WEBVTT

00:00:45.481 --> 00:00:46.687 align:center
Hey.

00:00:48.014 --> 00:00:49.402 align:center
So, brother.

00:00:52.189 --> 00:00:53.705 align:center
Is uncle at home or the office?

00:00:54.516 --> 00:00:55.632 align:center
At office.

00:01:07.867 --> 00:01:09.529 align:center
The exams will be held
after three months.

00:01:10.664 --> 00:01:12.297 align:center
I'll have to go to a new village

00:01:13.265 --> 00:01:14.866 align:center
and adjust there.

00:01:16.346 --> 00:01:17.529 align:center
There's no point to it.

00:01:24.014 --> 00:01:27.964 align:center
Well, what was the name
of the village council?

00:01:30.467 --> 00:01:31.827 align:center
Bhaypura.

00:01:33.147 --> 00:01:34.339 align:center
Bhaypura.

00:01:36.798 --> 00:01:38.715 align:center
Phulera sounds more welcoming.

00:01:40.045 --> 00:01:42.792 align:center
Bhaypura sounds scary.

00:01:43.017 --> 00:01:44.758 align:center
Bhaypura.

00:01:52.710 --> 00:01:54.392 align:center
How's the preparation
for exams going on?

00:01:55.370 --> 00:01:56.602 align:center
Nothing great.

00:01:58.147 --> 00:01:59.673 align:center
Are you confident of cracking it?

00:02:01.178 --> 00:02:02.489 align:center
Yes, I am.

00:02:03.193 --> 00:02:04.288 align:center
Let's see.

00:02:05.915 --> 00:02:07.098 align:center
What's the problem?

00:02:08.203 --> 00:02:10.521 align:center
Resign from the job, sit at home
and prepare for the final exam.

00:02:10.824 --> 00:02:13.141 align:center
It's the IIM-A. Your life will be set.

00:02:17.508 --> 00:02:18.838 align:center
What happened?

00:02:20.481 --> 00:02:21.869 align:center
-Brother.
-Nothing, pal.

00:02:23.160 --> 00:02:26.348 align:center
Enough of work experience.
Now, focus on the future.

00:02:26.929 --> 00:02:27.993 align:center
Yes.

00:02:28.616 --> 00:02:29.858 align:center
What yes?

00:02:31.129 --> 00:02:33.406 align:center
-Right.
-What right?

00:02:35.643 --> 00:02:37.638 align:center
I need to focus on the future.

00:02:39.984 --> 00:02:41.087 align:center
Say it again.

00:02:45.680 --> 00:02:47.135 align:center
I need to focus on the future.

00:02:48.058 --> 00:02:49.302 align:center
That's the spirit, bro.

00:02:55.082 --> 00:02:56.318 align:center
Has the new secretary joined?

00:02:57.139 --> 00:02:58.217 align:center
He will join today.

00:03:01.536 --> 00:03:04.029 align:center
How come you have accurate
information about that place?

00:03:04.491 --> 00:03:05.680 align:center
Are you still in touch with them?

00:03:06.485 --> 00:03:09.808 align:center
We discussed a while ago that
you need to focus on the future.

00:03:09.907 --> 00:03:10.952 align:center
Forget about Phulera.

00:03:12.541 --> 00:03:14.770 align:center
You know the joining date
of the new secretary.

00:03:51.961 --> 00:03:53.942 align:center
'Welcome to Village Council,
Phulera.'

00:03:56.187 --> 00:03:58.855 align:center
'Welcome to Village Council,
Phulera.'

00:04:59.616 --> 00:05:02.870 align:center
'Village Council, Phulera.'

00:05:05.002 --> 00:05:08.851 align:center
'Panchayat'

00:05:17.072 --> 00:05:21.543 align:center
'Shaheed Rahul Pandey, Central Library'

00:06:23.827 --> 00:06:25.939 align:center
'Village Council, Phulera'

00:06:29.824 --> 00:06:31.870 align:center
Village Council, Phulera.

00:06:36.083 --> 00:06:39.494 align:center
'Council Chief, Mrs. Manju Devi'

00:06:39.916 --> 00:06:41.794 align:center
'Brijbhushan, number...'

00:06:52.687 --> 00:06:55.722 align:center
-Hello. Is it the Council Chief?
-Hello.

00:06:55.894 --> 00:06:59.326 align:center
-It's me. The new secretary.
-Damn it.

00:07:03.504 --> 00:07:04.560 align:center
He hung up.

00:07:06.617 --> 00:07:07.798 align:center
This is fucked up.

00:07:12.678 --> 00:07:14.437 align:center
Assistant Vikas Shukla.

00:07:24.321 --> 00:07:26.551 align:center
-Hello. Yes, Vikas.
-Hello.

00:07:26.707 --> 00:07:30.006 align:center
-The assistant? It's me. The new
secretary. Here... -Yes. Who?

00:07:36.296 --> 00:07:38.040 align:center
He too hung up on me.

00:07:39.492 --> 00:07:40.845 align:center
Something is fishy.

00:07:41.346 --> 00:07:42.558 align:center
Let me teach them a lesson.

00:07:52.178 --> 00:07:54.157 align:center
Hey. What is this?

00:07:54.853 --> 00:07:57.912 align:center
Pull it with force. It should be tight.

00:07:58.741 --> 00:08:01.385 align:center
-It shouldn't get loose soon.
-Yes.

00:08:08.292 --> 00:08:11.658 align:center
In summer, everyone likes
bottle gourd and ridge gourd.

00:08:12.330 --> 00:08:14.122 align:center
Right? We don't feel like
eating anything else.

00:08:14.427 --> 00:08:16.297 align:center
I make these every other day.

00:08:18.153 --> 00:08:19.514 align:center
Do you want pizza?

00:08:23.754 --> 00:08:25.655 align:center
-Vikas.
-Yes.

00:08:28.753 --> 00:08:31.768 align:center
Go to the office and check
what that idiot is doing.

00:08:31.893 --> 00:08:34.896 align:center
-Sure. Carry on. I'll be back.
-Sure.

00:08:34.960 --> 00:08:36.043 align:center
Listen.

00:08:36.626 --> 00:08:39.574 align:center
Watch him from a distance.
There is no need to go close.

