394
00:28:18,747 --> 00:28:19,291
Yes!

395
00:28:19,354 --> 00:28:20,506
Made for each other!

396
00:28:20,763 --> 00:28:21,507
Boss...

397
00:28:21,531 --> 00:28:22,978
I'm sensing something fishy.

398
00:28:23,035 --> 00:28:24,027
Did you hear it?

399
00:28:24,051 --> 00:28:25,803
Made for each other, my foot!

400
00:28:25,995 --> 00:28:28,042
How beautiful is
Queen Elizabeth!

401
00:28:28,066 --> 00:28:29,434
And look at my boss!

402
00:28:29,818 --> 00:28:30,763
Venu...

403
00:28:30,787 --> 00:28:32,890
Keep in mind that
you are my employee.

404
00:28:33,562 --> 00:28:36,219
Even though I'm your
employee, I must be honest.

405
00:28:36,603 --> 00:28:39,115
Please stay away from
such negativities.

406
00:28:39,139 --> 00:28:40,587
Don't take it to your heart.

407
00:28:41,122 --> 00:28:43,459
Bro, can you follow
our instructions?

408
00:28:44,019 --> 00:28:45,795
Boss, you'll be in trouble.

409
00:28:45,874 --> 00:28:47,187
Venu shut up!

410
00:28:47,434 --> 00:28:48,619
What should I do?

411
00:28:48,643 --> 00:28:49,339
Tell me, Sumesh.

412
00:28:52,795 --> 00:28:53,787
See...

413
00:28:53,962 --> 00:28:55,858
God, save me.

414
00:28:56,307 --> 00:28:57,699
Please sort this
out for me somehow.

415
00:28:59,602 --> 00:29:01,042
Yes, yes!

416
00:29:02,730 --> 00:29:06,186
What's with this tucked-in shirt?
That too on Valentine's Day.

417
00:29:06,370 --> 00:29:08,434
Something is odd.

418
00:29:08,458 --> 00:29:10,426
No... mind your own business.

419
00:29:13,203 --> 00:29:14,866
Mom, bless me.

420
00:29:15,082 --> 00:29:16,347
Bless you?

421
00:29:16,371 --> 00:29:17,563
Why?

422
00:29:17,635 --> 00:29:19,699
It's free of cost,
right? Please bless me.

423
00:29:21,403 --> 00:29:23,371
-Yeah, you have been blessed.
-Thank you.

424
00:29:27,907 --> 00:29:29,299
God knows!

425
00:29:35,539 --> 00:29:36,466
Yes, you can.

426
00:29:40,875 --> 00:29:41,851
Alex Bro...

427
00:29:42,690 --> 00:29:43,923
Everything's okay, right?

428
00:29:44,330 --> 00:29:45,354
Where's the gift?

429
00:29:47,242 --> 00:29:50,091
Didn't you write what
I told you on the card?

430
00:29:50,187 --> 00:29:50,938
Yes...

431
00:29:51,051 --> 00:29:52,522
There's my contribution too.

432
00:29:52,914 --> 00:29:53,779
Let it be.

433
00:29:53,851 --> 00:29:57,163
Our plan is 88% complete if we
proceed with this appearance.

434
00:29:58,738 --> 00:30:00,307
What about the 12%?

435
00:30:00,387 --> 00:30:00,883
That...

436
00:30:01,059 --> 00:30:02,962
That 12% lies on this gift!

437
00:30:03,595 --> 00:30:05,643
Go ahead! Everything's fine.

438
00:30:06,691 --> 00:30:07,827
Give me your hand.

439
00:30:07,891 --> 00:30:09,459
-All the best.
-Thank you.

440
00:30:12,571 --> 00:30:14,266
Oh, Lord! Please save me.

441
00:30:22,035 --> 00:30:23,971
Hey, all the best!

442
00:30:26,763 --> 00:30:27,802
Good luck.

443
00:30:29,251 --> 00:30:30,531
Excuse me...

444
00:30:44,170 --> 00:30:46,971
Okay, I'll be there
in the evening.

445
00:30:52,371 --> 00:30:54,243
The meeting is scheduled
for 7 pm, right?

446
00:30:54,723 --> 00:30:57,091
I'll return the next
day after the meeting.

447
00:30:57,915 --> 00:30:58,635
Okay.

448
00:31:01,618 --> 00:31:03,187
You speak Tamil really well.

449
00:31:03,226 --> 00:31:04,042
Excuse me?

450
00:31:04,491 --> 00:31:05,931
What do you want?

451
00:31:07,474 --> 00:31:10,243
I have to tell you something.

452
00:31:10,795 --> 00:31:11,338
Here you go.

453
00:31:36,819 --> 00:31:39,106
Happy Valentine's Day!

454
00:31:40,995 --> 00:31:42,514
Read that card too.

455
00:31:43,650 --> 00:31:44,323
Get lost!

456
00:31:44,347 --> 00:31:45,235
You didn't read that card.

457
00:31:45,259 --> 00:31:46,539
Get lost I said!

458
00:31:48,435 --> 00:31:49,747
Nonsense!

459
00:31:57,545 --> 00:31:59,049
-What's the update?
-It didn't work out.

460
00:31:59,083 --> 00:31:59,851
Shucks!

461
00:32:14,554 --> 00:32:16,258
Our boss is very upset.

462
00:32:16,395 --> 00:32:18,811
I cautioned him against
going ahead with it.

463
00:32:19,195 --> 00:32:21,451
-What a pity!
-He didn't pay heed to me.

464
00:32:21,475 --> 00:32:22,771
Look at him now.

465
00:32:22,795 --> 00:32:23,539
Naive soul!

466
00:33:19,299 --> 00:33:20,179
My dear...

467
00:33:20,803 --> 00:33:22,498
when are you going to come here?

468
00:33:22,723 --> 00:33:25,107
As if there's something to
get done as soon as I arrive.

469
00:33:25,251 --> 00:33:26,962
I will come at my convenience.

470
00:33:27,379 --> 00:33:28,450
Well...

471
00:33:29,285 --> 00:33:31,030
I had to tell you something.

472
00:33:31,450 --> 00:33:32,467
I'm a bit busy now.

473
00:33:32,491 --> 00:33:33,490
I'll call you later.

474
00:35:30,051 --> 00:35:33,139
Hello, front desk. This is
Rishabh, how may I assist you?

475
00:35:33,346 --> 00:35:35,619
Is there any good
hospital nearby?

476
00:35:36,322 --> 00:35:39,730
Ma'am, the nearest hospital
best will be the Lotus Medicity.

477
00:35:40,474 --> 00:35:42,331
Which is near to the hotel.

478
00:35:42,379 --> 00:35:42,987
Thank you.

479
00:35:43,515 --> 00:35:45,843
Thank you so much for calling,
Ma'am. Have a good day!

480
00:35:51,043 --> 00:35:52,803
How long since this started?

481
00:35:52,899 --> 00:35:54,307
For some time now.

482
00:35:54,538 --> 00:35:55,978
I often feel it.

483
00:35:56,242 --> 00:35:59,043
But the pain was unbearable
last night, Doctor.

484
00:35:59,707 --> 00:36:02,331
Let's do a CT scan.

485
00:36:06,355 --> 00:36:09,202
I never miss a day praying
for her character to change.

486
00:36:09,699 --> 00:36:11,170
We are helpless, Father.

487
00:36:11,347 --> 00:36:13,363
Keep her matter aside for now.

488
00:36:13,387 --> 00:36:15,187
And arrange your
son's marriage now.

489
00:36:15,346 --> 00:36:17,475
Wasn't it the same
back then too?

490
00:36:18,267 --> 00:36:20,434
Have you ever shown the same
attention to your daughter...

491
00:36:20,458 --> 00:36:22,747
as you did to your son?

492
00:36:24,283 --> 00:36:27,531
I don't believe there will be
any change to her character.

493
00:36:28,123 --> 00:36:30,010
I didn't intend
to disappoint you.

494
00:36:30,034 --> 00:36:31,402
But, that's the truth.

495
00:36:31,642 --> 00:36:34,138
Otherwise, God will have
to perform a miracle.

496
00:36:49,738 --> 00:36:51,675
Elizabeth Angel Simon.

497
00:37:04,072 --> 00:37:06,307
Is there anyone with you?

498
00:37:07,507 --> 00:37:08,419
No.

499
00:37:09,883 --> 00:37:12,331
Do you have your friends
or relatives here?

500
00:37:13,435 --> 00:37:15,339
I came here for a
business meeting.

501
00:37:15,634 --> 00:37:16,515
Alone.

502
00:37:20,403 --> 00:37:21,331
Elizabeth...

503
00:37:21,355 --> 00:37:22,515
to be frank...

504
00:37:22,906 --> 00:37:24,859
It's a bit complicated.

505
00:37:25,275 --> 00:37:28,107
But, it is important to be
honest with the patient.

506
00:37:28,426 --> 00:37:30,523
Especially a woman like you...

507
00:37:30,603 --> 00:37:32,203
who is bold and educated.

508
00:37:35,619 --> 00:37:38,434
You are going through the third
stage of pancreatic cancer.

509
00:37:41,160 --> 00:37:45,147
Pancreatic cancer is usually
diagnosed at a late stage.

510
00:37:46,515 --> 00:37:50,259
As it spreads through
our pancreas quickly...

511
00:37:50,371 --> 00:37:51,859
the treatment is tough.

512
00:37:52,476 --> 00:37:54,221
Surgery is the
only viable option.

513
00:37:55,207 --> 00:37:57,367
But, that stage is also over.

514
00:37:57,867 --> 00:37:59,294
Maximum 3 months!

515
00:38:05,908 --> 00:38:06,882
Hey...

516
00:38:07,155 --> 00:38:08,211
Elizabeth...

517
00:38:09,123 --> 00:38:10,181
Let's do the treatment...-

518
00:38:10,205 --> 00:38:12,708
Doctor, is there any guarantee that
the treatment will lead to recovery?

519
00:38:54,826 --> 00:38:55,819
The treatment is tough.

520
00:38:56,043 --> 00:38:57,546
Surgery is the
only viable option.

521
00:38:57,795 --> 00:38:59,715
But, that stage is also over.

522
00:38:59,986 --> 00:39:01,835
Maximum 3 months!

523
00:40:45,706 --> 00:40:46,834
You seem to be self-absorbed.

524
00:40:46,858 --> 00:40:49,075
You don't even care about
other's grief and agony.

525
00:40:49,099 --> 00:40:51,123
She's such a numb lady!

526
00:40:51,411 --> 00:40:53,746
I can understand if she
doesn't speak with affection.

527
00:40:53,794 --> 00:40:55,858
But, can't she even
look with affection?

528
00:40:55,930 --> 00:40:56,595
She won't even do that.

529
00:40:56,698 --> 00:40:58,954
She doesn't even
acknowledge our greetings.

530
00:40:58,987 --> 00:41:00,283
What an awful character!

531
00:41:00,307 --> 00:41:01,651
I can't tolerate her.

532
00:41:01,723 --> 00:41:04,075
Stubborn and arrogant
at the same time!

533
00:41:04,210 --> 00:41:05,635
She is such a psycho!

