WEBVTT

00:04.810 --> 00:09.080
[เสียงเพลงในวิทยุ]

00:30.940 --> 00:32.600
ท่านครับ ชาครับ

00:35.010 --> 00:36.320
ใส่น้ำตาลน้อยนะครับ

00:36.640 --> 00:38.320
ดีๆ ลดน้ำตาลก็ดีแล้วล่ะ

00:42.750 --> 00:47.110
ท่านครับ พอดีใบชาของเราหมด
ผมเลยยืมของคุณมาชง

01:02.660 --> 01:07.120
ท่านครับ มีความคืบหน้า
เรื่องเด็กที่มัลโกปุระบ้างไหม

01:07.890 --> 01:11.740
พวกเขาเรียกร้องสินสอดสูงมาก

01:12.360 --> 01:15.210
ฉันบอกคุณปาณเฑว่า
ลูกชายคุณอาจจะเป็นวิศวกร

01:15.330 --> 01:17.320
แต่ลูกสาวฉันก็จบปริญญาตรี

01:17.440 --> 01:18.980
คุณต้องลดข้อเรียกร้อง

01:19.100 --> 01:20.520
- เขาก็ตกลง - เปล่าเลย

01:21.170 --> 01:24.800
เขาบอกว่าถ้าลูกสาวฉันจบคณะสายวิทย์ฯ

01:24.920 --> 01:27.560
เขาจะลดให้เหลือล้านห้า

01:27.680 --> 01:28.860
แต่เธอจบคณะสายศิลป์

01:28.980 --> 01:30.420
แถมเรียนการศึกษาทางไกล

01:30.540 --> 01:32.800
เลยต้องให้ไม่ต่ำกว่าสองล้าน

01:33.950 --> 01:37.680
จะบอกให้นะครับท่าน
ว่าบ้านนั้นหน้าเลือดเกินไป

01:37.950 --> 01:39.510
รู้แล้วทำอะไรได้ล่ะ

01:40.590 --> 01:43.200
ว่าแต่ ลูกชายเขา
ได้เงินเดือนเท่าไหร่ครับ

01:44.670 --> 01:48.330
เขาอ้างว่าได้ประมาณเดือนละแสน

01:48.850 --> 01:50.800
เรียกว่า "ซีทีซี" อะไรเนี่ยแหละ

01:50.920 --> 01:52.800
- แกรู้จัก "ซีทีซี" ไหม - อืม...

01:53.070 --> 01:56.320
หลังจากหักนู่นนี่นั่นหมดแล้ว
เหลือแปดหมื่น

01:57.330 --> 01:58.820
คือเขาเรียกสินสอดสองล้าน

01:58.940 --> 01:59.940
เพราะเงินเดือน 80,000

02:00.050 --> 02:01.250
ใช่

02:01.370 --> 02:02.630
ตายแล้ว

02:02.930 --> 02:06.920
คุณเลขา พวกเขาพยายามหลอก
ผู้ใหญ่บ้านใช่ไหมครับ

02:08.140 --> 02:09.510
ไม่รู้สิ

02:09.630 --> 02:12.850
ถ้าคุณได้เงินเดือน 80,000

02:13.780 --> 02:16.190
ถ้าเป็นคุณ
คุณจะเรียกสินสอดเท่าไหร่ครับ

02:18.330 --> 02:19.810
ผมจะไม่เรียกสินสอด

02:19.930 --> 02:22.380
ต่อให้เรียก คุณก็ได้ไม่เยอะหรอก

02:22.500 --> 02:25.190
คนเงินเดือน 20,000 จะมีดีอะไร

02:25.310 --> 02:29.740
มากสุดเขาก็ให้สินสอด
500,000 กับมอเตอร์ไซค์หนึ่งคัน

02:29.860 --> 02:31.770
เขามีมอเตอร์ไซค์อยู่แล้วครับ

02:31.890 --> 02:35.320
ผมแนะนำให้เรียกเงินสดแทนครับ

02:35.440 --> 02:36.930
ผมก็ทำแบบนั้น

02:37.850 --> 02:40.420
เงินสองหมื่นเอาไปทำอะไรได้บ้าง

02:42.200 --> 02:43.560
ตอนนี้ผมได้ 20,000

02:44.430 --> 02:46.560
หลังเรียนจบบริหาร
จะได้อย่างต่ำ 100,000

02:47.460 --> 02:50.330
ถึงผมได้เท่านั้น
ผมก็ไม่เรียกสินสอดครับ

04:04.710 --> 04:10.030
[เสียงพึมพำไม่ชัดเจน]

