WEBVTT

01:35.720 --> 01:37.280
أهناك متجر لبيع الجعة هنا؟

01:37.600 --> 01:38.600
في الجوار.

01:51.400 --> 01:52.800
"بابيتا".

02:04.800 --> 02:05.800
هل من أحد هنا؟

02:11.240 --> 02:12.240
ماذا تريد؟

02:12.880 --> 02:14.880
- هل لي بالجعة؟
- كم زجاجة تريد؟

02:15.560 --> 02:16.560
1.

02:17.200 --> 02:19.560
سيغلق المتجر أبوابه بعد الساعة الـ8

02:19.640 --> 02:22.440
ولن يُفتح لأحد.

02:23.240 --> 02:25.400
أعطني زجاجتين إذًا، أي نوع لديك؟

02:26.480 --> 02:27.480
أمسك هذا.

02:33.240 --> 02:35.480
هذا كل ما لديّ.

02:36.520 --> 02:38.400
- كم ثمنهما؟
- 320 روبية.

02:40.440 --> 02:41.680
لكن مكتوب على الملصق 150 روبية.

02:41.760 --> 02:43.920
ألا يمكنني أن أتقاضى 20 روبية
لإبقائها مثلّجة؟

02:51.200 --> 02:54.600
اسمع، لا تستغرق وقتًا طويلاً
في إنهاء الزجاجة الأولى

02:55.040 --> 02:59.480
وإلا حين تريد احتساء الثانية
فلن تكون باردة

02:59.560 --> 03:00.920
والجعة الساخنة ليست لذيذة.

07:24.240 --> 07:27.760
أنت دائمًا تدعين الله لنفسك فقط

07:27.840 --> 07:30.400
لمَ لا تدعين لي على سبيل التغيير.

07:30.480 --> 07:33.320
أخبرني بما تريد أن أدعي وسأفعل.

07:33.400 --> 07:35.440
ادعي بما تريدين.

07:35.960 --> 07:37.960
هذا ليس عدلاً.

07:38.040 --> 07:40.320
أنا من عليها أن تفكر وأن تدعي أيضًا.

07:40.400 --> 07:43.120
لا حاجة للجدال، ادعي بما تريدين فحسب.

07:43.200 --> 07:44.240
حسنًا.

07:46.280 --> 07:48.280
هاتفك يرن، أجب.

07:48.360 --> 07:51.360
فليرن فهو يرن باستمرار.

07:51.680 --> 07:54.400
لكن أولاً، ادعي لي.

07:56.200 --> 07:57.360
مرحبًا.

07:58.440 --> 08:01.120
أجل أيها السكرتير هل نمت جيدًا؟

08:01.320 --> 08:02.600
هل تناولت فطورك؟

08:03.480 --> 08:05.240
ماذا؟

08:06.280 --> 08:07.320
كيف حدث ذلك؟

08:08.080 --> 08:11.560
حسنًا انتظر حيث أنت، أنا قادم على الفور.

08:11.640 --> 08:13.760
- أنا في طريقي إليك.
- ماذا حدث؟

08:14.440 --> 08:16.760
ما الجدوى من إخبارك بما حدث؟

08:17.040 --> 08:18.360
أخبرني بما حدث.

08:18.440 --> 08:19.960
- لحظة واحدة.
- أين تذهب؟

08:20.120 --> 08:24.520
"براهلاد"، تعال إلى المكتب على الفور.

08:25.240 --> 08:27.160
يمكنك أن تقضي حاجتك لاحقًا،
أولاً تعال إلى المكتب.

08:27.240 --> 08:30.720
عندما أتصل بك
إما أجدك تأكل أو تقضي حاجتك.

08:30.800 --> 08:32.720
ما الذي دعيت به؟

08:35.640 --> 08:37.400
سامحيني أيتها الإلهة.

08:37.640 --> 08:39.440
لكن هذه هي طبيعته.

08:45.200 --> 08:47.360
جميع البيانات آمنة
في وحدة المعالجة المركزية.

08:47.960 --> 08:49.400
لقد سُرقت الشاشة فحسب.

08:50.400 --> 08:52.720
المشكلة ليست في سرقة الشاشة فحسب

08:52.800 --> 08:55.680
بل في أنك ثملت ونسيت أن تقفل الباب.

08:58.360 --> 09:00.040
لقد تأسفت لك يا سيدي الرئيس.

09:00.120 --> 09:02.800
آسف؟ هذا رائع، تتأسف.