534
00:41:05,667 --> 00:41:07,227
She is a devil!

535
00:41:07,251 --> 00:41:09,718
Oh Lord! You are calling so many
people home before their time.

536
00:41:09,743 --> 00:41:11,179
Haven't you come
across this lady?

537
00:41:45,458 --> 00:41:46,930
And since then for
the past 33 years.

538
00:41:47,139 --> 00:41:49,523
I have looked in the mirror
every morning and asked myself...

539
00:41:49,731 --> 00:41:51,923
If today were the
last day of my life...

540
00:41:51,995 --> 00:41:54,939
Would I want to do what
I'm about to do today...

541
00:41:55,315 --> 00:41:58,611
And whenever the answer's been
no for too many days in a row.

542
00:41:58,883 --> 00:42:01,011
I know I need to
change something.

543
00:42:01,353 --> 00:42:04,359
Remembering that I'll be dead
soon is the most important tool...

544
00:42:04,401 --> 00:42:07,779
I've ever encountered to help
me make the big choices in life.

545
00:42:08,239 --> 00:42:09,945
Because almost everything...

546
00:42:10,322 --> 00:42:14,859
all external expectations, all pride,
all fear of embarrassment of failure.

547
00:42:15,170 --> 00:42:17,793
These things just fall
away in the face of death.

548
00:42:18,273 --> 00:42:20,769
Leaving only what
is truly important.

549
00:43:57,735 --> 00:44:01,143
Don't cry, my baby.

550
00:44:09,999 --> 00:44:12,080
Whisky baby!

551
00:44:14,039 --> 00:44:17,975
What a kick-ass movie!

552
00:44:20,303 --> 00:44:23,024
Ready 1...2...3...

553
00:44:23,048 --> 00:44:24,015
Run!

554
00:44:57,039 --> 00:44:58,832
(phone ringing)

555
00:45:17,279 --> 00:45:18,015
Hello...

556
00:45:18,359 --> 00:45:19,287
My dear!

557
00:45:25,127 --> 00:45:26,024
Mom...

558
00:45:27,800 --> 00:45:28,679
Dear...

559
00:45:30,567 --> 00:45:31,559
Mom...

560
00:45:34,592 --> 00:45:35,871
What's it, my dear?

561
00:45:36,512 --> 00:45:37,952
Nothing, Mom.

562
00:45:39,632 --> 00:45:41,327
I just felt like calling you.

563
00:45:44,727 --> 00:45:47,384
Mom, did I cry when I was a baby?

564
00:45:50,511 --> 00:45:52,928
How did you manage me back then?

565
00:46:23,151 --> 00:46:23,696
Jeez!

566
00:46:23,720 --> 00:46:24,560
Sister...

567
00:46:28,967 --> 00:46:30,663
I'm running a bit late today.

568
00:46:30,775 --> 00:46:32,647
Sister, get something ready for breakfast.

569
00:46:33,440 --> 00:46:35,295
I will freshen up by then.

570
00:46:39,815 --> 00:46:41,432
Am I dreaming?

571
00:46:57,584 --> 00:46:58,463
Mjölnir...

572
00:46:58,799 --> 00:47:00,032
Good morning!

573
00:47:00,440 --> 00:47:01,335
Good morning.

574
00:47:01,760 --> 00:47:02,303
Eh?

575
00:47:04,191 --> 00:47:05,151
Look at that!

576
00:47:05,175 --> 00:47:06,536
Devil smiled at us...

577
00:47:06,560 --> 00:47:08,024
That too, original smile!

578
00:47:09,961 --> 00:47:11,487
-Good morning.
-Good morning.

579
00:47:21,811 --> 00:47:23,223
Hello, good morning.

580
00:47:24,911 --> 00:47:26,607
Didn't she greet me just now?

581
00:47:26,655 --> 00:47:27,183
No...

582
00:47:28,295 --> 00:47:29,144
Isn't it?

583
00:47:29,463 --> 00:47:31,160
No no, come on.

584
00:47:31,208 --> 00:47:32,135
No!

585
00:47:32,711 --> 00:47:36,615
I was actually perplexed when
she said let's make a reel together.

586
00:47:36,639 --> 00:47:38,240
How did that happen?

587
00:47:38,270 --> 00:47:39,958
And she smiled so well.

588
00:47:40,007 --> 00:47:42,359
Her smile makes her look very cute.

589
00:47:42,383 --> 00:47:42,958
Yeah, that's true.

590
00:47:43,050 --> 00:47:44,960
I wonder how someone
could change so much.

591
00:47:45,063 --> 00:47:47,223
I think she has gone nuts!

592
00:47:47,247 --> 00:47:49,304
She must've knocked her head somewhere.

593
00:47:49,328 --> 00:47:51,128
There's no other way!

594
00:47:51,272 --> 00:47:52,775
I'm on the same page.

595
00:47:52,823 --> 00:47:54,647
Whenever she sees me,
she usually loses her cool.

596
00:47:54,743 --> 00:47:56,055
But today...

597
00:47:56,312 --> 00:47:58,871
She sent a good morning
message in our WhatsApp group.

598
00:47:58,959 --> 00:48:00,032
Yeah!

599
00:48:00,056 --> 00:48:01,376
All of us are surprised!

600
00:48:01,599 --> 00:48:03,680
-She called me 'sister'.
-Wow!

601
00:48:03,791 --> 00:48:06,431
She has turned very polite.

602
00:48:06,536 --> 00:48:07,527
Naive soul.

603
00:48:09,927 --> 00:48:10,823
Aunty...

604
00:48:10,847 --> 00:48:11,960
please wait.

605
00:48:12,416 --> 00:48:15,591
-Don't you know the Uncle in that photostat shop?
-Not Uncle, Alex Bro.

606
00:48:15,887 --> 00:48:18,767
He is deeply in love with you.

607
00:48:18,935 --> 00:48:20,792
He is an innocent one.

608
00:48:21,039 --> 00:48:22,175
Okay bye, Aunty.

609
00:48:26,168 --> 00:48:27,447
Sir, Isn't this okay?

610
00:48:27,527 --> 00:48:28,695
This is capital A.

611
00:48:28,719 --> 00:48:30,519
Angels of God!

612
00:48:53,711 --> 00:48:55,568
What are your plans for this evening?

613
00:49:05,225 --> 00:49:09,385
Won't the daffodils smile?

614
00:49:09,470 --> 00:49:13,801
Without glancing in the gliding eyes

615
00:49:14,267 --> 00:49:18,598
When the breeze whispers his love

616
00:49:18,808 --> 00:49:22,563
Why are you closing
the door to your heart?

617
00:49:23,063 --> 00:49:27,655
Won't you even fondle
with the raindrops and dew?

618
00:49:27,679 --> 00:49:32,158
Have you lost the
sweetness of your soul?

619
00:49:32,712 --> 00:49:34,927
When drenched in twilight

620
00:49:34,951 --> 00:49:37,255
When the rainbow embraces

621
00:49:37,279 --> 00:49:40,471
You never lose your self

622
00:49:41,905 --> 00:49:44,120
Tangled by the scorching sun

623
00:49:44,144 --> 00:49:46,570
Touched by the thorny fingers

624
00:49:46,594 --> 00:49:50,784
You are still the Queen flower

625
00:49:54,551 --> 00:49:55,239
How's this?

626
00:49:55,304 --> 00:49:56,135
Good?

627
00:49:56,759 --> 00:49:57,527
Yeah, just okay.

628
00:49:58,647 --> 00:50:00,423
Mom, bless me.

629
00:50:00,575 --> 00:50:01,247
Eh?

630
00:50:02,111 --> 00:50:03,279
Get lost I said!

631
00:50:03,416 --> 00:50:05,912
Oh no! That won't do good for me.

632
00:50:07,143 --> 00:50:08,879
What happened to him?

633
00:50:13,007 --> 00:50:13,664
Okay.

634
00:50:13,760 --> 00:50:14,912
-Thank you.
-Thank you.

635
00:50:17,534 --> 00:50:18,399
Have it.

636
00:50:24,431 --> 00:50:25,856
Don't you eat non-veg?

637
00:50:26,159 --> 00:50:27,791
My cholesterol is over the line.

638
00:50:27,815 --> 00:50:29,768
So, I have controlled my food.

639
00:50:29,792 --> 00:50:31,640
What if a heart attack screws me over?

640
00:50:31,664 --> 00:50:33,872
Honestly, I'm afraid to die.

641
00:50:37,655 --> 00:50:39,927
Life is very short.

642
00:50:40,111 --> 00:50:44,623
So, we should eat, drink and be merry!

643
00:50:46,439 --> 00:50:47,672
Hey...

644
00:50:48,384 --> 00:50:51,551
Am I a haughty and arrogant person?

645
00:50:52,943 --> 00:50:53,823
No no!

646
00:50:53,847 --> 00:50:54,591
Who told you?

647
00:50:56,264 --> 00:50:57,975
I know that nobody likes me.

648
00:50:58,856 --> 00:51:01,511
I've always been like this;
don't know why.

649
00:51:01,535 --> 00:51:02,127
Shucks!

650
00:51:02,999 --> 00:51:05,511
But I'm trying to change my character.

651
00:51:10,928 --> 00:51:12,399
Why do you like me?

652
00:51:14,463 --> 00:51:15,728
Well...

653
00:51:18,800 --> 00:51:19,887
You...

654
00:51:21,263 --> 00:51:23,072
You look so beautiful.

655
00:51:24,111 --> 00:51:26,639
A beauty that is my type.

656
00:51:27,375 --> 00:51:28,799
Thus, I fell in love with you.

657
00:51:28,959 --> 00:51:29,775
That's all.

658
00:51:29,984 --> 00:51:31,455
No other reasons.

659
00:51:31,695 --> 00:51:34,160
And... I'm a bit aged too.

660
00:51:34,295 --> 00:51:35,672
You are aged too.

661
00:51:35,727 --> 00:51:36,320
Eh?

662
00:51:36,680 --> 00:51:37,863
I mean our age.

663
00:51:38,072 --> 00:51:40,647
Neither of us is so young.

664
00:51:40,688 --> 00:51:42,383
Isn't that a sign of similarity?

665
00:51:42,591 --> 00:51:45,183
Do you fall in love with
every good-looking girl?

666
00:51:45,471 --> 00:51:46,832
Nothing of that sort.

667
00:51:47,480 --> 00:51:49,527
I felt like that back in my school.

668
00:51:49,790 --> 00:51:51,134
And in my college too.

669
00:51:51,327 --> 00:51:53,903
But this one-way
attraction is meaningless...

670
00:51:53,927 --> 00:51:56,055
they should also feel the same.

671
00:51:56,295 --> 00:51:58,087
Nobody felt so, all thanks to my bad luck.

672
00:51:58,239 --> 00:52:00,303
Who told you this will work out?

673
00:52:01,359 --> 00:52:02,558
Our...

674
00:52:02,855 --> 00:52:04,743
Our employees told me.

675
00:52:05,295 --> 00:52:07,599
You don't really like anyone.

676
00:52:07,871 --> 00:52:10,799
And I also look quite good.

677
00:52:11,039 --> 00:52:12,735
So, they said it will work out...