00:08:39.672 --> 00:08:40.903 align:center
-Okay.
-Go now.

00:08:49.633 --> 00:08:53.043 align:center
Why do this drama? Let him join.

00:08:53.968 --> 00:08:55.916 align:center
If he joins duty,

00:08:55.946 --> 00:08:58.349 align:center
it will be difficult
for the secretary to return.

00:08:58.482 --> 00:08:59.741 align:center
Do as you please.

00:09:00.390 --> 00:09:02.792 align:center
-Why do I care?
-Forget it, mom.

00:09:03.277 --> 00:09:04.998 align:center
Why get involved in this?

00:09:05.254 --> 00:09:06.286 align:center
Why am I getting involved?

00:09:06.818 --> 00:09:09.024 align:center
If this leads to quarrels,
will you handle it?

00:09:10.346 --> 00:09:13.021 align:center
It is your yelling that got
the secretary transferred.

00:09:13.665 --> 00:09:14.792 align:center
Right.

00:09:15.277 --> 00:09:19.947 align:center
Should I go against government order
and jeopardise my position?

00:09:21.042 --> 00:09:22.450 align:center
Everyone is blaming me.

00:09:33.769 --> 00:09:37.726 align:center
The secretary got
a mere toilet seat fixed

00:09:37.786 --> 00:09:39.699 align:center
and you are heaping praises on him.

00:09:39.729 --> 00:09:42.444 align:center
No, that is not true, Bhushan.

00:09:42.616 --> 00:09:46.163 align:center
All I was saying is that
the poor guy was not at fault.

00:09:46.515 --> 00:09:48.266 align:center
The legislator lashed out
at him quite harshly.

00:09:48.329 --> 00:09:50.153 align:center
-Why wouldn't he?
-What?

00:09:50.419 --> 00:09:54.252 align:center
These people insulted
a reputed man and drove him away.

00:09:54.581 --> 00:09:56.402 align:center
I too would have got angry
if I were in his place.

00:09:57.552 --> 00:10:01.158 align:center
Yes. I mean renowned people
are full of ego.

00:10:01.471 --> 00:10:05.054 align:center
-They get angry at the drop of a hat.
-Yes.

00:10:05.328 --> 00:10:08.442 align:center
We need to learn to get angry.

00:10:08.598 --> 00:10:11.164 align:center
But why do you need to learn that?

00:10:11.194 --> 00:10:13.425 align:center
You are the god of anger.

00:10:14.121 --> 00:10:17.229 align:center
Why do you need to learn
how to get angry?

00:10:20.616 --> 00:10:22.931 align:center
You crush the chewing tobacco well.

00:10:31.756 --> 00:10:33.383 align:center
Why is the office
of the village council closed?

00:10:34.267 --> 00:10:36.152 align:center
-Who are you?
-Me?

00:10:37.138 --> 00:10:38.162 align:center
The new secretary.

00:10:41.260 --> 00:10:44.076 align:center
The office of the village council
remains shut these days.

00:10:44.640 --> 00:10:47.683 align:center
The Council Chief
doesn't care about work.

00:10:48.042 --> 00:10:50.827 align:center
-Why would he open the office then?
-I did call him up.

00:10:52.117 --> 00:10:53.713 align:center
He hung up on me.

00:10:54.902 --> 00:10:56.506 align:center
What nonsense is this?

00:10:58.008 --> 00:10:59.194 align:center
It's a government order.

00:10:59.781 --> 00:11:03.176 align:center
I have to join the office
before 7 pm today.

00:11:04.693 --> 00:11:06.594 align:center
I don't know what's going on.

00:11:08.167 --> 00:11:09.486 align:center
Come, Mr. Secretary.

00:11:09.956 --> 00:11:11.481 align:center
-Get a chair.
-Please come.

00:11:11.511 --> 00:11:14.227 align:center
-Hey, get that chair!
-Please come and sit.

00:11:15.729 --> 00:11:17.806 align:center
Here you go. Please.

00:11:18.443 --> 00:11:19.546 align:center
Please sit.

00:11:21.679 --> 00:11:23.377 align:center
-Please sit, Mr. Secretary.
-Please sit.

00:11:23.407 --> 00:11:25.943 align:center
-Don't worry. Please sit.
-Please sit.

00:11:31.093 --> 00:11:32.180 align:center
Want some chewing tobacco?

00:11:33.596 --> 00:11:35.380 align:center
Do I look like someone who chews it?

00:11:36.115 --> 00:11:37.382 align:center
He's an educated man.

00:11:37.640 --> 00:11:40.253 align:center
He prefers to have tea.
Hey, Butkun. Get a cup of tea.

00:11:41.525 --> 00:11:42.777 align:center
Don't they have any sense?

00:11:43.778 --> 00:11:46.743 align:center
They know I'll be joining but
they have kept the office shut.

00:11:46.773 --> 00:11:48.378 align:center
-Right.
-Right. It is not done.

00:11:50.357 --> 00:11:52.158 align:center
-Do you see, Vinu?
-What?

00:11:52.792 --> 00:11:54.982 align:center
The Council Chief is showing anger.

00:11:55.819 --> 00:11:56.844 align:center
Over what?

00:11:57.353 --> 00:12:01.483 align:center
The Council Chief had got
quite close to the last secretary.

00:12:01.979 --> 00:12:04.060 align:center
That is why the legislator
got him transferred in no time.

00:12:04.334 --> 00:12:06.602 align:center
That would make anyone angry.

00:12:07.056 --> 00:12:09.137 align:center
The Council Chief is a renowned person.

00:12:09.520 --> 00:12:10.709 align:center
Renowned, my foot.

00:12:11.967 --> 00:12:13.445 align:center
He's no renowned person.

00:12:13.884 --> 00:12:15.323 align:center
Am I someone insignificant?

00:12:17.161 --> 00:12:19.039 align:center
I have the backing of the legislator.

00:12:20.196 --> 00:12:21.792 align:center
I have seen many council chiefs
like him.

00:12:22.464 --> 00:12:25.053 align:center
Go to the chief's house
and get the key yourself.

00:12:25.083 --> 00:12:26.798 align:center
Why would he go to the chief's house?

