WEBVTT

00:25.758 --> 00:27.122
วิกาส ไปเช็กดู รถจี๊ปมาเหรอยัง

00:27.518 --> 00:28.818
ไม่น่าจะใช่รถจี๊ปนะครับ

00:29.718 --> 00:30.718
ไปดูก่อน

00:31.118 --> 00:32.558
คุณใช้ผมใหญ่เลยนะ

00:34.478 --> 00:36.318
รถเอสวียูครับ บอกแล้วว่าไม่ใช่

00:37.358 --> 00:38.358
ทำไมสายขนาดนี้

00:40.038 --> 00:42.238
ไม่มีใครคิดจะมาตรงเวลาเลยเหรอไง

00:43.198 --> 00:46.518
แค่ขับวนรอบหมู่บ้าน
ตอนบ่ายก็เสร็จแล้ว

00:55.958 --> 00:56.958
พอแล้วครับ

00:58.118 --> 00:59.957
รักชีวิต อย่าคิดลองยาเสพติด

00:59.958 --> 01:01.518
บางครั้งน้ำก็ไม่ไหลครับ

01:02.998 --> 01:04.117
คนนั้นรึเปล่า

01:04.118 --> 01:05.598
มีลำโพงอยู่บนหลังคาด้วย

01:07.278 --> 01:08.677
น่าจะใช่นะ

01:08.678 --> 01:09.998
ครับ

01:13.278 --> 01:14.757
ทำไมขับช้าขนาดนั้น

01:14.758 --> 01:15.998
เร็วเข้า

01:16.758 --> 01:20.637
รักชีวิต อย่าคิดเสพยา

01:20.638 --> 01:24.078
ลด ละ เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

01:25.238 --> 01:27.678
ลด ละ เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

01:28.758 --> 01:30.638
ลำโพงยังไม่พังใช่ไหมครับ

01:32.518 --> 01:35.798
งั้นเปิดคำขวัญ
แล้ววนรอบหมู่บ้านนะครับ

01:36.038 --> 01:38.317
อย่าลืมแจกแผ่นพับด้วย

01:38.318 --> 01:39.318
ไปได้เลยครับ

01:43.358 --> 01:44.358
กลิ่นเหมือนเหล้า

01:44.558 --> 01:45.998
- ท่านครับ - อะไร

01:46.558 --> 01:48.318
กลิ่นเหมือนเหล้าเลยครับ

01:48.558 --> 01:49.558
อะไรนะ

01:50.078 --> 01:51.558
- ผม...
- คุณเมาเหรอ

01:52.278 --> 01:54.797
ดับเครื่อง ลงจากรถ

01:54.798 --> 01:57.077
คนขับรถรณรงค์เลิกเหล้า
ดันกินเหล้าเองเนี่ยนะ

01:57.078 --> 01:58.678
บ้าไปแล้วรึไง ดับเครื่องเลย

01:58.998 --> 02:01.557
ไม่น่าเชื่อถือเลย
ต้องขับไปชนใครแน่ๆ

02:01.558 --> 02:03.357
ออกมา ฉันบอกให้ออกมาไง

02:03.358 --> 02:05.158
ออกมาหรือจะให้โทรหาตำรวจ

02:05.398 --> 02:06.458
ดับเครื่อง

02:06.559 --> 02:07.577
ฉันบอกว่าดับเครื่อง

02:07.778 --> 02:09.078
- คุณจะทำอะไร - ดับเครื่องซะ

02:09.479 --> 02:12.238
- เดี๋ยวๆ - ดับเครื่อง เร็วๆ

02:14.718 --> 02:16.718
ออกมาสิ

02:17.798 --> 02:21.078
ผมขับรถมาจากบาลียา

02:22.358 --> 02:23.358
เห็นใครตายไหม

02:28.118 --> 02:30.478
เราจะรู้ได้ยังไง ว่าคุณขับมาจริงๆ

02:30.718 --> 02:31.878
เช็กล้อดูสิ

02:32.118 --> 02:33.918
ถ้าขับชนคนมา เลือดน่าจะเต็มล้อ

02:35.038 --> 02:36.558
- ผมจะดูให้ - แต่คุณ...

02:37.158 --> 02:40.118
เชื่อมั่นผมเถอะ ผมเก่งเรื่องนี้นะ

02:47.478 --> 02:48.878
ขับช้าๆ

02:49.478 --> 02:52.317
ช้าพอให้คนหลบรถได้

02:52.318 --> 02:53.318
เข้าใจไหม

02:54.318 --> 02:55.558
นั่นแหละวิธี

02:56.078 --> 02:57.958
ผมคิดว่าผมรู้แค่คนเดียว

02:58.478 --> 02:59.957
เรามีอะไรเหมือนกันหลายอย่างนะ

02:59.958 --> 03:01.157
อย่ามาพูดไร้สาระ

03:01.158 --> 03:02.998
ขับรถวนรอบหมู่บ้านเสร็จ
แล้วกลับบ้านได้

03:03.998 --> 03:05.158
ขับช้าๆ

03:08.438 --> 03:09.438
ไปได้

03:10.278 --> 03:11.997
ภูเลราไปทางไหนครับ

03:11.998 --> 03:13.078
เห็นไหม

03:13.118 --> 03:15.377
คุณอยู่ที่ภูเลราแล้ว
คุณขับต่อไม่ได้หรอก

03:15.478 --> 03:17.598
ลงมา ลงมา

03:19.278 --> 03:22.798
ฟังนะ อย่างที่ผมบอก
เชื่อมั่นในตัวผม ผมทำงานนี้ได้ดี

03:23.918 --> 03:26.078
โอเค ก็ได้ ไปได้แล้ว

03:26.678 --> 03:27.718
เลี้ยวซ้ายข้างหน้า

03:29.038 --> 03:31.318
ลด ละ เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