678
00:52:12,967 --> 00:52:14,551
if I propose you.

679
00:52:14,751 --> 00:52:16,239
I believed them.

680
00:52:16,703 --> 00:52:18,111
But it didn't work out.

681
00:52:18,176 --> 00:52:19,280
I messed it up.

682
00:52:21,215 --> 00:52:21,935
Wait...

683
00:52:22,143 --> 00:52:23,583
Let me ask you another thing.

684
00:52:23,727 --> 00:52:26,271
Why did you invite me for
a dinner all of a sudden?

685
00:52:26,295 --> 00:52:27,368
Simply.

686
00:52:27,392 --> 00:52:28,496
Just...

687
00:52:28,640 --> 00:52:29,775
Just for fun.

688
00:52:31,256 --> 00:52:31,767
Eh?

689
00:52:32,343 --> 00:52:33,735
Fun!

690
00:52:42,239 --> 00:52:42,879
Hey...

691
00:52:43,808 --> 00:52:45,663
Don't you recall the card
I gave you on that day?

692
00:52:45,872 --> 00:52:47,807
If you still have it, please read it.

693
00:52:48,015 --> 00:52:50,063
There are some of my
creative dialogues in it.

694
00:52:50,087 --> 00:52:50,895
You will like it.

695
00:52:52,007 --> 00:52:54,807
I didn't invite you here out of love.

696
00:52:54,831 --> 00:52:56,048
Just friendship.

697
00:52:56,072 --> 00:52:57,584
Enough, that's enough.

698
00:52:58,703 --> 00:53:00,560
I'll take care of the rest.

699
00:53:00,632 --> 00:53:01,175
Huh?

700
00:53:02,511 --> 00:53:03,296
Eat it.

701
00:53:11,240 --> 00:53:14,183
How may Manambarakkat
Events assist you, Madam?

702
00:53:14,399 --> 00:53:19,071
Engagement, wedding, holy communion,
baptism, birthday or housewarming...

703
00:53:19,095 --> 00:53:20,439
What do you need?

704
00:53:20,519 --> 00:53:23,415
I want to know the details
of a Christian funeral.

705
00:53:23,471 --> 00:53:25,263
Oh, it's for a funeral?

706
00:53:25,327 --> 00:53:27,359
We have various packages for the funeral.

707
00:53:27,423 --> 00:53:28,671
Including the coffin.

708
00:53:28,695 --> 00:53:30,855
There are many types of coffins.

709
00:53:30,920 --> 00:53:32,456
There's only one type of coffin.

710
00:53:32,480 --> 00:53:33,671
But the rate will differ as per the wood.

711
00:53:33,735 --> 00:53:36,248
The price will increase again
if you require any carvings.

712
00:53:39,103 --> 00:53:41,230
Also, we import some items too.

713
00:53:41,312 --> 00:53:42,495
Check this out.

714
00:53:43,328 --> 00:53:45,375
The cost will shoot up a bit.

715
00:53:45,591 --> 00:53:48,887
Also, a funeral is a
once-in-a-lifetime event.

716
00:53:50,543 --> 00:53:53,663
We'll set up the food menu as per
the requirements of the customer.

717
00:53:53,702 --> 00:53:56,359
Then we have band set, music,
photography and all that jazz!

718
00:53:56,383 --> 00:53:57,776
You should arrange a
pretty good photographer.

719
00:53:57,800 --> 00:53:58,575
No doubt!

720
00:53:58,623 --> 00:53:59,167
Come on.

721
00:53:59,439 --> 00:54:01,712
However, we don't provide
the costume for the deceased.

722
00:54:01,736 --> 00:54:02,951
But I can guarantee you one thing...

723
00:54:02,975 --> 00:54:05,240
we won't disappoint
anyone attending the funeral!

724
00:54:05,264 --> 00:54:07,263
That's the assurance of
Manambarakkat Events!

725
00:54:07,287 --> 00:54:10,839
Additionally, we could invite a
celebrity to add glamour to the ceremony.

726
00:54:10,967 --> 00:54:13,256
But the overall cost will increase.

727
00:54:13,400 --> 00:54:14,823
Celebrity isn't necessary.

728
00:54:14,847 --> 00:54:15,831
Alright!

729
00:54:17,183 --> 00:54:19,760
But having a celebrity will put
a shine on the ceremony, right?

730
00:54:19,784 --> 00:54:21,447
For sure. Isn't it prideful?

731
00:54:21,527 --> 00:54:23,543
It will be a talk in the town!

732
00:54:24,231 --> 00:54:26,567
Then, let's invite a celebrity.

733
00:54:26,775 --> 00:54:30,392
As it's a funeral, what about
making the celebrity cry?

734
00:54:30,951 --> 00:54:32,840
Just a whimper is enough.

735
00:54:32,864 --> 00:54:34,335
Alright, that will suffice.

736
00:54:34,583 --> 00:54:37,671
When is the ceremony?
Tomorrow or the day after?

737
00:54:38,711 --> 00:54:39,944
Not now.

738
00:54:40,280 --> 00:54:41,351
Later.

739
00:54:41,528 --> 00:54:43,511
What do you mean by later?

740
00:54:43,791 --> 00:54:44,783
When?

741
00:54:47,528 --> 00:54:48,999
Within 3 months.

742
00:54:49,424 --> 00:54:51,872
I can't tell you the exact date.

743
00:54:52,823 --> 00:54:54,327
The person has not passed away yet.

744
00:54:54,495 --> 00:54:55,184
Eh?

745
00:55:25,503 --> 00:55:28,496
O' Flowers...

746
00:55:28,943 --> 00:55:35,408
O' Roses in the azure sky

747
00:55:35,598 --> 00:55:39,565
Sorrows of the dawn

748
00:55:39,599 --> 00:55:44,720
Why did you come down?

749
00:55:45,714 --> 00:55:48,695
Why so silent?

750
00:55:49,136 --> 00:55:52,335
The silence sparkles

751
00:55:52,751 --> 00:55:55,919
No flowers to bloom

752
00:55:55,943 --> 00:55:57,287
It's all buds

753
00:55:57,471 --> 00:56:01,263
The long wait to see petals bloom

754
00:56:01,319 --> 00:56:05,528
End as a good syllable

755
00:56:07,791 --> 00:56:10,127
This is a lucky and fortunate hand!

756
00:56:11,720 --> 00:56:14,936
You have a good chance
of living to be 100 years old.

757
00:56:29,327 --> 00:56:37,391
Hey Floweret, that dazzles
in the heart of a riveting river

758
00:56:37,719 --> 00:56:43,367
Hey Gorgeous, night's beautiful dove

759
00:56:43,767 --> 00:56:51,080
When you reach the stream of
liquid silver flowing into the horizon

760
00:56:51,296 --> 00:56:58,431
Somebody like a
dream comes to the shore

761
00:56:58,760 --> 00:57:04,631
showers flowers of moonlight

762
00:57:05,840 --> 00:57:09,711
Why so silent?

763
00:57:09,823 --> 00:57:12,751
The silence sparkles

764
00:57:12,920 --> 00:57:17,015
No flowers to bloom

765
00:57:17,039 --> 00:57:18,407
It's all buds

766
00:57:18,464 --> 00:57:21,455
The long wait to see petals bloom

767
00:57:21,752 --> 00:57:25,143
End as a good syllable

768
00:57:27,824 --> 00:57:30,911
O' Flowers...

769
00:57:31,191 --> 00:57:37,598
O' Roses in the azure sky

770
00:57:38,247 --> 00:57:42,087
Sorrows of the dawn

771
00:57:42,591 --> 00:57:47,078
Why did you come down?

772
00:57:47,687 --> 00:57:51,927
Why so silent?

773
00:57:51,975 --> 00:57:55,031
The silence sparkles

774
00:57:55,064 --> 00:57:58,631
No flowers to bloom

775
00:57:58,655 --> 00:58:00,296
It's all buds

776
00:58:00,327 --> 00:58:03,495
The long wait to see petals bloom

777
00:58:03,519 --> 00:58:06,935
End as a good syllable

778
00:58:16,287 --> 00:58:17,135
Sister...

779
00:58:17,735 --> 00:58:18,887
What's it?

780
00:58:19,647 --> 00:58:20,399
Thanks.

781
00:58:20,936 --> 00:58:22,119
Thanks?

782
00:58:22,167 --> 00:58:23,096
For what?

783
00:58:24,776 --> 00:58:27,735
It's been a long time
since I saw our Dad smiling.

784
00:58:28,280 --> 00:58:32,487
I often ask our Dad why
is he always long-faced.

785
00:58:32,726 --> 00:58:36,319
And he replies by saying our Mom's
face is always upset and grief-stricken...

786
00:58:36,512 --> 00:58:38,031
So, how can he smile at that face?

787
00:58:39,111 --> 00:58:41,223
But today, I saw our Mom smiling.

788
00:58:41,672 --> 00:58:43,719
And then, our Dad as well.

789
00:58:46,655 --> 00:58:48,495
I'm seeing it after a long time.

790
00:58:48,831 --> 00:58:49,808
Thank you, Sister.

791
00:59:15,935 --> 00:59:18,015
My Mom is still pretty.

792
00:59:19,640 --> 00:59:21,320
I could find only one issue.

793
00:59:21,855 --> 00:59:23,727
Your face always seems to be gloomy.

794
00:59:24,686 --> 00:59:26,399
We should wipe it off.

795
00:59:26,663 --> 00:59:28,232
And cheer up.

796
00:59:29,000 --> 00:59:30,855
Put on your best and shine.

797
00:59:33,279 --> 00:59:34,047
Sit there, my dear.

798
00:59:38,039 --> 00:59:40,472
Will you pay heed to me?
I have something important to say.

799
00:59:40,823 --> 00:59:41,975
Go on...

800
00:59:42,119 --> 00:59:43,415
Let me hear it first.

801
00:59:43,895 --> 00:59:45,287
Don't get angry.

802
00:59:46,031 --> 00:59:48,704
I think you would be happier if you
found a companion to share your life with.

803
00:59:51,807 --> 00:59:53,615
Give me 3 months' time.

804
00:59:53,984 --> 00:59:56,048
I'll fulfill all of your wishes.

805
01:00:16,383 --> 01:00:19,856
Aren't you still angry with me?

806
01:00:21,944 --> 01:00:26,024
I refused to grant some
of your childhood wishes.

807
01:00:26,240 --> 01:00:28,431
Is it right for the girls to do it?

808
01:00:28,496 --> 01:00:30,752
Or will you be safe if you go there?

809
01:00:30,999 --> 01:00:32,984
I always had such worries.

810
01:00:34,079 --> 01:00:37,215
Please understand that it has
nothing to do with a lack of love.

811
01:00:38,415 --> 01:00:39,951
Honestly...

812
01:00:40,232 --> 01:00:41,864
it was because of excess love!

813
01:01:26,576 --> 01:01:28,031
This is our unique collection.

814
01:01:28,055 --> 01:01:29,727
Oh, nice! This will suffice.

815
01:01:33,344 --> 01:01:35,103
Hey! Elizabeth!

816
01:01:38,447 --> 01:01:40,496
What about our old batchmates?