00:12:27.290 --> 00:12:28.613 align:center
He is not his servant.

00:12:30.756 --> 00:12:32.252 align:center
Are you?

00:12:33.709 --> 00:12:34.734 align:center
Tea.

00:12:34.764 --> 00:12:38.614 align:center
-Tea. Give it here.
-Have tea and calm down.

00:12:47.072 --> 00:12:48.629 align:center
He is fuming with anger.

00:12:54.188 --> 00:12:56.785 align:center
Mr. Secretary, what
is your educational qualification?

00:12:57.341 --> 00:13:00.063 align:center
-MA.
-MA? What is that?

00:13:00.298 --> 00:13:02.504 align:center
-It's masters.
-Masters.

00:13:06.433 --> 00:13:07.779 align:center
I don't see him anywhere.

00:13:09.101 --> 00:13:10.235 align:center
Where did he go?

00:13:11.753 --> 00:13:13.262 align:center
Has he gone to take a dump?

00:13:13.292 --> 00:13:14.318 align:center
He's a big man.

00:13:15.254 --> 00:13:17.429 align:center
He is Vikas, Mr. Secretary.

00:13:19.376 --> 00:13:21.199 align:center
-Is he the one?
-Yes, he is the assistant.

00:13:23.092 --> 00:13:24.147 align:center
Hey.

00:13:30.910 --> 00:13:32.208 align:center
I am calling you. Come here.

00:13:32.803 --> 00:13:34.062 align:center
-Are you calling me?
-Yes. Come here.

00:13:34.884 --> 00:13:37.032 align:center
Come quickly. I'll tell you. Come.

00:13:48.057 --> 00:13:49.230 align:center
Why did you hang up on me?

00:13:50.287 --> 00:13:52.915 align:center
Should I teach you
how to behave with your senior?

00:13:55.872 --> 00:13:57.030 align:center
That's not the case.

00:13:58.002 --> 00:14:00.075 align:center
I was busy with something
important. That's why...

00:14:00.200 --> 00:14:01.647 align:center
Your words are fucking meaningless.

00:14:02.218 --> 00:14:04.745 align:center
To me? Are you trying to fucking
give me shit?

00:14:05.676 --> 00:14:09.249 align:center
One phone call and a show cause
notice will be issued to you. Got it?

00:14:11.995 --> 00:14:13.317 align:center
Where is the office key?

00:14:15.116 --> 00:14:16.180 align:center
I don't know.

00:14:18.610 --> 00:14:19.679 align:center
What?

00:14:22.341 --> 00:14:24.923 align:center
-I don't know.
-Then who does? Me?

00:14:25.188 --> 00:14:27.285 align:center
Am I the assistant? Where is the key?

00:14:30.193 --> 00:14:32.672 align:center
Hey! Stop! Hey.

00:14:34.847 --> 00:14:36.983 align:center
Hey. Hey!

00:14:37.404 --> 00:14:39.250 align:center
-The key!
-He's done for.

00:14:39.722 --> 00:14:42.656 align:center
Fine! Don't give me the key!

00:14:43.016 --> 00:14:45.566 align:center
I'll break open the lock and join duty!

00:14:45.832 --> 00:14:47.256 align:center
Hey!

00:14:50.132 --> 00:14:51.235 align:center
Mr. Secretary.

00:14:55.757 --> 00:14:57.822 align:center
Shall I get you a hammer?

00:15:06.249 --> 00:15:10.715 align:center
Mr. Secretary, if anyone asks you
as to who gave you the hammer,

00:15:10.957 --> 00:15:14.962 align:center
please don't say my name.
My name is Vinod.

00:15:15.134 --> 00:15:16.456 align:center
Why are you scared?

00:15:16.486 --> 00:15:19.218 align:center
Pal, I am a poor man.

00:15:19.248 --> 00:15:22.292 align:center
I don't want to get involved
in fights within the village council.

00:15:22.755 --> 00:15:25.273 align:center
Mr. Secretary, don't listen
to what he's saying.

00:15:25.500 --> 00:15:27.049 align:center
You may join fearlessly.

00:15:27.996 --> 00:15:29.224 align:center
Here you go.

00:15:31.180 --> 00:15:32.815 align:center
What are you thinking about?

00:15:33.245 --> 00:15:34.403 align:center
Go ahead.

00:15:36.961 --> 00:15:38.056 align:center
Take it.

00:15:43.798 --> 00:15:44.883 align:center
Let's go.

00:15:50.901 --> 00:15:53.435 align:center
Let us enjoy the scene from afar.

00:15:53.881 --> 00:15:57.973 align:center
Pal, such things must be
enjoyed from a distance.

00:15:59.944 --> 00:16:02.181 align:center
Mr. Secretary,
what are you thinking about?

00:16:02.211 --> 00:16:05.282 align:center
Break open the door and join the duty.

00:16:07.293 --> 00:16:08.302 align:center
Go ahead.

00:16:09.428 --> 00:16:10.594 align:center
We'll be sitting here.

00:16:31.182 --> 00:16:32.700 align:center
He said he'll break the lock.

00:16:33.646 --> 00:16:34.677 align:center
Really?

00:16:35.102 --> 00:16:36.369 align:center
Shall I take Prahlad with me?

00:16:38.449 --> 00:16:41.007 align:center
No. It may result in an ugly fight.

00:16:41.626 --> 00:16:44.497 align:center
-Let's go. Come on.
- Mr. Chief.

00:16:47.337 --> 00:16:50.677 align:center
It won't look good if you lock horns
when we are here to do that.

00:16:52.977 --> 00:16:56.967 align:center
I'll take Prahlad with me. I'll be there
and won't let things go out of control.

00:17:01.848 --> 00:17:02.952 align:center
Okay.

00:17:03.961 --> 00:17:06.088 align:center
But if he's quite high, don't take him
with you.

00:17:08.418 --> 00:17:10.632 align:center
It's hard to say anything
about him nowadays.

00:17:11.320 --> 00:17:12.822 align:center
He's always high.

00:17:17.438 --> 00:17:18.623 align:center
I have an idea.

00:17:19.249 --> 00:17:23.074 align:center
Tell Prahlad only to threaten him,
not to start a fight.

00:17:23.809 --> 00:17:25.163 align:center
-Yes.
-Okay.