04:15.910 --> 04:18.730
- พี่ดีนบังธุ สบายดีไหม - สบายดี

04:19.800 --> 04:20.970
ดูเขาสิ

04:21.090 --> 04:22.590
ยิ้มหน้าบานเลยได้เป็นพ่อคน

04:22.710 --> 04:26.040
ไม่ใช่สักหน่อย
ฉันจะมาทำสูติบัตรน่ะ

04:26.310 --> 04:29.030
เอามาให้ผมเลย
ลากเก้าอี้มานั่งเร็ว

04:32.430 --> 04:37.250
ชื่อบิดา ดีนบังธุ ปาฐัก

04:37.580 --> 04:41.260
ชื่อมารดา สุษมา เทวี

04:41.530 --> 04:42.710
เมียพี่เอง

04:43.440 --> 04:44.820
ชื่อเด็ก

04:48.430 --> 04:49.780
ชื่อเด็กเหรอเนี่ย

04:50.560 --> 04:51.940
มีอะไร ผิดตรงไหนเหรอ

04:53.110 --> 04:54.910
อาตมาราม

04:55.150 --> 04:56.870
พี่ตั้งชื่อลูกว่า อาตมารามเหรอ

04:56.990 --> 05:00.140
ใช่ เมียฉันเป็นคนเลือกน่ะ
เขาชอบชื่อนี้มาก

05:00.690 --> 05:01.740
มีอะไรรึเปล่า

05:02.060 --> 05:05.170
มันไม่ดูเชยไปหน่อยเหรอ

05:05.290 --> 05:06.450
อาตมาราม

05:06.570 --> 05:09.780
พี่ไปแค้นลูกมาจากไหน
ถึงตั้งชื่อแบบนี้

05:10.330 --> 05:11.700
- จริงเหรอ - จริงครับ

05:11.820 --> 05:12.820
เดี๋ยวนะ

05:14.030 --> 05:15.060
คุณเลขาครับ

05:16.080 --> 05:17.700
เขาเพิ่งได้ลูกชาย

05:18.120 --> 05:20.480
พี่ลองแนะนำชื่อทันสมัยๆ
ให้เขาหน่อยสิ

05:23.110 --> 05:25.300
ชื่ออาตมารามก็เพราะดี ทำไมเหรอ

05:26.690 --> 05:29.980
คุณเลขา คุณจะตั้งชื่อลูกชายตัวเอง
ว่าอาตมารามไหมล่ะ

05:32.150 --> 05:33.810
ช่วยแนะนำชื่อทันสมัยหน่อย

05:33.930 --> 05:36.010
เอาแบบใหม่สุดๆ

05:36.130 --> 05:39.420
แนะนำชื่อให้ผมหน่อยสิครับ

05:39.870 --> 05:40.990
บอกเขาเลยครับ

05:41.110 --> 05:42.800
ชอบแบบไหน ชื่อเรฮันไหม

05:42.920 --> 05:45.870
- แต่เรฮัน...
- มันต้องขึ้นต้นด้วย ออ อ่างครับ

05:47.940 --> 05:48.940
ออ อ่าง...

05:49.110 --> 05:50.160
อานันท์

05:50.280 --> 05:52.130
- อารัว
หมู่นี้เขาฮิตชื่อนี้ - อารัว

05:52.730 --> 05:54.020
อารัวก็เพราะดีนะ

05:54.140 --> 05:56.700
ฟังดูทันสมัยด้วย เพราะด้วย

05:57.660 --> 05:59.460
ชื่อเหมือนลูกของอักษัย กุมาร

06:00.070 --> 06:01.100
หา

06:01.810 --> 06:02.810
อักษัย กุมาร

06:02.840 --> 06:04.960
ลูกชายของอักษัย กุมาร ชื่ออารัว

06:05.360 --> 06:06.550
เจ๋งไปเลย

06:07.430 --> 06:09.500
คุณอภิเชกครับ
อารัวแปลว่าอะไรครับ

06:09.620 --> 06:12.820
ช่างความหมายเถอะ
ชื่อลูกของอักษัย กุมารเลยนะ

06:13.090 --> 06:14.210
คุณ...

06:14.330 --> 06:16.360
เอาเอกสารมาให้ฉัน เอามานี่

06:16.590 --> 06:19.130
ฉันจะไปคุยกับเมีย

06:19.560 --> 06:20.670
ดีจังเลย

06:20.790 --> 06:22.880
ขอบคุณมากครับ ท่านเลขา

06:23.720 --> 06:25.980
ไปบ้านอักษัย
ขอให้เขาอวยพรให้ลูกดีกว่า

06:26.100 --> 06:28.420
เขาปลื้มมาก
ที่คุณแนะนำชื่อเท่ๆ ให้เขา

06:28.540 --> 06:30.220
ลากฉันไปเกี่ยวทำไมเนี่ย

06:30.550 --> 06:32.220
ไม่เอาแล้วนะเรื่องไร้สาระ

07:15.010 --> 07:18.020
แม่จ๋า ตอบคำถามนี้หน่อยสิ

07:18.920 --> 07:21.540
ถ้ามีผู้ชายสักคน
มาจากครอบครัวที่ดี...