03:31.838 --> 03:33.238
ช้าๆ

03:33.478 --> 03:35.357
ขับช้าๆ

03:35.358 --> 03:36.878
ขับช้าๆ เข้าใจไหม

03:38.278 --> 03:41.038
ไปเลย

03:41.518 --> 03:42.638
ช้าๆหน่อย

03:43.118 --> 03:46.158
[เสียงประกาศไม่ชัดเจน]

03:47.998 --> 03:50.877
รักชีวิต อย่าคิดเสพยา

03:50.878 --> 03:52.238
เขามาจากบาลียาได้ยังไง

03:52.798 --> 03:54.038
โอ้ ไม่นะ

03:56.318 --> 03:59.317
- เขากำลังทำอะไร - ลด ละ
เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

03:59.318 --> 04:04.958
[เสียงประกาศไม่ชัดเจน]

04:07.638 --> 04:10.358
หวังว่าเขาจะยังไม่ตาย

04:11.518 --> 04:12.718
เขาตายแล้วเหรอ

05:20.358 --> 05:21.837
คนขับรถ ตื่น

05:21.838 --> 05:25.198
จงเชื่อมัน จงเชื่อมั่น

05:26.718 --> 05:29.077
คนขับ ตื่น ตื่น

05:29.078 --> 05:31.117
สาดใส่หน้าเขาหน่อย

05:31.118 --> 05:32.358
คนขับ ตื่น

05:32.638 --> 05:34.237
เฮ้ ตื่น

05:34.238 --> 05:35.797
ฝนกำลังจะตกแล้ว

05:35.798 --> 05:37.478
เร็วเข้า ตื่น ตื่น

05:38.078 --> 05:39.558
- ตื่น - ตื่น

05:42.198 --> 05:43.357
เราทิ้งเขาไว้ดีไหม

05:43.358 --> 05:45.837
ไม่ได้แน่นอน
คนรณรงค์เลิกเหล้า กินเหล้าซะเอง

05:45.838 --> 05:47.237
ชาวบ้านจะด่าเอา

05:47.238 --> 05:48.638
เราทิ้งเขาไว้ที่นี่ไม่ได้

05:52.758 --> 05:54.198
ช่วยหน่อยครับ

05:55.358 --> 05:56.877
คุณครับ ช่วยหน่อย

05:56.878 --> 05:58.518
ได้ๆ

06:00.398 --> 06:01.997
ให้เขานั่ง เอาเก้าอี้มา

06:01.998 --> 06:03.117
เอาเก้าอี้มาเร็ว

06:03.118 --> 06:04.798
ไปเอามาอีก เอาเก้าอี้มาสองตัว

06:05.278 --> 06:06.757
จับเขาไว้ จับเขาไว้

06:06.758 --> 06:07.758
จับเขาไว้

06:09.678 --> 06:10.958
เร็วครับ

06:13.998 --> 06:14.998
ให้เขานั่งลง

06:18.398 --> 06:19.438
เอากุญแจมา

06:30.438 --> 06:31.918
ผมอยู่ที่ไหน

06:33.718 --> 06:34.918
ผมอยู่บ้านรึเปล่า

06:37.158 --> 06:38.638
เหล้านี่แย่จริงๆ

06:39.798 --> 06:41.358
ดูสภาพเขาสิ

06:41.638 --> 06:43.158
เราควรดูแล...