09:03.520 --> 09:05.680
تتسبب في نهب المكتب وبعدها تتأسف.

09:06.040 --> 09:08.400
أولئك البريطانيون اللعناء
تركوا لنا كلمة "آسف" هذه

09:08.480 --> 09:11.760
حيث يمكنك أن تقتل رجلاً
وتنجو بفعلتك بكلمة "آسف".

09:11.840 --> 09:13.160
آسف.

09:13.440 --> 09:15.720
انس الأمر يا سيدي الرئيس، كانت غلطة فحسب.

09:15.800 --> 09:18.480
أنا لا أضيق الخناق عليه، غلطة...

09:18.560 --> 09:20.160
اليوم سُرقت شاشة واحدة

09:20.240 --> 09:22.880
وغدًا من الممكن أن تُسرق
الكثير من المقتنيات الأخرى.

09:22.960 --> 09:25.360
نحن نحتفظ هنا بالكثير من الوثائق المهمة

09:25.440 --> 09:26.840
لكن لن يُحدث ذلك أي فارق بالنسبة لك

09:26.920 --> 09:28.480
لأنك ستعتذر فحسب.

09:29.600 --> 09:32.200
اسمع، لن أتسامح مع هذا الإهمال.

09:32.280 --> 09:36.840
ارحل فورًا وجد لنفسك غرفة تسكن بها،
اذهب الآن.

09:41.720 --> 09:42.920
سيدي الرئيس، دعه يبقى.

09:43.000 --> 09:44.880
- إنه وحيد...
- اخرس أيها الأحمق.

09:44.960 --> 09:47.960
أتظن أنني لا أرى إن كان وحيدًا أم لا.

09:48.040 --> 09:49.600
لا تتدخّل، مفهوم؟

09:52.080 --> 09:53.520
حسنًا يا سيدي الرئيس.

09:54.320 --> 09:57.400
"براهلاد" رافقه لتتقدما بشكوى.

09:57.480 --> 10:00.160
امنحني لحظة واحدة، يجب أن أقضي حاجتي.

10:00.240 --> 10:02.560
اذهب الآن واقض حاجتك في الطريق، مفهوم؟

10:05.800 --> 10:08.280
انعطف يسارًا هنا.

10:21.200 --> 10:23.000
- أخبرني، من الفاعل؟
- لست الفاعل يا سيدي.

10:23.080 --> 10:25.240
- لستَ الفاعل؟
- سيدي، لم أفعل شيئاً.

10:25.520 --> 10:27.240
إن لم تكن أنت الفاعل، فمن يكون؟

10:27.320 --> 10:29.200
سيدي، ستتمزق ملابسي.

10:29.320 --> 10:31.080
ليست ملابسك التي ستتمزق فحسب.

10:31.160 --> 10:32.800
انتظر وسترى.

10:32.960 --> 10:34.800
بحق طفلك، اعف عني أرجوك.

10:34.880 --> 10:36.960
لكن ليس لديّ طفل.

10:39.600 --> 10:41.200
من الفاعل إذًا؟

10:41.720 --> 10:43.240
ماذا فعل؟

10:43.320 --> 10:45.000
لا بد أنه فعل شيئاً خارجًا عن القانون

10:45.080 --> 10:46.480
كالسرقة أو شيء من هذا القبيل.

10:49.080 --> 10:52.240
حسنًا، إذًا لقد سُرق حاسوبك.

10:53.240 --> 10:55.800
ليس الحاسوب بل الشاشة فحسب.

10:57.960 --> 11:01.440
ليس الحاسوب، سُرقت الشاشة فحسب.

11:02.400 --> 11:06.440
أكانت شاشة عريضة أم رفيعة؟

11:06.520 --> 11:09.120
- كانت شاشة رفيعة.
- شاشة رفيعة.

11:09.560 --> 11:11.480
- اللون؟
- أسود.

11:11.560 --> 11:12.560
الارتفاع؟

11:19.400 --> 11:20.680
كنت أمزح.

11:22.720 --> 11:25.240
ما الشركة المصنعة للشاشة؟

11:27.040 --> 11:28.400
ما اسمها؟

11:28.680 --> 11:30.000
لا تتذكر.

11:31.040 --> 11:33.560
لا أحد يتذكر، فالناس غالبًا ما ينسون.

11:33.880 --> 11:35.840
فقد كانت ملكية حكومية على أي حال.