07:21.660 --> 07:24.390
แล้วไม่เรียกร้องค่าสินสอด
มันแปลว่าอะไรเหรอ

07:25.390 --> 07:27.500
แปลว่าเด็กคนนั้นมีอะไรผิดปกติ

07:27.890 --> 07:30.270
เขาแข็งแรงปกติดี ไม่มีปัญหาอะไร

07:32.430 --> 07:34.780
คุณกำลังพูดถึงผู้ชายคนไหน

07:35.370 --> 07:36.650
เลขาน่ะ

07:37.550 --> 07:39.060
เขาเหมาะสมกับรินกิไหม

07:39.340 --> 07:40.620
เขาอยู่วรรณะเดียวกับเรา

07:41.890 --> 07:43.650
คนที่มาจากมัลโกปุระไม่ดียังไง

07:43.770 --> 07:46.820
เขาหัวล้านแถมต้องการสินสอดสองล้าน

07:46.940 --> 07:49.740
เลขาคุณก็ไม่ได้หล่อ
เหมือสมบัติ เมทะนีซะหน่อย

07:50.030 --> 07:52.740
ผมรู้ว่าเขาไม่ได้หล่อ
เหมือนสมบัติ เมทะนี

07:52.960 --> 07:55.570
แต่เขาก็ไม่ได้ขูดรีดค่าสินสอดนี่

07:57.010 --> 07:59.150
เขาได้เงินเดือน 20,000

07:59.520 --> 08:01.300
นอนในสำนักงานสภาหมู่บ้านของเรา

08:01.420 --> 08:03.230
คุณยังจะให้ลูกเราแต่งกับเขาอีก

08:03.350 --> 08:06.580
ตอนนี้เขาได้เงินเดือน 20,000

08:06.700 --> 08:11.580
แล้วถ้าเขาผ่านการสอบแข่งขันไปได้

08:11.850 --> 08:15.020
เขาจะได้เงินเดือนแสนรูปี

08:15.140 --> 08:17.620
คนที่ไปสอบเขาผ่านกันทุกคนงั้นสิ

08:17.740 --> 08:18.890
เขาสอบผ่านอยู่แล้ว

08:19.010 --> 08:22.030
เขามุ่งมั่นทบทวนทั้งวันทั้งคืน
ทำไมจะไม่ผ่านเล่า

08:22.150 --> 08:24.610
ขนาดคุณยังมุ่งมั่นจะเป็นส.ส.

08:24.730 --> 08:26.270
แล้วได้เป็นไหม

08:27.240 --> 08:29.330
แค่มุ่งมั่นมันบอกอะไรไม่ได้

08:29.610 --> 08:32.150
เป็นผู้ชายต้องหัวดี

08:37.820 --> 08:41.870
ฉันจะรู้ได้ยังไงว่าเขาหัวดีไหม

09:03.090 --> 09:04.090
ท่านครับ

09:05.670 --> 09:06.670
นี่ครับ

09:12.970 --> 09:14.440
สะกดผิดหลายที่เลย

09:15.050 --> 09:17.110
นายเขียนว่า
"ปั๊มนือ" แทน "ปั๊มมือ"

09:17.620 --> 09:18.950
อ๋อครับ

09:19.650 --> 09:24.530
พิมพ์ผิดน่ะครับ

09:27.000 --> 09:28.820
นายกลับเถอะ เลิกงานแล้ว

09:32.240 --> 09:33.280
เร็วจัง

09:35.600 --> 09:37.680
อีกสองสัปดาห์จะสอบแล้ว
ฉันต้องทบทวน

09:40.130 --> 09:42.640
จงเชื่อในพระเจ้า
แล้วทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี

09:42.760 --> 09:44.370
ทำใจให้สบายครับ

09:44.490 --> 09:46.240
ชีวิตฉันสบายมามากแล้ว

09:46.360 --> 09:47.570
ฉันถึงมาที่นี่ไง

09:47.850 --> 09:49.020
ฉันไม่อยากสบายแล้ว

09:53.650 --> 09:55.940
คุณทุ่มเทมากๆ เลยครับ

09:56.210 --> 09:58.030
คุณต้องทำได้ทุกแผ่นแน่

09:59.150 --> 10:00.450
เขาสอบออนไลน์กัน

10:00.570 --> 10:02.300
งั้นคุณต้องทำได้ทุกข้อแน่ครับ

10:03.670 --> 10:05.540
- กินมาม่าไหม - จะไปแล้วครับ

10:05.770 --> 10:08.360
เมียผมดีใจแน่ที่เห็นผมกลับบ้านเร็ว

10:09.140 --> 10:10.230
ไปแล้วนะครับ

10:23.770 --> 10:25.100
เลขาอยู่ที่สำนักงานไหม

10:25.460 --> 10:26.700
หา

10:26.820 --> 10:29.100
ฉันถามว่า
เลขายังอยู่ที่สำนักงานไหม

10:29.820 --> 10:30.820
อยู่

10:32.890 --> 10:33.990
สุษมา

10:35.830 --> 10:36.870
สุษมา

10:37.080 --> 10:38.100
สุษมา

10:38.660 --> 10:41.380
เดี๋ยวสะดุดล้มหรอก
โรงพยาบาลไม่ใช่ใกล้ๆ นะ

10:41.650 --> 10:43.080
สุษมา เดี๋ยวก่อน

10:43.480 --> 10:45.970
มาคุยกันแล้วหาทางออกดีกว่า

10:46.090 --> 10:47.250
สุษมา

10:53.400 --> 10:55.030
คุณอภิเชกใช่ไหม

10:56.620 --> 10:58.490
ถ้าชื่อคุณเหมือนลูกดารา

10:58.610 --> 11:00.630
ทุกคนต้องชื่อเหมือนลูกดาราด้วยไหม

11:01.670 --> 11:02.870
มีอะไรเหรอ

11:02.990 --> 11:05.900
ถ้าชอบตั้งชื่อมาก
ก็ลองมีลูกเองสักสิบคนไหม

11:06.020 --> 11:08.200
แล้วจะตั้งชื่อว่า
อารัว หรืออะไรก็เอา

11:09.280 --> 11:10.540
- สุษมา - ไม่ต้องพูด

11:10.660 --> 11:12.710
ฉันใช้เวลาคิดชื่อสิบวัน

11:12.830 --> 11:13.830
อาตมาราม

11:13.870 --> 11:15.140
ฉันบอกญาติเราหมดแล้ว

11:15.260 --> 11:18.060
คุณป้าปักชื่อ "อาตมาราม"
บนเสื้อกันหนาวอยู่

11:18.180 --> 11:19.560
คุณยังจะมาเปลี่ยนชื่ออีก

11:19.680 --> 11:23.050
ฉันคุยกับป้าแล้ว
ป้าปักแค่ "อ." ลงบนเสื้อ

11:23.170 --> 11:24.380
อารัว ก็ อ. เหมือนกัน

11:24.830 --> 11:27.350
แถมชื่อนี้ยังสั้นด้วย
ไม่เปลืองด้ายนะ

11:27.520 --> 11:28.900
เลิกพูดคำว่า "ประหยัดด้าย"

