WEBVTT

00:01:35.730 --> 00:01:37.290 align:center
這裡不是有啤酒店嗎？

00:01:37.580 --> 00:01:38.580 align:center
在隔壁

00:01:39.520 --> 00:01:42.480 align:center
[模糊的喋喋不休]

00:01:42.500 --> 00:01:47.330 align:center
[電台播放的歌曲]

00:01:51.400 --> 00:01:52.800 align:center
巴比塔

00:01:53.950 --> 00:01:55.900 align:center
[模糊的喋喋不休]

00:02:04.780 --> 00:02:05.780 align:center
有人在嗎？

00:02:11.220 --> 00:02:12.220 align:center
你想要什麼？

00:02:12.890 --> 00:02:14.880 align:center
- 可以給我來個啤酒嗎？
- 幾瓶？

00:02:15.570 --> 00:02:16.570 align:center
一瓶

00:02:17.200 --> 00:02:19.550 align:center
商店將在8:00後關門

00:02:19.630 --> 00:02:22.430 align:center
並且不會對任何人開放

00:02:23.220 --> 00:02:25.380 align:center
那好吧，再給我兩瓶
你有哪種？

00:02:26.480 --> 00:02:27.480 align:center
握住這個

00:02:33.220 --> 00:02:35.480 align:center
這就是我所擁有的

00:02:36.500 --> 00:02:38.400 align:center
- 多少？
- 320盧比

00:02:40.430 --> 00:02:41.670 align:center
但是標籤上寫著150盧比

00:02:41.750 --> 00:02:43.920 align:center
我不能收取20盧比來冷藏它嗎？

00:02:51.210 --> 00:02:54.610 align:center
聽著，不要太久
完成第一瓶啤酒

00:02:55.050 --> 00:02:59.490 align:center
不然等你喝第二瓶的時候，
已經不冷了

00:02:59.570 --> 00:03:00.930 align:center
而且熱啤酒不好喝

00:03:02.760 --> 00:03:06.860 align:center
[電台播放的歌曲]