817
01:01:40,575 --> 01:01:43,376
Oh right! You are not a member
of our 12th-grade Whatsapp group.

818
01:01:43,607 --> 01:01:45,944
You didn't keep in touch with
anyone from back then either.

819
01:01:46,270 --> 01:01:47,840
Hey...

820
01:01:47,864 --> 01:01:50,007
Do you remember Midhun, who
always sat on the front bench?

821
01:01:50,031 --> 01:01:51,656
A curly-haired guy.

822
01:01:51,680 --> 01:01:53,144
Yeah, I remember him.

823
01:01:53,168 --> 01:01:54,272
With spectacles...

824
01:01:54,296 --> 01:01:55,263
Yeah, that guy.

825
01:01:55,287 --> 01:01:56,663
Unfortunately, he passed away.

826
01:01:59,039 --> 01:02:00,303
He had blood cancer.

827
01:02:00,327 --> 01:02:01,319
I got the information
through our WhatsApp group.

828
01:02:01,367 --> 01:02:02,792
All of us had gone there.

829
01:02:06,911 --> 01:02:08,895
Tell me, how are things going?

830
01:02:08,943 --> 01:02:09,903
Can you...

831
01:02:10,251 --> 01:02:12,091
Can you design a gown for me?

832
01:02:12,183 --> 01:02:13,479
For sure. Let's do it.

833
01:02:13,544 --> 01:02:14,648
Is it your wedding?

834
01:02:14,672 --> 01:02:16,335
Wow! Superb!

835
01:02:16,359 --> 01:02:18,255
If so, let's go for a single-piece item.

836
01:02:18,279 --> 01:02:19,583
A designer gown.

837
01:02:22,304 --> 01:02:25,199
Go and try this out.
I have to check the measurements.

838
01:02:51,495 --> 01:02:52,424
Wow!

839
01:02:52,551 --> 01:02:54,263
You look so gorgeous!

840
01:04:01,497 --> 01:04:03,538
-Saji Bro, roll up your sleeves!
-I'm ready, come on!

841
01:04:04,692 --> 01:04:05,716
Catch, catch!

842
01:04:05,740 --> 01:04:08,179
Run, run!
No, no!

843
01:04:08,267 --> 01:04:10,899
Be on your guard, you're getting
clean bowled in the next ball.

844
01:04:10,956 --> 01:04:12,571
Ball it first.

845
01:04:14,859 --> 01:04:16,475
-Out, out!
-Run!

846
01:04:16,740 --> 01:04:17,764
Run him out.

847
01:04:17,788 --> 01:04:19,564
Throw it, come on!

848
01:04:20,556 --> 01:04:22,044
Yay!

849
01:04:23,535 --> 01:04:24,969
Which is Elizabeth's apartment?

850
01:04:24,993 --> 01:04:26,855
Sir, she is playing
cricket with kids over there.

851
01:04:26,879 --> 01:04:27,416
Okay.

852
01:04:31,424 --> 01:04:32,672
Appu, take the ball.

853
01:04:36,651 --> 01:04:38,971
I just came down casually.

854
01:04:38,995 --> 01:04:39,516
Is it?

855
01:04:39,700 --> 01:04:41,380
Clear off quickly then.

856
01:04:41,412 --> 01:04:42,867
I have no time to waste.

857
01:04:42,931 --> 01:04:44,515
Tell me if there's anything important.

858
01:04:44,539 --> 01:04:46,180
Well, nothing actually.

859
01:04:46,468 --> 01:04:48,660
It's 2-3 days since
you've been to the office.

860
01:04:48,883 --> 01:04:51,508
So, I stopped here on my way through.

861
01:04:51,700 --> 01:04:53,059
Which way?

862
01:04:53,340 --> 01:04:54,732
There are various ways, right?

863
01:04:55,932 --> 01:04:56,652
Hey...

864
01:04:56,676 --> 01:04:58,612
To be frank, I missed you there.

865
01:04:58,636 --> 01:04:59,500
That's why.

866
01:04:59,692 --> 01:05:02,028
I was away as I visited
my home and hometown.

867
01:05:02,395 --> 01:05:04,507
From now on, there will
be fewer office check-ins.

868
01:05:04,708 --> 01:05:06,628
I have a lot of things on my to-do list.

869
01:05:06,715 --> 01:05:08,203
And I'm running out of time too.

870
01:05:08,556 --> 01:05:10,347
Running out of time? For what?

871
01:05:11,356 --> 01:05:13,579
I am planning a world tour.

872
01:05:15,235 --> 01:05:16,036
Listen...

873
01:05:16,756 --> 01:05:18,084
Are you free tomorrow?

874
01:05:18,228 --> 01:05:18,564
Eh?

875
01:05:19,819 --> 01:05:21,580
I asked whether you are free tomorrow.

876
01:05:21,643 --> 01:05:23,004
There's something to do.

877
01:05:23,028 --> 01:05:24,004
Tomorrow...

878
01:05:24,115 --> 01:05:25,075
I might be...

879
01:05:25,099 --> 01:05:25,996
No, I'm free.

880
01:05:26,956 --> 01:05:29,068
If so, we have to go to a place.

881
01:05:29,236 --> 01:05:31,075
To find someone.

882
01:05:31,411 --> 01:05:32,371
To find?

883
01:05:32,484 --> 01:05:33,187
Whom?

884
01:05:34,396 --> 01:05:35,244
Abhi.

885
01:05:36,300 --> 01:05:37,548
Abhilash!

886
01:05:37,716 --> 01:05:38,755
Who is that?

887
01:05:39,228 --> 01:05:41,356
If you ask me who's that...

888
01:05:41,515 --> 01:05:42,604
Abhilash...

889
01:05:42,972 --> 01:05:43,867
Abhi!

890
01:05:44,755 --> 01:05:46,276
My first love!

891
01:05:46,675 --> 01:05:48,564
My childhood crush!

892
01:05:48,660 --> 01:05:50,611
A cute little one-sided love!

893
01:05:51,052 --> 01:05:52,699
Back when I was in my high-school.

894
01:05:53,940 --> 01:05:55,588
Abhi was a smart guy!

895
01:05:55,612 --> 01:05:57,492
He topped the rankings in our class.

896
01:05:57,691 --> 01:05:59,068
Also...

897
01:05:59,332 --> 01:06:01,123
He was a gifted singer!

898
01:06:01,747 --> 01:06:03,460
Amazing voice!

899
01:06:03,588 --> 01:06:04,356
Look...

900
01:06:04,468 --> 01:06:05,988
Giving me goosebumps even now!

901
01:06:06,012 --> 01:06:06,676
See this?

902
01:06:08,548 --> 01:06:10,915
I tried to open my heart
up many times back then.

903
01:06:11,803 --> 01:06:13,243
But it didn't work out.

904
01:06:13,908 --> 01:06:15,492
I want to meet Abhi.

905
01:06:15,571 --> 01:06:18,772
I have to let out the feelings
that I have been holding in.

906
01:06:20,923 --> 01:06:22,828
That is a bizarre wish.

907
01:06:23,227 --> 01:06:24,780
Do you really need to do it?

908
01:06:25,459 --> 01:06:27,955
Also, he would've got married.

909
01:06:28,147 --> 01:06:28,915
So what?

910
01:06:29,035 --> 01:06:30,436
I could still reveal my love.

911
01:06:30,955 --> 01:06:32,460
If he hasn't married yet...

912
01:06:32,491 --> 01:06:34,092
there's a chance for me.

913
01:06:34,116 --> 01:06:35,748
Is it necessary?

914
01:06:35,820 --> 01:06:37,116
It's okay if he's not married.

915
01:06:37,308 --> 01:06:39,532
But if he is married, it will
disrupt his family's peace.

916
01:06:39,787 --> 01:06:41,131
Tag along with me if you can.

917
01:06:41,172 --> 01:06:43,123
Otherwise, I'll go with
my employee Sumesh.

918
01:06:43,147 --> 01:06:44,428
No, no! I will come.

919
01:06:44,452 --> 01:06:46,579
Clear off now. See you tomorrow.

920
01:06:47,332 --> 01:06:49,012
Hey, I'm also coming.

921
01:06:49,996 --> 01:06:50,988
It's a wide.

922
01:06:51,132 --> 01:06:52,732
That's not a wide, buzz off!

923
01:07:11,100 --> 01:07:12,268
How am I looking?

924
01:07:12,588 --> 01:07:13,468
Pretty?

925
01:07:14,172 --> 01:07:16,348
Yeah, you are looking pretty good.

926
01:07:16,524 --> 01:07:19,516
And your hair looks so stylish.

927
01:07:22,068 --> 01:07:24,291
I'm meeting Abhi after a long time.

928
01:07:24,771 --> 01:07:27,292
He should be impressed when he sees me.

929
01:07:30,043 --> 01:07:32,044
The colour of this
Saree is Abhi's favourite.

930
01:07:36,763 --> 01:07:39,019
He was truly one-of-a-kind.

931
01:07:39,220 --> 01:07:43,284
He had a lot of fangirls including me.

932
01:07:43,939 --> 01:07:44,659
Sigh!

933
01:07:45,556 --> 01:07:47,908
I should have expressed my love sooner.

934
01:07:48,148 --> 01:07:50,292
But, I was short of courage.

935
01:07:51,139 --> 01:07:55,204
Topping the rankings back
in school is not a big deal.

936
01:07:55,771 --> 01:07:57,708
I had also been the
top student in my class.

937
01:07:58,075 --> 01:07:58,955
It's no biggie.

938
01:07:59,203 --> 01:08:00,540
Cakewalk!

939
01:08:08,883 --> 01:08:13,699
(Casually singing the
Malayalam song ''Alliyambal")

940
01:08:16,356 --> 01:08:19,188
Abhi was so good at singing Hindi songs.

941
01:08:33,396 --> 01:08:34,708
He won't be here.

942
01:08:55,075 --> 01:08:55,939
Abhi!

943
01:08:56,275 --> 01:08:57,700
Aren't you Abhilash?

944
01:08:58,732 --> 01:09:00,412
Didn't you recognise me?

945
01:09:02,436 --> 01:09:05,332
Your schoolmate from Saint
Albert School, Elizabeth.

946
01:09:05,652 --> 01:09:07,315
Elizabeth Angel Simon.

947
01:09:07,891 --> 01:09:09,876
Wow! I remember you... Elizabeth.

948
01:09:09,900 --> 01:09:10,764
Eli!

949
01:09:10,908 --> 01:09:12,268
Oh! I'm really surprised!

950
01:09:12,292 --> 01:09:13,771
Long time no see!

951
01:09:13,804 --> 01:09:16,819
You have blossomed into a beautiful woman.

952
01:09:16,915 --> 01:09:18,388
You were beautiful back then too.

953
01:09:18,412 --> 01:09:19,627
But even more beautiful now.

954
01:09:19,651 --> 01:09:20,467
Come on in!

955
01:09:21,108 --> 01:09:22,084
Come on!

956
01:09:24,691 --> 01:09:25,492
Who's this?

957
01:09:25,540 --> 01:09:26,772
Alex...

958
01:09:26,796 --> 01:09:27,916
My...

959
01:09:27,964 --> 01:09:28,795
...friend.