06:43.398 --> 06:45.517
- ไม่ใช่ทางนั้น - นั่งลง นั่งลง

06:45.518 --> 06:46.717
- ไม่ใช่ทางนั้น - มัลติ

06:46.718 --> 06:48.158
- ไม่ใช่ทางนั้น - มัลติ

06:49.358 --> 06:51.437
ไม่ใช่มัลติ
นั่นมันห้องของคุณอภิเชก

06:51.438 --> 06:53.037
อย่าขึ้นไปบนเตียง

06:53.038 --> 06:54.038
อะไรเนี่ย

06:54.039 --> 06:56.477
เพิ่งเปลี่ยนผ้าปูไปเมื่อวานเอง

06:56.478 --> 07:00.038
- ฉันกลับมาบ้านแล้วมัลติ
- ตื่นได้แล้ว

07:00.518 --> 07:04.158
- มัลติ - มัลติคือใครเหรอครับ

07:05.038 --> 07:07.078
ผมจะรู้ได้ยังไงว่ามัลติเป็นใคร

07:09.598 --> 07:10.958
โทรหาผู้ใหญ่กันครับ

07:11.998 --> 07:13.357
อย่าไปรบกวนเลย

07:13.358 --> 07:15.157
ครอบครัวเจ้าบ่าวจะมาหารินกิ

07:15.158 --> 07:16.758
โอ้ ใช่

07:17.078 --> 07:20.438
ที่ผู้ใหญ่ไปจ้างรถเอสยูวีใช่ไหมครับ

07:21.398 --> 07:23.877
มันมีผลต่อภาพลักษณ์นะครับ

07:23.878 --> 07:25.837
เขาควรจะจ้างรถสกอร์เปียมากกว่า

07:25.838 --> 07:27.437
ผมพูดผิดตรงไหนครับ

07:27.438 --> 07:29.558
แก้ปัญหาตัวเองให้ได้ก่อน

07:30.078 --> 07:31.118
ครับ

07:31.919 --> 07:33.158
ค่อยคุยเรื่องนี้ทีหลัง

07:33.238 --> 07:34.837
ครับ คุณพูดถูก

07:34.838 --> 07:37.078
- ตื่น - ดูในกระเป๋าเขา

07:38.078 --> 07:39.488
น่าจะเป็นมือถือหรืออะไรสักอย่าง

07:41.078 --> 07:43.038
- ปล่อยผมนะ
อย่ามายุ่งกับผม - ตื่น

07:45.638 --> 07:47.118
- มันล็อกครับ - ขอดูหน่อย

07:47.438 --> 07:49.198
- ล็อกรหัสไว้ครับ - ปล่อยผม

07:50.918 --> 07:52.357
มัลติ

07:52.358 --> 07:53.358
มัลติ

08:09.678 --> 08:12.237
คุณจะแต่งหน้าไปถึงไหน

08:12.238 --> 08:15.038
พวกเขาจะมาหารินกิไม่ใช่คุณ

08:16.238 --> 08:18.118
ไปแล้วๆ ขอเก็บสร้อยก่อน

08:18.358 --> 08:19.398
แม่คะ

08:21.438 --> 08:22.998
เอาที่ชาร์จไปเผื่อหนูด้วย

08:24.198 --> 08:25.318
เอาไปแล้ว

08:25.878 --> 08:28.078
ห่วงแต่เรื่องที่ชาร์จไฟ เร็วเข้า

08:30.878 --> 08:31.878
ไปกันเถอะ

08:35.838 --> 08:36.957
มองอะไร

08:36.958 --> 08:39.638
คุณแก่แต่ก็ยังสวย

08:40.998 --> 08:42.957
ฉันยังไม่แก่ ไปกันเถอะ

08:42.958 --> 08:45.558
พระเจ้า ดูเธอสิ

08:47.878 --> 08:49.398
ทำไมกระเป๋าใหญ่จังคะ

08:50.078 --> 08:52.198
แค่ไปเจอนะคะ ไม่ได้ไปลักพาตัว

08:52.598 --> 08:54.398
ลูก ทำผมดีๆ ก่อน

08:55.238 --> 08:56.877
- ไปกันเถอะ - ไม่เป็นไรค่ะ

08:56.878 --> 09:01.637
และอย่าทำตัวเป็นทางการมากเกินไป

09:01.638 --> 09:03.118
ทำตัวสบายๆ

09:03.758 --> 09:07.277
ไม่ต้องทำตัวสบายๆ กับเขา
ก่อนที่จะแต่งงานหรอก

09:07.278 --> 09:08.398
เงียบเลย

09:08.838 --> 09:11.718
อย่าลืมแตะเท้าเขาตอนทักทายด้วย

09:12.958 --> 09:15.478
เขาเป็นลูกเขยเธอแล้วเหรอ

09:17.518 --> 09:19.038
♪ พ่อของรินกิ ♪

09:19.798 --> 09:20.838
ฮัลโหล

09:21.358 --> 09:22.638
ครับคุณปาฐัก

09:23.758 --> 09:26.318
ร้านมาธูพาน

09:26.918 --> 09:28.998
มาธูพานนะครับ

09:29.478 --> 09:32.958
ผมจองโต๊ะไว้แล้ว

09:33.678 --> 09:36.838
อีกหนึ่งชั่วโมงถึงครับ
ใช่ครับ หนึ่งชั่วโมง

09:37.358 --> 09:38.558
เรากำลังไป

09:41.398 --> 09:44.798
อยู่ในรถแล้ว
เอาไอ้นั่นออกจากไหล่ได้แล้ว

09:48.558 --> 09:49.918
ไปครับ

09:53.198 --> 09:56.398
รู้จักร้านมาธูพานไหม

09:56.918 --> 09:57.997
เคยไปเหรอยัง

09:57.998 --> 09:59.118
ลองดูกระเป๋าหลัง

09:59.638 --> 10:01.878
เขามีกระเป๋าเงินรึเปล่า
เอามาให้ผม

10:04.918 --> 10:06.678
อะไรกัน