00:07:24.220 --> 00:07:27.740 align:center
你總是祈禱
上帝只為你自己

00:07:27.820 --> 00:07:30.400 align:center
你為什麼不祈禱
換我換？

00:07:30.480 --> 00:07:33.300 align:center
告訴我你想讓我祈禱什麼
我會去做的

00:07:33.380 --> 00:07:35.440 align:center
為你的感覺祈禱

00:07:35.960 --> 00:07:37.960 align:center
這不公平

00:07:38.040 --> 00:07:40.330 align:center
我做所有的思考
還有祈禱

00:07:40.410 --> 00:07:43.100 align:center
不用爭論
只為你想要的東西祈禱

00:07:43.180 --> 00:07:44.250 align:center
好的

00:07:46.280 --> 00:07:48.270 align:center
你的電話響了, 接電話

00:07:48.350 --> 00:07:51.340 align:center
讓它一直響
它總是在響

00:07:51.670 --> 00:07:54.400 align:center
但首先，你為我祈禱

00:07:56.200 --> 00:07:57.360 align:center
你好

00:07:58.430 --> 00:08:01.120 align:center
是，部長先生
你睡的好嗎？

00:08:01.310 --> 00:08:02.580 align:center
你吃早餐了嗎？

00:08:03.470 --> 00:08:05.240 align:center
什麼？

00:08:06.260 --> 00:08:07.310 align:center
這是怎麼發生的？

00:08:08.070 --> 00:08:11.550 align:center
你知道嗎，你在那裡等著
我馬上過來

00:08:11.630 --> 00:08:13.750 align:center
- 我在路上
- 發生了什麼事？

00:08:14.440 --> 00:08:16.770 align:center
有什麼意義
告訴你發生了什麼？

00:08:17.030 --> 00:08:18.360 align:center
告訴我發生了什麼事？

00:08:18.440 --> 00:08:19.970 align:center
- 等一下
- 你要去哪裡？

00:08:20.120 --> 00:08:24.520 align:center
普拉拉德，下來
立即到辦公室

00:08:25.240 --> 00:08:27.140 align:center
你可以稍後完成排便
首先，來到辦公室

00:08:27.220 --> 00:08:30.710 align:center
每當我打電話給你，
你要么在吃東西，要么在拉屎

00:08:30.790 --> 00:08:32.710 align:center
你向上帝祈求什麼？

00:08:35.630 --> 00:08:37.390 align:center
原諒我，神啊

00:08:37.630 --> 00:08:39.440 align:center
但這對他來說很正常

00:08:45.190 --> 00:08:47.360 align:center
所有數據在 CPU 中都是安全的

00:08:47.960 --> 00:08:49.390 align:center
只有顯示器被偷了

00:08:50.400 --> 00:08:52.700 align:center
這不僅僅是關於
顯示器被盜

00:08:52.780 --> 00:08:55.690 align:center
這裡的重點是你有
喝醉了忘記鎖門

00:08:58.340 --> 00:09:00.050 align:center
我已經說過對不起了，普拉丹先生

00:09:00.130 --> 00:09:02.810 align:center
對不起，那太棒了，對不起

00:09:03.510 --> 00:09:05.690 align:center
拿到辦公室
洗劫並說對不起

00:09:06.030 --> 00:09:08.390 align:center
這些該死的英國人
教給了我們“對不起”

00:09:08.470 --> 00:09:11.750 align:center
在那裡你可以殺人和男人
仍然通過說對不起來逃避

00:09:11.830 --> 00:09:13.140 align:center
對不起！

00:09:13.450 --> 00:09:15.720 align:center
順其自然吧，普拉丹先生
這只是一個錯誤

00:09:15.800 --> 00:09:18.490 align:center
我沒有對他嚴刑逼供
搞錯了

00:09:18.570 --> 00:09:20.160 align:center
今天是一台顯示器

00:09:20.240 --> 00:09:22.880 align:center
明天可能有幾個
其他可能被盜的東西

00:09:22.960 --> 00:09:25.360 align:center
有很多重要的
文件保存在這裡

00:09:25.440 --> 00:09:26.820 align:center
但它不會使
對你有所不同

00:09:26.900 --> 00:09:28.480 align:center
你只會說對不起

00:09:29.610 --> 00:09:32.190 align:center
看這裡，
我不會容忍這種粗心大意

00:09:32.270 --> 00:09:36.830 align:center
馬上離開，給自己找個房間住
現在去

00:09:41.700 --> 00:09:42.910 align:center
普拉丹先生，讓他留下來吧

00:09:42.990 --> 00:09:44.860 align:center
- 他孤單一人
- 閉嘴，笨蛋

00:09:44.940 --> 00:09:47.940 align:center
你覺得我做不到
看他是不是一個人

00:09:48.020 --> 00:09:49.610 align:center
你不需要干涉
明白了

00:09:52.090 --> 00:09:53.520 align:center
好的，普拉丹先生

00:09:54.330 --> 00:09:57.400 align:center
和普拉拉德，
現在和他一起去投訴

00:09:57.480 --> 00:10:00.170 align:center
請給我一分鐘
我要去拉屎了

00:10:00.250 --> 00:10:02.560 align:center
現在走，完成任何事情
它在路上！理解！

00:10:05.790 --> 00:10:08.260 align:center
在這里左轉

00:10:08.800 --> 00:10:15.130 align:center
[模糊的喋喋不休]

00:10:21.190 --> 00:10:22.980 align:center
- 告訴我，是誰幹的？
- 先生，不是我

00:10:23.070 --> 00:10:25.240 align:center
- 不是嗎？
- 先生，我什麼都沒做

00:10:25.500 --> 00:10:27.240 align:center
如果不是你，那又是誰？

00:10:27.270 --> 00:10:29.200 align:center
先生，我的衣服會撕裂

00:10:29.330 --> 00:10:31.080 align:center
不僅你的衣服會撕裂

00:10:31.150 --> 00:10:32.780 align:center
等著看

00:10:32.800 --> 00:10:34.810 align:center
看在你孩子的份上，請放過我

00:10:34.870 --> 00:10:36.970 align:center
但我沒有孩子

00:10:36.990 --> 00:10:39.470 align:center
[模糊的喋喋不休]