960
01:09:29,412 --> 01:09:30,835
I thought he is your husband.

961
01:09:30,940 --> 01:09:32,638
I'm not yet married, Abhi.

962
01:09:32,721 --> 01:09:34,276
Oh no! Why didn't you get married?

963
01:09:35,395 --> 01:09:36,835
It's got its good points.

964
01:09:37,203 --> 01:09:38,499
You can be a free bird.

965
01:09:38,523 --> 01:09:38,980
Isn't it?

966
01:09:39,084 --> 01:09:40,572
She is your wife, right?

967
01:09:42,187 --> 01:09:42,955
Revathy.

968
01:09:42,979 --> 01:09:43,708
Hi...

969
01:09:44,004 --> 01:09:46,404
Revu, this is my schoolmate.

970
01:09:46,428 --> 01:09:47,299
Her name is Elizabeth.

971
01:09:47,323 --> 01:09:49,476
That's her friend, just
tagged along with her.

972
01:09:49,500 --> 01:09:50,748
Let me make tea for them.

973
01:09:50,772 --> 01:09:51,564
Sure.

974
01:09:54,667 --> 01:09:55,260
Hey...

975
01:09:55,516 --> 01:09:57,211
What's with this unexpected arrival?

976
01:09:57,516 --> 01:10:00,364
When I went through our
school photos last day...

977
01:10:00,628 --> 01:10:01,924
Abhilash...

978
01:10:02,259 --> 01:10:03,588
No... Abhi...

979
01:10:03,700 --> 01:10:05,604
I wanted to meet you in person, Abhi.

980
01:10:06,516 --> 01:10:08,179
For no other reason...

981
01:10:08,572 --> 01:10:11,548
I had a huge crush on
you during our school days!

982
01:10:14,076 --> 01:10:16,411
I had the urge to express
it many times back then,

983
01:10:16,836 --> 01:10:18,580
but I held back.

984
01:10:19,283 --> 01:10:21,475
But I felt like revealing it today.

985
01:10:24,067 --> 01:10:26,179
I was head over heels
in love with you, Abhi.

986
01:10:29,908 --> 01:10:30,612
Really?

987
01:10:30,811 --> 01:10:31,692
Yes!

988
01:10:41,539 --> 01:10:42,324
That's how life works...

989
01:10:43,012 --> 01:10:46,459
Perhaps, we are
not meant to be with...

990
01:10:46,980 --> 01:10:49,075
the people we yearned for and loved.

991
01:10:49,099 --> 01:10:51,715
But some people who we
have no interest in at all...

992
01:10:51,844 --> 01:10:53,668
will barge into our life...

993
01:10:54,340 --> 01:10:56,532
at the worst possible time!

994
01:11:11,260 --> 01:11:12,252
Stop, stop.

995
01:11:12,276 --> 01:11:14,155
Why did you return all
of a sudden, sweetheart?

996
01:11:14,179 --> 01:11:17,820
I forgot to take the power bank,
as I have 2 days of travel...

997
01:11:17,964 --> 01:11:20,220
Would anyone come such a long
way back for a petty power bank?

998
01:11:20,244 --> 01:11:22,092
I would've brought it
along if you'd told me.

999
01:11:22,116 --> 01:11:24,403
I had called you,
but you were not answering.

1000
01:11:24,564 --> 01:11:26,916
Oh! I kept my phone on silent mode.

1001
01:11:26,988 --> 01:11:28,236
Wait, let me tell you.

1002
01:11:28,260 --> 01:11:29,774
Going out for a good
cause and then coming home...

1003
01:11:29,797 --> 01:11:31,675
immediately will cause
harm for you and our baby.

1004
01:11:31,788 --> 01:11:34,092
So, stay put! I'll bring
the power bank for you.

1005
01:11:34,116 --> 01:11:34,852
You should stay here.

1006
01:11:35,356 --> 01:11:35,868
Okay!

1007
01:11:43,587 --> 01:11:45,331
It's fully charged, you may leave now.

1008
01:11:45,355 --> 01:11:46,492
Who's that, Abhi?

1009
01:11:46,620 --> 01:11:48,444
That's Elizabeth...

1010
01:11:48,468 --> 01:11:49,435
and this is...

1011
01:11:49,987 --> 01:11:50,548
John!

1012
01:11:50,844 --> 01:11:52,348
I'm Alex, not John.

1013
01:11:52,476 --> 01:11:53,676
Yeah, he is Alex.

1014
01:11:53,700 --> 01:11:54,581
Both of them...-

1015
01:11:54,606 --> 01:11:57,475
Not both of them, but that
lady was my schoolmate.

1016
01:11:57,604 --> 01:11:59,332
Hello, I'm Sangeetha...

1017
01:11:59,356 --> 01:12:00,532
Abhi's wife!

1018
01:12:03,403 --> 01:12:05,707
Didn't I mention that my wife
went to the hospital for a check-up?

1019
01:12:05,731 --> 01:12:06,979
She returned unexpectedly.

1020
01:12:07,300 --> 01:12:08,260
What about the tea...?

1021
01:12:08,340 --> 01:12:10,068
I'll make tea for you.

1022
01:12:10,260 --> 01:12:12,211
I'll make a tea for you if needed!

1023
01:12:12,235 --> 01:12:13,219
I will make it, Sir.

1024
01:12:13,243 --> 01:12:13,819
For sure.

1025
01:12:13,843 --> 01:12:16,324
They are on a strict diet,
you may leave now.

1026
01:12:16,716 --> 01:12:19,579
Buddy, take care of me...-

1027
01:12:19,603 --> 01:12:21,420
Sorry, please take good
care of her and drive safely.

1028
01:12:21,444 --> 01:12:22,225
Oh! He's an old hag!

1029
01:12:22,250 --> 01:12:24,787
-Make tea for them.
-I'll do it, get going.

1030
01:12:34,900 --> 01:12:35,539
Wife!

1031
01:12:36,067 --> 01:12:37,684
Abhi's wife!

1032
01:12:41,611 --> 01:12:42,588
Friend!

1033
01:12:44,827 --> 01:12:45,852
Revathy!

1034
01:12:54,652 --> 01:12:57,324
Hey, I also liked Abhilash.

1035
01:12:57,451 --> 01:12:59,035
Oh no! Your own Abhi!

1036
01:12:59,563 --> 01:13:00,844
He's an interesting guy!

1037
01:13:01,075 --> 01:13:01,603
Superb!

1038
01:13:19,660 --> 01:13:22,171
I also enjoy world tours.

1039
01:13:22,332 --> 01:13:23,899
I can join you if needed.

1040
01:13:24,307 --> 01:13:25,284
No can do.

1041
01:13:25,428 --> 01:13:27,252
I like solo trips.

1042
01:13:33,327 --> 01:13:39,855
The solitude blossoms in full

1043
01:13:39,880 --> 01:13:48,247
Does the love birds embrace..

1044
01:13:48,313 --> 01:14:00,011
the gnarled tree in
the gloaming dusk?

1045
01:14:00,972 --> 01:14:04,764
The lovebirds knit on your branches

1046
01:14:04,891 --> 01:14:07,996
that touches the sky

1047
01:14:08,096 --> 01:14:14,428
Silent eagle and chirping
sparrows united at your branches

1048
01:14:14,536 --> 01:14:16,585
O' Mercy...

1049
01:14:16,610 --> 01:14:20,076
Drenched in the rain of the soul

1050
01:14:20,188 --> 01:14:26,643
Spread as the smile
that unties trouble

1051
01:14:28,411 --> 01:14:30,568
O' Gorgeous

1052
01:14:30,593 --> 01:14:33,916
Flap your little wings

1053
01:14:34,051 --> 01:14:39,955
And share the coolness of dawn

1054
01:15:05,723 --> 01:15:08,875
The music that embraces the lips

1055
01:15:08,899 --> 01:15:12,121
Brings back the long lost memories

1056
01:15:12,338 --> 01:15:18,788
Is the cute lil memories that
whimper by spreading its lips?

1057
01:15:18,888 --> 01:15:25,515
Does the days fall with a
sparkle like the raindrops?

1058
01:15:25,598 --> 01:15:32,596
Did you dance along with the
breeze that tickles the leaves?

1059
01:15:33,036 --> 01:15:36,243
You are the lone tree,
Rooted in earth, yet

1060
01:15:36,267 --> 01:15:38,964
Nurtured in the clouds

1061
01:15:39,025 --> 01:15:41,683
O' Mercy...

1062
01:15:41,707 --> 01:15:44,915
Drenched in the rain of the soul

1063
01:15:44,940 --> 01:15:51,451
Spread as the smile
that unties trouble

1064
01:15:55,740 --> 01:15:56,812
Have you gone nuts?

1065
01:15:56,836 --> 01:15:58,500
Why would you give away
all your savings to charity?

1066
01:15:58,603 --> 01:16:00,348
When I signed that cheque...

1067
01:16:00,828 --> 01:16:03,228
Didn't you see their happiness?

1068
01:16:03,732 --> 01:16:05,796
Isn't that the biggest 'savings' in life?

1069
01:16:07,424 --> 01:16:14,011
Does the love birds embrace..

1070
01:16:14,355 --> 01:16:20,524
the gnarled tree in
the gloaming dusk?

1071
01:16:42,268 --> 01:16:43,708
My dear...

1072
01:16:43,963 --> 01:16:45,996
You are losing a
significant amount of hair.

1073
01:16:46,308 --> 01:16:47,587
Oh, dear!

1074
01:16:50,500 --> 01:16:52,324
What happened to my girl?

1075
01:16:52,483 --> 01:16:56,404
Once her character changed,
her body has become exhausted.

1076
01:16:57,331 --> 01:16:59,340
Shall I ask you something?

1077
01:17:00,652 --> 01:17:05,052
Is your lack of interest in
marriage due to a love failure?

1078
01:17:05,604 --> 01:17:08,484
All unmarried people
have faced love failures?

1079
01:17:08,508 --> 01:17:09,964
Have you been told so?

1080
01:17:09,988 --> 01:17:11,716
Nobody told me like that.

1081
01:17:11,740 --> 01:17:13,044
But it's my gut feeling.

1082
01:17:15,700 --> 01:17:17,251
Have you ever loved someone, Sister?

1083
01:17:17,275 --> 01:17:18,268
Yeah...

1084
01:17:18,492 --> 01:17:20,044
I was also in love.

1085
01:17:20,395 --> 01:17:21,163
And then?

1086
01:17:21,187 --> 01:17:23,635
And then... we got married!

1087
01:17:24,979 --> 01:17:26,548
It was so good.

1088
01:17:27,700 --> 01:17:28,852
But...

1089
01:17:29,107 --> 01:17:31,812
we were not so fortunate
to live together for so long.

1090
01:17:33,595 --> 01:17:35,851
God took him too soon.

1091
01:17:36,996 --> 01:17:38,419
He had cancer.

1092
01:17:44,179 --> 01:17:46,612
I have only one wish now.

1093
01:17:46,867 --> 01:17:48,628
If I die...

1094
01:17:48,804 --> 01:17:51,700
I have to leave wearing my wedding saree.

1095
01:17:52,516 --> 01:17:55,507
He found me to be very
attractive in that dress.

