WEBVTT

00:00:25.758 --> 00:00:27.122 align:center
วิกาส ไปเช็กดู รถจี๊ปมาเหรอยัง

00:00:27.518 --> 00:00:28.818 align:center
ไม่น่าจะใช่รถจี๊ปนะครับ

00:00:29.718 --> 00:00:30.718 align:center
ไปดูก่อน

00:00:31.118 --> 00:00:32.558 align:center
คุณใช้ผมใหญ่เลยนะ

00:00:34.478 --> 00:00:36.318 align:center
รถเอสวียูครับ บอกแล้วว่าไม่ใช่

00:00:37.358 --> 00:00:38.358 align:center
ทำไมสายขนาดนี้

00:00:40.038 --> 00:00:42.238 align:center
ไม่มีใครคิดจะมาตรงเวลาเลยเหรอไง

00:00:43.198 --> 00:00:46.518 align:center
แค่ขับวนรอบหมู่บ้าน
ตอนบ่ายก็เสร็จแล้ว

00:00:55.958 --> 00:00:56.958 align:center
พอแล้วครับ

00:00:58.118 --> 00:00:59.957 align:center
รักชีวิต อย่าคิดลองยาเสพติด

00:00:59.958 --> 00:01:01.518 align:center
บางครั้งน้ำก็ไม่ไหลครับ

00:01:02.998 --> 00:01:04.117 align:center
คนนั้นรึเปล่า

00:01:04.118 --> 00:01:05.598 align:center
มีลำโพงอยู่บนหลังคาด้วย

00:01:07.278 --> 00:01:08.677 align:center
น่าจะใช่นะ

00:01:08.678 --> 00:01:09.998 align:center
ครับ

00:01:13.278 --> 00:01:14.757 align:center
ทำไมขับช้าขนาดนั้น

00:01:14.758 --> 00:01:15.998 align:center
เร็วเข้า

00:01:16.758 --> 00:01:20.637 align:center
รักชีวิต อย่าคิดเสพยา

00:01:20.638 --> 00:01:24.078 align:center
ลด ละ เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

00:01:25.238 --> 00:01:27.678 align:center
ลด ละ เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

00:01:28.758 --> 00:01:30.638 align:center
ลำโพงยังไม่พังใช่ไหมครับ

00:01:32.518 --> 00:01:35.798 align:center
งั้นเปิดคำขวัญ
แล้ววนรอบหมู่บ้านนะครับ

00:01:36.038 --> 00:01:38.317 align:center
อย่าลืมแจกแผ่นพับด้วย

00:01:38.318 --> 00:01:39.318 align:center
ไปได้เลยครับ

00:01:43.358 --> 00:01:44.358 align:center
กลิ่นเหมือนเหล้า

00:01:44.558 --> 00:01:45.998 align:center
- ท่านครับ - อะไร

00:01:46.558 --> 00:01:48.318 align:center
กลิ่นเหมือนเหล้าเลยครับ

00:01:48.558 --> 00:01:49.558 align:center
อะไรนะ

00:01:50.078 --> 00:01:51.558 align:center
- ผม...
- คุณเมาเหรอ

00:01:52.278 --> 00:01:54.797 align:center
ดับเครื่อง ลงจากรถ

00:01:54.798 --> 00:01:57.077 align:center
คนขับรถรณรงค์เลิกเหล้า
ดันกินเหล้าเองเนี่ยนะ

00:01:57.078 --> 00:01:58.678 align:center
บ้าไปแล้วรึไง ดับเครื่องเลย

00:01:58.998 --> 00:02:01.557 align:center
ไม่น่าเชื่อถือเลย
ต้องขับไปชนใครแน่ๆ

00:02:01.558 --> 00:02:03.357 align:center
ออกมา ฉันบอกให้ออกมาไง

00:02:03.358 --> 00:02:05.158 align:center
ออกมาหรือจะให้โทรหาตำรวจ

00:02:05.398 --> 00:02:06.458 align:center
ดับเครื่อง

00:02:06.559 --> 00:02:07.577 align:center
ฉันบอกว่าดับเครื่อง

00:02:07.778 --> 00:02:09.078 align:center
- คุณจะทำอะไร - ดับเครื่องซะ

00:02:09.479 --> 00:02:12.238 align:center
- เดี๋ยวๆ - ดับเครื่อง เร็วๆ

00:02:14.718 --> 00:02:16.718 align:center
ออกมาสิ

00:02:17.798 --> 00:02:21.078 align:center
ผมขับรถมาจากบาลียา

00:02:22.358 --> 00:02:23.358 align:center
เห็นใครตายไหม

00:02:28.118 --> 00:02:30.478 align:center
เราจะรู้ได้ยังไง ว่าคุณขับมาจริงๆ

00:02:30.718 --> 00:02:31.878 align:center
เช็กล้อดูสิ

00:02:32.118 --> 00:02:33.918 align:center
ถ้าขับชนคนมา เลือดน่าจะเต็มล้อ

00:02:35.038 --> 00:02:36.558 align:center
- ผมจะดูให้ - แต่คุณ...

00:02:37.158 --> 00:02:40.118 align:center
เชื่อมั่นผมเถอะ ผมเก่งเรื่องนี้นะ

00:02:47.478 --> 00:02:48.878 align:center
ขับช้าๆ

00:02:49.478 --> 00:02:52.317 align:center
ช้าพอให้คนหลบรถได้

00:02:52.318 --> 00:02:53.318 align:center
เข้าใจไหม

00:02:54.318 --> 00:02:55.558 align:center
นั่นแหละวิธี

00:02:56.078 --> 00:02:57.958 align:center
ผมคิดว่าผมรู้แค่คนเดียว

00:02:58.478 --> 00:02:59.957 align:center
เรามีอะไรเหมือนกันหลายอย่างนะ

00:02:59.958 --> 00:03:01.157 align:center
อย่ามาพูดไร้สาระ

00:03:01.158 --> 00:03:02.998 align:center
ขับรถวนรอบหมู่บ้านเสร็จ
แล้วกลับบ้านได้

00:03:03.998 --> 00:03:05.158 align:center
ขับช้าๆ

00:03:08.438 --> 00:03:09.438 align:center
ไปได้

00:03:10.278 --> 00:03:11.997 align:center
ภูเลราไปทางไหนครับ

00:03:11.998 --> 00:03:13.078 align:center
เห็นไหม

00:03:13.118 --> 00:03:15.377 align:center
คุณอยู่ที่ภูเลราแล้ว
คุณขับต่อไม่ได้หรอก

00:03:15.478 --> 00:03:17.598 align:center
ลงมา ลงมา

00:03:19.278 --> 00:03:22.798 align:center
ฟังนะ อย่างที่ผมบอก
เชื่อมั่นในตัวผม ผมทำงานนี้ได้ดี