00:17:26.211 --> 00:17:27.353 align:center
Vikas.

00:17:28.225 --> 00:17:29.696 align:center
-Hello, ma'am.
-Hello, dear.

00:17:30.298 --> 00:17:31.761 align:center
Give this to Prahlad.

00:17:32.778 --> 00:17:34.610 align:center
I got food cooked for him
at my place as well.

00:17:34.640 --> 00:17:37.399 align:center
-Never mind. He'll have this today.
-Okay.

00:17:41.630 --> 00:17:45.925 align:center
Listen. The tug-of-war between you
and the new secretary is something

00:17:46.136 --> 00:17:48.022 align:center
-Prahlad should not be a part of.
-Hey.

00:17:48.264 --> 00:17:51.393 align:center
-No. No way.
-That won't happen. No..

00:17:52.346 --> 00:17:53.370 align:center
No.

00:17:54.473 --> 00:17:55.576 align:center
Not at all.

00:18:01.451 --> 00:18:03.850 align:center
Say such things secretly. Okay?

00:18:04.569 --> 00:18:07.589 align:center
-Now, get lost. Leave quietly.
-Yes.

00:18:43.715 --> 00:18:44.794 align:center
Careful.

00:18:46.281 --> 00:18:47.374 align:center
Mr. Prahlad.

00:18:48.846 --> 00:18:50.583 align:center
Mr. Prahlad. Get the cot.

00:18:51.154 --> 00:18:53.415 align:center
Mr. Prahlad.

00:18:53.879 --> 00:18:54.899 align:center
Get it.

00:18:55.295 --> 00:18:57.040 align:center
Mr. Prahlad, get up. I got food for you.

00:19:00.671 --> 00:19:01.761 align:center
Get up.

00:19:08.035 --> 00:19:11.845 align:center
-Did you get it repaired?
-Of course. It looks first class.

00:19:12.040 --> 00:19:13.824 align:center
You have put it wrong side front.

00:19:21.965 --> 00:19:24.155 align:center
If you keep lying on it all day,
the knots will loosen again.

00:19:35.647 --> 00:19:37.459 align:center
What else can I do?

00:19:43.062 --> 00:19:44.108 align:center
Tell me.

00:19:48.622 --> 00:19:49.676 align:center
You may go.

00:20:01.429 --> 00:20:02.430 align:center
What happened?

00:20:03.267 --> 00:20:04.268 align:center
Well,

00:20:04.800 --> 00:20:06.271 align:center
I don't see the bottle.

00:20:09.064 --> 00:20:11.747 align:center
I mean it's a good thing
to not drink during the day.

00:20:15.862 --> 00:20:17.403 align:center
Get to the point. What has happened?

00:20:23.752 --> 00:20:25.512 align:center
Tell me. Are you drunk?

00:20:25.770 --> 00:20:26.795 align:center
Oh dear.

00:20:30.434 --> 00:20:31.842 align:center
Speak or else you'll have it.

00:20:35.722 --> 00:20:37.482 align:center
The new secretary has come to join duty.

00:20:43.425 --> 00:20:45.099 align:center
He's going to break
the lock of the office.

00:20:59.534 --> 00:21:00.618 align:center
Let's go.

00:21:04.932 --> 00:21:06.621 align:center
-Are you drunk?
-Let's go.

00:21:16.456 --> 00:21:17.540 align:center
Bring that.

00:21:38.108 --> 00:21:40.612 align:center
Quite a tough lock to break.

00:21:41.144 --> 00:21:43.013 align:center
Shall I order tea for us?

00:21:43.702 --> 00:21:45.829 align:center
No, thanks. I am chewing tobacco.

00:21:46.041 --> 00:21:47.212 align:center
I don't want to spit it out.

00:22:09.992 --> 00:22:12.159 align:center
Now, this will be explosive.

00:22:14.240 --> 00:22:15.593 align:center
Order tea for me.

00:22:16.954 --> 00:22:20.326 align:center
Hey, Butkun. Two cups of strong tea.

00:22:34.438 --> 00:22:35.523 align:center
Wow.

00:22:36.260 --> 00:22:37.684 align:center
Don't stop. Please continue.

00:22:38.944 --> 00:22:39.976 align:center
Continue.

00:22:47.077 --> 00:22:49.056 align:center
Why did he bring a cot?

00:22:49.752 --> 00:22:52.068 align:center
Now, this will be a sight to watch.

00:23:02.132 --> 00:23:04.870 align:center
Why did you stop, pal? Go on. Break it.

00:23:05.426 --> 00:23:08.054 align:center
It's a strong lock.
You will need some time.

00:23:10.033 --> 00:23:12.435 align:center
Be careful. Don't break the door.

00:23:14.092 --> 00:23:15.266 align:center
-Vikas.
-Yes.

00:23:15.735 --> 00:23:17.401 align:center
While I am having food,

00:23:18.332 --> 00:23:21.868 align:center
-get a cane. A thick one.
-A cane?

00:23:24.791 --> 00:23:25.995 align:center
-Okay?
-How long should it be?

00:23:29.210 --> 00:23:31.041 align:center
-Six... Six feet.

00:23:31.870 --> 00:23:33.216 align:center
Six feet would be perfect.

00:23:34.538 --> 00:23:36.025 align:center
Keep it sharp at one end.

00:23:38.309 --> 00:23:39.693 align:center
-Okay.
-Yes.

00:23:40.945 --> 00:23:42.032 align:center
Hurry up.

00:23:43.151 --> 00:23:44.700 align:center
Can you get it on the bike?

00:23:44.885 --> 00:23:47.693 align:center
-I'll keep it horizontal.
-Yes.

00:24:06.790 --> 00:24:07.964 align:center
What hooliganism is this?

00:24:09.904 --> 00:24:11.578 align:center
I haven't started it yet.

00:24:12.321 --> 00:24:13.573 align:center
Why ask for a cane?

00:24:14.300 --> 00:24:16.334 align:center
You'll learn that soon. Carry on.

00:24:16.799 --> 00:24:19.764 align:center
Listen. I have the support
of the legislator. That's right.

00:24:21.501 --> 00:24:23.582 align:center
Where is the support?
I don't see it here.