00:10:39.590 --> 00:10:41.200 align:center
告訴我當時是誰？

00:10:41.720 --> 00:10:43.220 align:center
他做了什麼？

00:10:43.300 --> 00:10:44.990 align:center
一定是做了違法的事？

00:10:45.070 --> 00:10:46.470 align:center
比如偷東西什麼的

00:10:49.060 --> 00:10:52.250 align:center
好的，所以你的電腦被偷了

00:10:53.230 --> 00:10:55.780 align:center
不是電腦，是顯示器

00:10:57.940 --> 00:11:01.450 align:center
不是電腦，
只是顯示器被偷了

00:11:02.410 --> 00:11:06.430 align:center
是大的還是細的？

00:11:06.510 --> 00:11:09.110 align:center
- 這是一個纖薄的顯示器
- 超薄顯示器

00:11:09.540 --> 00:11:11.470 align:center
- 顏色？
- 黑色的

00:11:11.550 --> 00:11:12.560 align:center
高度？

00:11:19.380 --> 00:11:20.680 align:center
我在開玩笑

00:11:22.720 --> 00:11:25.250 align:center
是哪個公司的顯示器？

00:11:27.020 --> 00:11:28.400 align:center
它叫什麼名字？

00:11:28.660 --> 00:11:29.980 align:center
你不記得了

00:11:31.050 --> 00:11:33.570 align:center
沒有人會 人們常常忘記

00:11:33.880 --> 00:11:35.840 align:center
畢竟是政府財產

00:11:37.210 --> 00:11:39.950 align:center
讓我們打電話給維卡斯，
他會告訴我們是哪家公司

00:11:40.030 --> 00:11:43.000 align:center
不需要，普拉拉德先生

00:11:43.080 --> 00:11:45.260 align:center
這只是一種形式
這是需要做的

00:11:46.020 --> 00:11:48.150 align:center
我們不可能
現在就去找它

00:11:49.820 --> 00:11:52.090 align:center
為什麼不？
如果你尋找它，你會找到它

00:11:54.100 --> 00:11:56.710 align:center
你檢查過附近的領域嗎？

00:11:57.250 --> 00:11:59.540 align:center
為什麼是字段？

00:11:59.620 --> 00:12:01.980 align:center
最近發生了一起搶劫案

00:12:02.060 --> 00:12:04.110 align:center
小偷帶走了贓物

00:12:04.190 --> 00:12:06.550 align:center
但是行李箱太重了 。

00:12:06.630 --> 00:12:08.320 align:center
他把它留在裡面
田野逃跑了

00:12:08.400 --> 00:12:10.510 align:center
但是顯示器沒那麼重

00:12:10.590 --> 00:12:14.790 align:center
然而，沒有
檢查字段的危害

00:12:14.870 --> 00:12:16.520 align:center
您可以稍後檢查

00:12:17.710 --> 00:12:20.670 align:center
我們為什麼要尋找它？
這是你的工作

00:12:22.550 --> 00:12:25.640 align:center
是的 這是正確的

00:12:25.720 --> 00:12:27.480 align:center
這是我們的工作

00:12:28.710 --> 00:12:34.320 align:center
你的工作就是喝醉並讓
政府財產被盜

00:12:34.400 --> 00:12:36.990 align:center
- 你在說什麼？
- 部長先生

00:12:37.250 --> 00:12:39.520 align:center
奧姆·普拉卡什弟兄，
會有人過來詢問嗎？

00:12:39.600 --> 00:12:42.000 align:center
檢查員很忙
試圖找到一頭公牛

00:12:42.080 --> 00:12:44.510 align:center
他下午會來拜訪

00:12:44.590 --> 00:12:46.120 align:center
那個？

00:12:46.200 --> 00:12:47.800 align:center
- 先生，請不要打我 先生！
- 來吧

00:12:47.880 --> 00:12:49.846 align:center
- 先生！先生，請
- 你為什麼不直接告訴他？

00:12:49.870 --> 00:12:50.880 align:center
讓你的屁股鞭打

00:12:50.960 --> 00:12:52.050 align:center
- 先生
- 好的

00:12:52.130 --> 00:12:54.000 align:center
好的再見 再見

00:12:55.550 --> 00:12:56.690 align:center
你去吧，普拉拉德先生

00:12:56.770 --> 00:12:58.820 align:center
我在市場上有一些生意
照顧 一會兒見

00:12:59.570 --> 00:13:01.580 align:center
什么生意？你要去哪裡？

00:13:02.100 --> 00:13:04.990 align:center
我得去找我自己
市場上的一個房間

00:13:05.070 --> 00:13:08.240 align:center
部長先生，
你把普拉丹先生當真了

00:13:08.320 --> 00:13:09.820 align:center
忘了它
我們回村子吧

00:13:09.900 --> 00:13:11.550 align:center
如果他這麼堅持，
我會找到一個新的地方

00:13:11.630 --> 00:13:14.150 align:center
部長先生，我們走吧
別管它

00:13:14.840 --> 00:13:17.080 align:center
請去普拉拉德先生，
一會兒見

00:13:18.460 --> 00:13:19.890 align:center
你在做什麼，普拉拉德先生？

00:13:20.480 --> 00:13:22.140 align:center
好，好，那我們一起去吧

00:13:22.220 --> 00:13:25.130 align:center
我不去也不讓
你去市場 好的