11:29.220 --> 11:31.880
คนหน้าไหนก็ไม่รู้บอกคุณ
แล้วคุณก็เออออเนี่ยนะ

11:32.000 --> 11:34.620
ชื่ออารัวก็เพราะออก
คุณลองคิดดูสิ

11:34.940 --> 11:35.980
อันไหนดูดีกว่ากัน

11:36.250 --> 11:37.980
แม่ของอารัวหรือแม่ของอาตมาราม

11:38.100 --> 11:39.980
แม่ของอาตมาราม

11:42.670 --> 11:43.890
ก็ได้

11:44.010 --> 11:45.530
อยากเป็นแม่ของอาตมารามใช่ไหม

11:45.650 --> 11:47.260
งั้นผมก็อยากเป็นพ่อของอารัว

11:47.710 --> 11:50.060
เป็นพ่อของอารัว
ไม่ได้แปลว่าคุณเป็นอักษัย กุมาร

11:50.180 --> 11:52.380
แล้วเป็นแม่ของอาตมาราม
ก็ไม่ได้แปลว่า...

11:53.760 --> 11:55.380
คุณจะเป็นแม่ของพระรามนะ

11:55.650 --> 11:57.770
จะเอาชื่ออารัวให้ได้
แล้วรู้ความหมายไหม

11:57.890 --> 11:59.420
- รู้สิ - ไหนบอกหน่อยสิ

11:59.540 --> 12:00.660
ฉันจะบอกคุณว่า...

12:00.780 --> 12:01.780
อารัวแปลว่า

12:04.820 --> 12:06.330
ลูกชายของอักษัย กุมาร

12:08.780 --> 12:11.480
คุณเลขา คุณเล่นของใส่เขารึเปล่า

12:11.650 --> 12:12.900
ผมไปทำอะไรให้ล่ะ

12:13.440 --> 12:15.740
เขาขอชื่อที่ทันสมัย ผมก็บอก

12:15.860 --> 12:16.900
ผมเหมือนหมอผีเหรอ

12:17.020 --> 12:18.380
คุณทำถูกแล้วครับ

12:18.500 --> 12:20.540
ทีนี้ขออะไรอย่าง
ผมขอแบบฟอร์มใบใหม่

12:20.660 --> 12:22.540
ผมจะเปลี่ยนชื่อแล้วยื่นเลย

12:22.870 --> 12:24.270
เอาแบบฟอร์มให้ฉันด้วย

12:24.390 --> 12:25.980
ฉันเขียนไม่เป็น คุณกรอกให้นะ

12:26.100 --> 12:28.060
- เอามา - จะบ้าหรือไง

12:28.180 --> 12:29.780
เด็กคนเดียวส่งสองใบไม่ได้ เอาไป

12:30.640 --> 12:31.660
กลับไปตีกันเองนะ

12:31.780 --> 12:33.880
คุณสองคนตัดสินใจได้แล้วค่อยกลับมา

12:34.360 --> 12:35.360
ไปสิ

12:35.480 --> 12:36.520
กลับไปงั้นเหรอ

12:36.640 --> 12:40.000
มาสร้างความร้าวฉานให้เขา
แล้วนั่งโซ้ยมาม่าสบายใจเลยนะ

12:40.120 --> 12:41.300
ไปกัน อย่าไปหาเรื่อง

12:41.420 --> 12:43.040
คุณเลขาไม่ได้ทำอะไรผิดเลย

12:43.160 --> 12:45.640
คุณมาพล่ามอะไรไร้สาระเนี่ย

12:45.690 --> 12:47.450
แค่สะกดให้ถูกยังทำไม่ได้เลย

12:49.250 --> 12:50.740
มีอะไรหรือเปล่าครับ

12:51.040 --> 12:52.060
ไปเลย

13:06.770 --> 13:10.450
ถ้าคุณหัวดี ตอบคำถามนี้ให้ได้
ภายในหนึ่งนาที

13:10.830 --> 13:13.440
เกิดไฟไหม้สามแห่งในคืนเดียว

13:13.560 --> 13:16.240
ที่วัด โรงเรียน และโรงพยาบาล

13:16.440 --> 13:20.110
บอกสิว่า รถพยาบาล
จะไปดับไฟที่ไหนก่อน

13:24.230 --> 13:26.290
ขออ่านหนังสือเงียบๆ ไม่ได้หรือไง

13:51.750 --> 13:52.830
ฮัลโหล

13:53.170 --> 13:56.580
คุณเลขา ฉันส่งคำถามไปให้คุณ

13:56.700 --> 13:58.370
คุณก็อ่านแล้วนี่

13:58.490 --> 14:01.790
ฉันเห็นมันขึ้นว่าอ่านแล้ว

14:02.680 --> 14:05.860
ผมกำลังจะโทรหาท่านพอดี
แต่ท่านโทรมาก่อนน่ะครับ

14:06.430 --> 14:09.090
แต่คุณมีเวลาตอบแค่นาทีเดียวนะ

14:09.210 --> 14:11.610
แล้วฉันก็โทรมา
หลังจากผ่านไปหนึ่งนาทีพอดี

14:12.780 --> 14:13.920
อืม...