00:24:40.623 --> 00:24:41.701 align:center
Carry on.

00:24:46.809 --> 00:24:48.984 align:center
-Why keep it there? Take it.
-Sure, sir.

00:24:49.915 --> 00:24:51.315 align:center
Wow.

00:24:55.784 --> 00:24:57.834 align:center
Do convey my regards.

00:24:57.864 --> 00:24:59.093 align:center
Sure.

00:25:01.762 --> 00:25:04.101 align:center
So, all good?

00:25:09.456 --> 00:25:10.520 align:center
Wow.

00:25:36.132 --> 00:25:39.699 align:center
Do you see this, Mr. SP?
He was sent by courier today.

00:25:41.077 --> 00:25:42.227 align:center
Dear.

00:25:42.806 --> 00:25:43.823 align:center
What do we name him?

00:25:44.879 --> 00:25:48.501 align:center
Whatever you wish to, dad.
I'll go now, dad.

00:25:48.642 --> 00:25:50.535 align:center
Do you have a problem
spending time with your father?

00:25:50.732 --> 00:25:52.180 align:center
Am I eating up your mobile data?

00:25:52.758 --> 00:25:54.237 align:center
I never said that.

00:25:55.363 --> 00:25:56.787 align:center
I like it.

00:25:57.812 --> 00:25:59.079 align:center
I want to learn horse riding.

00:25:59.197 --> 00:26:01.468 align:center
Sure, you may. Horse riding.

00:26:01.498 --> 00:26:02.516 align:center
Sir.

00:26:03.181 --> 00:26:05.582 align:center
Hey. Tell me.

00:26:06.404 --> 00:26:07.468 align:center
What do we name him?

00:26:08.398 --> 00:26:09.814 align:center
How can I suggest that, sir?

00:26:10.643 --> 00:26:12.552 align:center
-Shera.
-No. That's crap.

00:26:17.621 --> 00:26:18.699 align:center
Yes.

00:26:19.559 --> 00:26:21.139 align:center
'Hind Ka Sitara'.

00:26:21.875 --> 00:26:23.251 align:center
How's it? 'Hind Ka Sitara'?

00:26:27.155 --> 00:26:30.096 align:center
Dad, 'Hind Ka Sitara' is too long.

00:26:30.527 --> 00:26:32.647 align:center
So, is the horse, dear.

00:26:35.071 --> 00:26:37.198 align:center
Just Sitara would be fine.

00:26:37.795 --> 00:26:38.835 align:center
Just Sitara?

00:26:41.259 --> 00:26:42.683 align:center
Just Sitara.

00:26:45.132 --> 00:26:47.189 align:center
Sitara Singh.

00:26:47.932 --> 00:26:50.224 align:center
-Cool.
-Sitara Singh.

00:26:50.254 --> 00:26:52.795 align:center
-Sitara Singh is good.
It's decided then. -That's perfect.

00:26:52.825 --> 00:26:56.471 align:center
Hereafter, you will be
called Sitara Singh.

00:27:04.637 --> 00:27:06.984 align:center
-Very good. Yes?
-Sir.

00:27:07.263 --> 00:27:10.909 align:center
There's an emergency.
You sent a new secretary to Phulera.

00:27:11.097 --> 00:27:12.231 align:center
He had called.

00:27:14.003 --> 00:27:15.349 align:center
What did he say?

00:27:17.093 --> 00:27:18.188 align:center
Speak up.

00:27:24.243 --> 00:27:25.611 align:center
Hey. Stop singing.

00:27:27.763 --> 00:27:28.991 align:center
Stop it!

00:27:37.589 --> 00:27:39.819 align:center
The council chief is flexing his power.

00:27:40.116 --> 00:27:42.519 align:center
Hey. I'll teach him a lesson.

00:27:43.098 --> 00:27:45.343 align:center
Right away. Get the car.

00:27:45.539 --> 00:27:48.488 align:center
Take as many men along,
go to Phulera and beat everyone up.

00:27:48.683 --> 00:27:50.459 align:center
Beat them to pulp.

00:27:50.702 --> 00:27:52.180 align:center
-Understood?
-Sir.

00:27:52.285 --> 00:27:54.749 align:center
-What is it now?
-He is the father of a martyred soldier.

00:27:54.843 --> 00:27:57.730 align:center
So, will he sit on my head
and pee in my ear?

00:27:57.917 --> 00:27:59.560 align:center
No, sir. I am trying to say

00:27:59.717 --> 00:28:01.516 align:center
let's complain to the DM

00:28:02.009 --> 00:28:03.998 align:center
that he's not being
allowed to join duty.

00:28:04.436 --> 00:28:06.290 align:center
Why get involved in trivial matters?

00:28:06.556 --> 00:28:07.784 align:center
You are a legislator.

00:28:08.121 --> 00:28:10.890 align:center
-You have to reach court in an hour.
-Oh yes.

00:28:12.369 --> 00:28:13.486 align:center
We have the hearing today.

00:28:17.057 --> 00:28:18.082 align:center
I have an idea.

00:28:18.872 --> 00:28:20.077 align:center
Call the DM up.

00:28:20.820 --> 00:28:22.012 align:center
I'll talk to him.

00:28:24.260 --> 00:28:25.307 align:center
Hey!

00:28:26.278 --> 00:28:27.317 align:center
Hey!

00:28:28.085 --> 00:28:29.163 align:center
Start singing.

00:28:29.658 --> 00:28:30.704 align:center
Come on. Start.

00:28:34.822 --> 00:28:37.411 align:center
-Get him on the line.
-Hello.

00:28:37.810 --> 00:28:40.321 align:center
Mr. Legislator wants
to talk to you. Hang on.

00:29:22.616 --> 00:29:24.728 align:center
Here is tea for you.

00:29:25.291 --> 00:29:26.582 align:center
Bless you, dear.

00:29:37.739 --> 00:29:38.822 align:center
Hello.

00:29:39.839 --> 00:29:42.592 align:center
-Who is this?
-Get Mrs. Manju Devi on line.

00:29:43.382 --> 00:29:47.060 align:center
I will do it eventually.
But who are you?

00:29:47.090 --> 00:29:48.366 align:center
Who are you?