00:03:23.918 --> 00:03:26.078 align:center
โอเค ก็ได้ ไปได้แล้ว

00:03:26.678 --> 00:03:27.718 align:center
เลี้ยวซ้ายข้างหน้า

00:03:29.038 --> 00:03:31.318 align:center
ลด ละ เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

00:03:31.838 --> 00:03:33.238 align:center
ช้าๆ

00:03:33.478 --> 00:03:35.357 align:center
ขับช้าๆ

00:03:35.358 --> 00:03:36.878 align:center
ขับช้าๆ เข้าใจไหม

00:03:38.278 --> 00:03:41.038 align:center
ไปเลย

00:03:41.518 --> 00:03:42.638 align:center
ช้าๆหน่อย

00:03:43.118 --> 00:03:46.158 align:center
[เสียงประกาศไม่ชัดเจน]

00:03:47.998 --> 00:03:50.877 align:center
รักชีวิต อย่าคิดเสพยา

00:03:50.878 --> 00:03:52.238 align:center
เขามาจากบาลียาได้ยังไง

00:03:52.798 --> 00:03:54.038 align:center
โอ้ ไม่นะ

00:03:56.318 --> 00:03:59.317 align:center
- เขากำลังทำอะไร - ลด ละ
เลิกสุรา พาครอบครัวเป็นสุข

00:03:59.318 --> 00:04:04.958 align:center
[เสียงประกาศไม่ชัดเจน]

00:04:07.638 --> 00:04:10.358 align:center
หวังว่าเขาจะยังไม่ตาย

00:04:11.518 --> 00:04:12.718 align:center
เขาตายแล้วเหรอ

00:05:20.358 --> 00:05:21.837 align:center
คนขับรถ ตื่น

00:05:21.838 --> 00:05:25.198 align:center
จงเชื่อมัน จงเชื่อมั่น

00:05:26.718 --> 00:05:29.077 align:center
คนขับ ตื่น ตื่น

00:05:29.078 --> 00:05:31.117 align:center
สาดใส่หน้าเขาหน่อย

00:05:31.118 --> 00:05:32.358 align:center
คนขับ ตื่น

00:05:32.638 --> 00:05:34.237 align:center
เฮ้ ตื่น

00:05:34.238 --> 00:05:35.797 align:center
ฝนกำลังจะตกแล้ว

00:05:35.798 --> 00:05:37.478 align:center
เร็วเข้า ตื่น ตื่น

00:05:38.078 --> 00:05:39.558 align:center
- ตื่น - ตื่น

00:05:42.198 --> 00:05:43.357 align:center
เราทิ้งเขาไว้ดีไหม

00:05:43.358 --> 00:05:45.837 align:center
ไม่ได้แน่นอน
คนรณรงค์เลิกเหล้า กินเหล้าซะเอง

00:05:45.838 --> 00:05:47.237 align:center
ชาวบ้านจะด่าเอา

00:05:47.238 --> 00:05:48.638 align:center
เราทิ้งเขาไว้ที่นี่ไม่ได้

00:05:52.758 --> 00:05:54.198 align:center
ช่วยหน่อยครับ

00:05:55.358 --> 00:05:56.877 align:center
คุณครับ ช่วยหน่อย

00:05:56.878 --> 00:05:58.518 align:center
ได้ๆ

00:06:00.398 --> 00:06:01.997 align:center
ให้เขานั่ง เอาเก้าอี้มา

00:06:01.998 --> 00:06:03.117 align:center
เอาเก้าอี้มาเร็ว

00:06:03.118 --> 00:06:04.798 align:center
ไปเอามาอีก เอาเก้าอี้มาสองตัว

00:06:05.278 --> 00:06:06.757 align:center
จับเขาไว้ จับเขาไว้

00:06:06.758 --> 00:06:07.758 align:center
จับเขาไว้

00:06:09.678 --> 00:06:10.958 align:center
เร็วครับ

00:06:13.998 --> 00:06:14.998 align:center
ให้เขานั่งลง

00:06:18.398 --> 00:06:19.438 align:center
เอากุญแจมา

00:06:30.438 --> 00:06:31.918 align:center
ผมอยู่ที่ไหน

00:06:33.718 --> 00:06:34.918 align:center
ผมอยู่บ้านรึเปล่า

00:06:37.158 --> 00:06:38.638 align:center
เหล้านี่แย่จริงๆ

00:06:39.798 --> 00:06:41.358 align:center
ดูสภาพเขาสิ

00:06:41.638 --> 00:06:43.158 align:center
เราควรดูแล...

00:06:43.398 --> 00:06:45.517 align:center
- ไม่ใช่ทางนั้น - นั่งลง นั่งลง

00:06:45.518 --> 00:06:46.717 align:center
- ไม่ใช่ทางนั้น - มัลติ

00:06:46.718 --> 00:06:48.158 align:center
- ไม่ใช่ทางนั้น - มัลติ

00:06:49.358 --> 00:06:51.437 align:center
ไม่ใช่มัลติ
นั่นมันห้องของคุณอภิเชก

00:06:51.438 --> 00:06:53.037 align:center
อย่าขึ้นไปบนเตียง

00:06:53.038 --> 00:06:54.038 align:center
อะไรเนี่ย

00:06:54.039 --> 00:06:56.477 align:center
เพิ่งเปลี่ยนผ้าปูไปเมื่อวานเอง

00:06:56.478 --> 00:07:00.038 align:center
- ฉันกลับมาบ้านแล้วมัลติ
- ตื่นได้แล้ว