1096
01:17:56,131 --> 01:17:57,940
When I get there...

1097
01:17:58,147 --> 01:18:00,580
aren't we meeting after so long?

1098
01:18:01,195 --> 01:18:03,276
So, when he sees me in that dress...

1099
01:18:03,628 --> 01:18:05,404
he'll be so happy.

1100
01:18:12,588 --> 01:18:14,908
That's how death is...

1101
01:18:15,403 --> 01:18:18,235
no one can foresee it.

1102
01:18:19,924 --> 01:18:22,212
Who asked you to talk about death now?

1103
01:18:22,540 --> 01:18:24,588
Cut me some slack for God's sake!

1104
01:18:44,406 --> 01:18:46,470
[Aren't you sleeping?]

1105
01:18:55,492 --> 01:18:58,228
[I'm really anxious,
so I'm unable to sleep.]

1106
01:19:00,084 --> 01:19:01,684
[There is a technique to reduce tension.]

1107
01:19:02,851 --> 01:19:04,596
[What's it?]

1108
01:19:18,684 --> 01:19:19,613
Very good, excellent.

1109
01:19:19,637 --> 01:19:20,508
How are you feeling now?

1110
01:19:20,693 --> 01:19:21,924
Your tension is relieved
by laughter, isn't it?

1111
01:19:21,948 --> 01:19:23,748
-Yes!
-Laughing is an exercise.

1112
01:19:23,805 --> 01:19:26,397
It will make positive
changes in our bodies.

1113
01:19:26,421 --> 01:19:27,909
Okay, let's do it once more.

1114
01:19:27,933 --> 01:19:28,677
Ready...

1115
01:19:28,845 --> 01:19:31,005
1...2...3...Laugh!

1116
01:19:35,237 --> 01:19:37,668
Look at each other and laugh, come on!

1117
01:19:37,725 --> 01:19:38,877
Come on, come on!

1118
01:19:41,988 --> 01:19:43,557
Come on, come on!

1119
01:19:46,884 --> 01:19:48,260
Listen here...

1120
01:19:48,292 --> 01:19:50,618
laughing exercise is a treatment
similar to normal exercise.

1121
01:19:50,643 --> 01:19:54,132
It has been tested even among heart
patients and cancer patients.

1122
01:19:54,156 --> 01:19:55,877
When you laugh you become healthy.

1123
01:19:55,941 --> 01:19:58,932
Laughing can cure even
heart disease and cancer.

1124
01:20:21,413 --> 01:20:22,901
What's it, sister?

1125
01:20:22,925 --> 01:20:24,412
Are you still scared of me?

1126
01:20:24,436 --> 01:20:25,644
A little bit.

1127
01:20:26,628 --> 01:20:28,517
Have you arranged the
money for the marriage?

1128
01:20:28,541 --> 01:20:29,469
No, Madam.

1129
01:20:29,837 --> 01:20:31,901
I have applied for a
loan in the co-operative bank.

1130
01:20:31,925 --> 01:20:32,916
I'm not sure if I'll get it sanctioned.

1131
01:20:32,940 --> 01:20:34,085
All thanks to my good
luck, if it's sanctioned.

1132
01:20:34,109 --> 01:20:36,221
I have also hit up some others for money.

1133
01:20:36,540 --> 01:20:37,869
Let's see.

1134
01:20:37,965 --> 01:20:39,581
We'll deal with it as it comes.

1135
01:20:41,069 --> 01:20:42,189
Please wait.

1136
01:20:49,109 --> 01:20:50,676
Arrange the wedding by it's best means.

1137
01:20:51,413 --> 01:20:53,589
Keep some money as savings too.

1138
01:21:01,308 --> 01:21:04,301
When am I gonna repay
such a huge sum, Madam?

1139
01:21:05,028 --> 01:21:06,965
Who's asking you to repay it?

1140
01:21:24,436 --> 01:21:25,437
What happened?

1141
01:21:25,661 --> 01:21:26,349
Well...

1142
01:21:26,781 --> 01:21:29,565
I've never been out with a girl before.

1143
01:21:29,709 --> 01:21:32,013
If anyone I know notices me...

1144
01:21:32,388 --> 01:21:34,037
they will cook up stories.

1145
01:21:34,629 --> 01:21:35,621
Buzz off!

1146
01:21:35,645 --> 01:21:37,077
To hell with your townsfolks!

1147
01:21:41,877 --> 01:21:43,380
I felt like...

1148
01:21:43,605 --> 01:21:44,261
Hmm?

1149
01:21:44,685 --> 01:21:47,885
...going out and goofing around.

1150
01:21:48,708 --> 01:21:51,636
So, I should have someone to talk with.

1151
01:21:52,476 --> 01:21:54,780
And I saw you sitting idle there.

1152
01:21:54,941 --> 01:21:56,445
That's why I called you.

1153
01:21:59,709 --> 01:22:00,396
Hey...

1154
01:22:01,932 --> 01:22:05,357
I wished to become independent
right from my teenage.

1155
01:22:06,285 --> 01:22:08,076
Then, I hustled for it.

1156
01:22:09,629 --> 01:22:12,621
All the entertainment during our 20's...

1157
01:22:13,229 --> 01:22:15,132
I missed it in my life.

1158
01:22:15,749 --> 01:22:16,932
And...

1159
01:22:17,460 --> 01:22:20,469
I'm also roaming around
with a guy for the first time.

1160
01:22:24,468 --> 01:22:26,244
You look handsome.

1161
01:22:26,661 --> 01:22:27,156
Eh!?

1162
01:22:27,972 --> 01:22:29,892
I said you are handsome.

1163
01:22:30,180 --> 01:22:32,148
Don't dig deep into it.

1164
01:22:35,085 --> 01:22:37,293
My life was dry as a desert.

1165
01:22:37,533 --> 01:22:38,940
I missed everything!

1166
01:22:39,204 --> 01:22:43,044
I missed romance, friendship,
family values and so forth.

1167
01:22:44,069 --> 01:22:44,789
Sigh!

1168
01:22:45,588 --> 01:22:47,172
Now it's very late too.

1169
01:22:52,917 --> 01:22:54,261
Do you booze?

1170
01:22:54,437 --> 01:22:55,428
No.

1171
01:22:57,533 --> 01:22:59,069
Once in a blue moon!

1172
01:22:59,820 --> 01:23:02,109
How about going to the bar for two shots?

1173
01:23:02,244 --> 01:23:03,269
I'm in the mood for drinks!

1174
01:23:04,733 --> 01:23:05,549
Is it necessary?

1175
01:23:05,685 --> 01:23:08,276
Let's buy a bottle and
have a drink somewhere.

1176
01:23:08,484 --> 01:23:09,540
Going to the bar will be overboard.

1177
01:23:09,909 --> 01:23:11,285
Come along if you can.

1178
01:23:11,309 --> 01:23:12,804
Or I'll take Sumesh with me.

1179
01:23:12,893 --> 01:23:13,836
Oh no! No need for Sumesh.

1180
01:23:13,980 --> 01:23:15,405
I'll come with you.

1181
01:23:28,980 --> 01:23:30,629
-Thank you, Ma'am
-Thanks.

1182
01:23:33,060 --> 01:23:34,037
Cheers!

1183
01:23:53,364 --> 01:23:54,389
Hi, Sir.

1184
01:24:14,877 --> 01:24:17,277
You're already beyond the limit.
Your liver will be screwed!

1185
01:24:17,484 --> 01:24:18,540
And you'll die.

1186
01:24:20,621 --> 01:24:22,077
Death?

1187
01:24:22,812 --> 01:24:24,621
Look who you are talking to!

1188
01:24:25,869 --> 01:24:26,892
Alex...

1189
01:24:27,437 --> 01:24:28,365
Is this your girlfriend?

1190
01:24:28,965 --> 01:24:30,468
No, she's my friend.

1191
01:24:31,589 --> 01:24:32,901
-Yeah, I sensed it!
-Waiter!

1192
01:24:33,069 --> 01:24:34,349
Gracy Aunty is doing good, right?

1193
01:24:34,397 --> 01:24:35,724
Oh, yes!

1194
01:24:36,684 --> 01:24:37,356
Okay!

1195
01:24:40,548 --> 01:24:41,205
Hey!

1196
01:24:41,717 --> 01:24:43,764
Shucks! What to do!?

1197
01:24:45,564 --> 01:24:45,948
Hey!

1198
01:24:48,180 --> 01:24:48,636
Hey!

1199
01:24:49,349 --> 01:24:50,292
Get up!

1200
01:24:50,772 --> 01:24:52,181
Let's go home.

1201
01:24:53,628 --> 01:24:54,861
Come on, get up!

1202
01:25:12,797 --> 01:25:15,965
Take me to my flat somehow.

1203
01:25:16,349 --> 01:25:17,325
Yeah, let's go.

1204
01:25:17,349 --> 01:25:18,093
Come on.

1205
01:25:19,901 --> 01:25:21,036
Slowly.

1206
01:25:24,909 --> 01:25:25,949
Let me take your leave.

1207
01:25:26,093 --> 01:25:26,877
See you tomorrow.

1208
01:25:28,125 --> 01:25:29,357
Are you okay?

1209
01:25:31,101 --> 01:25:31,757
Okay?

1210
01:25:58,738 --> 01:26:02,818
(TV playing in the background)

1211
01:27:22,164 --> 01:27:22,901
Hello!

1212
01:27:23,477 --> 01:27:24,180
What's it?

1213
01:27:24,429 --> 01:27:25,709
Come here immediately.

1214
01:27:26,157 --> 01:27:27,468
There's something urgent.

1215
01:27:27,948 --> 01:27:28,557
Urgent?

1216
01:27:28,973 --> 01:27:29,996
Are you okay?

1217
01:27:30,125 --> 01:27:31,197
Come here!

1218
01:27:32,373 --> 01:27:33,621
Yeah, I'll come soon.

1219
01:28:08,580 --> 01:28:09,444
Come!

1220
01:28:50,813 --> 01:28:51,804
Eww!

1221
01:28:52,301 --> 01:28:53,309
Shucks!

1222
01:29:24,845 --> 01:29:25,485
What's it?

1223
01:29:26,556 --> 01:29:27,804
Alex Sir isn't here?

1224
01:29:27,917 --> 01:29:29,052
The boss is on leave today.

1225
01:29:29,076 --> 01:29:30,540
He is ill with a fever.

1226
01:29:41,109 --> 01:29:42,996
What happened to you?

1227
01:29:43,637 --> 01:29:44,229
Eh?

1228
01:29:44,357 --> 01:29:47,589
You were talking out
of your wits last night.

1229
01:29:47,748 --> 01:29:49,764
Did you see something that frightened you?

1230
01:30:00,972 --> 01:30:02,141
Isn't this Alex's house?

1231
01:30:02,165 --> 01:30:03,357
Yes, who are you?

1232
01:30:03,396 --> 01:30:04,805
I'm his friend.

1233
01:30:04,829 --> 01:30:05,445
Elizabeth.

1234
01:30:05,949 --> 01:30:06,605
Oh no!

1235
01:30:07,293 --> 01:30:09,501
Mom, tell her to have a seat.