11:37.200 --> 11:39.960
لنتصل بـ"فيكاس"، هو سيخبرنا باسم الشركة.

11:40.040 --> 11:43.000
لا حاجة لذلك يا سيد "براهلاد".

11:43.080 --> 11:45.280
هذه مجرد إجراءات شكلية يجب القيام بها

11:46.040 --> 11:48.160
إذ من المستحيل أن نعثر على الشاشة.

11:49.840 --> 11:52.080
ولمَ لا؟ ستعثرون عليها إن بحثتم عنها.

11:54.120 --> 11:56.720
هل بحثتم في الحقول المجاورة؟

11:57.240 --> 11:59.560
لماذا الحقول؟

11:59.640 --> 12:02.000
لقد وقعت سرقة مؤخرًا

12:02.080 --> 12:04.120
وفرّ اللص مع غنيمته

12:04.200 --> 12:06.560
لكن الحقيبة كانت ثقيلة جدًا

12:06.640 --> 12:08.320
لذا تركها في الحقول وهرب.

12:08.400 --> 12:10.520
لكن الشاشة ليست ثقيلة الوزن.

12:10.600 --> 12:14.800
ومع ذلك، لا ضير من البحث في الحقول.

12:14.880 --> 12:16.520
يمكنكما البحث لاحقًا.

12:17.720 --> 12:20.680
لمَ نبحث نحن عنها؟ هذا عملكم أنتم.

12:22.560 --> 12:25.640
نعم، هذا صحيح.

12:25.720 --> 12:27.480
هذا عملنا.

12:28.720 --> 12:34.320
وعملك أن تثمل
وتسمح بسرقة الملكية الحكومية.

12:34.400 --> 12:37.000
- ما الذي تقوله؟
- سيدي السكرتير...

12:37.240 --> 12:39.520
أخي "أوم براكاش"،
هل سيأتي أحدهم لاحقًا لإجراء تحقيق؟

12:39.600 --> 12:42.000
المحقق مشغول في محاولة العثور على ثور.

12:42.080 --> 12:44.520
سيزورك في فترة ما بعد الظهر.

12:44.600 --> 12:46.120
ذاك؟

12:46.200 --> 12:47.800
- سيدي، لا تضربني من فضلك يا سيدي.
- هيا...

12:47.880 --> 12:49.480
- سيدي، من فضلك يا سيدي...
- لمَ لا تخبره فحسب؟

12:49.560 --> 12:50.880
فأنت تتسبب لنفسك في الضرب.

12:50.960 --> 12:52.040
- سيدي...
- حسنًا.

12:52.120 --> 12:54.000
حسنًا إلى اللقاء.

12:55.560 --> 12:56.680
اذهب أنت يا سيد "براهلاد"

12:56.760 --> 12:58.840
فأنا لديّ عمل في السوق، سأراك لاحقًا.

12:59.560 --> 13:01.600
أي عمل؟ أين ستذهب؟

13:02.120 --> 13:05.000
يجب أن أذهب
لأعثر لنفسي على غرفة في السوق.

13:05.080 --> 13:08.240
السيد السكرتير،
لقد أخذت كلام الرئيس على محمل الجد.

13:08.320 --> 13:09.840
انس الأمر، لنرجع إلى القرية.

13:09.920 --> 13:11.560
إن كان مصرًا فسأعثر على مكان جديد.

13:11.640 --> 13:14.160
السيد السكرتير، لنذهب من فضلك، انس الأمر.

13:14.840 --> 13:17.080
اذهب أنت يا سيد "براهلاد"، سأراك لاحقًا.

13:18.480 --> 13:19.880
ما الذي تفعله يا سيد "براهلاد"؟

13:20.480 --> 13:22.160
حسنًا، لنذهب معًا إذًا.

13:22.240 --> 13:25.120
لن أذهب معك
ولن أسمح لك بالذهاب إلى السوق، اتفقنا.

13:25.200 --> 13:26.400
ستعود معي إلى القرية.

13:26.480 --> 13:28.320
دعني يا سيد "براهلاد"،
يجب أن أنجز هذا العمل

13:28.400 --> 13:30.080
فلاحقًا سأكون منشغلاً بالدراسة.

13:30.160 --> 13:31.600
أخبرني أمرًا يا سيدي السكرتير

13:31.680 --> 13:33.800
أين ستذهب للبحث عن مكان تسكن فيه
ونحن في منتصف الشهر؟

13:33.880 --> 13:36.280
يمكنك الانتقال الشهر المقبل.