00:29:48.576 --> 00:29:50.602 align:center
I am the one you called up.

00:29:50.876 --> 00:29:52.918 align:center
I am Manju Devi's husband.

00:29:52.948 --> 00:29:55.390 align:center
-Who are you?
-I am the DM of Ballia.

00:29:58.279 --> 00:30:02.597 align:center
In the records, why is your number
mentioned against Manju Devi's name?

00:30:02.933 --> 00:30:06.195 align:center
Manju Devi will give you
clarity on that.

00:30:07.149 --> 00:30:09.965 align:center
-The DM on the line.
-I see.

00:30:14.267 --> 00:30:16.966 align:center
-Yes, ma'am. -What hooliganism
is going on at the council office?

00:30:18.701 --> 00:30:19.765 align:center
What hooliganism?

00:30:20.133 --> 00:30:22.808 align:center
You'll know only if you
go to the office.

00:30:24.811 --> 00:30:28.716 align:center
-What happened?
-You and the chief should meet me now.

00:30:33.136 --> 00:30:34.231 align:center
What happened, mom?

00:30:35.928 --> 00:30:37.038 align:center
She has called me to the office.

00:30:57.595 --> 00:30:58.642 align:center
Prahlad!

00:30:59.738 --> 00:31:00.769 align:center
Prahlad!

00:31:01.710 --> 00:31:03.345 align:center
-What's going on?
-What happened?

00:31:04.385 --> 00:31:05.527 align:center
Look here!

00:31:07.991 --> 00:31:09.869 align:center
I did nothing. I was sleeping.

00:31:11.640 --> 00:31:14.402 align:center
I did nothing. I was sleeping.

00:31:16.381 --> 00:31:18.055 align:center
Ma'am, he threatened me.

00:31:18.548 --> 00:31:19.706 align:center
You tell me what happened.

00:31:20.112 --> 00:31:21.520 align:center
-You know that...
-Hey!

00:31:22.592 --> 00:31:24.790 align:center
What nonsense? How did he threaten you?

00:31:24.820 --> 00:31:28.013 align:center
-He sent him to get...
-Get what?

00:31:28.216 --> 00:31:29.656 align:center
How did he threaten you?

00:31:30.360 --> 00:31:31.432 align:center
Is that a threat?

00:31:40.864 --> 00:31:43.226 align:center
Look. Look at that, ma'am.

00:31:43.852 --> 00:31:45.041 align:center
Look what he asked for.

00:31:45.792 --> 00:31:48.561 align:center
Ask him what he was
planning to do to me.

00:31:55.811 --> 00:31:59.081 align:center
As if he could harm me.

00:32:00.098 --> 00:32:01.707 align:center
Do you think I am a weakling?

00:32:03.944 --> 00:32:06.353 align:center
One phone call set him right.

00:32:06.760 --> 00:32:08.168 align:center
Do you think that I am insignificant?

00:32:11.305 --> 00:32:12.494 align:center
Don't you know who I am?

00:32:18.453 --> 00:32:20.455 align:center
I'll deal with you later.

00:32:24.465 --> 00:32:25.527 align:center
And you.

00:32:26.241 --> 00:32:30.058 align:center
Don't speak beyond your pay grade.

00:32:30.966 --> 00:32:33.626 align:center
Got it? I am going to meet the DM.

00:32:33.861 --> 00:32:36.341 align:center
Whatever issue it is,
I shall resolve it.

00:33:01.418 --> 00:33:03.694 align:center
A war is raging on
to stop your transfer.

00:33:20.828 --> 00:33:22.658 align:center
'Mr. Secretary'

00:33:24.942 --> 00:33:27.216 align:center
A war is raging on
to stop your transfer.

00:34:42.012 --> 00:34:43.913 align:center
'Collector Office'

00:34:46.800 --> 00:34:48.270 align:center
You took long.

00:34:49.123 --> 00:34:50.461 align:center
Why didn't you go to the meeting?

00:34:51.200 --> 00:34:53.282 align:center
The DM doesn't want to see me.

00:34:53.312 --> 00:34:55.189 align:center
Things will be ruined if I meet her.

00:35:05.759 --> 00:35:06.829 align:center
Ma'am.

00:35:08.622 --> 00:35:10.695 align:center
Yes, a mistake has been made.

00:35:13.170 --> 00:35:14.735 align:center
But you must consider the fact

00:35:16.057 --> 00:35:19.397 align:center
that the legislator got the secretary
transferred for no reason.

00:35:20.743 --> 00:35:24.656 align:center
Ma'am, my answer is the same
as I gave you 15 days ago.

00:35:25.368 --> 00:35:26.534 align:center
I can't help it.

00:35:28.208 --> 00:35:30.093 align:center
The legislator is an insolent man

00:35:30.123 --> 00:35:32.017 align:center
and I don't want to
mess with him. That's it.

00:35:43.805 --> 00:35:44.814 align:center
Mr. Prahlad.

00:35:45.534 --> 00:35:47.224 align:center
You are a martyr's father.

00:35:47.638 --> 00:35:49.242 align:center
This doesn't suit you.

00:35:50.329 --> 00:35:51.368 align:center
Ma'am.

00:35:52.301 --> 00:35:53.748 align:center
It doesn't matter to me.

00:35:55.746 --> 00:35:57.678 align:center
If the secretary sent
by the legislator joins duty,

00:35:58.108 --> 00:35:59.798 align:center
his limbs will break.

00:36:01.488 --> 00:36:03.936 align:center
I don't care if I get jailed for it.

00:36:06.930 --> 00:36:08.877 align:center
Besides, there is nothing
left in life for me.

00:36:12.585 --> 00:36:13.962 align:center
An hour ago,

00:36:14.416 --> 00:36:16.031 align:center
the legislator had called up.

00:36:16.610 --> 00:36:17.759 align:center
He said

00:36:18.417 --> 00:36:20.333 align:center
that before he returns from court,

00:36:20.630 --> 00:36:22.383 align:center
the new secretary should join duty.

00:36:22.852 --> 00:36:25.613 align:center
Otherwise, he will make
a complaint to the CM office.

00:36:25.931 --> 00:36:28.646 align:center
He may complain to the PM office.
It doesn't matter.