00:07:00.518 --> 00:07:04.158 align:center
- มัลติ - มัลติคือใครเหรอครับ

00:07:05.038 --> 00:07:07.078 align:center
ผมจะรู้ได้ยังไงว่ามัลติเป็นใคร

00:07:09.598 --> 00:07:10.958 align:center
โทรหาผู้ใหญ่กันครับ

00:07:11.998 --> 00:07:13.357 align:center
อย่าไปรบกวนเลย

00:07:13.358 --> 00:07:15.157 align:center
ครอบครัวเจ้าบ่าวจะมาหารินกิ

00:07:15.158 --> 00:07:16.758 align:center
โอ้ ใช่

00:07:17.078 --> 00:07:20.438 align:center
ที่ผู้ใหญ่ไปจ้างรถเอสยูวีใช่ไหมครับ

00:07:21.398 --> 00:07:23.877 align:center
มันมีผลต่อภาพลักษณ์นะครับ

00:07:23.878 --> 00:07:25.837 align:center
เขาควรจะจ้างรถสกอร์เปียมากกว่า

00:07:25.838 --> 00:07:27.437 align:center
ผมพูดผิดตรงไหนครับ

00:07:27.438 --> 00:07:29.558 align:center
แก้ปัญหาตัวเองให้ได้ก่อน

00:07:30.078 --> 00:07:31.118 align:center
ครับ

00:07:31.919 --> 00:07:33.158 align:center
ค่อยคุยเรื่องนี้ทีหลัง

00:07:33.238 --> 00:07:34.837 align:center
ครับ คุณพูดถูก

00:07:34.838 --> 00:07:37.078 align:center
- ตื่น - ดูในกระเป๋าเขา

00:07:38.078 --> 00:07:39.488 align:center
น่าจะเป็นมือถือหรืออะไรสักอย่าง

00:07:41.078 --> 00:07:43.038 align:center
- ปล่อยผมนะ
อย่ามายุ่งกับผม - ตื่น

00:07:45.638 --> 00:07:47.118 align:center
- มันล็อกครับ - ขอดูหน่อย

00:07:47.438 --> 00:07:49.198 align:center
- ล็อกรหัสไว้ครับ - ปล่อยผม

00:07:50.918 --> 00:07:52.357 align:center
มัลติ

00:07:52.358 --> 00:07:53.358 align:center
มัลติ

00:08:09.678 --> 00:08:12.237 align:center
คุณจะแต่งหน้าไปถึงไหน

00:08:12.238 --> 00:08:15.038 align:center
พวกเขาจะมาหารินกิไม่ใช่คุณ

00:08:16.238 --> 00:08:18.118 align:center
ไปแล้วๆ ขอเก็บสร้อยก่อน

00:08:18.358 --> 00:08:19.398 align:center
แม่คะ

00:08:21.438 --> 00:08:22.998 align:center
เอาที่ชาร์จไปเผื่อหนูด้วย

00:08:24.198 --> 00:08:25.318 align:center
เอาไปแล้ว

00:08:25.878 --> 00:08:28.078 align:center
ห่วงแต่เรื่องที่ชาร์จไฟ เร็วเข้า

00:08:30.878 --> 00:08:31.878 align:center
ไปกันเถอะ

00:08:35.838 --> 00:08:36.957 align:center
มองอะไร

00:08:36.958 --> 00:08:39.638 align:center
คุณแก่แต่ก็ยังสวย

00:08:40.998 --> 00:08:42.957 align:center
ฉันยังไม่แก่ ไปกันเถอะ

00:08:42.958 --> 00:08:45.558 align:center
พระเจ้า ดูเธอสิ

00:08:47.878 --> 00:08:49.398 align:center
ทำไมกระเป๋าใหญ่จังคะ

00:08:50.078 --> 00:08:52.198 align:center
แค่ไปเจอนะคะ ไม่ได้ไปลักพาตัว

00:08:52.598 --> 00:08:54.398 align:center
ลูก ทำผมดีๆ ก่อน

00:08:55.238 --> 00:08:56.877 align:center
- ไปกันเถอะ - ไม่เป็นไรค่ะ

00:08:56.878 --> 00:09:01.637 align:center
และอย่าทำตัวเป็นทางการมากเกินไป

00:09:01.638 --> 00:09:03.118 align:center
ทำตัวสบายๆ

00:09:03.758 --> 00:09:07.277 align:center
ไม่ต้องทำตัวสบายๆ กับเขา
ก่อนที่จะแต่งงานหรอก

00:09:07.278 --> 00:09:08.398 align:center
เงียบเลย

00:09:08.838 --> 00:09:11.718 align:center
อย่าลืมแตะเท้าเขาตอนทักทายด้วย

00:09:12.958 --> 00:09:15.478 align:center
เขาเป็นลูกเขยเธอแล้วเหรอ

00:09:17.518 --> 00:09:19.038 align:center
♪ พ่อของรินกิ ♪

00:09:19.798 --> 00:09:20.838 align:center
ฮัลโหล

00:09:21.358 --> 00:09:22.638 align:center
ครับคุณปาฐัก

00:09:23.758 --> 00:09:26.318 align:center
ร้านมาธูพาน

00:09:26.918 --> 00:09:28.998 align:center
มาธูพานนะครับ

00:09:29.478 --> 00:09:32.958 align:center
ผมจองโต๊ะไว้แล้ว

00:09:33.678 --> 00:09:36.838 align:center
อีกหนึ่งชั่วโมงถึงครับ
ใช่ครับ หนึ่งชั่วโมง

00:09:37.358 --> 00:09:38.558 align:center
เรากำลังไป

00:09:41.398 --> 00:09:44.798 align:center
อยู่ในรถแล้ว
เอาไอ้นั่นออกจากไหล่ได้แล้ว

00:09:48.558 --> 00:09:49.918 align:center
ไปครับ

00:09:53.198 --> 00:09:56.398 align:center
รู้จักร้านมาธูพานไหม

00:09:56.918 --> 00:09:57.997 align:center
เคยไปเหรอยัง

00:09:57.998 --> 00:09:59.118 align:center
ลองดูกระเป๋าหลัง

00:09:59.638 --> 00:10:01.878 align:center
เขามีกระเป๋าเงินรึเปล่า
เอามาให้ผม

00:10:04.918 --> 00:10:06.678 align:center
อะไรกัน

00:10:21.158 --> 00:10:22.798 align:center
นายบัลราม ยาทัพ

00:10:23.518 --> 00:10:24.957 align:center
โลติปุระ บาลียา

00:10:24.958 --> 00:10:26.758 align:center
โลติปุระไกลนะครับ

00:10:29.878 --> 00:10:32.478 align:center
บัลราม ยาทัพ ไอ้ขี้เมา

00:10:32.758 --> 00:10:35.677 align:center
ตื่นๆ มัลติมาแล้ว

00:10:35.678 --> 00:10:38.718 align:center
มัลติมาแล้ว ลุกขึ้นๆ

00:10:40.238 --> 00:10:41.238 align:center
ดูสิครับ

00:10:49.278 --> 00:10:50.558 align:center
จอด จอด จอด

00:10:59.278 --> 00:11:00.478 align:center
เกิดอะไรขึ้น

00:11:00.998 --> 00:11:03.678 align:center
อะไรก็ช่างเถอะ
ตอนนี้คุณไม่จำเป็นต้องยุ่ง

00:11:04.918 --> 00:11:07.557 align:center
ก็ได้ คุณเลขา
จะจัดการเอง ไปกันเถอะ

00:11:07.558 --> 00:11:08.558 align:center
ไปเถอะ

00:11:23.518 --> 00:11:26.878 align:center
นี่ปัญหาใหญ่เลยนะครับ

00:11:28.478 --> 00:11:30.758 align:center
เราต้องทำให้เขาสร่างเมา
เขาถึงจะไปได้

00:11:33.518 --> 00:11:37.158 align:center
ผมแนะนำให้ตบเขาแรงๆ
เขาจะได้สร่างเมา

00:11:38.838 --> 00:11:39.838 align:center
คุณโทรหาใคร

00:11:40.598 --> 00:11:43.718 align:center
คนที่มีประสบการณ์เท่านั้น
ที่จะบอกเราได้