13:38.840 --> 13:40.560
هيا بنا، لنرجع إلى القرية.

13:40.640 --> 13:41.880
لم تأكل شيئاً منذ الصباح.

13:41.960 --> 13:43.640
لنذهب إلى مطعم "موهان"

13:43.720 --> 13:46.560
وندلل أنفسنا ببعض الفطائر والكعك المحلى.

13:46.640 --> 13:48.600
اتفقنا؟ أجل.

13:48.680 --> 13:50.680
لا أشعر بالجوع، لنذهب مباشرة إلى القرية.

13:51.560 --> 13:52.560
كما تريد.

13:56.400 --> 13:59.680
لم يُسرق شيء عن مكتبي يا "خوسبو".

14:00.360 --> 14:02.440
سيضطر السيد السكرتير لدفع الغرامة

14:03.320 --> 14:05.200
فلستُ أنا من ثمل وغط في النوم.

14:11.960 --> 14:14.080
يا سيدي السكرتير، لا داعي للقلق.

14:14.160 --> 14:16.000
علينا فقط أن نُرفق نسخة
من تقرير المعلومات الأولي مع الطلب المقدّم

14:16.080 --> 14:17.520
وسيرسلون لنا شاشة جديدة.

14:17.920 --> 14:19.040
كم سيستغرق ذلك؟

14:20.080 --> 14:21.720
ربما يستغرق عامًا فحسب.

14:22.600 --> 14:24.680
حسنًا، لا تقلق.

14:57.200 --> 14:59.520
كان ذاهبًا للبحث عن غرفة.

14:59.600 --> 15:01.000
اذهب وابحث عن غرفة.

15:01.280 --> 15:02.480
هذا رائع.

15:02.560 --> 15:03.840
إنه شاب متهور.

15:03.920 --> 15:05.920
كانت مجرد غلطة، سامحه.

15:06.000 --> 15:08.720
أجل، أنتما تقفان في صفه.

15:09.200 --> 15:11.880
ألم تتسبب أنت في ما يكفي من المشاكل
بعدما ثملت؟

15:14.040 --> 15:15.800
ماذا فعلت بعدما ثملت؟

15:15.880 --> 15:17.920
- ماذا فعلت؟
- ألا تذكر؟

15:18.000 --> 15:20.880
في حفل زفاف "فيكاس" خلال الرقص

15:20.960 --> 15:22.520
ألا تذكر ما فعلت؟

15:22.600 --> 15:23.680
ماذا فعل؟

15:23.760 --> 15:25.120
مهما فعلت

15:25.200 --> 15:28.160
لم يكن بسوء ما فعله السكرتير.

15:28.240 --> 15:31.000
لقد ثمل من زجاجتي جعة، فقد وعيه فعليًا.

15:31.080 --> 15:33.120
من الجيد ألا يبقى في المكتب بعد الآن.

15:33.720 --> 15:34.880
أنت عنيد.

15:35.480 --> 15:36.680
وأنت يا "براهلاد"

15:36.760 --> 15:38.240
بم تهدر وقتك؟

15:38.320 --> 15:40.560
تعال إلى هنا وضع القمح في الكيس.

15:41.440 --> 15:43.520
لم يأكل السيد السكرتير شيئاً منذ الصباح.

15:43.600 --> 15:45.880
وماذا عساني أفعل إن لم يأكل؟
هل أطعمه بنفسي؟

15:46.600 --> 15:48.040
لم يأكل شيئاً منذ الصباح.

15:48.120 --> 15:50.880
واسمع، خذ القمح إلى المطحنة

15:50.960 --> 15:53.080
أخبره بأن يطحنه جيدًا هذه المرة

15:53.160 --> 15:55.000
فقد كان خشنًا جدًا في المرة السابقة.

16:08.200 --> 16:11.000
سمعت بأن حاسوبك قد سُرق.

16:14.400 --> 16:16.880
ليس الحاسوب يا عماه

16:16.960 --> 16:18.840
- بل الشاشة فحسب.
- ماذا؟

16:18.920 --> 16:20.680
- الشاشة، الشاشة.
- ما هي؟

16:21.000 --> 16:23.280
تعال إلى الخارج وسأشرح لك، تعال.

16:23.560 --> 16:26.120
هناك وحدة معالجة مركزية وشاشة...