00:36:29.201 --> 00:36:30.781 align:center
The joining won't happen.

00:36:33.856 --> 00:36:34.857 align:center
That's it.

00:36:36.685 --> 00:36:37.686 align:center
Prahlad.

00:36:39.532 --> 00:36:42.622 align:center
The secretary had to go
in a few months anyway.

00:36:43.091 --> 00:36:45.321 align:center
So, let him go after a few months.

00:36:47.028 --> 00:36:48.373 align:center
Nobody goes early.

00:36:52.574 --> 00:36:53.974 align:center
Nobody.

00:37:06.892 --> 00:37:09.440 align:center
Ma'am, we too have a job.

00:37:09.988 --> 00:37:12.350 align:center
We have bigger problems to handle.

00:37:13.969 --> 00:37:16.527 align:center
Just to stop a secretary's transfer,

00:37:16.856 --> 00:37:19.463 align:center
creating unrest till Lucknow

00:37:20.191 --> 00:37:22.373 align:center
doesn't appear to be a wise move.

00:37:24.055 --> 00:37:26.691 align:center
Sorry, but I don't
want to get involved in it.

00:37:28.621 --> 00:37:29.701 align:center
Also,

00:37:30.475 --> 00:37:31.883 align:center
take care of him.

00:37:35.795 --> 00:37:38.139 align:center
-Okay. Goodbye.
-Goodbye.

00:37:45.104 --> 00:37:46.661 align:center
'Collector Office'

00:38:04.909 --> 00:38:05.964 align:center
What did she say?

00:38:08.977 --> 00:38:11.617 align:center
We need to go and facilitate
the joining of the new secretary.

00:38:11.647 --> 00:38:13.612 align:center
-Sister-in-law.
-Prahlad.

00:38:14.246 --> 00:38:17.030 align:center
This is the end of the matter.

00:38:21.322 --> 00:38:23.379 align:center
Take me to the village council office.

00:38:32.013 --> 00:38:34.743 align:center
'District, Ballia, UP'

00:39:08.969 --> 00:39:11.722 align:center
-Vikas. Get the office key.
-Yes.

00:39:12.379 --> 00:39:14.932 align:center
-Go. Okay.
-Get the key.

00:39:22.637 --> 00:39:23.740 align:center
Where are you from?

00:39:24.549 --> 00:39:25.612 align:center
Salkanpur.

00:39:26.293 --> 00:39:27.372 align:center
Are you married?

00:39:28.210 --> 00:39:29.217 align:center
Yes.

00:39:29.962 --> 00:39:31.182 align:center
Where does your family stay?

00:39:32.285 --> 00:39:33.341 align:center
Paikauli Bazaar.

00:39:36.504 --> 00:39:39.476 align:center
Okay. Let's get your joining done.

00:39:42.191 --> 00:39:45.234 align:center
But if you create any
hindrance in the work...

00:39:45.633 --> 00:39:47.284 align:center
Why would I do that?

00:39:48.536 --> 00:39:50.624 align:center
Ma'am, stop threatening me.

00:39:53.104 --> 00:39:56.813 align:center
You must have realised by now
that I know people in high places.

00:39:57.415 --> 00:39:59.558 align:center
I have the legislator's support.

00:40:00.442 --> 00:40:02.492 align:center
You must have sensed it
at the DM office.

00:40:03.008 --> 00:40:04.236 align:center
You are coming from there.

00:40:13.043 --> 00:40:14.779 align:center
Hey.

00:40:17.744 --> 00:40:19.120 align:center
Do this. Tell the legislator

00:40:19.214 --> 00:40:20.951 align:center
-to stop supporting you.
-Why?

00:40:21.178 --> 00:40:22.289 align:center
I am going to break your bones.

00:40:22.319 --> 00:40:25.269 align:center
-Hey. I will file a case against you.
-Don't do that.

00:40:25.299 --> 00:40:26.716 align:center
Careful.

00:40:26.746 --> 00:40:28.011 align:center
Hey.

00:40:28.041 --> 00:40:29.763 align:center
Hold him.

00:40:29.865 --> 00:40:33.518 align:center
-Don't do that.
-Catch hold of him.

00:40:33.729 --> 00:40:35.606 align:center
-Take this.
-Hey.

00:40:35.636 --> 00:40:38.540 align:center
-Don't do that.
-Hey.

00:40:38.570 --> 00:40:41.859 align:center
-Prahlad.
-Prahlad, don't.

00:40:42.179 --> 00:40:44.941 align:center
-The DM is calling.
-Ma'am is calling.

00:40:44.971 --> 00:40:48.696 align:center
-I'll tell everything to her.
-Shut him up.

00:40:48.726 --> 00:40:51.634 align:center
-Why would you? We will do it.
-Shut up.

00:40:51.664 --> 00:40:52.667 align:center
Keep quiet.

00:40:56.242 --> 00:40:57.265 align:center
Hello.

00:40:58.111 --> 00:40:59.136 align:center
Yes, ma'am.

00:41:00.371 --> 00:41:02.476 align:center
Nothing. Everything is going well.

00:41:03.665 --> 00:41:05.542 align:center
There is no noise.

00:41:05.753 --> 00:41:07.474 align:center
Prahlad is operating a hand pump.

00:41:08.061 --> 00:41:10.724 align:center
No, he hasn't joined as yet.

00:41:10.920 --> 00:41:12.375 align:center
But we'll get it done.

00:41:12.742 --> 00:41:14.487 align:center
Everything is going on peacefully.

00:41:15.942 --> 00:41:16.951 align:center
Okay.

00:41:18.124 --> 00:41:19.193 align:center
Okay.

00:41:20.530 --> 00:41:21.594 align:center
Yes.

00:41:23.425 --> 00:41:24.434 align:center
Which case?

00:41:25.936 --> 00:41:27.014 align:center
What?

00:41:28.596 --> 00:41:30.019 align:center
Disgusting!

00:41:31.090 --> 00:41:32.138 align:center
Oh.

00:41:32.850 --> 00:41:34.031 align:center
Hey.

00:41:36.277 --> 00:41:38.686 align:center
Sure, ma'am. Okay.

00:41:38.968 --> 00:41:40.117 align:center
Jai Hind.