14:14.040 --> 14:17.630
ฉันเพิ่มเวลาให้ก็ได้

14:17.750 --> 14:22.940
บอกมาสิว่า วัด
โรงเรียน หรือโรงพยาบาล

14:23.020 --> 14:27.710
ได้ยินไหม วัด โรงเรียน
หรือโรงพยาบาล

14:27.810 --> 14:31.180
รถพยาบาลจะไปดับไฟที่ไหนก่อน

14:31.550 --> 14:33.640
คุณแกล้งใครอยู่น่ะ

14:33.760 --> 14:36.180
รถพยาบาลที่ไหนช่วยดับเพลิงได้

14:40.210 --> 14:41.260
ตอบมาสิ

14:41.670 --> 14:43.690
รถพยาบาลดับไฟไม่ได้ครับ

14:43.810 --> 14:46.350
ไม่ใช่ๆ แบบนี้ไม่ได้

14:46.470 --> 14:48.260
คุณบังเอิญได้ยินคำตอบ

14:48.580 --> 14:50.160
ผมไม่ผิดนะที่ไปได้ยินเข้า

14:50.280 --> 14:53.100
ก็จริง งั้นฉันส่งคำถามใหม่ให้นะ

14:54.210 --> 14:55.730
ท่านครับ ตอนนี้ผมไม่สะดวก

14:55.850 --> 14:58.930
ไม่ต้องเลยๆ
คุณจะเลี่ยงตอบคำถามใช่ไหม

14:59.970 --> 15:01.700
สอบเข้าป.โท ก็จะทำแบบนี้เหรอ

15:01.820 --> 15:03.980
เขาไม่เอาข้อความลูกโซ่
มาถามหรอกครับ

15:04.250 --> 15:05.510
แค่นี้นะครับ

15:31.370 --> 15:32.540
ท่านครับ

15:32.660 --> 15:34.400
สอบเข้าป.โท บริหารฯ
เขาถามอะไรบ้าง

15:38.010 --> 15:40.540
ปกติก็มีข้อสอบเลข
ภาษา และการตีความครับ

15:41.810 --> 15:43.940
อ๋อๆ

15:45.240 --> 15:47.530
แล้วคุณเข้าใจหมดไหม

15:48.810 --> 15:49.990
เข้าใจครับ

15:50.110 --> 15:51.140
มีอะไรเหรอครับ

15:51.420 --> 15:52.970
ไม่มีอะไร

15:53.090 --> 15:55.590
ฉันแค่มาถามในฐานะญาติผู้ใหญ่

15:55.810 --> 15:57.850
พ่อคุณไม่ได้อยู่แถวนี้

15:57.970 --> 15:59.310
แต่ฉันอยู่ใกล้ๆ ไง

15:59.510 --> 16:00.540
ถูกไหม

16:03.880 --> 16:04.880
ถูกครับ

16:15.770 --> 16:18.760
แล้วตั้งใจอ่านทุกวิชาไหม

16:20.710 --> 16:23.660
อ่านการวิเคราะห์เชิงปริมาณอยู่ครับ

16:25.630 --> 16:26.690
หมายถึงเลขน่ะครับ

16:26.870 --> 16:29.030
อ๋อๆ เข้าใจแล้ว

16:29.430 --> 16:30.430
เชิญๆ

16:30.880 --> 16:32.690
ฉันจะนั่งอยู่ตรงนี้แหละ

16:39.410 --> 16:40.930
คุณเลขา...