16:26.280 --> 16:28.360
والجزء الأصغر يُسمى فأرة

16:28.560 --> 16:31.160
يجب أن تتصل كل الأجزاء ببعضها

16:32.040 --> 16:33.760
هكذا يعمل الحاسوب.

16:41.400 --> 16:45.240
سيد "أبيشيك"، لقد وصل المحقق.

17:01.600 --> 17:04.600
"مانجو ديفي"، "أبيشيك تريباثي".

17:08.080 --> 17:09.520
إذًا يا سيد "تريباثي"...

17:10.040 --> 17:13.080
كم زجاجة جعة شربت حتى تنسى إقفال الباب؟

17:14.760 --> 17:16.040
زجاجتان.

17:17.680 --> 17:19.920
تثمل بسرعة.

17:23.000 --> 17:24.440
أين كنت تشرب؟

17:25.040 --> 17:26.560
هنا.

17:27.840 --> 17:29.000
هنا؟

17:29.400 --> 17:31.080
لمَ كنت تشرب هنا في الخارج؟

17:31.640 --> 17:34.720
كان الجو لطيفًا لذا كنتُ أشرب هنا...

17:34.800 --> 17:37.960
إذًا كان يفترض بك
أن تصعد إلى أعلى خزان المياه

17:38.920 --> 17:40.680
فالجو ألطف بكثير في الأعلى.

17:41.000 --> 17:44.960
لقد بدأ بالعمل هنا منذ 4 أشهر
لكنه لم يصعد إلى الخزان مطلقًا.

17:45.880 --> 17:47.200
لماذا؟

17:49.200 --> 17:51.840
إنه مرتفع جدًا ولا يشعرني بالراحة.

17:54.200 --> 17:58.440
لكن القرية ستبدو أجمل من أعلى الخزان.

17:58.520 --> 18:00.360
تبدو جميلة جدًا.

18:00.440 --> 18:01.720
في الواقع، إن ألقيت نظرة
على القرية من أعلى الخزان

18:01.800 --> 18:02.960
فستقع في حب القرية.

18:03.040 --> 18:04.040
أسمعت ذلك؟

18:04.120 --> 18:05.720
ستقع في حبها.

18:06.680 --> 18:08.800
كان يفترض بك
تسلق الخزان وشرب جعتك هناك.

18:08.960 --> 18:10.560
حسنًا سيدي، في المرة المقبلة
سأصعد الخزان وأشرب الجعة.

18:10.640 --> 18:11.760
أتريد أن تطرح أي أسئلة أخرى؟

18:16.480 --> 18:17.960
ما الذي تناولته كوجبة خفيفة؟

18:19.560 --> 18:20.880
البطاطس المحمرة.

18:20.960 --> 18:24.320
هل أضفت القليل من البصل والحر عليها؟

18:40.280 --> 18:41.840
أكانت شاشة عريضة أم رفيعة؟

18:42.720 --> 18:43.960
رفيعة.

18:51.360 --> 18:52.560
تنح جانبًا.

19:01.800 --> 19:03.160
أهذه غرفتك؟

19:03.840 --> 19:05.240
أجل.

19:06.080 --> 19:07.240
أمسك هذه.

19:19.240 --> 19:22.080
إذًا لديك حذاء أسود أيضًا.

19:29.240 --> 19:31.040
لقد اشتريت مكواة جديدة؟

19:32.640 --> 19:33.840
أجل.

19:33.920 --> 19:35.320
رائع.

19:45.040 --> 19:49.520
التفكير المنطقي لاختبار مرحلة الماجستير.

19:49.800 --> 19:51.080
اختبار مرحلة الماجستير.

19:51.520 --> 19:54.200
أجل، لأنني أدرس لاختبار
الماجستير في إدارة الأعمال أيضًا.

19:59.240 --> 20:03.120
إذًا أنت تسعى لنيل المزيد من المال.

20:03.800 --> 20:05.160
الجميع يفعلون ذلك.

20:05.600 --> 20:08.520
أجل، الجميع.

20:10.520 --> 20:13.960
على أي حال، هل تشرب الكحول يوميًا؟

20:14.680 --> 20:15.680
لا.

20:15.760 --> 20:19.240
لا تخجل فلن أخبر والدك.

20:20.480 --> 20:23.160
لقد بدأت بالعمل منذ 4 أشهر
والبارحة كانت المرة الأولى.