00:13:25.210 --> 00:13:26.410 align:center
你要回來了
和我一起去村子

00:13:26.490 --> 00:13:28.300 align:center
讓我走吧，普拉拉德先生
讓我來處理這件事

00:13:28.380 --> 00:13:30.060 align:center
以後，我會忙著學習

00:13:30.140 --> 00:13:31.610 align:center
告訴我一些事情，部長先生

00:13:31.690 --> 00:13:33.780 align:center
月中旬的時候，你去哪裡尋找住宿？

00:13:33.860 --> 00:13:36.260 align:center
下個月就可以搬出去了

00:13:38.840 --> 00:13:40.560 align:center
我們走吧
我們回村子吧

00:13:40.640 --> 00:13:41.870 align:center
你從早上起就沒有吃東西

00:13:41.950 --> 00:13:43.630 align:center
讓我們都去莫漢那裡

00:13:43.710 --> 00:13:46.560 align:center
善待自己
一些油條和煎餅

00:13:46.640 --> 00:13:48.580 align:center
好的？是的

00:13:48.660 --> 00:13:50.690 align:center
我沒心情吃飯
我們直接去村里吧

00:13:51.550 --> 00:13:52.550 align:center
如你所願

00:13:56.400 --> 00:13:59.660 align:center
什麼都沒有被偷
從我的桌子上，Khusbu

00:14:00.350 --> 00:14:02.420 align:center
部長先生將
必須支付罰款

00:14:03.300 --> 00:14:05.200 align:center
得到的不是我
喝醉了就睡著了

00:14:11.950 --> 00:14:14.090 align:center
還有部長先生，不用擔心

00:14:14.170 --> 00:14:15.990 align:center
我們需要附上副本
FIR連同應用程序

00:14:16.070 --> 00:14:17.520 align:center
他們會給我們寄一台新顯示器

00:14:17.910 --> 00:14:19.030 align:center
多久才能做到？

00:14:20.090 --> 00:14:21.710 align:center
也許一年 就是這樣

00:14:22.600 --> 00:14:24.680 align:center
好的 不用擔心

00:14:57.180 --> 00:14:59.510 align:center
他要去尋找一個房間

00:14:59.590 --> 00:15:00.990 align:center
去給自己找個房間

00:15:01.280 --> 00:15:02.460 align:center
那太棒了

00:15:02.540 --> 00:15:03.820 align:center
他是年輕的血液

00:15:03.900 --> 00:15:05.930 align:center
這只是一個錯誤，原諒他

00:15:06.010 --> 00:15:08.720 align:center
是的，你們兩個站在他這邊

00:15:09.210 --> 00:15:11.860 align:center
你造成的還不夠嗎
醉酒後的煩惱？

00:15:14.040 --> 00:15:15.800 align:center
喝醉後我做了什麼？

00:15:15.880 --> 00:15:17.900 align:center
- 我做了什麼？
- 你不記得了嗎？

00:15:17.980 --> 00:15:20.890 align:center
在維卡斯的婚禮上，
在跳舞期間

00:15:20.970 --> 00:15:22.510 align:center
你不記得你做了什麼嗎？

00:15:22.590 --> 00:15:23.690 align:center
他做了什麼？

00:15:23.770 --> 00:15:25.130 align:center
不管我做什麼

00:15:25.210 --> 00:15:28.140 align:center
它沒有那麼糟糕
部長做了什麼

00:15:28.220 --> 00:15:30.990 align:center
他醉在兩個釘子裡
幾乎是瘋了

00:15:31.070 --> 00:15:33.120 align:center
好在他不會
呆在辦公室了

00:15:33.730 --> 00:15:34.870 align:center
你很固執

00:15:35.480 --> 00:15:36.690 align:center
還有你普拉拉德

00:15:36.770 --> 00:15:38.250 align:center
你在什麼事情上浪費時間？

00:15:38.330 --> 00:15:40.570 align:center
過來 把小麥放進袋子裡

00:15:41.440 --> 00:15:43.510 align:center
部長先生沒有
從早上開始吃任何東西

00:15:43.590 --> 00:15:45.860 align:center
如果他不吃飯我該怎麼辦？
我應該用勺子餵他嗎？

00:15:46.600 --> 00:15:48.030 align:center
從早上到現在都沒吃過東西

00:15:48.110 --> 00:15:50.890 align:center
聽著，
把小麥帶到麵粉廠

00:15:50.970 --> 00:15:53.060 align:center
告訴他磨
這次變成了細粉

00:15:53.140 --> 00:15:55.010 align:center
上次太粗了

00:16:08.210 --> 00:16:10.980 align:center
聽說你的電腦被偷了

00:16:14.380 --> 00:16:16.880 align:center
大叔，不是電腦

00:16:16.960 --> 00:16:18.850 align:center
- 只是顯示器
- 什麼？

00:16:18.930 --> 00:16:20.690 align:center
- 監視器 監視器
- 它是什麼？

00:16:20.980 --> 00:16:23.280 align:center
到外面來 我給你解釋一下
來吧

00:16:23.570 --> 00:16:26.110 align:center
有一個CPU和監視器

00:16:26.280 --> 00:16:28.350 align:center
最小的稱為鼠標

00:16:28.540 --> 00:16:31.160 align:center
一切都必須連接在一起

00:16:32.040 --> 00:16:33.760 align:center
這就是它的工作原理

00:16:34.880 --> 00:16:39.550 align:center
[模糊的喋喋不休]