16:42.730 --> 16:44.950
ทำไมคุณไม่ติ๊กข้อนี้

16:45.540 --> 16:46.540
อันนี้

16:47.860 --> 16:49.420
ข้อนั้นผมไม่ค่อยเข้าใจ

16:49.540 --> 16:50.830
ผมก็เลยข้ามไป

16:51.250 --> 16:52.380
ไม่เข้าใจเหรอ

16:53.380 --> 16:56.460
แปลว่าคุณไม่เข้าใจคำถามยากๆ

16:58.500 --> 17:00.910
ไม่ใช่แบบนั้นครับ
ผมเลือกทำอันที่ง่ายก่อน

17:01.030 --> 17:03.160
ข้อนี้ยากกว่า ไว้มาทำทีหลังครับ

17:06.200 --> 17:09.140
ถ้าข้อนี้ยากกว่า ก็ทำเลยสิ

17:09.610 --> 17:10.610
ทำเร็ว

17:11.130 --> 17:12.500
ผมไม่ทำทุกข้อหรอกครับ

17:12.620 --> 17:13.700
ผมจะทำข้อที่เหลือ

17:13.820 --> 17:16.730
ถ้าข้ามข้อนี้ไป
คุณก็ไม่ได้กลับมาทำอีกแน่

17:17.360 --> 17:20.420
เขาก็ชอบออกข้อสอบ
ข้อที่คุณข้ามนี่แหละ

17:20.540 --> 17:22.370
มาเร็ว ทำเลย

17:22.870 --> 17:25.740
- ทำเลย บอกให้ทำไงเล่า
- เดี๋ยวค่อยทำครับ

17:25.790 --> 17:26.950
ทำเดี๋ยวนี้เลย

17:26.980 --> 17:28.460
ให้เวลาสามนาที

17:32.930 --> 17:35.060
ตอนสอบเขาจำกัดเวลาไม่ใช่เหรอ

17:35.540 --> 17:36.540
ใช่ไหม

17:36.810 --> 17:42.940
งั้นก็... เริ่มทำได้ เร็วเข้าสิ

18:12.860 --> 18:14.060
เป็นอะไรไป

18:14.180 --> 18:15.420
ผมกำลังคิดอยู่

18:20.040 --> 18:21.640
ยังคิดไม่เสร็จเหรอ

18:23.610 --> 18:25.490
ตอนสอบมีเวลาคิดนานขนาดนี้ไหม

18:25.610 --> 18:27.040
ถ้าท่านเงียบ ผมก็จะคิดออก

18:27.160 --> 18:29.020
โอเคๆ ฉันจะอยู่เงียบๆ

19:00.170 --> 19:01.170
สิบ

19:01.540 --> 19:02.540
เก้า

19:02.960 --> 19:03.960
แปด

19:04.240 --> 19:05.240
เจ็ด

19:06.390 --> 19:07.420
หก

19:07.540 --> 19:08.600
เสร็จแล้วครับ

19:10.070 --> 19:11.460
37 ส่วน 23 ครับ

19:12.990 --> 19:14.180
มีเฉลยด้านหลัง

19:14.760 --> 19:15.760
ตรวจได้เลยครับ

19:23.930 --> 19:26.910
คำตอบที่ถูกต้องคือ 24 ส่วน 75

19:28.050 --> 19:29.050
หา

19:29.600 --> 19:31.010
จริงนะ 24 ส่วน 75

19:34.340 --> 19:36.360
ลองดูสิ 24 ส่วน 75

19:36.720 --> 19:39.510
ดูสิ ฉันล้อเล่นน่ะ

19:40.560 --> 19:42.420
คำตอบนี้ถูกเป๊ะ เช็กถูกได้เลย

19:43.490 --> 19:44.490
มาเร็ว

19:45.210 --> 19:47.340
คุณสอบติดแน่นอน

19:48.400 --> 19:49.820
ฉันมั่นใจแล้ว

19:58.780 --> 19:59.780
ฮัลโหล

20:00.990 --> 20:01.990
ฮัลโหล

20:03.160 --> 20:04.160
ตีกันเหรอ

20:04.540 --> 20:05.890
ใครตีกัน

20:10.620 --> 20:12.620
ฉันบอกแล้วว่าแม่เป็นยายของอาตมาราม

20:12.740 --> 20:14.180
จบนะ

20:14.300 --> 20:16.940
ผมก็บอกแล้วว่าแม่เป็นยายของอารัว
จบนะ

20:17.060 --> 20:19.620
- ยายของอาตมาราม - ยายของอารัว

20:19.740 --> 20:21.890
- ยายของอาตมาราม - ยายของอารัว

20:22.010 --> 20:23.880
ใจเย็นๆ

20:24.000 --> 20:26.430
นั่งก่อนๆ ใจเย็นๆ นะ

20:26.550 --> 20:27.590
นั่งเร็ว

20:27.710 --> 20:29.110
- ยายของอาตมาราม - ยายของอารัว

20:29.230 --> 20:30.840
ฉันบอกให้นั่งลงไง

20:30.960 --> 20:32.870
เดี๋ยวมาช่วยกันคิด อย่าเพิ่ง...

20:32.900 --> 20:37.590
คุณป้าครับ บอกผมหน่อยว่า
ชอบชื่อไหนมากกว่ากัน

20:37.710 --> 20:42.180
ฉันไม่สนหรอก
ว่าพวกเขาจะตั้งชื่ออะไร

20:42.950 --> 20:46.030
แต่ทำอาหารให้กินก่อนได้ไหม

20:46.760 --> 20:49.100
ไส้จะขาดอยู่แล้ว

20:49.780 --> 20:54.850
ถ้าฉันตายล่ะก็ จะเรียกว่ายายของ
อาตมารามหรืออารัว ก็ไม่สำคัญแล้ว