10:21.158 --> 10:22.798
นายบัลราม ยาทัพ

10:23.518 --> 10:24.957
โลติปุระ บาลียา

10:24.958 --> 10:26.758
โลติปุระไกลนะครับ

10:29.878 --> 10:32.478
บัลราม ยาทัพ ไอ้ขี้เมา

10:32.758 --> 10:35.677
ตื่นๆ มัลติมาแล้ว

10:35.678 --> 10:38.718
มัลติมาแล้ว ลุกขึ้นๆ

10:40.238 --> 10:41.238
ดูสิครับ

10:49.278 --> 10:50.558
จอด จอด จอด

10:59.278 --> 11:00.478
เกิดอะไรขึ้น

11:00.998 --> 11:03.678
อะไรก็ช่างเถอะ
ตอนนี้คุณไม่จำเป็นต้องยุ่ง

11:04.918 --> 11:07.557
ก็ได้ คุณเลขา
จะจัดการเอง ไปกันเถอะ

11:07.558 --> 11:08.558
ไปเถอะ

11:23.518 --> 11:26.878
นี่ปัญหาใหญ่เลยนะครับ

11:28.478 --> 11:30.758
เราต้องทำให้เขาสร่างเมา
เขาถึงจะไปได้

11:33.518 --> 11:37.158
ผมแนะนำให้ตบเขาแรงๆ
เขาจะได้สร่างเมา

11:38.838 --> 11:39.838
คุณโทรหาใคร

11:40.598 --> 11:43.718
คนที่มีประสบการณ์เท่านั้น
ที่จะบอกเราได้

11:46.398 --> 11:47.398
ครับคุณเลขา

11:47.718 --> 11:50.718
คุณประลัด คนขับรถรณรงค์เมาเละเลย

11:52.198 --> 11:55.078
- เขาเมายารึเปล่า -
เขานอนอยู่บนเตียงผม

11:55.478 --> 11:56.558
เราจะทำยังไงต่อดี

11:57.078 --> 11:59.957
อะไรอีก
ขอวิธีทำให้เขาสร่างเมาหน่อยครับ

11:59.958 --> 12:04.118
ไม่มีอะไร ตบเขาแรงๆ หน่อย

12:04.558 --> 12:06.477
เขาจะได้สร่างเมา

12:06.478 --> 12:08.877
ขอวิธีที่มันไม่รุนแรงได้ไหมครับ

12:08.878 --> 12:10.558
ผมไม่อยากใช้ความรุนแรง

12:11.878 --> 12:17.438
งั้นพาเขาไปที่คันโยกน้ำข้างนอก
และอาบน้ำให้เขา

12:17.838 --> 12:19.278
หรือเอาข้าวให้เขากิน

12:21.438 --> 12:23.597
วันนี้คุณไม่เข้ามาเหรอ

12:23.598 --> 12:27.078
ผมไม่ได้ไปครับ ราหุลกลับวันนี้

12:27.878 --> 12:30.278
ผมกำลังทำกับข้าวให้เขา

12:32.638 --> 12:36.238
โอเคครับ ผมจะลองหาวิธีดู

12:36.558 --> 12:38.278
- ครับ - ครับ

12:39.398 --> 12:40.638
มีอะไรครับพ่อ

12:41.118 --> 12:43.437
พวกขี้เมามาในสำนักงาน

12:43.438 --> 12:45.358
เขากำลังสร้างปัญหา ไอ้พวกขี้ยา

12:46.558 --> 12:48.678
เราควรพาเขาไปที่คันโยก
ข้างนอกไหมครับ

12:49.198 --> 12:52.117
พาเขาไปไม่ใช่งานง่ายๆ

12:52.118 --> 12:53.937
อีกอย่างเราต้องเปลี่ยนเสื้อผ้าให้เขาด้วย

12:54.398 --> 12:57.198
ผมจะไม่อาบน้ำให้พวกขี้เมา
และเปลี่ยนเสื้อผ้าให้หรอก

12:58.878 --> 13:01.478
งั้นเราต้องเอาข้าวให้เขากิน

13:03.798 --> 13:05.558
ไปดูกันว่าในครัวมีอะไรบ้าง

13:08.478 --> 13:10.678
ยังเหลือถั่วอยู่นิดนึง

13:12.478 --> 13:14.197
หุงข้าวดีไหมครับ

13:14.198 --> 13:15.878
ให้กินข้าวกับถั่ว

13:16.518 --> 13:20.158
ใส่เครื่องเคียงข้าวเกรียบ
กับผักดองหน่อยละกัน

13:20.438 --> 13:22.477
ทำผักกับของทอดให้เขาด้วยดีไหม

13:22.478 --> 13:23.638
ทำไมต้องทำเยอะขนาดนั้น

13:24.038 --> 13:25.838
มาทำกับข้าวกันเถอะ

13:29.158 --> 13:32.318
โอเคครับ ผมจะซาวข้าว คุณล้างจาน

13:57.598 --> 13:58.918
ทำไมช้าจังนะ

14:00.638 --> 14:03.598
คุณครับพวกเขาจะมาช้าใช่ไหมครับ

14:04.038 --> 14:06.918
ชีสเริ่มเย็นแล้วนะครับ

14:07.438 --> 14:10.078
ถ้ากินไปมันจะเหมือนยาง

14:11.718 --> 14:13.957
เอาไปอุ่นให้หน่อยค่ะ

14:13.958 --> 14:15.837
- พวกเขากำลังมา - ได้ครับ

14:15.838 --> 14:16.838
อุ่นเลย

14:19.838 --> 14:21.198
โทรหาพวกเขาอีกหน่อย

14:27.358 --> 14:30.118
ฮัลโหล คุณปาฐัก

14:30.478 --> 14:32.477
คุณอยู่ไหนแล้ว

14:32.478 --> 14:33.717
เราอยู่ที่ไหนเหรอ

14:33.718 --> 14:35.518
เรามาถึงนานแล้ว กำลังรอคุณอยู่