20:32.120 --> 20:33.120
ماذا حصل؟

20:33.480 --> 20:34.520
أين السيد الرئيس؟

20:36.760 --> 20:41.440
ذات مرة، ثملت جدًا
لدرجة أنني نسيت إغلاق باب منزلي.

20:41.520 --> 20:43.000
مرة واحدة.

20:43.280 --> 20:45.000
أقصد أن هذا أمر شائع في حالة الثمالة.

20:45.080 --> 20:46.960
إنه كذلك عندما تكون ثملاً جدًا.

20:47.720 --> 20:50.240
لكن لا ينبغي بذلك أن يحصل
عندما تحتسي زجاجتين فقط.

20:50.320 --> 20:52.400
يثمل بسرعة.

20:53.240 --> 20:54.880
وإلا فقد شرب على معدة خاوية.

20:56.080 --> 20:59.440
ومع ذلك...كيف له أن يثمل من زجاجتي جعة؟

21:00.840 --> 21:02.440
من الصعب تصديق ذلك.

21:05.440 --> 21:08.920
على أي حال، أنا مضطر لتصديقه.

21:13.720 --> 21:15.320
السيد السكرتير فكّر في فعلته جيدًا.

21:18.960 --> 21:20.240
ماذا تقصد؟

21:23.400 --> 21:25.840
أقصد يمكن للكحول أن تكون أيضًا...

21:27.240 --> 21:30.200
سببًا لترك الباب غير مقفل.

21:33.840 --> 21:35.120
اهتما بشؤونكما.

21:37.920 --> 21:41.120
سيدي،
لمَ قد يقدم السكرتير على سرقة الحاسوب؟

21:41.560 --> 21:43.640
ما دافع السرقة لدى أي شخص؟

21:45.080 --> 21:46.480
المال.

21:46.800 --> 21:48.200
لماذا يحتاج إلى المال؟

21:48.360 --> 21:50.440
فراتبه 20 ألفًا ولديه دراجة نارية.

21:50.520 --> 21:54.040
أقصد لديه المال والوظيفة...

21:55.400 --> 21:57.320
إذًا لماذا يدرس لماجستير إدارة الأعمال؟

22:01.800 --> 22:03.880
إنه طموح.

22:05.400 --> 22:07.800
سيدي الرئيس، ألن تقول شيئاً؟

22:09.600 --> 22:11.920
فكر في الأمر جيدًا يا سيدي الرئيس.

22:12.200 --> 22:15.080
رجل لم يحتس الخمر منذ 4 أشهر

22:16.200 --> 22:19.640
يُسرق الحاسوب في نفس الليلة التي يثمل فيها

22:22.040 --> 22:23.840
أليست تلك قصة محبوكة جيدًا.

22:24.280 --> 22:27.760
أقصد، كان ثملاً ونسي أن يقفل الباب

22:27.840 --> 22:29.160
أي شخص سيصدقه.

22:29.240 --> 22:31.520
ما الذي تقوله أيها المحقق؟

22:31.840 --> 22:33.560
حسنًا، أنت أخبرني.

22:33.720 --> 22:36.960
لماذا ثمل ليلة السرقة تحديدًا؟

22:37.040 --> 22:38.480
لا أعلم السبب.

22:38.640 --> 22:40.080
لا، أخبرني.

22:44.520 --> 22:47.680
لنسأل الرجل الذي ثمل عن سبب فعلته.

22:59.640 --> 23:02.200
ماذا تقصد بسؤالك لماذا؟ لأنني أردتُ ذلك.

23:04.120 --> 23:06.240
لماذا لم تثمل خلال الأشهر الـ4 الأخيرة؟

23:07.560 --> 23:09.520
ولماذا ليلة البارحة تحديدًا؟

23:10.320 --> 23:12.200
لحظة واحدة، ما الذي تلمحون له؟

23:12.800 --> 23:17.440
سيدي السكرتير، يقول المحقق
إنك ساعدت في سرقة الحاسوب.

23:17.880 --> 23:21.200
والكحول كانت مجرد ذريعة حتى يُسرق.

23:21.360 --> 23:23.080
هل جننتم؟

23:26.080 --> 23:28.880
لماذا ثملت ليلة البارحة؟

23:30.720 --> 23:32.800
لأنني كنت مستاءً.

23:33.280 --> 23:34.520
لمَ كنت مستاءً؟

23:35.040 --> 23:37.920
ماذا تقصد بسؤالك؟ لماذا يستاء أي شخص؟

23:38.080 --> 23:39.480
كنتُ مستاءً، هذا كل ما في الأمر.