00:11:46.398 --> 00:11:47.398 align:center
ครับคุณเลขา

00:11:47.718 --> 00:11:50.718 align:center
คุณประลัด คนขับรถรณรงค์เมาเละเลย

00:11:52.198 --> 00:11:55.078 align:center
- เขาเมายารึเปล่า -
เขานอนอยู่บนเตียงผม

00:11:55.478 --> 00:11:56.558 align:center
เราจะทำยังไงต่อดี

00:11:57.078 --> 00:11:59.957 align:center
อะไรอีก
ขอวิธีทำให้เขาสร่างเมาหน่อยครับ

00:11:59.958 --> 00:12:04.118 align:center
ไม่มีอะไร ตบเขาแรงๆ หน่อย

00:12:04.558 --> 00:12:06.477 align:center
เขาจะได้สร่างเมา

00:12:06.478 --> 00:12:08.877 align:center
ขอวิธีที่มันไม่รุนแรงได้ไหมครับ

00:12:08.878 --> 00:12:10.558 align:center
ผมไม่อยากใช้ความรุนแรง

00:12:11.878 --> 00:12:17.438 align:center
งั้นพาเขาไปที่คันโยกน้ำข้างนอก
และอาบน้ำให้เขา

00:12:17.838 --> 00:12:19.278 align:center
หรือเอาข้าวให้เขากิน

00:12:21.438 --> 00:12:23.597 align:center
วันนี้คุณไม่เข้ามาเหรอ

00:12:23.598 --> 00:12:27.078 align:center
ผมไม่ได้ไปครับ ราหุลกลับวันนี้

00:12:27.878 --> 00:12:30.278 align:center
ผมกำลังทำกับข้าวให้เขา

00:12:32.638 --> 00:12:36.238 align:center
โอเคครับ ผมจะลองหาวิธีดู

00:12:36.558 --> 00:12:38.278 align:center
- ครับ - ครับ

00:12:39.398 --> 00:12:40.638 align:center
มีอะไรครับพ่อ

00:12:41.118 --> 00:12:43.437 align:center
พวกขี้เมามาในสำนักงาน

00:12:43.438 --> 00:12:45.358 align:center
เขากำลังสร้างปัญหา ไอ้พวกขี้ยา

00:12:46.558 --> 00:12:48.678 align:center
เราควรพาเขาไปที่คันโยก
ข้างนอกไหมครับ

00:12:49.198 --> 00:12:52.117 align:center
พาเขาไปไม่ใช่งานง่ายๆ

00:12:52.118 --> 00:12:53.937 align:center
อีกอย่างเราต้องเปลี่ยนเสื้อผ้าให้เขาด้วย

00:12:54.398 --> 00:12:57.198 align:center
ผมจะไม่อาบน้ำให้พวกขี้เมา
และเปลี่ยนเสื้อผ้าให้หรอก

00:12:58.878 --> 00:13:01.478 align:center
งั้นเราต้องเอาข้าวให้เขากิน

00:13:03.798 --> 00:13:05.558 align:center
ไปดูกันว่าในครัวมีอะไรบ้าง

00:13:08.478 --> 00:13:10.678 align:center
ยังเหลือถั่วอยู่นิดนึง

00:13:12.478 --> 00:13:14.197 align:center
หุงข้าวดีไหมครับ

00:13:14.198 --> 00:13:15.878 align:center
ให้กินข้าวกับถั่ว

00:13:16.518 --> 00:13:20.158 align:center
ใส่เครื่องเคียงข้าวเกรียบ
กับผักดองหน่อยละกัน

00:13:20.438 --> 00:13:22.477 align:center
ทำผักกับของทอดให้เขาด้วยดีไหม

00:13:22.478 --> 00:13:23.638 align:center
ทำไมต้องทำเยอะขนาดนั้น

00:13:24.038 --> 00:13:25.838 align:center
มาทำกับข้าวกันเถอะ

00:13:29.158 --> 00:13:32.318 align:center
โอเคครับ ผมจะซาวข้าว คุณล้างจาน

00:13:57.598 --> 00:13:58.918 align:center
ทำไมช้าจังนะ

00:14:00.638 --> 00:14:03.598 align:center
คุณครับพวกเขาจะมาช้าใช่ไหมครับ

00:14:04.038 --> 00:14:06.918 align:center
ชีสเริ่มเย็นแล้วนะครับ

00:14:07.438 --> 00:14:10.078 align:center
ถ้ากินไปมันจะเหมือนยาง

00:14:11.718 --> 00:14:13.957 align:center
เอาไปอุ่นให้หน่อยค่ะ

00:14:13.958 --> 00:14:15.837 align:center
- พวกเขากำลังมา - ได้ครับ

00:14:15.838 --> 00:14:16.838 align:center
อุ่นเลย

00:14:19.838 --> 00:14:21.198 align:center
โทรหาพวกเขาอีกหน่อย

00:14:27.358 --> 00:14:30.118 align:center
ฮัลโหล คุณปาฐัก

00:14:30.478 --> 00:14:32.477 align:center
คุณอยู่ไหนแล้ว

00:14:32.478 --> 00:14:33.717 align:center
เราอยู่ที่ไหนเหรอ

00:14:33.718 --> 00:14:35.518 align:center
เรามาถึงนานแล้ว กำลังรอคุณอยู่

00:14:36.358 --> 00:14:38.757 align:center
มาถึงแล้วเหรอครับ ที่ไหน

00:14:38.758 --> 00:14:41.837 align:center
เรากำลังรออยู่ร้านมาธูพาน

00:14:41.838 --> 00:14:44.677 align:center
เราก็กำลังรอที่ร้านมาธูพาน

00:14:44.678 --> 00:14:47.198 align:center
คุณอยู่ร้านมาธูพานไหน

00:14:48.078 --> 00:14:50.438 align:center
ร้านมาธูพาน
ความภาคภูมิใจของบาลียาครับ

00:14:50.998 --> 00:14:52.597 align:center
คุณปาฐัก

00:14:52.598 --> 00:14:55.957 align:center
เราอยู่ที่ร้านมาธูพาน
ความภาคภูมิใจของบาลียา

00:14:55.958 --> 00:15:00.278 align:center
เราอยู่ที่ร้านมาธูพาน
ความภาคภูมิใจที่แท้จริงของบาลียา