00:16:41.410 --> 00:16:45.220 align:center
阿布舍克先生
督察來了

00:17:01.600 --> 00:17:04.600 align:center
曼朱德維 阿布舍克·特里帕蒂

00:17:08.090 --> 00:17:09.510 align:center
所以特里帕蒂先生

00:17:10.030 --> 00:17:13.070 align:center
你有多少瓶啤酒
你忘了鎖門嗎？

00:17:14.740 --> 00:17:16.040 align:center
兩瓶

00:17:17.680 --> 00:17:19.910 align:center
你的容量很低

00:17:23.000 --> 00:17:24.450 align:center
你在哪裡喝酒？

00:17:25.030 --> 00:17:26.550 align:center
在這裡

00:17:27.820 --> 00:17:28.980 align:center
這裡？

00:17:29.390 --> 00:17:31.090 align:center
你怎麼在這裡喝酒？

00:17:31.620 --> 00:17:34.700 align:center
氣氛很愉快，
所以我在這裡喝酒

00:17:34.780 --> 00:17:37.950 align:center
那你應該爬了
在水箱頂部

00:17:38.930 --> 00:17:40.690 align:center
那裡的氣氛要好得多

00:17:41.000 --> 00:17:44.960 align:center
他入職四個月
以前，但從未爬過那裡

00:17:45.890 --> 00:17:47.190 align:center
為什麼？

00:17:49.180 --> 00:17:51.820 align:center
它太高了 對我來說不太舒服

00:17:54.210 --> 00:17:58.440 align:center
但是…村子看起來
從水箱頂部甚至更好

00:17:58.520 --> 00:18:00.340 align:center
非常漂亮

00:18:00.420 --> 00:18:02.076 align:center
事實上，如果你看
在我們的村莊從坦克頂部

00:18:02.100 --> 00:18:03.140 align:center
你會愛上這個村莊

00:18:03.320 --> 00:18:04.320 align:center
聽說

00:18:04.470 --> 00:18:06.110 align:center
你會墜入愛河

00:18:06.670 --> 00:18:08.810 align:center
你應該爬上去的
坦克的頂部，喝了你的啤酒

00:18:08.960 --> 00:18:10.540 align:center
好的，先生 下次我會
爬上水箱，喝啤酒

00:18:10.620 --> 00:18:11.750 align:center
你還想問什麼嗎？

00:18:16.470 --> 00:18:17.970 align:center
你吃了什麼零食？

00:18:19.540 --> 00:18:20.880 align:center
土豆楔子

00:18:20.960 --> 00:18:24.330 align:center
你灑了一些嗎
洋蔥和辣椒在上面？

00:18:40.270 --> 00:18:41.830 align:center
是大的還是細的？

00:18:42.730 --> 00:18:43.940 align:center
苗條的

00:18:51.350 --> 00:18:52.550 align:center
移到一邊

00:19:01.810 --> 00:19:03.140 align:center
這是你的房間嗎？

00:19:03.840 --> 00:19:05.230 align:center
是的

00:19:06.090 --> 00:19:07.220 align:center
握住這個

00:19:19.220 --> 00:19:22.090 align:center
所以你也有一雙黑色的鞋子？

00:19:29.250 --> 00:19:31.040 align:center
你甚至買了一個新的熨斗？

00:19:32.620 --> 00:19:33.830 align:center
是的

00:19:33.910 --> 00:19:35.310 align:center
很好

00:19:45.040 --> 00:19:49.520 align:center
CAT的邏輯推理

00:19:49.780 --> 00:19:51.060 align:center
CAT

00:19:51.510 --> 00:19:54.190 align:center
是的，因為我是
也準備攻讀MBA

00:19:59.220 --> 00:20:03.100 align:center
所以你想要更多的錢在生活中

00:20:03.800 --> 00:20:05.170 align:center
每個人都這樣做

00:20:05.590 --> 00:20:08.500 align:center
是的，每個人都這樣做

00:20:10.530 --> 00:20:13.960 align:center
無論如何，你每天都喝嗎？

00:20:14.660 --> 00:20:15.660 align:center
不

00:20:15.740 --> 00:20:19.220 align:center
不要害羞
我不會告訴你父親的

00:20:20.480 --> 00:20:23.160 align:center
我四個月前加入了工作
昨天是我的第一次

00:20:32.110 --> 00:20:33.110 align:center
發生了什麼？

00:20:33.480 --> 00:20:34.520 align:center