23:43.040 --> 23:44.240
قف.

23:50.320 --> 23:53.080
أترى يا سيدي الرئيس؟ لا جواب.

23:53.840 --> 23:55.240
ليس لديه جواب.

23:56.520 --> 23:58.880
الضمير المذنب يفسد تفكيره.

23:58.960 --> 24:02.200
كنت مستاءً لأنني أعيش الروتين نفسه كل يوم

24:03.240 --> 24:05.760
استيقظ صباحًا وأعمل طوال اليوم وأدرس ليلاً.

24:06.160 --> 24:08.560
القرويون يشتكون طوال اليوم
وبعدها أعاني من مشكلة الكهرباء ليلاً

24:09.760 --> 24:10.920
لقد مللت.

24:11.680 --> 24:13.040
وليلة البارحة كانت ليلة الجمعة.

24:13.120 --> 24:14.320
وإن يكن؟

24:14.720 --> 24:16.040
اليوم الـ6 من الأسبوع...

24:16.120 --> 24:18.320
يُسمى عطلة نهاية الأسبوع
والناس يحتفلون في عطلة نهاية الأسبوع.

24:18.400 --> 24:20.440
وماذا كنتُ أفعل؟ كنت أقشر القرع.

24:21.480 --> 24:23.280
ليس هناك من أتحدث إليه بعد ساعات العمل.

24:23.360 --> 24:25.320
الجميع ينامون عند الساعة الـ7.

24:27.160 --> 24:28.560
السيد الرئيس ينشغل بحياته الشخصية

24:28.640 --> 24:30.240
ولدى هذا الرجل حياته الاجتماعية الخاصة.

24:30.560 --> 24:32.280
وهو تزوّج حديثًا، مع مَن أتحدث؟

24:32.360 --> 24:33.720
لأي مدة أستطيع التحدث على الهاتف؟

24:34.760 --> 24:38.080
ليس لديّ صديق ولا عائلة ولا حياة اجتماعية.

24:40.000 --> 24:42.360
ماذا لرجل وحيد أن يفعل غير أن يثمل؟

24:46.560 --> 24:48.600
لا أشعر بأي انتماء إلى هذه القرية،
الأمر مثير للشفقة.

24:52.000 --> 24:53.560
كان مزاجي سيئاً فثملت.

24:54.400 --> 24:56.080
هل تريد القبض عليّ؟ هيا، اقبض عليّ.

24:56.400 --> 24:58.800
أين أصفادك؟ هيا، اقبض عليّ.

24:59.760 --> 25:01.280
اقبض عليّ، زجني في السجن.

25:01.920 --> 25:03.200
أقله حينها سيحصل شيء مثير في حياتي.

25:08.360 --> 25:11.440
سيدي الرئيس، إنه يخدعنا.

25:12.400 --> 25:13.560
أعط الأمر فحسب

25:13.920 --> 25:17.800
وسأصحبه إلى مركز الشرطة
وألقنه درسًا جيدًا.

25:17.880 --> 25:22.080
أيها المحقق، قد يكون مهملاً لكنه ليس لصًا.

25:24.720 --> 25:27.520
أعرف الرجل عندما أراه للمرة الأولى،
والآن غادر.

25:53.920 --> 25:55.640
ما الذي تحدقان إليه؟ هيا بنا.

26:46.360 --> 26:48.320
مرحبًا، "فيكاس".

26:50.440 --> 26:52.960
تأكد إن كان السكرتير
قد تناول الطعام أم بعد.

26:53.520 --> 26:54.800
حاضر سيدي.

27:06.760 --> 27:08.440
ماذا قال؟

27:08.680 --> 27:10.720
- يقول إنه لا يشعر بالجوع.
- ماذا؟

27:11.200 --> 27:12.680
يقول إنه لا يشعر بالجوع.

27:17.120 --> 27:18.840
هل أُعدّ المزيد من الخبز؟

27:35.120 --> 27:36.400
سيدي الرئيس.

27:36.560 --> 27:43.120
أخبرني أمرًا،
هل يُعد يوم السبت من أيام عطلة الأسبوع؟

27:46.400 --> 27:47.680
أخبرني.

27:52.720 --> 27:55.520
لا نستخدم الملعقة أبدًا لتناول الطعام.