00:15:00.518 --> 00:15:03.117 align:center
ร้านมาธูพานมีกี่ที่กัน

00:15:03.118 --> 00:15:04.757 align:center
ร้านนี้คือของจริงครับ

00:15:04.758 --> 00:15:08.397 align:center
อีกร้านเป็นของพี่ชายเจ้าของครับ

00:15:08.398 --> 00:15:09.398 align:center
ที่นี่เป็นร้านดั้งเดิม

00:15:09.958 --> 00:15:11.957 align:center
คุณปาฐัก

00:15:11.958 --> 00:15:15.837 align:center
ที่นี่เป็นร้านดั้งเดิมของมาธูพาน

00:15:15.838 --> 00:15:17.117 align:center
เพราะงั้นมาที่นี่นะ

00:15:17.118 --> 00:15:18.717 align:center
อยู่ห่างกันแค่กิโลเดียวครับ

00:15:18.718 --> 00:15:20.877 align:center
อยู่ห่างแค่กิโลเดียว มานี่สิ

00:15:20.878 --> 00:15:21.958 align:center
และถนนก็ดีด้วยครับ

00:15:22.059 --> 00:15:25.058 align:center
ถนนก็ดีนะ ใช้เวลาไม่นาน

00:15:26.198 --> 00:15:29.358 align:center
ชีสเริ่มเย็นหมดแล้วค่ะ

00:15:29.598 --> 00:15:32.118 align:center
เร็วเข้าไม่งั้นมันจะเหนียวเหมือนยาง

00:15:32.518 --> 00:15:35.397 align:center
คุณปาฐัก

00:15:35.398 --> 00:15:38.197 align:center
ฟังนะคุณดูเบ พวกคุณมาร้านนี้

00:15:38.198 --> 00:15:39.557 align:center
ร้านนี้ดีกว่า

00:15:39.558 --> 00:15:43.037 align:center
คุณปาฐัก ผมจองโต๊ะไว้สองชั่วโมง

00:15:43.038 --> 00:15:44.677 align:center
ผมจ่ายเงินล่วงหน้าแล้วด้วย

00:15:44.678 --> 00:15:47.397 align:center
ผู้ใหญ่ครับ คุณจะมางกไม่ได้นะ

00:15:47.398 --> 00:15:49.437 align:center
คุณประหยัดสินสอดไปเยอะแล้ว

00:15:49.438 --> 00:15:52.357 align:center
ผมไม่ได้จองที่นี่เพราะราคาถูกนะ

00:15:52.358 --> 00:15:55.197 align:center
อาหารที่นี่จานละ 275 รูปี

00:15:55.198 --> 00:15:56.677 align:center
300 ถ้ารวมภาษี

00:15:56.678 --> 00:15:58.357 align:center
300 รวมภาษี

00:15:58.358 --> 00:16:02.278 align:center
ชีสหกชิ้น 300
รูปีคุณคิดว่าถูกหรือแพง

00:16:02.518 --> 00:16:06.038 align:center
ที่นี่ 350 ไม่รวมภาษี

00:16:06.438 --> 00:16:08.038 align:center
มานี่สิ เรากำลังรออยู่

00:16:08.398 --> 00:16:10.838 align:center
งกอะไรนักหนา

00:16:15.998 --> 00:16:17.398 align:center
เขาว่าไง

00:16:38.318 --> 00:16:39.598 align:center
หม้อต้องดังอีกกี่ครั้งครับ

00:16:40.398 --> 00:16:41.878 align:center
อีกสองครั้ง

00:16:52.598 --> 00:16:53.718 align:center
มีอะไรเหรอ

00:16:54.078 --> 00:16:56.037 align:center
นี่ไม่ใช่รถของสภาหมู่บ้าน

00:16:56.038 --> 00:16:58.038 align:center
อย่าให้มันมาขวางทาง

00:17:01.038 --> 00:17:02.637 align:center
ทางนี้ก็ว่างตั้งเยอะ

00:17:02.638 --> 00:17:05.397 align:center
ทำไมผมต้องไปทางนั้นด้วย
ผมอยากไปทางนี้

00:17:05.398 --> 00:17:07.917 align:center
นี่เป็นถนนสาธารณะ
ไม่ใช่ของสภาหมู่บ้านคนเดียว

00:17:07.918 --> 00:17:08.918 align:center
ย้ายรถออก

00:17:15.158 --> 00:17:16.518 align:center
- นายขับรถได้ไหม - ไม่ครับ

00:17:23.398 --> 00:17:26.758 align:center
เอาล่ะ

00:17:29.398 --> 00:17:30.918 align:center
อีกครั้ง

00:17:32.038 --> 00:17:36.078 align:center
หนึ่ง สอง สาม

00:17:38.918 --> 00:17:41.158 align:center
อีกๆ

00:17:41.558 --> 00:17:42.998 align:center
มาๆ

00:17:43.558 --> 00:17:45.957 align:center
พอ พอ

00:17:45.958 --> 00:17:47.278 align:center
พอแล้ว

00:17:49.398 --> 00:17:52.718 align:center
นั่งตรงนี้ครับ หมุนล้อไป

00:17:54.478 --> 00:17:56.158 align:center
เลี้ยวไปทางซ้าย

00:17:56.918 --> 00:17:58.078 align:center
ยังไง

00:17:59.118 --> 00:18:00.158 align:center
ผมจะดัน

00:18:01.158 --> 00:18:02.718 align:center
ช้าๆ หน่อย

00:18:12.038 --> 00:18:13.278 align:center
เบรกครับ

00:18:29.478 --> 00:18:33.358 align:center
นี่แหละเราถึงเรียกเขาว่าบันรากาส

00:18:35.438 --> 00:18:38.918 align:center
วันที่ผมออกจากหมู่บ้าน
ผมจะทำให้เขาดิ้นเลย

00:18:43.878 --> 00:18:45.398 align:center
เสียงหม้อใช่ไหมครับ

00:18:46.678 --> 00:18:48.638 align:center
แย่แล้ว ข้าวกำลังหุงอยู่

00:19:02.718 --> 00:19:03.718 align:center
ไหม้หรือไม่ไหม้ครับ

00:19:05.198 --> 00:19:06.198 align:center
ไหม้นิดเดียว

00:19:06.718 --> 00:19:08.518 align:center
ไม่น่าจะนิดเดียวนะครับ

00:19:09.598 --> 00:19:11.718 align:center
ผมจะไม่ทำใหม่ ให้เขากินเท่าที่มี

00:19:12.118 --> 00:19:15.117 align:center
เอาถั่วปิด เขาเมา
เขาไม่รู้เรื่องหรอก

00:19:15.118 --> 00:19:17.238 align:center
เขาเมามากขนาดนั้น

00:19:17.838 --> 00:19:19.558 align:center
ไปเอาจานมาใส่

00:19:27.838 --> 00:19:30.038 align:center
เราจะไม่โดนดูถูก ถ้าเราไปร้านนั้น

00:19:35.038 --> 00:19:36.518 align:center
ไม่ใช่เรื่องการถูกดูถูก

00:19:37.238 --> 00:19:39.758 align:center
มันเกี่ยวกับอุดมการณ์และวุฒิภาวะ

00:19:40.358 --> 00:19:44.598 align:center
ร้านนี้อาจจะเป็นร้านที่ถูกกว่า

00:19:45.558 --> 00:19:47.518 align:center
แต่ฉันจองไว้ล่วงหน้าแล้ว

00:19:48.038 --> 00:19:51.278 align:center
ไม่มีใครพูดเรื่องเล็กๆ
น้อยๆ แบบนี้

00:19:51.958 --> 00:19:53.878 align:center
ครอบครัวนี้บ้า

00:19:55.438 --> 00:19:57.318 align:center
วันนี้เขาเรียกฉันว่างก

00:19:57.758 --> 00:19:58.998 align:center
ต่อไปรินกิก็ต้องโดน

00:19:59.998 --> 00:20:02.078 align:center
คุณอยากให้ลูกสาวแต่งงาน
กับครอบครัวแบบนี้ไหม