普拉丹先生在哪裡？

00:20:36.770 --> 00:20:41.450 align:center
有一次我喝醉了
忘了關我家的門

00:20:41.530 --> 00:20:43.000 align:center
一次

00:20:43.290 --> 00:20:44.531 align:center
我的意思是，當一個人喝醉時，

00:20:44.555 --> 00:20:45.690 align:center
這很常見

00:20:45.770 --> 00:20:47.640 align:center
那是你喝得太醉的時候

00:20:47.730 --> 00:20:50.230 align:center
但它不應該發生在
你只喝了兩瓶

00:20:50.310 --> 00:20:52.410 align:center
他的能力很低

00:20:53.250 --> 00:20:54.870 align:center
否則，他就空腹喝了

00:20:56.060 --> 00:20:59.440 align:center
但還是…他怎麼能得到
只喝兩瓶啤酒就醉了？

00:21:00.830 --> 00:21:02.420 align:center
很難消化

00:21:05.420 --> 00:21:08.900 align:center
無論如何，我必須相信他

00:21:13.720 --> 00:21:15.310 align:center
部長先生的所有動作都是正確的

00:21:18.970 --> 00:21:20.250 align:center
你什麼意思？

00:21:23.380 --> 00:21:25.850 align:center
我的意思是酒精也可以

00:21:27.250 --> 00:21:30.210 align:center
一個不鎖門的理由

00:21:33.820 --> 00:21:35.110 align:center
管好自己的事

00:21:37.930 --> 00:21:41.100 align:center
先生，為什麼部長會
偷電腦？

00:21:41.570 --> 00:21:43.650 align:center
為什麼有人偷東西？

00:21:45.090 --> 00:21:46.480 align:center
錢

00:21:46.810 --> 00:21:48.190 align:center
他為什麼需要錢？

00:21:48.360 --> 00:21:50.430 align:center
他的薪水是20000
他甚至有一輛摩托車

00:21:50.510 --> 00:21:54.040 align:center
我是說…他有錢，有工作…

00:21:55.380 --> 00:21:57.320 align:center
那他為什麼要準備MBA呢？

00:22:01.810 --> 00:22:03.870 align:center
他雄心勃勃

00:22:05.390 --> 00:22:07.810 align:center
普拉丹先生，
你不打算說什麼嗎？

00:22:09.600 --> 00:22:11.930 align:center
自己想想吧，普拉丹先生

00:22:12.190 --> 00:22:15.060 align:center
一個四個月沒喝酒的男人

00:22:16.190 --> 00:22:19.630 align:center
電腦被偷了
就在他喝醉的那個晚上

00:22:22.040 --> 00:22:23.820 align:center
這不是一個萬無一失的故事嗎

00:22:24.290 --> 00:22:27.760 align:center
我是說…他喝醉了
忘了鎖門

00:22:27.840 --> 00:22:29.170 align:center
誰都會相信他

00:22:29.250 --> 00:22:31.510 align:center
督察，你在說什麼？

00:22:31.820 --> 00:22:33.540 align:center
好吧，你告訴我

00:22:33.700 --> 00:22:36.960 align:center
他為什麼在盜竊當晚喝醉了？

00:22:37.040 --> 00:22:38.460 align:center
我不知道為什麼

00:22:38.640 --> 00:22:40.090 align:center
沒有告訴我

00:22:44.510 --> 00:22:47.690 align:center
讓我們問問那個人
喝醉了他為什麼喝醉

00:22:59.640 --> 00:23:02.210 align:center
你說為什麼是什麼意思？
因為我想過要

00:23:04.120 --> 00:23:06.220 align:center
為什麼不是最近四個月？

00:23:07.570 --> 00:23:09.500 align:center
為什麼昨晚？

00:23:10.300 --> 00:23:12.180 align:center
等一下
你們想暗示什麼？

00:23:12.810 --> 00:23:17.440 align:center
司長先生，督察
說你幫助偷了電腦

00:23:17.860 --> 00:23:21.200 align:center
酒精只是被盜的
一種藉口

00:23:21.350 --> 00:23:23.060 align:center
你是不是瘋了？

00:23:26.090 --> 00:23:28.880 align:center
你昨晚為什麼喝酒？

00:23:30.720 --> 00:23:32.790 align:center
因為我悶悶不樂

00:23:33.270 --> 00:23:34.520 align:center
你為什麼悶悶不樂？

00:23:35.040 --> 00:23:37.910 align:center
為什麼是什麼意思？