14:36.358 --> 14:38.757
มาถึงแล้วเหรอครับ ที่ไหน

14:38.758 --> 14:41.837
เรากำลังรออยู่ร้านมาธูพาน

14:41.838 --> 14:44.677
เราก็กำลังรอที่ร้านมาธูพาน

14:44.678 --> 14:47.198
คุณอยู่ร้านมาธูพานไหน

14:48.078 --> 14:50.438
ร้านมาธูพาน
ความภาคภูมิใจของบาลียาครับ

14:50.998 --> 14:52.597
คุณปาฐัก

14:52.598 --> 14:55.957
เราอยู่ที่ร้านมาธูพาน
ความภาคภูมิใจของบาลียา

14:55.958 --> 15:00.278
เราอยู่ที่ร้านมาธูพาน
ความภาคภูมิใจที่แท้จริงของบาลียา

15:00.518 --> 15:03.117
ร้านมาธูพานมีกี่ที่กัน

15:03.118 --> 15:04.757
ร้านนี้คือของจริงครับ

15:04.758 --> 15:08.397
อีกร้านเป็นของพี่ชายเจ้าของครับ

15:08.398 --> 15:09.398
ที่นี่เป็นร้านดั้งเดิม

15:09.958 --> 15:11.957
คุณปาฐัก

15:11.958 --> 15:15.837
ที่นี่เป็นร้านดั้งเดิมของมาธูพาน

15:15.838 --> 15:17.117
เพราะงั้นมาที่นี่นะ

15:17.118 --> 15:18.717
อยู่ห่างกันแค่กิโลเดียวครับ

15:18.718 --> 15:20.877
อยู่ห่างแค่กิโลเดียว มานี่สิ

15:20.878 --> 15:21.958
และถนนก็ดีด้วยครับ

15:22.059 --> 15:25.058
ถนนก็ดีนะ ใช้เวลาไม่นาน

15:26.198 --> 15:29.358
ชีสเริ่มเย็นหมดแล้วค่ะ

15:29.598 --> 15:32.118
เร็วเข้าไม่งั้นมันจะเหนียวเหมือนยาง

15:32.518 --> 15:35.397
คุณปาฐัก

15:35.398 --> 15:38.197
ฟังนะคุณดูเบ พวกคุณมาร้านนี้

15:38.198 --> 15:39.557
ร้านนี้ดีกว่า

15:39.558 --> 15:43.037
คุณปาฐัก ผมจองโต๊ะไว้สองชั่วโมง

15:43.038 --> 15:44.677
ผมจ่ายเงินล่วงหน้าแล้วด้วย

15:44.678 --> 15:47.397
ผู้ใหญ่ครับ คุณจะมางกไม่ได้นะ

15:47.398 --> 15:49.437
คุณประหยัดสินสอดไปเยอะแล้ว

15:49.438 --> 15:52.357
ผมไม่ได้จองที่นี่เพราะราคาถูกนะ

15:52.358 --> 15:55.197
อาหารที่นี่จานละ 275 รูปี

15:55.198 --> 15:56.677
300 ถ้ารวมภาษี

15:56.678 --> 15:58.357
300 รวมภาษี

15:58.358 --> 16:02.278
ชีสหกชิ้น 300
รูปีคุณคิดว่าถูกหรือแพง

16:02.518 --> 16:06.038
ที่นี่ 350 ไม่รวมภาษี

16:06.438 --> 16:08.038
มานี่สิ เรากำลังรออยู่

16:08.398 --> 16:10.838
งกอะไรนักหนา

16:15.998 --> 16:17.398
เขาว่าไง

16:38.318 --> 16:39.598
หม้อต้องดังอีกกี่ครั้งครับ

16:40.398 --> 16:41.878
อีกสองครั้ง

16:52.598 --> 16:53.718
มีอะไรเหรอ

16:54.078 --> 16:56.037
นี่ไม่ใช่รถของสภาหมู่บ้าน

16:56.038 --> 16:58.038
อย่าให้มันมาขวางทาง

17:01.038 --> 17:02.637
ทางนี้ก็ว่างตั้งเยอะ

17:02.638 --> 17:05.397
ทำไมผมต้องไปทางนั้นด้วย
ผมอยากไปทางนี้

17:05.398 --> 17:07.917
นี่เป็นถนนสาธารณะ
ไม่ใช่ของสภาหมู่บ้านคนเดียว

17:07.918 --> 17:08.918
ย้ายรถออก

17:15.158 --> 17:16.518
- นายขับรถได้ไหม - ไม่ครับ

17:23.398 --> 17:26.758
เอาล่ะ

17:29.398 --> 17:30.918
อีกครั้ง

17:32.038 --> 17:36.078
หนึ่ง สอง สาม

17:38.918 --> 17:41.158
อีกๆ

17:41.558 --> 17:42.998
มาๆ

17:43.558 --> 17:45.957
พอ พอ

17:45.958 --> 17:47.278
พอแล้ว

17:49.398 --> 17:52.718
นั่งตรงนี้ครับ หมุนล้อไป

17:54.478 --> 17:56.158
เลี้ยวไปทางซ้าย

17:56.918 --> 17:58.078
ยังไง

17:59.118 --> 18:00.158
ผมจะดัน

18:01.158 --> 18:02.718
ช้าๆ หน่อย

18:12.038 --> 18:13.278
เบรกครับ

18:29.478 --> 18:33.358
นี่แหละเราถึงเรียกเขาว่าบันรากาส

18:35.438 --> 18:38.918
วันที่ผมออกจากหมู่บ้าน
ผมจะทำให้เขาดิ้นเลย

18:43.878 --> 18:45.398
เสียงหม้อใช่ไหมครับ

18:46.678 --> 18:48.638
แย่แล้ว ข้าวกำลังหุงอยู่

19:02.718 --> 19:03.718
ไหม้หรือไม่ไหม้ครับ

19:05.198 --> 19:06.198