1236
01:30:09,525 --> 01:30:10,733
I'll be back shortly
after getting my shirt on.

1237
01:30:33,876 --> 01:30:35,460
I got to know that you have a fever.

1238
01:30:35,484 --> 01:30:37,068
So, I just came here.

1239
01:30:37,596 --> 01:30:38,669
I'm alright.

1240
01:30:38,693 --> 01:30:40,572
A minor cold, that's all.

1241
01:30:40,668 --> 01:30:43,181
He always makes a
mountain out of a molehill.

1242
01:30:43,301 --> 01:30:45,204
It's just a mild cold.

1243
01:30:45,228 --> 01:30:46,421
Have a seat, my dear.

1244
01:30:46,445 --> 01:30:47,508
I'll bring tea.

1245
01:30:48,093 --> 01:30:49,229
Come here.

1246
01:30:49,500 --> 01:30:50,172
Sit.

1247
01:30:52,133 --> 01:30:56,133
Hey Alex, go get
something from that bakery.

1248
01:30:56,220 --> 01:30:58,716
We have nothing to serve her.

1249
01:30:59,453 --> 01:31:02,028
You and your grandkid
will eat up everything I buy.

1250
01:31:02,205 --> 01:31:04,092
And I'll need to dash to
the bakery if anyone arrives.

1251
01:31:10,956 --> 01:31:13,389
He and his sister...

1252
01:31:14,237 --> 01:31:15,885
This is his sister's daughter.

1253
01:31:15,909 --> 01:31:17,364
She's staying here for her studies.

1254
01:31:18,725 --> 01:31:22,116
Now I'm only worried about him.

1255
01:31:22,500 --> 01:31:25,893
But I suppress that worry in front of him.

1256
01:31:27,564 --> 01:31:32,013
She'll go back to her
parents after a year.

1257
01:31:32,364 --> 01:31:35,757
Then, my son and I
will be left all alone here.

1258
01:31:36,261 --> 01:31:38,373
We can't predict the fate of anyone...

1259
01:31:38,532 --> 01:31:40,404
If something happens
to me all of a sudden...

1260
01:31:40,524 --> 01:31:42,573
Who's there for my son?

1261
01:31:48,732 --> 01:31:51,084
He's in love with someone.

1262
01:31:51,924 --> 01:31:53,508
Let's hope it will turn out fruitful.

1263
01:31:53,532 --> 01:31:54,317
Isn't it, my dear?

1264
01:31:56,469 --> 01:31:59,124
Whoever it is, I hope she won't cheat him.

1265
01:32:00,453 --> 01:32:02,820
He can be easily cheated.

1266
01:32:04,077 --> 01:32:06,941
He's an innocent guy like his father.

1267
01:32:13,428 --> 01:32:14,916
Be honest...

1268
01:32:15,036 --> 01:32:17,676
That day, you were all dolled
up to meet that lady, weren't you?

1269
01:32:20,076 --> 01:32:21,677
Yeah, it is what it is!

1270
01:32:21,869 --> 01:32:22,445
Hey...

1271
01:32:23,165 --> 01:32:24,765
That girl is really good.

1272
01:32:24,941 --> 01:32:26,333
I liked her a lot.

1273
01:32:26,844 --> 01:32:29,325
See, I'm insisting you...

1274
01:32:29,349 --> 01:32:31,236
you must marry that girl.

1275
01:32:32,100 --> 01:32:34,997
Mom, there's no point in
our one-sided interest...

1276
01:32:35,021 --> 01:32:36,588
she should also be fond of me, right?

1277
01:32:36,732 --> 01:32:37,949
She'll definitely feel it.

1278
01:32:37,973 --> 01:32:40,332
Graceamma put up an
emotional act before her.

1279
01:32:40,541 --> 01:32:41,229
Really?

1280
01:32:41,460 --> 01:32:42,660
Nothing of that sort.

1281
01:32:43,020 --> 01:32:44,957
It's just my trick.

1282
01:32:46,317 --> 01:32:47,933
I've also sung praises about you.

1283
01:32:47,997 --> 01:32:50,093
There's a high chance that
it will trigger her emotions.

1284
01:32:50,285 --> 01:32:51,597
The rest is a matter of your luck.

1285
01:32:54,053 --> 01:32:54,725
Look...

1286
01:32:54,948 --> 01:32:55,956
True that!

1287
01:32:56,949 --> 01:32:57,957
Correct!

1288
01:33:11,687 --> 01:33:14,034
He's in love with someone.

1289
01:33:14,656 --> 01:33:16,341
Let's hope it will turn out fruitful.

1290
01:33:16,383 --> 01:33:17,679
Isn't it, my dear?

1291
01:33:24,317 --> 01:33:26,966
Whoever it is, I hope she won't cheat him.

1292
01:33:27,392 --> 01:33:29,734
He can be easily cheated.

1293
01:34:11,333 --> 01:34:12,117
Madam...

1294
01:34:12,372 --> 01:34:13,157
It's time.

1295
01:34:18,276 --> 01:34:19,269
Madam!

1296
01:34:20,381 --> 01:34:21,581
It's time to leave.

1297
01:34:22,005 --> 01:34:23,013
I know that!

1298
01:34:23,109 --> 01:34:24,629
I know it's time to leave!

1299
01:34:25,077 --> 01:34:26,901
Spare me the repetition for God's sake!

1300
01:34:34,812 --> 01:34:35,469
Sorry!

1301
01:34:36,077 --> 01:34:36,828
It's okay.

1302
01:34:45,324 --> 01:34:46,317
What's this insanity?

1303
01:35:01,044 --> 01:35:01,572
Hey...

1304
01:35:02,037 --> 01:35:03,796
I have to tell you something.

1305
01:35:04,997 --> 01:35:06,789
Can we talk when you are free?

1306
01:35:07,133 --> 01:35:08,493
Come over to my apartment.

1307
01:35:08,988 --> 01:35:09,756
Apartment!

1308
01:35:12,012 --> 01:35:12,876
I will come.

1309
01:35:14,757 --> 01:35:15,636
Rather...

1310
01:35:15,669 --> 01:35:16,836
Don't come to the apartment.

1311
01:35:17,061 --> 01:35:18,773
Let's meet somewhere outside.

1312
01:35:20,628 --> 01:35:21,093
Alright.

1313
01:35:37,649 --> 01:35:40,486
You didn't tell me what you had to say.

1314
01:35:42,286 --> 01:35:44,889
It's not good to poke our
nose into other's matters.

1315
01:35:44,913 --> 01:35:46,361
But I'm telling you this now...

1316
01:35:47,062 --> 01:35:48,598
You should get married.

1317
01:35:49,543 --> 01:35:52,316
You have to lead a happy family life.

1318
01:35:53,665 --> 01:35:55,735
It's your mother's biggest wish.

1319
01:35:56,985 --> 01:35:59,630
Well... at anytime we can...

1320
01:36:00,209 --> 01:36:03,665
If you have me on your mind,
it won't happen...

1321
01:36:04,372 --> 01:36:06,356
I'm not in love with you.

1322
01:36:11,950 --> 01:36:14,830
I know you might have felt so.

1323
01:36:15,137 --> 01:36:17,185
So, I'm letting you know right away.

1324
01:36:18,254 --> 01:36:20,324
How can we get along?

1325
01:36:20,740 --> 01:36:23,577
You're completely not my type.

1326
01:36:26,350 --> 01:36:30,135
I called to ask you to let
go of any such desires.

1327
01:36:35,599 --> 01:36:37,028
I thought...

1328
01:36:41,409 --> 01:36:42,412
It's alright.

1329
01:36:43,222 --> 01:36:44,204
I'm okay.

1330
01:36:49,318 --> 01:36:51,494
I'm not disappointed.

1331
01:36:52,153 --> 01:36:55,545
I've always faced
such setbacks in my life.

1332
01:37:20,747 --> 01:37:23,798
I told you so because of
my heartful love for you.

1333
01:37:28,425 --> 01:37:29,363
I...

1334
01:37:30,665 --> 01:37:32,926
I'll not be here for long.

1335
01:37:34,988 --> 01:37:37,804
You are going through the
third stage of pancreatic cancer.

1336
01:37:43,738 --> 01:37:45,897
Surgery is the only viable option.

1337
01:37:46,067 --> 01:37:48,244
But that stage is also over.

1338
01:37:48,529 --> 01:37:50,449
Maximum 2 months!

1339
01:37:54,313 --> 01:37:56,230
As each day passes...

1340
01:37:56,507 --> 01:37:58,663
I'm slowly fading away from this world.

1341
01:38:02,449 --> 01:38:03,836
Nothing like that!

1342
01:38:03,945 --> 01:38:05,929
It depends upon our willpower.

1343
01:38:06,166 --> 01:38:08,526
Once we label ourselves as sick,
our thoughts and behaviours start to reflect that.

1344
01:38:08,705 --> 01:38:10,067
There's a close friend of mine.

1345
01:38:10,091 --> 01:38:10,798
Dr. Vyshakh.

1346
01:38:10,822 --> 01:38:12,585
He is very famous.
Let's go consult him.

1347
01:38:12,609 --> 01:38:13,591
We should seek his help!

1348
01:38:13,772 --> 01:38:15,371
There's no point in consulting anyone.

1349
01:38:15,799 --> 01:38:17,505
That stage is already over.

1350
01:38:30,227 --> 01:38:33,940
I have to rest in a stylish coffin,
wearing a beautiful gown.

1351
01:38:34,687 --> 01:38:36,542
As pretty as a princess!

1352
01:38:36,703 --> 01:38:39,305
Along with the band-set and singers.

1353
01:38:40,180 --> 01:38:42,100
I've made arrangements for everything.

1354
01:38:42,271 --> 01:38:44,745
And you should co-ordinate it.

1355
01:38:45,220 --> 01:38:47,716
Also... you shouldn't cry!

1356
01:38:48,395 --> 01:38:49,739
Can you please keep quiet?

1357
01:38:50,217 --> 01:38:52,286
Nobody is gonna die here.

1358
01:38:59,897 --> 01:39:01,945
You really like me.

1359
01:39:02,329 --> 01:39:03,758
Don't you?

1360
01:39:15,137 --> 01:39:15,905
One minute.

1361
01:39:57,980 --> 01:39:58,577
Let's go?

1362
01:40:48,251 --> 01:40:51,196
As you have given me
so many realizations...

1363
01:40:51,991 --> 01:40:53,932
I lighted up this candle today.

1364
01:40:54,820 --> 01:40:57,188
Actually, I have started to live now.

1365
01:40:58,043 --> 01:41:01,862
Everyone around likes me a lot now.

1366
01:41:02,995 --> 01:41:04,639
I like them back too.

1367
01:41:06,061 --> 01:41:07,072
I know...

1368
01:41:08,125 --> 01:41:09,206
that I will die.

1369
01:41:10,858 --> 01:41:11,654
But...

1370
01:41:12,561 --> 01:41:13,766
Let me ask you one thing...

1371
01:41:14,761 --> 01:41:16,851
Just...

1372
01:41:18,558 --> 01:41:20,534
I feel like living now.

1373
01:41:35,737 --> 01:41:38,041
My dear, here's tea.
Get up!