為什麼有人悶悶不樂？

00:23:38.090 --> 00:23:39.460 align:center
我悶悶不樂，就是這樣

00:23:42.930 --> 00:23:43.930 align:center
向上

00:23:50.300 --> 00:23:53.080 align:center
見普拉丹先生，沒有回答

00:23:53.850 --> 00:23:55.230 align:center
他沒有答案

00:23:56.530 --> 00:23:58.890 align:center
有罪的意識會刺痛心靈

00:23:58.970 --> 00:24:02.200 align:center
我在生悶氣，因為我跟著
每天都一樣

00:24:03.240 --> 00:24:05.740 align:center
早上醒來，
白天工作，晚上學習

00:24:06.170 --> 00:24:08.540 align:center
村民們整天抱怨，然後
晚上有電的問題

00:24:09.750 --> 00:24:10.900 align:center
好無聊

00:24:11.690 --> 00:24:13.030 align:center
昨天是星期五晚上

00:24:13.110 --> 00:24:14.330 align:center
所以呢？

00:24:14.730 --> 00:24:16.020 align:center
每週的第六天是

00:24:16.100 --> 00:24:18.330 align:center
這叫周末
人們在周末聚會

00:24:18.410 --> 00:24:20.440 align:center
我在做什麼？
剝葫蘆

00:24:21.460 --> 00:24:23.260 align:center
沒有一個人
下班後四處交談

00:24:23.340 --> 00:24:25.310 align:center
7:00的時候，大家都睡著了

00:24:27.160 --> 00:24:28.570 align:center
普拉丹先生的個人生活很忙

00:24:28.650 --> 00:24:30.230 align:center
這個人有他自己的社交生活

00:24:30.550 --> 00:24:32.270 align:center
他剛結婚
我跟誰說話？

00:24:32.350 --> 00:24:33.700 align:center
我可以在電話上講多久？

00:24:34.760 --> 00:24:38.070 align:center
我沒有朋友，沒有家人
沒有社交生活

00:24:39.990 --> 00:24:42.340 align:center
寂寞還能有什麼
男人除了酒還會做什麼？

00:24:46.550 --> 00:24:48.610 align:center
我對這個村莊的感情最差
這是可悲的

00:24:51.990 --> 00:24:53.560 align:center
我心情不好 並且喝醉了

00:24:54.410 --> 00:24:56.090 align:center
你想逮捕我嗎？
前進 逮捕我

00:24:56.400 --> 00:24:58.790 align:center
你的手銬我呢？
前進 逮捕我

00:24:59.740 --> 00:25:01.260 align:center
逮捕我 把我關進監獄

00:25:01.900 --> 00:25:03.180 align:center
至少會有
在我的生活中有趣的事情

00:25:08.360 --> 00:25:11.440 align:center
普拉丹先生，他在虛張聲勢

00:25:12.410 --> 00:25:13.560 align:center
只說一句話

00:25:13.930 --> 00:25:17.780 align:center
我會把他帶到警察局
站出來好好教訓他一頓

00:25:17.860 --> 00:25:22.060 align:center
督察…他可以
粗心但不是小偷

00:25:24.700 --> 00:25:25.842 align:center
當我看到一個人時，

00:25:25.866 --> 00:25:27.520 align:center
我就認識一個人 現在離開

00:25:53.900 --> 00:25:55.620 align:center
你盯著什麼？我們走吧

00:26:46.350 --> 00:26:48.310 align:center
你好 維卡斯

00:26:50.450 --> 00:26:52.940 align:center
檢查是否
部長吃了沒？

00:26:53.510 --> 00:26:54.810 align:center
是的先生

00:27:06.740 --> 00:27:08.430 align:center
他說什麼？

00:27:08.660 --> 00:27:10.700 align:center
- 他說他沒心情
- 什麼？

00:27:11.190 --> 00:27:12.670 align:center
他說他沒心情

00:27:17.120 --> 00:27:18.840 align:center
要不要再做幾片麵包？

00:27:35.130 --> 00:27:36.390 align:center
普拉丹先生

00:27:36.570 --> 00:27:42.130 align:center
告訴我，是星期六
算不算週末？

00:27:46.390 --> 00:27:47.680 align:center
告訴我

00:27:52.710 --> 00:27:55.520 align:center
我們從不使用勺子
為了吃東西

00:27:57.220 --> 00:27:59.400 align:center
我可以一口氣喝完啤酒

00:27:59.910 --> 00:28:01.440 align:center