ไหม้นิดเดียว

19:06.718 --> 19:08.518
ไม่น่าจะนิดเดียวนะครับ

19:09.598 --> 19:11.718
ผมจะไม่ทำใหม่ ให้เขากินเท่าที่มี

19:12.118 --> 19:15.117
เอาถั่วปิด เขาเมา
เขาไม่รู้เรื่องหรอก

19:15.118 --> 19:17.238
เขาเมามากขนาดนั้น

19:17.838 --> 19:19.558
ไปเอาจานมาใส่

19:27.838 --> 19:30.038
เราจะไม่โดนดูถูก ถ้าเราไปร้านนั้น

19:35.038 --> 19:36.518
ไม่ใช่เรื่องการถูกดูถูก

19:37.238 --> 19:39.758
มันเกี่ยวกับอุดมการณ์และวุฒิภาวะ

19:40.358 --> 19:44.598
ร้านนี้อาจจะเป็นร้านที่ถูกกว่า

19:45.558 --> 19:47.518
แต่ฉันจองไว้ล่วงหน้าแล้ว

19:48.038 --> 19:51.278
ไม่มีใครพูดเรื่องเล็กๆ
น้อยๆ แบบนี้

19:51.958 --> 19:53.878
ครอบครัวนี้บ้า

19:55.438 --> 19:57.318
วันนี้เขาเรียกฉันว่างก

19:57.758 --> 19:58.998
ต่อไปรินกิก็ต้องโดน

19:59.998 --> 20:02.078
คุณอยากให้ลูกสาวแต่งงาน
กับครอบครัวแบบนี้ไหม

20:05.238 --> 20:06.758
พวกเขาเป็นครอบครัวของเจ้าบ่าว

20:07.038 --> 20:09.398
ถึงจะอวดชื่อเสียง
ก็ปล่อยพวกเขาเถอะ

20:10.238 --> 20:11.758
ทำไมเราต้องยอมคะ

20:12.998 --> 20:14.397
ถ้าไม่ปล่อยให้เขารับผิดชอบบ้าง

20:14.498 --> 20:16.138
ในอนาคตใครจะหยุดเรื่องพวกนี้

20:23.118 --> 20:25.198
ไปพบพวกเขากันเถอะ

20:26.078 --> 20:28.877
ฉันจะไม่ไปเหยียบที่ร้านมาธูพานอีก

20:28.878 --> 20:31.918
โทรหาพวกเขา ถ้าเขายังอยากจะเจอ

20:33.958 --> 20:37.237
ถ้าฉันโทรแล้วเผลอพูดอะไรไม่ดีไปล่ะ

20:37.238 --> 20:38.518
ผมหวังว่าอย่างนั้น

20:55.238 --> 20:57.838
สวัสดีค่ะ นี่แม่ของรินกินะ

20:58.278 --> 20:59.518
พวกคุณมาเหรอยัง

21:00.278 --> 21:04.318
ไม่ค่ะ แต่เราจะดีใจมากถ้าคุณมา

21:05.278 --> 21:07.278
เราจ่ายเงินล่วงหน้าไว้แล้ว

21:07.798 --> 21:10.558
อย่าเพิ่งปฏิเสธเลยค่ะ แวะมาก่อน

21:13.598 --> 21:15.317
เข้าใจหน่อยนะว่า

21:15.318 --> 21:17.198
เราจะรอ 30 นาที

21:26.758 --> 21:29.518
ผมจะอุ่นอาหารให้ใหม่ครับ

21:33.558 --> 21:35.838
- ขอน้ำอัดลมด้วยค่ะ - ครับ

21:41.878 --> 21:44.438
เฮ้ สามีของมัลติ ตื่นๆ

21:44.798 --> 21:46.398
ลุกขึ้นมากินข้าวได้แล้ว

21:47.878 --> 21:49.118
เราจะทำยังไงดีครับ

21:49.958 --> 21:51.638
- ลุกขึ้น - ช่วยหน่อย

21:51.918 --> 21:54.038
เลว

21:58.598 --> 22:01.038
- เขาจะตกเตียง -
ระวังครับ เขาไม่ตกหรอก

22:05.838 --> 22:07.638
ทางนี้

22:13.558 --> 22:14.918
ใช่

22:15.518 --> 22:16.678
นั่งลง

22:17.198 --> 22:18.518
พระเจ้า

22:19.238 --> 22:20.638
เขาหนักจริงๆ ครับ

22:22.638 --> 22:24.798
นี่ กินอะไรหน่อย

22:25.878 --> 22:26.958
มัลติ

22:27.198 --> 22:28.478
มัลติอะไร

22:29.238 --> 22:30.298
เอ้านี่ กินอะไรหน่อย

22:30.499 --> 22:32.738
ทำไมคุณสุภาพกับเขาจังครับ

22:33.318 --> 22:34.838
เลว

22:35.438 --> 22:37.077
ฉันได้ยินแล้ว อย่าหยาบคาย

22:37.078 --> 22:38.438
ช่างมันเถอะ เขาไม่ได้ตั้งใจ

22:39.958 --> 22:41.598
เขาจะทำจานข้าวหล่น

22:51.238 --> 22:52.918
เอาน้ำให้เขาหน่อย

22:56.158 --> 22:57.478
อะไร

23:01.798 --> 23:03.638
เป็นอะไร คุณร้องไห้ทำไม

23:06.678 --> 23:12.758
เอาถั่วมาปิดข้าวไหม้ไว้เหมือนมัลติเลย

23:13.638 --> 23:15.958
มันไม่ได้ไหม้ ยังกินได้อยู่

23:16.278 --> 23:19.478
- กินซะ - เธอก็พูดแบบนี้เหมือนกัน

23:20.838 --> 23:23.878
กินเถอะ อย่าร้องไห้เลย

23:26.198 --> 23:27.318
กินซะ

23:46.678 --> 23:48.878
คุณได้เงินเดือนเท่าไหร่

23:50.358 --> 23:51.998
คุณกำลังจะพูดอะไร