00:41:41.388 --> 00:41:42.413 align:center
-What case?
-What is it?

00:41:42.726 --> 00:41:44.869 align:center
The legislator had gone
to the court for a hearing.

00:41:45.073 --> 00:41:47.333 align:center
He was convicted in the case.

00:41:49.008 --> 00:41:52.966 align:center
-I see. -Ma'am said that now
the legislator is gone.

00:41:53.232 --> 00:41:54.349 align:center
And the secretary's transfer?

00:41:54.882 --> 00:41:56.658 align:center
Ma'am said she'll get it stopped.

00:41:56.830 --> 00:41:59.224 align:center
-What about him?
-Do whatever you want to.

00:41:59.388 --> 00:42:02.486 align:center
In which case was the legislator
convicted?

00:42:04.358 --> 00:42:07.518 align:center
If you are so concerned,
go and ask him. Get lost.

00:42:07.548 --> 00:42:09.601 align:center
-Get lost.
-Go now!

00:42:10.076 --> 00:42:11.421 align:center
Get lost.

00:42:12.566 --> 00:42:14.428 align:center
He has been blabbering since morning.

00:42:14.458 --> 00:42:15.984 align:center
Legislator's support.

00:42:16.860 --> 00:42:19.043 align:center
-What is happening?
-What?

00:42:20.832 --> 00:42:23.898 align:center
He is being driven away.

00:42:24.767 --> 00:42:26.629 align:center
Such hooliganism.

00:42:27.200 --> 00:42:28.303 align:center
Get lost!

00:42:28.952 --> 00:42:30.180 align:center
-Get lost!
-Now!

00:42:31.050 --> 00:42:33.350 align:center
This is hooliganism.

00:42:34.101 --> 00:42:35.681 align:center
But what exactly happened?

00:42:36.002 --> 00:42:38.380 align:center
Go straight. If you turn around,
I'll kick you.

00:42:39.162 --> 00:42:41.074 align:center
I think the transfer has been stopped.

00:42:44.656 --> 00:42:45.994 align:center
-He's gone.
-Yes.

00:42:46.941 --> 00:42:49.225 align:center
Yes. He's gone.

00:43:12.968 --> 00:43:15.300 align:center
Mr. Secretary,
your transfer order is cancelled.

00:43:19.054 --> 00:43:21.049 align:center
Mr. Secretary,
your transfer order is cancelled.

00:43:28.838 --> 00:43:30.488 align:center
Sir, collect the change.

00:44:17.072 --> 00:44:18.465 align:center
-Hello.
-Hello.

00:44:20.780 --> 00:44:23.346 align:center
-How did the transfer get cancelled?
-It just happened.

00:44:27.234 --> 00:44:29.893 align:center
-What happened? Are you not happy?
-No. I am happy.

00:44:30.535 --> 00:44:33.633 align:center
Rinky, breakfast is ready.
Come downstairs.

00:44:34.360 --> 00:44:36.519 align:center
Yes, mom. Coming.

00:44:36.917 --> 00:44:38.317 align:center
Raveena has called.

00:44:40.320 --> 00:44:42.753 align:center
What happened?
How did the transfer stop?

00:44:43.324 --> 00:44:46.609 align:center
The legislator
got jailed in a court case.

00:44:47.153 --> 00:44:48.186 align:center
What?

00:44:48.820 --> 00:44:52.011 align:center
-How?
-We prayed for it and it happened.

00:44:52.567 --> 00:44:53.787 align:center
Prayed?

00:44:54.757 --> 00:44:55.836 align:center
What was the case about?

00:44:56.556 --> 00:44:57.667 align:center
It's a strange case.

00:44:59.106 --> 00:45:01.664 align:center
That is obvious. He is a strange man.

00:45:02.744 --> 00:45:03.769 align:center
But what is it?

00:45:04.785 --> 00:45:07.672 align:center
If you are so eager to know,
come to Phulera.

00:45:07.904 --> 00:45:08.968 align:center
You'll learn it.

00:45:10.031 --> 00:45:12.346 align:center
Okay. I'll call Vikas
and collect the details.

00:45:12.393 --> 00:45:15.531 align:center
-No. I'll tell you.
-Okay. Go ahead.

00:45:17.174 --> 00:45:20.315 align:center
The legislator was convicted
in a case of murder.

00:45:20.948 --> 00:45:22.005 align:center
Murder?

00:45:23.491 --> 00:45:25.055 align:center
Whose murder?

00:45:25.650 --> 00:45:27.410 align:center
He murdered his neighbour's dog.

00:45:30.410 --> 00:45:32.499 align:center
-He murdered a dog.
-Really.

00:45:33.038 --> 00:45:35.213 align:center
The dog would always bark

00:45:35.487 --> 00:45:37.247 align:center
at the legislator.

00:45:37.787 --> 00:45:39.680 align:center
So, he murdered the dog over that?

00:45:39.986 --> 00:45:42.403 align:center
Yes. The legislator was short-tempered.

00:45:42.521 --> 00:45:45.697 align:center
He kidnapped the dog
and got it murdered.

00:45:45.955 --> 00:45:47.590 align:center
How many years will he be gone for?

00:45:48.294 --> 00:45:49.772 align:center
Two years maybe.

00:45:50.645 --> 00:45:52.742 align:center
That's quite less for such a crime.

00:45:53.274 --> 00:45:56.200 align:center
But the dog's dead body
hasn't been recovered yet.

00:45:56.966 --> 00:46:00.338 align:center
People also say that
he killed the dog and ate it.

00:46:01.612 --> 00:46:02.910 align:center
He is savage.

00:46:04.733 --> 00:46:07.714 align:center
That's right. How could someone do this?

00:46:09.740 --> 00:46:11.359 align:center
Is the new secretary gone?

00:46:13.269 --> 00:46:14.810 align:center
Your transfer has been stopped.

00:46:16.679 --> 00:46:19.425 align:center
That's great.
What else is going on there?

00:46:19.691 --> 00:46:21.981 align:center
Everything is good. You tell me.

00:46:22.490 --> 00:46:25.243 align:center
-How are you?
-Everything is good here.

00:46:26.292 --> 00:46:27.817 align:center
When are you coming to Phulera?
d here.