1374
01:41:45,065 --> 01:41:45,812
Hey...

1375
01:41:47,335 --> 01:41:48,251
Dear...

1376
01:42:09,585 --> 01:42:13,382
I have to rest in a stylish coffin,
wearing a beautiful gown.

1377
01:42:14,123 --> 01:42:15,681
As pretty as a princess!

1378
01:42:16,009 --> 01:42:18,441
Along with band-set and singers.

1379
01:42:18,465 --> 01:42:20,788
I've made arrangements for everything.

1380
01:42:20,812 --> 01:42:23,209
And you should co-ordinate it.

1381
01:42:23,932 --> 01:42:26,321
Also... you shouldn't cry!

1382
01:42:28,281 --> 01:42:29,284
Start crying...

1383
01:42:39,659 --> 01:42:41,260
Don't go over the line.

1384
01:42:42,206 --> 01:42:42,847
Mildly...

1385
01:42:43,241 --> 01:42:45,417
Just a whimper will suffice.

1386
01:43:47,212 --> 01:43:50,284
(phone ringing)

1387
01:44:02,529 --> 01:44:03,873
What's it?

1388
01:44:04,401 --> 01:44:06,683
You won't even allow me
to glimpse a good dream?

1389
01:44:07,143 --> 01:44:08,483
Hey, get ready quickly.

1390
01:44:08,507 --> 01:44:09,148
I'll come there now.

1391
01:44:09,415 --> 01:44:11,121
Didn't I mention about
my friend Doctor Vyshakh?

1392
01:44:11,164 --> 01:44:12,059
He has arrived.

1393
01:44:12,145 --> 01:44:13,230
Let's go meet him.

1394
01:44:13,254 --> 01:44:14,638
Okay? Bye.

1395
01:44:38,342 --> 01:44:39,175
It's cancer.

1396
01:44:40,561 --> 01:44:42,439
Pancreatic cancer.

1397
01:44:43,163 --> 01:44:44,806
What's your expected lifespan now?

1398
01:44:44,934 --> 01:44:46,065
Three months?

1399
01:44:48,244 --> 01:44:49,886
Have you written the will deed?

1400
01:44:52,777 --> 01:44:53,908
Show me your hand.

1401
01:44:55,495 --> 01:44:56,092
Left hand.

1402
01:45:04,111 --> 01:45:06,052
Her line of life...

1403
01:45:06,799 --> 01:45:08,291
...is strong!

1404
01:45:12,518 --> 01:45:15,484
Which stupid doctor
told her she has cancer?

1405
01:45:15,734 --> 01:45:17,206
Pancreatic cancer, my foot!

1406
01:45:17,505 --> 01:45:19,276
Hey, Coimbatore's...

1407
01:45:19,318 --> 01:45:20,555
Coimbatore?

1408
01:45:20,601 --> 01:45:22,499
-Lotus Hospital...
-Yeah, Lotus Hospital?

1409
01:45:22,831 --> 01:45:24,110
Dr Shanthi Krishna, over there.

1410
01:45:24,275 --> 01:45:25,769
To be frank...

1411
01:45:25,793 --> 01:45:27,753
It's a bit complicated.

1412
01:45:27,777 --> 01:45:30,574
But, it is important to be
honest with the patient.

1413
01:45:30,705 --> 01:45:34,396
Especially a woman like
you, who is bold and educated.

1414
01:45:34,721 --> 01:45:36,299
Shanthi Krishna...

1415
01:45:36,817 --> 01:45:39,889
She is a famous
gastro surgeon in South India.

1416
01:45:40,169 --> 01:45:42,943
Do you know what's her condition now?

1417
01:45:44,921 --> 01:45:47,887
This is the second stage
of pancreatic cancer.

1418
01:45:49,838 --> 01:45:51,268
You need to undergo surgery.

1419
01:45:51,350 --> 01:45:52,929
Let's do it, Doctor.

1420
01:46:03,513 --> 01:46:04,835
You need surgery anyway...

1421
01:46:04,859 --> 01:46:05,518
Okay?

1422
01:46:06,487 --> 01:46:08,321
Give her meds on time.

1423
01:46:16,460 --> 01:46:18,017
Hey...

1424
01:46:18,337 --> 01:46:19,745
You'll die if you don't undergo surgery!

1425
01:46:29,428 --> 01:46:30,323
Dyspepsia!

1426
01:46:30,779 --> 01:46:32,145
Have you heard of Dyspepsia?

1427
01:46:34,540 --> 01:46:35,649
Burping.

1428
01:46:35,980 --> 01:46:37,964
Hey, you have a petty gastric issue.

1429
01:46:38,110 --> 01:46:39,668
An aggressive version of it.

1430
01:46:39,790 --> 01:46:42,692
It is just a matter of 3
weeks of medications.

1431
01:46:42,841 --> 01:46:44,569
You've no cancer or anything!

1432
01:46:50,492 --> 01:46:55,036
And this hair loss, lack of
sleep and weight loss are due to...

1433
01:46:55,283 --> 01:46:56,777
your tension, thinking you have cancer.

1434
01:46:56,817 --> 01:46:59,185
You may have to take
separate medicines for that.

1435
01:46:59,588 --> 01:47:01,934
Alex, do you know what's
the major problem nowadays?

1436
01:47:01,966 --> 01:47:05,486
Just a fungal infection or itching is
enough, they'll google it right away...

1437
01:47:05,510 --> 01:47:07,841
And conclude that they have skin cancer.

1438
01:47:09,345 --> 01:47:10,859
If so, why are we-!?

1439
01:47:10,883 --> 01:47:11,599
Sorry.

1440
01:47:12,092 --> 01:47:14,054
Then, why are we sitting
here hanging this name board?

1441
01:47:16,633 --> 01:47:18,937
Alex... take her home.

1442
01:47:21,659 --> 01:47:23,900
Madam, actually what happened was...

1443
01:47:23,924 --> 01:47:27,441
Shanthi Doctor's one and only daughter
passed away due to pancreatic cancer.

1444
01:47:28,457 --> 01:47:29,657
Please understand.

1445
01:47:29,810 --> 01:47:33,378
The doctor has reported back on
duty after 1 month post her recovery.

1446
01:47:33,618 --> 01:47:36,770
Any cases between
25 and 30 years of age...

1447
01:47:37,233 --> 01:47:38,834
Especially ladies.

1448
01:47:38,961 --> 01:47:41,106
The doctor would ask
them to go for a scan.

1449
01:47:41,154 --> 01:47:43,322
You are going through the
second stage of pancreatic cancer.

1450
01:47:43,569 --> 01:47:46,578
Only after three days the
management came to know that...

1451
01:47:46,706 --> 01:47:49,074
the doctor's mental health is abnormal.

1452
01:47:49,403 --> 01:47:52,796
Unfortunately, you were
one of the first cases.

1453
01:47:53,596 --> 01:47:55,495
When I signed that cheque...

1454
01:47:55,519 --> 01:47:57,713
Didn't you see their happiness?

1455
01:47:57,737 --> 01:48:00,913
Isn't that the biggest savings?

1456
01:48:02,267 --> 01:48:03,526
My savings!

1457
01:48:03,550 --> 01:48:04,529
My money!

1458
01:48:04,553 --> 01:48:06,385
You should've informed me earlier!

1459
01:48:06,409 --> 01:48:07,945
We tried to contact you.

1460
01:48:07,969 --> 01:48:10,505
We even sent registered letters as we
couldn't connect you through phone calls.

1461
01:48:13,684 --> 01:48:15,646
Who is asking you to repay it?

1462
01:48:15,670 --> 01:48:16,552
My savings!

1463
01:48:16,576 --> 01:48:17,321
Savings!

1464
01:48:17,422 --> 01:48:18,275
My time!

1465
01:48:18,404 --> 01:48:18,895
Time!

1466
01:48:19,012 --> 01:48:19,951
My health!

1467
01:48:20,001 --> 01:48:20,342
Health!

1468
01:48:20,462 --> 01:48:21,635
My cash!

1469
01:48:21,659 --> 01:48:22,732
Cash!

1470
01:48:24,847 --> 01:48:26,383
I will show you!

1471
01:48:26,617 --> 01:48:28,238
I will shut this hospital down!

1472
01:48:28,521 --> 01:48:30,206
I’ll hold you all legally accountable!

1473
01:48:30,230 --> 01:48:32,339
And I'll make sure you
enter the courtroom.

1474
01:48:32,455 --> 01:48:34,672
I won't rest until it’s shut down.

1475
01:48:34,736 --> 01:48:36,310
Let's do that, but
for now, let's clear off.

1476
01:48:36,335 --> 01:48:37,078
Let's shut it down later.

1477
01:48:37,103 --> 01:48:38,727
My money is lost!

1478
01:48:40,673 --> 01:48:41,921
Miserable states of human beings!

1479
01:48:42,622 --> 01:48:44,638
You have regained your life, after all.

1480
01:48:47,647 --> 01:48:50,719
My dear, Susy Aunty from
Ireland called us again...

1481
01:48:50,743 --> 01:48:51,993
Philip is still waiting for you.

1482
01:48:52,017 --> 01:48:53,401
Shall we proceed?

1483
01:48:53,431 --> 01:48:55,693
Have you been told that I am
planning to get married now?

1484
01:48:57,076 --> 01:48:58,868
Susy Aunty and Philip, my foot!

1485
01:48:58,892 --> 01:48:59,856
Just hang up the call!

1486
01:48:59,948 --> 01:49:01,228
I have other things to do!

1487
01:49:07,999 --> 01:49:09,343
What the hell are you staring at?

1488
01:49:09,367 --> 01:49:10,569
Start the car!

1489
01:49:21,947 --> 01:49:24,764
(Alarm ringing)

1490
01:49:50,811 --> 01:49:54,352
The cost will shoot
up a bit for the coffin.

1491
01:49:54,377 --> 01:49:57,956
Also, a funeral is a
once-in-a-lifetime event.

1492
01:50:07,015 --> 01:50:08,337
Hey, get up!

1493
01:50:08,572 --> 01:50:09,596
Let's go!

1494
01:50:10,825 --> 01:50:11,486
I'll come.

1495
01:50:41,275 --> 01:50:45,579
Won't the daffodils smile?

1496
01:50:45,855 --> 01:50:50,223
Without glancing in the gliding eyes

1497
01:50:50,337 --> 01:50:54,402
When the breeze whispers his love

1498
01:50:54,929 --> 01:50:58,978
Why are you closing
the door to your heart?

1499
01:50:59,153 --> 01:51:03,346
Won't you even fondle
with the raindrops and dew?

1500
01:51:03,867 --> 01:51:08,124
Have you lost the
sweetness of your soul?

1501
01:51:08,329 --> 01:51:10,681
When drenched in twilight

1502
01:51:10,803 --> 01:51:13,234
When the rainbow embraces

1503
01:51:13,438 --> 01:51:16,671
You never lose your self

1504
01:51:18,104 --> 01:51:20,569
Tangled by the scorching sun

1505
01:51:20,594 --> 01:51:22,922
Touched by the thorny fingers

1506
01:51:22,947 --> 01:51:25,955
You are still the Queen flower