27:57.240 --> 27:59.400
يمكنني احتساء الجعة جرعة واحدة.

27:59.920 --> 28:01.440
زجاجة كاملة بجرعة واحدة.

28:01.520 --> 28:04.600
سيد "أبيشيك"، هل لي أن أقول شيئاً؟

28:06.000 --> 28:08.960
لقد أنشأنا مجموعة على تطبيق الواتساب

28:09.040 --> 28:14.440
كلما أردنا أن نثمل
أرسلنا كلمة "هاي" أي مرحبًا.

28:14.720 --> 28:17.640
أفكر في إضافتك إلى المجموعة أيضًا.

28:17.720 --> 28:19.280
ومتى أردت أن...

28:19.360 --> 28:21.080
أتعلم ما معنى كلمة "هاي" أيضًا؟

28:21.160 --> 28:22.280
مرتفع.

28:22.800 --> 28:24.440
- مرحبًا...
- تعال قريبًا.

28:25.960 --> 28:27.080
خذ المزيد.

28:27.320 --> 28:32.400
أيها السكرتير،
لقد شعرت بالإهانة الشديدة مما قلت.

28:33.080 --> 28:34.080
ماذا؟

28:34.160 --> 28:38.680
كيف عساك تقول
إنه ليس لديك عائلة أو أصدقاء هنا؟

28:38.800 --> 28:41.400
ماذا تعتقدهما برأيك؟ هذا الضخم وهذا...

28:41.480 --> 28:43.760
ألا تعتبرنا أصدقاء؟

28:43.840 --> 28:45.400
ليس الأمر هكذا يا سيدي الرئيس...

28:45.480 --> 28:47.920
- كيف هو إذًا؟
- تظن أننا لسنا عائلتك.

28:48.840 --> 28:52.200
لقد تفقدتُ أسعار الشاشات،
أفضلها يكلّف 5 آلاف روبية.

28:52.280 --> 28:53.520
سأطلب واحدة لنا.

28:54.000 --> 28:55.560
لماذا ستتحمل الكلفة وحدك؟

28:55.840 --> 28:57.520
- سنشاركك الدفع أيضًا.
- لا.

28:57.600 --> 28:59.400
بالطبع، سيشارك كل منا بألف روبية.

29:00.480 --> 29:03.640
لكن هكذا سنجمع 4 آلاف روبية فقط.

29:03.920 --> 29:07.440
وإن يكن، سأُريك كيف نجعلها 5 آلاف.

29:07.760 --> 29:09.200
- أرنا، كيف؟
- هل أفعل؟

29:09.280 --> 29:11.520
نطلب من والدة "رينكي" دفع ألف.

29:13.800 --> 29:15.320
فهي الرئيسة أيضًا.

29:15.400 --> 29:18.080
فكرة رائعة، انظرا لقد ضحك.

29:19.080 --> 29:21.120
أعطني خبزًا.

29:21.480 --> 29:24.840
اسمع، لا داعي للبحث عن مكان آخر

29:25.000 --> 29:26.680
يمكنك البقاء هنا.

29:26.760 --> 29:28.760
لا أحد سيطلب منك الرحيل ما دمت أنا هنا.

29:28.840 --> 29:31.160
أجل، هذا أفضل.

29:31.240 --> 29:34.160
حسنًا، لنلتقط صورة ذاتية معًا.

29:34.440 --> 29:35.880
- صورة ذاتية.
- التقط صورة.

29:35.960 --> 29:38.480
احملوا زجاجاتكم ولنلتقط صورة ذاتية جميلة.

29:38.560 --> 29:39.680
خذ واحدة.

29:41.920 --> 29:43.200
وأنت أيضًا خذ واحدة.

29:43.280 --> 29:45.920
اشربوا أنتم، أما أنا فلم ألمسها مطلقًا.

29:46.560 --> 29:50.520
أنا لا أشرب الجعة، لم أشربها يومًا.

29:50.600 --> 29:54.960
هؤلاء الـ3 يشربون
وأنا مَن يلتقط الصورة الذاتية فحسب.

29:55.120 --> 29:56.360
أترون...

29:57.160 --> 29:58.960
ابتسموا.

29:59.160 --> 30:01.120
قولوا "صورة".

30:01.600 --> 30:04.280
قولوها بصوت مرتفع.

31:40.400 --> 31:43.920
ظننت أنه تلفاز، آسف.
>وأنا مَن يلتقط الصورة الذاتية فحسب.