20:55.620 --> 20:56.840
จริงครับ

20:57.640 --> 21:00.860
งั้นมาโหวตกัน

21:01.450 --> 21:03.540
คิดเป็นแต่โหวตหรือไงฮะ

21:03.900 --> 21:06.890
ก็ไม่มีทางอื่นแล้วนี่
เธอมีไหมล่ะ

21:10.350 --> 21:12.790
เอางี้ไหมครับ ไปถามเด็กเลย

21:15.290 --> 21:16.460
ก็ชื่อของเขานี่

21:16.940 --> 21:18.760
เมากาวเหรอ คุณเลขา

21:19.270 --> 21:21.220
จะให้เด็กอายุสิบวัน
ตั้งชื่อตัวเองยังไง

21:21.570 --> 21:25.900
อย่างน้อยอีกเป็นปี
กว่าเขาจะพูดได้นะ

21:26.150 --> 21:29.220
คงรอให้ถึงตอนนั้นไม่ได้ครับ

21:29.610 --> 21:30.790
ไม่ต้องรอเป็นปี

21:30.910 --> 21:33.030
ชูสองนิ้วไว้หน้าเด็ก

21:33.150 --> 21:35.190
นิ้วหนึ่งอาตมาราม อีกนิ้วอารัว

21:35.490 --> 21:38.020
เด็กจับนิ้วไหน
ก็ใช้ชื่อนั้น จบเรื่อง

21:41.920 --> 21:43.260
ก็ได้

21:43.380 --> 21:45.620
แต่นิ้วชี้เป็นอาตมารามนะ

21:45.930 --> 21:47.110
ไม่ยุติธรรมเลย

21:47.390 --> 21:49.990
นิ้วชี้ยาวกว่า
เด็กก็ต้องเลือกนิ้วนั้นสิ

21:50.930 --> 21:52.610
ก็งออีกนิ้วหน่อยสิ ดีนบังธุ

21:52.730 --> 21:54.750
ทีนี้ก็เท่ากันทั้งสองนิ้วแล้ว

21:55.460 --> 21:57.400
เห็นไหม ดูเท่ากันเลย

21:58.540 --> 21:59.770
อืม

21:59.800 --> 22:01.820
คุณเลขานี่แนะนำได้ดีนะ

22:02.560 --> 22:03.900
เลิกทะเลาะกันได้แล้วนะ

22:04.020 --> 22:06.730
แม่จ๋า ไปกันเถอะ

22:07.170 --> 22:08.180
ไปกันเร็ว

22:08.640 --> 22:11.470
คุณเลขาก็ด้วย
ไปอ่านหนังสือให้จบนะ

22:11.590 --> 22:13.780
จะมีคนทำอาหารให้กินได้หรือยัง

22:14.170 --> 22:15.420
แม่จะกินอะไรล่ะ

22:15.850 --> 22:17.600
เอาข้าวกับไก่

22:28.780 --> 22:31.020
เลขานี่เขาหัวดีจริงๆ นะ

22:31.620 --> 22:33.920
คิดวิธีแก้ปัญหาได้เร็วมาก

22:36.420 --> 22:39.520
คุณรู้ไหม ข้อสอบป.โท
ก็มีคำถามพวกนี้นะ

22:40.750 --> 22:45.930
เขามีคำถาม
ที่ต้องแก้โจทย์ให้ได้เร็วๆ

22:48.280 --> 22:49.690
- อ๋อเหรอ - อืม

22:49.980 --> 22:53.980
คุณตั้งใจจะบอกว่าข้อสอบป.โท
เขาถามเรื่อง...

22:54.100 --> 22:56.860
จะสร้างความร้าวฉานให้สามีภรรยา

22:56.980 --> 22:58.450
แล้วค่อยแก้ปัญหายังไง

22:58.570 --> 23:00.670
ไม่ใช่ เขาไม่ถามอะไรแบบนั้นหรอก

23:00.790 --> 23:03.220
เขาถามการวิเคราะห์เชิงปริมาณด้วยนะ

23:06.980 --> 23:09.380
นี่คุณดูถูกผมเหรอ

23:10.790 --> 23:14.780
ไปมัลโกปุระ
แล้วเอารูปรินกิให้พวกเขาดู จบนะ

23:14.900 --> 23:17.770
แม่จ๋า เขาหัวดีจริงๆ นะ

23:17.890 --> 23:21.780
ผมถามคำถามยากๆ กับเขา
ชนิดที่คนอื่นคงตอบไม่ได้

23:21.900 --> 23:23.530
แต่เขาดูไม่กังวลเลย

23:23.650 --> 23:28.270
เขาแก้โจทย์ได้ก่อนหมดเวลาห้าวินาที

23:29.680 --> 23:34.350
ลองบอกผมมาสิ ว่าคนหัวดีแบบเขา
จะสอบป.โท ไม่ติดได้ยังไง

23:34.700 --> 23:38.300
สมมติว่าเขาสอบติด
เขาก็ต้องไปเรียนอีกกี่ปี

23:38.690 --> 23:41.060
จะปล่อยให้รินกิอยู่บ้านอีกนานแค่ไหน

23:41.900 --> 23:42.900
บ้าน่า

23:43.020 --> 23:45.350
ก็ให้พวกเขาแต่งงาน
ทันทีที่เขาสอบผ่านเลย

23:45.470 --> 23:48.480
แล้วค่อยทำพิธีอื่นๆ
หลังเขาเรียนจบ

23:48.580 --> 23:51.180
คุณนี่งกค่าสินสอด
จนคิดเรื่อยเปื่อยนะ

23:52.320 --> 23:53.540
งั้นบอกผมมาสิ

23:53.910 --> 23:55.060
เราไปคุยกับเขาดีไหม

23:55.330 --> 23:57.860
คุณตัดสินใจไปแล้วนี่
จะมาถามฉันทำไม

23:58.410 --> 24:01.380
ผมรู้ว่าผมตัดสินใจแล้ว
แล้วคุณล่ะคิดยังไง

24:03.060 --> 24:05.320
ผู้ชายที่มัลโกปุระเขาพร้อมอยู่แล้ว

24:06.040 --> 24:10.140
ถ้าคุณไปคุยกับพวกเขา
รินกิก็อาจจะได้แต่งงานในปีนี้

24:13.420 --> 24:16.920
ผมเป็นกลางนะ

24:18.430 --> 24:21.830
ลองไปถามรินกิ
ว่าอยากให้คุยกับใครดีกว่า

24:21.950 --> 24:24.630
- ยังไงลูกก็ต้องแต่งงาน
- จะบ้าหรือไง

24:25.720 --> 24:27.720
ไปถามให้ลูกเสียหน้าเหรอ

24:27.840 --> 24:29.620
ลูกจะไม่บอกอะไรคุณทั้งนั้นแหละ

24:30.390 --> 24:33.340
แล้วให้ถามยังไงไม่ให้ลูกเสียหน้าล่ะ

24:36.710 --> 24:37.710
อ๋อ

24:45.410 --> 24:47.050
โอ๋ๆ ไม่ต้องร้องๆ

24:49.730 --> 24:52.130
ลูกจ๋า เลือกจับนิ้วหนึ่งสิ

24:52.490 --> 24:55.960
จับเลยๆ

24:57.390 --> 24:59.340
รินกิ...