23:52.398 --> 23:53.398
กินข้าวเถอะ

23:53.958 --> 23:54.998
เท่าไหร่

23:57.318 --> 23:58.838
20,000 กินข้าวซะ

24:01.878 --> 24:07.998
ในโลกนี้มีคนที่ติดเหล้าสองประเภท

24:10.678 --> 24:13.838
ประเภทแรกคือคนที่มี
รายได้มากกว่าที่เขาต้องการ

24:15.838 --> 24:20.118
ประเภทที่สองคือน้อยกว่าที่ต้องการ

24:22.758 --> 24:26.558
เราทั้งคู่ตกอยู่ในประเภทที่สอง

24:28.278 --> 24:29.798
คุณกำลังจะพูดอะไร

24:30.678 --> 24:32.588
ผมอาจจะมีรายได้น้อยกว่า
แต่ผมไม่ได้ติดเหล้า

24:33.358 --> 24:35.118
ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน

24:36.678 --> 24:38.078
แต่เดี๋ยวก็เป็น

24:44.758 --> 24:48.758
เมื่อคุณแต่งงานมีลูก

24:50.558 --> 24:53.478
และไม่สามารถที่จะ
เลี้ยงดูคนในบ้านด้วยเงิน 20,000

24:56.558 --> 24:57.877
คุณจะกลายเป็นคนประเภทนั้นด้วย

24:59.278 --> 25:00.369
คุณจะกลายเป็นหนึ่งในนั้น

25:00.878 --> 25:02.438
กินให้หมด เกิดอะไรขึ้น

25:04.078 --> 25:06.838
- กินข้าวด้วย - ระวัง

25:09.358 --> 25:10.518
มัลติ

25:11.998 --> 25:12.998
มัลติ

25:14.718 --> 25:17.518
- คุณครับ - กลับมา มัลติ

25:17.838 --> 25:19.158
มัลติ

25:20.238 --> 25:22.077
กลับมา มัลติ

25:22.078 --> 25:24.598
โยนเขากับมัลติออกไปเถอะครับ

25:24.918 --> 25:26.398
ผมเหนื่อยกับเขาเต็มที

25:26.958 --> 25:28.518
เอาแต่มัลติ มัลติ

25:31.198 --> 25:32.278
ทำไงต่อดี

25:40.558 --> 25:41.838
ปล่อยให้เขานอนเถอะ

25:42.718 --> 25:43.998
เอาผ้าห่มให้เขาหน่อย

25:54.198 --> 25:57.278
พ่อลูกคู่นี้พอใจเหรอยัง

26:01.398 --> 26:03.118
เรากำลังรออะไรอยู่

26:03.718 --> 26:04.838
คิดเงิน

26:07.878 --> 26:11.118
กะว่าถ้าเจอแล้วชอบเขา
จะเอาของให้สักหน่อย

26:11.598 --> 26:14.958
จะทำยังไงดี คุณตัดสินใจเลย

26:21.238 --> 26:23.477
ลูก ใส่ไหม

26:23.478 --> 26:24.758
ของผู้ชายค่ะพ่อ

26:25.118 --> 26:28.318
ก็ได้ ไม่มีใครใส่ ฉันใส่เอง

26:28.798 --> 26:30.918
ฉันจ่ายเงินไปแล้ว

26:33.758 --> 26:34.758
แม่คะ

26:43.918 --> 26:47.437
อุ่นอาหารให้อีกครั้งนะครับ

26:47.438 --> 26:49.637
ห่อกลับบ้าน แล้วเอาไปส่ง
ที่รถข้างนอกนะครับ

26:49.638 --> 26:50.838
ได้ครับ

27:08.078 --> 27:09.118
แล้วเจอกันนะครับ

27:10.318 --> 27:11.318
โอเค

27:14.238 --> 27:16.718
ผมลากเขามาที่ห้องโถงได้นะ
ถ้าคุณต้องการ

27:17.198 --> 27:19.558
ไม่เป็นไร เดี๋ยวเขาก็สร่าง

27:20.598 --> 27:21.598
โอเค ครับท่าน

27:26.158 --> 27:27.998
ท่านครับ

27:30.838 --> 27:32.678
อย่าเก็บคำพูดเขาไปคิดเลยครับ

27:32.918 --> 27:35.038
คนเมาพูดไร้สาระ

27:38.398 --> 27:41.718
โอเคครับ พรุ่งนี้เจอกัน

28:18.078 --> 28:19.238
คุณ

28:23.838 --> 28:25.798
มัลติ

28:43.878 --> 28:49.318
♪ บ้าคลั่งบ้าง ผ่อนคลายบ้าง ♪

28:50.478 --> 28:55.558
♪ ไม่มีใครรู้ว่าต้องเจอกับอะไร ♪

28:56.758 --> 29:02.158
♪ ล่องลอยเหมือนควัน ♪

29:03.238 --> 29:08.518
♪ ความฝันหลากหลาย
กลายเป็นเถ้าถ่าน ♪

29:09.758 --> 29:12.117
♪ มีแต่ความเงียบ ♪

29:12.118 --> 29:15.398
♪ และท่วงทำนองแห่งจิตวิญญาณ ♪

29:16.358 --> 29:21.638
♪ เหลือขี้เถ้าอยู่หนึ่งกำมือ ♪

29:22.758 --> 29:24.838
♪ คุณได้อะไร ♪

29:25.678 --> 29:27.038
ช้าๆ หน่อย ช้าๆ หน่อย

29:27.958 --> 29:30.557
คุณเลขา เขาตื่นเหรอยัง

29:30.558 --> 29:31.958
ยังเลยครับ เขาหลับอยู่

29:32.838 --> 29:34.678
เขาเมามากจริงๆ

29:35.038 --> 29:36.957
ไปไหนครับ ไปขึ้นรถไฟเหรอครับ