00:20:05.238 --> 00:20:06.758 align:center
พวกเขาเป็นครอบครัวของเจ้าบ่าว

00:20:07.038 --> 00:20:09.398 align:center
ถึงจะอวดชื่อเสียง
ก็ปล่อยพวกเขาเถอะ

00:20:10.238 --> 00:20:11.758 align:center
ทำไมเราต้องยอมคะ

00:20:12.998 --> 00:20:14.397 align:center
ถ้าไม่ปล่อยให้เขารับผิดชอบบ้าง

00:20:14.498 --> 00:20:16.138 align:center
ในอนาคตใครจะหยุดเรื่องพวกนี้

00:20:23.118 --> 00:20:25.198 align:center
ไปพบพวกเขากันเถอะ

00:20:26.078 --> 00:20:28.877 align:center
ฉันจะไม่ไปเหยียบที่ร้านมาธูพานอีก

00:20:28.878 --> 00:20:31.918 align:center
โทรหาพวกเขา ถ้าเขายังอยากจะเจอ

00:20:33.958 --> 00:20:37.237 align:center
ถ้าฉันโทรแล้วเผลอพูดอะไรไม่ดีไปล่ะ

00:20:37.238 --> 00:20:38.518 align:center
ผมหวังว่าอย่างนั้น

00:20:55.238 --> 00:20:57.838 align:center
สวัสดีค่ะ นี่แม่ของรินกินะ

00:20:58.278 --> 00:20:59.518 align:center
พวกคุณมาเหรอยัง

00:21:00.278 --> 00:21:04.318 align:center
ไม่ค่ะ แต่เราจะดีใจมากถ้าคุณมา

00:21:05.278 --> 00:21:07.278 align:center
เราจ่ายเงินล่วงหน้าไว้แล้ว

00:21:07.798 --> 00:21:10.558 align:center
อย่าเพิ่งปฏิเสธเลยค่ะ แวะมาก่อน

00:21:13.598 --> 00:21:15.317 align:center
เข้าใจหน่อยนะว่า

00:21:15.318 --> 00:21:17.198 align:center
เราจะรอ 30 นาที

00:21:26.758 --> 00:21:29.518 align:center
ผมจะอุ่นอาหารให้ใหม่ครับ

00:21:33.558 --> 00:21:35.838 align:center
- ขอน้ำอัดลมด้วยค่ะ - ครับ

00:21:41.878 --> 00:21:44.438 align:center
เฮ้ สามีของมัลติ ตื่นๆ

00:21:44.798 --> 00:21:46.398 align:center
ลุกขึ้นมากินข้าวได้แล้ว

00:21:47.878 --> 00:21:49.118 align:center
เราจะทำยังไงดีครับ

00:21:49.958 --> 00:21:51.638 align:center
- ลุกขึ้น - ช่วยหน่อย

00:21:51.918 --> 00:21:54.038 align:center
เลว

00:21:58.598 --> 00:22:01.038 align:center
- เขาจะตกเตียง -
ระวังครับ เขาไม่ตกหรอก

00:22:05.838 --> 00:22:07.638 align:center
ทางนี้

00:22:13.558 --> 00:22:14.918 align:center
ใช่

00:22:15.518 --> 00:22:16.678 align:center
นั่งลง

00:22:17.198 --> 00:22:18.518 align:center
พระเจ้า

00:22:19.238 --> 00:22:20.638 align:center
เขาหนักจริงๆ ครับ

00:22:22.638 --> 00:22:24.798 align:center
นี่ กินอะไรหน่อย

00:22:25.878 --> 00:22:26.958 align:center
มัลติ

00:22:27.198 --> 00:22:28.478 align:center
มัลติอะไร

00:22:29.238 --> 00:22:30.298 align:center
เอ้านี่ กินอะไรหน่อย

00:22:30.499 --> 00:22:32.738 align:center
ทำไมคุณสุภาพกับเขาจังครับ

00:22:33.318 --> 00:22:34.838 align:center
เลว

00:22:35.438 --> 00:22:37.077 align:center
ฉันได้ยินแล้ว อย่าหยาบคาย

00:22:37.078 --> 00:22:38.438 align:center
ช่างมันเถอะ เขาไม่ได้ตั้งใจ

00:22:39.958 --> 00:22:41.598 align:center
เขาจะทำจานข้าวหล่น

00:22:51.238 --> 00:22:52.918 align:center
เอาน้ำให้เขาหน่อย

00:22:56.158 --> 00:22:57.478 align:center
อะไร

00:23:01.798 --> 00:23:03.638 align:center
เป็นอะไร คุณร้องไห้ทำไม

00:23:06.678 --> 00:23:12.758 align:center
เอาถั่วมาปิดข้าวไหม้ไว้เหมือนมัลติเลย

00:23:13.638 --> 00:23:15.958 align:center
มันไม่ได้ไหม้ ยังกินได้อยู่

00:23:16.278 --> 00:23:19.478 align:center
- กินซะ - เธอก็พูดแบบนี้เหมือนกัน

00:23:20.838 --> 00:23:23.878 align:center
กินเถอะ อย่าร้องไห้เลย

00:23:26.198 --> 00:23:27.318 align:center
กินซะ

00:23:46.678 --> 00:23:48.878 align:center
คุณได้เงินเดือนเท่าไหร่

00:23:50.358 --> 00:23:51.998 align:center
คุณกำลังจะพูดอะไร

00:23:52.398 --> 00:23:53.398 align:center
กินข้าวเถอะ

00:23:53.958 --> 00:23:54.998 align:center
เท่าไหร่

00:23:57.318 --> 00:23:58.838 align:center
20,000 กินข้าวซะ

00:24:01.878 --> 00:24:07.998 align:center
ในโลกนี้มีคนที่ติดเหล้าสองประเภท

00:24:10.678 --> 00:24:13.838 align:center
ประเภทแรกคือคนที่มี
รายได้มากกว่าที่เขาต้องการ