24:59.630 --> 25:01.500
เลือกจับนิ้วหนึ่งหน่อยสิ

25:01.540 --> 25:02.790
อะไรคะ

25:22.600 --> 25:24.650
ลูกรักของพ่อ

25:26.520 --> 25:27.520
สุษมา

25:29.460 --> 25:30.770
เป็นอะไรไป

25:38.130 --> 25:40.340
ในฐานะ...

25:41.220 --> 25:45.830
ผู้ใหญ่บ้าน

25:52.120 --> 25:53.590
นั่นคุณเลขาหรือเปล่า

25:56.020 --> 25:57.630
ไม่ใช่ คนอื่นครับ

25:59.010 --> 26:01.540
มีธุระสำคัญหรือเปล่าครับ
เดี๋ยวเขาก็มา

26:02.030 --> 26:03.070
เปล่า ไม่มีอะไร

26:19.430 --> 26:22.620
มาแล้วๆ คุณเลขามาแล้วครับ

26:27.990 --> 26:30.550
คุณเลขา สอบเป็นยังไงบ้าง

26:31.280 --> 26:33.140
ได้งานเงินเดือนดีนั้นหรือเปล่า

26:50.890 --> 26:51.890
คุณเลขา

26:52.940 --> 26:54.440
คุณเลขา เกิดอะไรขึ้น

26:55.290 --> 26:58.340
ท่านครับ ผมว่าเขาคง
ทำข้อสอบได้ไม่ดีนัก

26:59.100 --> 27:01.820
แกรู้ได้ยังไง
ว่าเขาทำข้อสอบไม่ได้

27:01.940 --> 27:03.510
เขาบอกแกเหรอไง

27:03.960 --> 27:06.420
เขาเดินฟึดฟัดมาขนาดนั้น

27:06.540 --> 27:09.020
แปลว่าเขาคงจะทำได้ไม่ดีน่ะครับ

27:14.290 --> 27:15.430
เป็นอะไรไปครับ

27:16.130 --> 27:17.130
ท่านครับ

27:17.850 --> 27:18.850
ไม่มีอะไร

27:20.130 --> 27:21.560
ท่านเลขาครับ

27:22.900 --> 27:24.300
อย่าเศร้าไปเลย

27:24.780 --> 27:26.780
ชีวิตมีทุกข์มีสุขเป็นธรรมดาครับ

27:26.900 --> 27:28.490
คุณเลขาอยู่ไหน

27:28.920 --> 27:30.070
เขาอยู่ไหน

27:30.190 --> 27:31.580
มีอะไรเหรอครับ เขาอยู่ข้างใน

27:31.750 --> 27:32.750
ดูสิ

27:32.880 --> 27:36.020
ทำสูติบัตรผิดแล้วก็หนีไปหลบข้างใน

27:36.330 --> 27:39.020
ออกมานะ คุณเลขา ออกมา

27:39.510 --> 27:41.000
- มีอะไรเหรอ - มีอะไรงั้นเหรอ

27:41.120 --> 27:43.380
ดูสิ แทนที่จะเขียนชื่ออารัว
ปาฐัก บนสูติบัตร

27:43.500 --> 27:44.950
แล้วใส่ชื่ออะไร ขอดูหน่อย

27:45.070 --> 27:46.440
อาวารา ปาฐัก

27:48.290 --> 27:50.650
ผิดนิดเดียวเอง แค่พิมพ์ผิดน่ะ

27:50.770 --> 27:53.400
ท่านผู้ใหญ่บ้านคะ
เกิดอะไรขึ้นกับสำนักงานท่าน

27:53.970 --> 27:56.730
วิกาส จัดการให้เขาหน่อยนะ
ฉันต้องไปแล้ว

27:57.030 --> 27:58.030
จะไปไหนครับ

27:58.150 --> 28:00.110
เอารูปรินกิไปที่มัลโกปุระ

28:03.770 --> 28:05.140
เกิดอะไรขึ้นกับคุณเลขา

28:05.820 --> 28:08.110
เขาทำข้อสอบได้ไม่ดีนัก

28:08.240 --> 28:09.260
โอเค

28:09.900 --> 28:11.660
เขาตั้งใจอ่านหนังสือหนักมาก

28:11.700 --> 28:15.100
เขาใช้เวลาทั้งคืนอ่านหนังสือ
ใต้แสงเทียน

28:15.120 --> 28:16.430
อ๋อ เคยได้ยินอยู่

28:17.110 --> 28:20.100
เขาตั้งใจอ่านมาก แต่ทำไงได้ล่ะ

28:20.430 --> 28:22.390
ทุกคนมีโชคชะตาเป็นของตัวเอง

28:22.590 --> 28:23.590
มันก็จริง

28:23.820 --> 28:26.320
เขาขังตัวเองไว้