29:36.958 --> 29:39.357
ครับ ไปส่งลูกขึ้นรถไปบาลียา

29:39.358 --> 29:41.677
ไปต่อรถไฟอีกทีที่บาลียา

29:41.978 --> 29:43.038
สวัสดีเขาเหรอยัง

29:43.639 --> 29:45.518
แล้วเจอกันครับคุณอภิเชก
สวัสดีครับ

29:45.598 --> 29:47.318
- โอเค บาย - บาย

29:52.438 --> 29:54.437
กินข้าวให้ตรงเวลานะ

29:54.438 --> 29:56.278
พ่อก็ด้วยครับ

30:03.398 --> 30:08.758
♪ สูบเข้าไปสักหน่อย ♪

30:09.918 --> 30:15.038
♪ ยิ้มเมื่อรู้สึกแย่ ♪

30:16.558 --> 30:20.558
♪ ไม่เหมือนใคร ♪

30:22.798 --> 30:27.638
♪ ชีวิตที่แตกต่าง ♪

30:29.278 --> 30:34.558
♪ อ้าแขนและเรียกหาฉัน ♪

30:35.758 --> 30:41.198
♪ ไปที่ไหนก็ได้พร้อมกับฉัน ♪

30:42.278 --> 30:47.558
♪ บ้าคลั่งบ้าง ผ่อนคลายบ้าง ♪

30:48.758 --> 30:55.498
♪ ไม่มีใครรู้ว่าต้องเจอกับอะไร ♪

31:13.198 --> 31:17.278
ผู้ใหญ่ครับ
ชีสเผ็ดอุ่นๆ มาแล้วครับ

31:21.358 --> 31:23.678
ผู้ใหญ่ครับ อย่าคิดมากไปเลยครับ

31:24.278 --> 31:26.797
คุณต้องได้เจอคนที่ดีกว่า

31:26.798 --> 31:28.877
แน่นอน มีคนในโลกอีกตั้งมากมาย

31:28.878 --> 31:30.677
คนที่ดีที่สุด

31:30.678 --> 31:31.918
อะไรกัน

31:37.838 --> 31:38.918
ยังไงก็ตาม

31:40.598 --> 31:42.638
สิ่งใดเกิดขึ้นแล้ว สิ่งนั้นดีเสมอ

31:43.518 --> 31:45.958
ใช่ครับ
อะไรที่เกิดขึ้นแล้วมันดีเสมอ

31:47.278 --> 31:49.878
งั้นบอกอะไรผมหน่อย

31:50.518 --> 31:53.798
การเจอกับคนขับรถขี้เมานี่มันดียังไง

31:55.158 --> 31:57.238
ดีเพราะเราได้นั่งดื่มเบียร์ด้วยกัน

31:57.718 --> 31:59.318
ถูกต้องที่สุด

31:59.758 --> 32:02.038
ยังไงวันนี้ผมก็ต้องดื่มอยู่ดี

32:02.318 --> 32:03.997
ไม่ได้จิบมา 15 วันแล้ว

32:03.998 --> 32:06.478
นายนี่ก็ปากเสียจริง

32:08.958 --> 32:10.118
รู้ไหมครับผู้ใหญ่

32:11.558 --> 32:15.118
คนขับคนนั้นทำคุณอภิเชกเครียด

32:15.638 --> 32:20.038
เขาบอกว่า "ในอนาคตนายจะกลาย
เป็นขี้เมาเหมือนฉัน"

32:20.438 --> 32:21.438
เห็นไหม

32:22.918 --> 32:24.598
จริงๆ แล้ว ผมก็เครียดอยู่นิดนึง

32:25.278 --> 32:27.678
เขาเริ่มอ่านหนังสือทันที

32:31.478 --> 32:34.158
และตอนนี้เขากำลังดื่มกับเรา

32:43.478 --> 32:44.678
คุณเลขา

32:46.118 --> 32:49.598
บางครั้งคนเราต้องมีความเครียดบ้าง

32:50.238 --> 32:51.238
เข้าใจใช่ไหม

32:57.358 --> 32:59.078
เห็นไหม เขาตื่นแล้ว เขาตื่นแล้ว

33:01.758 --> 33:03.078
เขากำลังล้างมืออยู่หรือเปล่า

33:04.278 --> 33:07.078
ใช่ เขากินน้ำด้วยมือ
หรืออาจจะล้างมือ

33:07.998 --> 33:09.238
เขาสร่างเมาแล้ว

33:14.038 --> 33:15.798
เขาเดินยังไม่ตรงเลย

33:16.478 --> 33:18.438
สงสัยจังว่า เขาจะขับรถยังไง

33:22.118 --> 33:24.118
หวังว่าเขาจะไม่ขับรถชนใครระหว่างทาง

33:47.038 --> 33:48.798
เขากลับรถมารึเปล่า

33:49.598 --> 33:51.238
หวังว่าจะไม่มาทางนี้

33:55.558 --> 33:57.478
ที่ผมทำไป ยกโทษให้ผมด้วย

33:58.598 --> 34:00.038
บางครั้งก็เป็นแบบนี้แหละ

34:08.278 --> 34:10.758
หลังจากสร่างก็เป็นสุภาพบุรุษทันที

34:12.998 --> 34:16.957
สิ่งเสพติดทำลายสิ่งที่ดีที่สุดของคน

34:16.958 --> 34:18.118
เข้าใจนะ

34:19.638 --> 34:21.798
ไม่ต้องห่วงครับผู้ใหญ่
คุณจะไม่มีวันกลายเป็นเขา

34:22.838 --> 34:25.078
ไม่มีใครรู้หรอกครับ

34:30.718 --> 34:32.718
ตั้งแต่วันนี้เราจะดื่มน้อยลง

34:39.318 --> 34:42.478
ผู้ใหญ่อาบน้ำให้ผม

34:44.998 --> 34:46.477
อย่างที่เขาบอก

34:46.478 --> 34:48.958
เราจะดื่มน้อยลง

34:50.478 --> 34:53.318
ภรรยาของเขาชื่อมัลติ