00:24:15.838 --> 00:24:20.118 align:center
ประเภทที่สองคือน้อยกว่าที่ต้องการ

00:24:22.758 --> 00:24:26.558 align:center
เราทั้งคู่ตกอยู่ในประเภทที่สอง

00:24:28.278 --> 00:24:29.798 align:center
คุณกำลังจะพูดอะไร

00:24:30.678 --> 00:24:32.588 align:center
ผมอาจจะมีรายได้น้อยกว่า
แต่ผมไม่ได้ติดเหล้า

00:24:33.358 --> 00:24:35.118 align:center
ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน

00:24:36.678 --> 00:24:38.078 align:center
แต่เดี๋ยวก็เป็น

00:24:44.758 --> 00:24:48.758 align:center
เมื่อคุณแต่งงานมีลูก

00:24:50.558 --> 00:24:53.478 align:center
และไม่สามารถที่จะ
เลี้ยงดูคนในบ้านด้วยเงิน 20,000

00:24:56.558 --> 00:24:57.877 align:center
คุณจะกลายเป็นคนประเภทนั้นด้วย

00:24:59.278 --> 00:25:00.369 align:center
คุณจะกลายเป็นหนึ่งในนั้น

00:25:00.878 --> 00:25:02.438 align:center
กินให้หมด เกิดอะไรขึ้น

00:25:04.078 --> 00:25:06.838 align:center
- กินข้าวด้วย - ระวัง

00:25:09.358 --> 00:25:10.518 align:center
มัลติ

00:25:11.998 --> 00:25:12.998 align:center
มัลติ

00:25:14.718 --> 00:25:17.518 align:center
- คุณครับ - กลับมา มัลติ

00:25:17.838 --> 00:25:19.158 align:center
มัลติ

00:25:20.238 --> 00:25:22.077 align:center
กลับมา มัลติ

00:25:22.078 --> 00:25:24.598 align:center
โยนเขากับมัลติออกไปเถอะครับ

00:25:24.918 --> 00:25:26.398 align:center
ผมเหนื่อยกับเขาเต็มที

00:25:26.958 --> 00:25:28.518 align:center
เอาแต่มัลติ มัลติ

00:25:31.198 --> 00:25:32.278 align:center
ทำไงต่อดี

00:25:40.558 --> 00:25:41.838 align:center
ปล่อยให้เขานอนเถอะ

00:25:42.718 --> 00:25:43.998 align:center
เอาผ้าห่มให้เขาหน่อย

00:25:54.198 --> 00:25:57.278 align:center
พ่อลูกคู่นี้พอใจเหรอยัง

00:26:01.398 --> 00:26:03.118 align:center
เรากำลังรออะไรอยู่

00:26:03.718 --> 00:26:04.838 align:center
คิดเงิน

00:26:07.878 --> 00:26:11.118 align:center
กะว่าถ้าเจอแล้วชอบเขา
จะเอาของให้สักหน่อย

00:26:11.598 --> 00:26:14.958 align:center
จะทำยังไงดี คุณตัดสินใจเลย

00:26:21.238 --> 00:26:23.477 align:center
ลูก ใส่ไหม

00:26:23.478 --> 00:26:24.758 align:center
ของผู้ชายค่ะพ่อ

00:26:25.118 --> 00:26:28.318 align:center
ก็ได้ ไม่มีใครใส่ ฉันใส่เอง

00:26:28.798 --> 00:26:30.918 align:center
ฉันจ่ายเงินไปแล้ว

00:26:33.758 --> 00:26:34.758 align:center
แม่คะ

00:26:43.918 --> 00:26:47.437 align:center
อุ่นอาหารให้อีกครั้งนะครับ

00:26:47.438 --> 00:26:49.637 align:center
ห่อกลับบ้าน แล้วเอาไปส่ง
ที่รถข้างนอกนะครับ

00:26:49.638 --> 00:26:50.838 align:center
ได้ครับ

00:27:08.078 --> 00:27:09.118 align:center
แล้วเจอกันนะครับ

00:27:10.318 --> 00:27:11.318 align:center
โอเค

00:27:14.238 --> 00:27:16.718 align:center
ผมลากเขามาที่ห้องโถงได้นะ
ถ้าคุณต้องการ