一口氣喝下整瓶啤酒！

00:28:01.520 --> 00:28:04.600 align:center
阿布舍克先生，我能說點什麼嗎？

00:28:05.980 --> 00:28:07.059 align:center
我們創建了一個

00:28:07.083 --> 00:28:08.940 align:center
WhatsApp 群組

00:28:09.020 --> 00:28:11.031 align:center
每當我們想喝酒時，

00:28:11.055 --> 00:28:13.066 align:center
我們只是打個招呼

00:28:14.720 --> 00:28:17.640 align:center
我正在考慮添加
你也去群裡

00:28:17.720 --> 00:28:19.270 align:center
並且每當你想

00:28:19.350 --> 00:28:21.090 align:center
你知道“嗨”是什麼意思嗎？

00:28:21.170 --> 00:28:22.270 align:center
高的

00:28:22.810 --> 00:28:24.450 align:center
- 你好
- 很快就來

00:28:25.950 --> 00:28:27.080 align:center
多拿一點

00:28:27.330 --> 00:28:32.390 align:center
部長先生，
我真的被你的話冒犯了

00:28:32.670 --> 00:28:33.740 align:center
什麼？

00:28:34.020 --> 00:28:38.680 align:center
你怎麼能說你有
這裡沒有家人或朋友嗎？

00:28:38.810 --> 00:28:41.410 align:center
你認為它們是什麼？
這個大漢，還有他…

00:28:41.490 --> 00:28:43.760 align:center
你不把我們當朋友嗎？

00:28:43.840 --> 00:28:45.410 align:center
不是這樣，普拉丹先生

00:28:45.490 --> 00:28:47.910 align:center
- 那這是什麼？
- 你認為我們不是你的家人

00:28:48.830 --> 00:28:52.190 align:center
我檢查了顯示器的價格
最好的要5000盧比

00:28:52.270 --> 00:28:53.520 align:center
我給我們訂一個

00:28:54.010 --> 00:28:55.560 align:center
為什麼要承擔所有費用？

00:28:55.840 --> 00:28:57.510 align:center
- 我們也會付錢的
- 不

00:28:57.590 --> 00:28:58.783 align:center
當然，我們都會投入

00:28:58.907 --> 00:29:00.200 align:center
1000 盧比

00:29:00.480 --> 00:29:03.640 align:center
但這只是4000盧比

00:29:03.900 --> 00:29:07.430 align:center
所以呢 我會展示出來
你怎麼把它變成5000

00:29:07.750 --> 00:29:09.210 align:center
- 給我們看一看 如何？
- 我可以嗎？

00:29:09.290 --> 00:29:11.500 align:center
告訴林奇的媽媽付1000

00:29:13.780 --> 00:29:15.300 align:center
她也是普拉丹

00:29:15.380 --> 00:29:18.060 align:center
好想法，看他笑了

00:29:19.060 --> 00:29:21.110 align:center
給我一個木瓜

00:29:21.460 --> 00:29:24.830 align:center
聽著，無需尋找其他地方

00:29:24.980 --> 00:29:26.660 align:center
你可以留在這裡

00:29:26.740 --> 00:29:28.770 align:center
沒有人會
只要我在這裡問

00:29:28.850 --> 00:29:31.160 align:center
看…這更像

00:29:31.240 --> 00:29:34.160 align:center
看…讓我們一起自拍

00:29:34.450 --> 00:29:35.870 align:center
- 自拍
- 自拍

00:29:35.950 --> 00:29:38.460 align:center
拿著你的瓶子來張美美的自拍吧

00:29:38.540 --> 00:29:39.690 align:center
你拿一個

00:29:41.930 --> 00:29:43.200 align:center
你也拿一個

00:29:43.280 --> 00:29:45.910 align:center
你們喝
我從來沒有碰過那個東西

00:29:46.570 --> 00:29:50.510 align:center
啤酒不是我的菜
我從來沒有碰過啤酒

00:29:50.590 --> 00:29:54.970 align:center
這三個在喝酒，
而我只是自拍的那個人

00:29:55.110 --> 00:29:56.350 align:center
看

00:29:57.170 --> 00:29:58.970 align:center
微笑

00:29:59.140 --> 00:30:01.100 align:center
說自拍

00:30:01.610 --> 00:30:04.270 align:center
大聲說出來自拍

00:31:40.410 --> 00:31:43.900 align:center
我還以為是電視機對不起
自拍的那個人