00:27:17.198 --> 00:27:19.558 align:center
ไม่เป็นไร เดี๋ยวเขาก็สร่าง

00:27:20.598 --> 00:27:21.598 align:center
โอเค ครับท่าน

00:27:26.158 --> 00:27:27.998 align:center
ท่านครับ

00:27:30.838 --> 00:27:32.678 align:center
อย่าเก็บคำพูดเขาไปคิดเลยครับ

00:27:32.918 --> 00:27:35.038 align:center
คนเมาพูดไร้สาระ

00:27:38.398 --> 00:27:41.718 align:center
โอเคครับ พรุ่งนี้เจอกัน

00:28:18.078 --> 00:28:19.238 align:center
คุณ

00:28:23.838 --> 00:28:25.798 align:center
มัลติ

00:28:43.878 --> 00:28:49.318 align:center
♪ บ้าคลั่งบ้าง ผ่อนคลายบ้าง ♪

00:28:50.478 --> 00:28:55.558 align:center
♪ ไม่มีใครรู้ว่าต้องเจอกับอะไร ♪

00:28:56.758 --> 00:29:02.158 align:center
♪ ล่องลอยเหมือนควัน ♪

00:29:03.238 --> 00:29:08.518 align:center
♪ ความฝันหลากหลาย
กลายเป็นเถ้าถ่าน ♪

00:29:09.758 --> 00:29:12.117 align:center
♪ มีแต่ความเงียบ ♪

00:29:12.118 --> 00:29:15.398 align:center
♪ และท่วงทำนองแห่งจิตวิญญาณ ♪

00:29:16.358 --> 00:29:21.638 align:center
♪ เหลือขี้เถ้าอยู่หนึ่งกำมือ ♪

00:29:22.758 --> 00:29:24.838 align:center
♪ คุณได้อะไร ♪

00:29:25.678 --> 00:29:27.038 align:center
ช้าๆ หน่อย ช้าๆ หน่อย

00:29:27.958 --> 00:29:30.557 align:center
คุณเลขา เขาตื่นเหรอยัง

00:29:30.558 --> 00:29:31.958 align:center
ยังเลยครับ เขาหลับอยู่

00:29:32.838 --> 00:29:34.678 align:center
เขาเมามากจริงๆ

00:29:35.038 --> 00:29:36.957 align:center
ไปไหนครับ ไปขึ้นรถไฟเหรอครับ

00:29:36.958 --> 00:29:39.357 align:center
ครับ ไปส่งลูกขึ้นรถไปบาลียา

00:29:39.358 --> 00:29:41.677 align:center
ไปต่อรถไฟอีกทีที่บาลียา

00:29:41.978 --> 00:29:43.038 align:center
สวัสดีเขาเหรอยัง

00:29:43.639 --> 00:29:45.518 align:center
แล้วเจอกันครับคุณอภิเชก
สวัสดีครับ

00:29:45.598 --> 00:29:47.318 align:center
- โอเค บาย - บาย

00:29:52.438 --> 00:29:54.437 align:center
กินข้าวให้ตรงเวลานะ

00:29:54.438 --> 00:29:56.278 align:center
พ่อก็ด้วยครับ

00:30:03.398 --> 00:30:08.758 align:center
♪ สูบเข้าไปสักหน่อย ♪

00:30:09.918 --> 00:30:15.038 align:center
♪ ยิ้มเมื่อรู้สึกแย่ ♪

00:30:16.558 --> 00:30:20.558 align:center
♪ ไม่เหมือนใคร ♪

00:30:22.798 --> 00:30:27.638 align:center
♪ ชีวิตที่แตกต่าง ♪

00:30:29.278 --> 00:30:34.558 align:center
♪ อ้าแขนและเรียกหาฉัน ♪

00:30:35.758 --> 00:30:41.198 align:center
♪ ไปที่ไหนก็ได้พร้อมกับฉัน ♪

00:30:42.278 --> 00:30:47.558 align:center
♪ บ้าคลั่งบ้าง ผ่อนคลายบ้าง ♪

00:30:48.758 --> 00:30:55.498 align:center
♪ ไม่มีใครรู้ว่าต้องเจอกับอะไร ♪

00:31:13.198 --> 00:31:17.278 align:center
ผู้ใหญ่ครับ
ชีสเผ็ดอุ่นๆ มาแล้วครับ

00:31:21.358 --> 00:31:23.678 align:center
ผู้ใหญ่ครับ อย่าคิดมากไปเลยครับ

00:31:24.278 --> 00:31:26.797 align:center
คุณต้องได้เจอคนที่ดีกว่า

00:31:26.798 --> 00:31:28.877 align:center
แน่นอน มีคนในโลกอีกตั้งมากมาย

00:31:28.878 --> 00:31:30.677 align:center
คนที่ดีที่สุด

00:31:30.678 --> 00:31:31.918 align:center
อะไรกัน

00:31:37.838 --> 00:31:38.918 align:center
ยังไงก็ตาม

00:31:40.598 --> 00:31:42.638 align:center
สิ่งใดเกิดขึ้นแล้ว สิ่งนั้นดีเสมอ

00:31:43.518 --> 00:31:45.958 align:center
ใช่ครับ
อะไรที่เกิดขึ้นแล้วมันดีเสมอ

00:31:47.278 --> 00:31:49.878 align:center
งั้นบอกอะไรผมหน่อย

00:31:50.518 --> 00:31:53.798 align:center
การเจอกับคนขับรถขี้เมานี่มันดียังไง

00:31:55.158 --> 00:31:57.238 align:center
ดีเพราะเราได้นั่งดื่มเบียร์ด้วยกัน

00:31:57.718 --> 00:31:59.318 align:center
ถูกต้องที่สุด

00:31:59.758 --> 00:32:02.038 align:center
ยังไงวันนี้ผมก็ต้องดื่มอยู่ดี

00:32:02.318 --> 00:32:03.997 align:center
ไม่ได้จิบมา 15 วันแล้ว

00:32:03.998 --> 00:32:06.478 align:center
นายนี่ก็ปากเสียจริง

00:32:08.958 --> 00:32:10.118 align:center
รู้ไหมครับผู้ใหญ่

00:32:11.558 --> 00:32:15.118 align:center
คนขับคนนั้นทำคุณอภิเชกเครียด

00:32:15.638 --> 00:32:20.038 align:center
เขาบอกว่า "ในอนาคตนายจะกลาย
เป็นขี้เมาเหมือนฉัน"

00:32:20.438 --> 00:32:21.438 align:center
เห็นไหม

00:32:22.918 --> 00:32:24.598 align:center
จริงๆ แล้ว ผมก็เครียดอยู่นิดนึง

00:32:25.278 --> 00:32:27.678 align:center
เขาเริ่มอ่านหนังสือทันที

00:32:31.478 --> 00:32:34.158 align:center
และตอนนี้เขากำลังดื่มกับเรา

00:32:43.478 --> 00:32:44.678 align:center
คุณเลขา

00:32:46.118 --> 00:32:49.598 align:center
บางครั้งคนเราต้องมีความเครียดบ้าง

00:32:50.238 --> 00:32:51.238 align:center
เข้าใจใช่ไหม

00:32:57.358 --> 00:32:59.078 align:center
เห็นไหม เขาตื่นแล้ว เขาตื่นแล้ว

00:33:01.758 --> 00:33:03.078 align:center
เขากำลังล้างมืออยู่หรือเปล่า

00:33:04.278 --> 00:33:07.078 align:center
ใช่ เขากินน้ำด้วยมือ
หรืออาจจะล้างมือ

00:33:07.998 --> 00:33:09.238 align:center
เขาสร่างเมาแล้ว

00:33:14.038 --> 00:33:15.798 align:center
เขาเดินยังไม่ตรงเลย

00:33:16.478 --> 00:33:18.438 align:center
สงสัยจังว่า เขาจะขับรถยังไง

00:33:22.118 --> 00:33:24.118 align:center
หวังว่าเขาจะไม่ขับรถชนใครระหว่างทาง

00:33:47.038 --> 00:33:48.798 align:center
เขากลับรถมารึเปล่า

00:33:49.598 --> 00:33:51.238 align:center
หวังว่าจะไม่มาทางนี้

00:33:55.558 --> 00:33:57.478 align:center
ที่ผมทำไป ยกโทษให้ผมด้วย

00:33:58.598 --> 00:34:00.038 align:center
บางครั้งก็เป็นแบบนี้แหละ

00:34:08.278 --> 00:34:10.758 align:center
หลังจากสร่างก็เป็นสุภาพบุรุษทันที

00:34:12.998 --> 00:34:16.957 align:center
สิ่งเสพติดทำลายสิ่งที่ดีที่สุดของคน

00:34:16.958 --> 00:34:18.118 align:center
เข้าใจนะ

00:34:19.638 --> 00:34:21.798 align:center
ไม่ต้องห่วงครับผู้ใหญ่
คุณจะไม่มีวันกลายเป็นเขา

00:34:22.838 --> 00:34:25.078 align:center
ไม่มีใครรู้หรอกครับ

00:34:30.718 --> 00:34:32.718 align:center
ตั้งแต่วันนี้เราจะดื่มน้อยลง

00:34:39.318 --> 00:34:42.478 align:center
ผู้ใหญ่อาบน้ำให้ผม

00:34:44.998 --> 00:34:46.477 align:center
อย่างที่เขาบอก

00:34:46.478 --> 00:34:48.958 align:center
เราจะดื่มน้อยลง

00:34:50.478 --> 00:34:53.318 align:center
ภรรยาของเขาชื่อมัลติ

