WEBVTT

00:11.850 --> 00:13.130
你好！是的，媽媽

00:15.140 --> 00:18.290
當然了，已經11:00了
我不會餓到11:00

00:20.720 --> 00:21.900
老样子

00:23.890 --> 00:28.520
同樣的老麵包醬，香蕉

00:30.030 --> 00:31.410
是的，我喝了牛奶

00:35.940 --> 00:37.070
是的

00:40.850 --> 00:43.540
我為什麼要騙你？

00:46.600 --> 00:49.060
你怎麼知道
我不是每天都買牛奶嗎？

00:49.180 --> 00:50.260
我當然是了

00:52.380 --> 00:55.360
但是我已經喝了牛奶
我現在怎麼給你發照片？

00:58.860 --> 01:01.770
是的，我真的喝了，
媽媽, 我現在很忙

01:01.890 --> 01:03.780
我明天把照片發給你

01:06.210 --> 01:09.300
先生，你可以不眨眼就撒謊

01:09.420 --> 01:11.780
當你遠離家鄉時
你也會學到太多的東西，我們走吧

01:11.900 --> 01:14.670
不要這麼刻薄，先生
我最近剛結婚

01:17.230 --> 01:18.850
這是什麼？

01:19.980 --> 01:21.720
[模糊的喋喋不休]

01:22.930 --> 01:24.920
幹得好

01:25.580 --> 01:27.150
你有鑰匙嗎？

01:31.060 --> 01:33.320
- 是的，先生
- 什麼，先生？

01:33.440 --> 01:36.870
告訴我阿布舍克先生，
你有沒有完成工作？

01:36.990 --> 01:39.190
不，先生 我今天會完成的

01:39.310 --> 01:41.250
一個星期以來，你一直在找藉口

01:41.370 --> 01:43.370
DM一直打電話給我
每週都問我新的進展

01:43.490 --> 01:44.740
我要告訴她什麼？

01:45.040 --> 01:48.550
看阿布舍克先生，
如果你今天沒有完成工作

01:48.670 --> 01:50.670
那麼我們將不得不採取
今天對你採取紀律處分

01:50.790 --> 01:52.730
-知道這個 -不用擔心，先生
我會完成今天的工作

01:52.850 --> 01:55.500
畫師已經到了
現場 其實我在路上

01:57.380 --> 01:58.740
我們走吧

01:58.860 --> 02:00.100
讓我們騎摩托車

02:00.220 --> 02:02.060
它就在附近 我們走吧

02:10.320 --> 02:14.330
部長先生，
這些口號有什麼不同

02:14.450 --> 02:16.790
人們有他們想要的孩子

02:16.910 --> 02:18.110
不是嗎？先生！

02:18.230 --> 02:20.150
好吧，我們現在已經提出了口號

02:20.480 --> 02:22.950
你看，普拉拉德先生，
這是政府的命令

02:23.070 --> 02:25.080
不管有沒有區別，
我們必須把它寫下來

02:25.460 --> 02:27.880
這些東西確實創造了
人們之間的一些認識

02:28.000 --> 02:30.170
就像你一樣，不是嗎？

02:30.290 --> 02:32.930
這是給新婚夫婦的，
理解

02:33.050 --> 02:35.180
從第一天起我就非常清楚

02:35.200 --> 02:36.626
讓我們繼續前進 這看起來不錯

02:36.750 --> 02:39.140
我們得搬一個 知道你說

02:39.260 --> 02:42.020
我會告訴你你是多麼的有意識！

02:42.140 --> 02:43.570
來，看這裡

02:45.130 --> 02:47.200
就是這個地方
你可以在這裡拿東西

02:47.250 --> 02:49.040
洗澡沒壞處
時代，馬達夫

02:49.100 --> 02:50.100
叔叔

02:50.650 --> 02:52.760
普拉丹先生，
我想買牛奶

02:52.880 --> 02:54.070
你覺得我應該問誰？

02:54.190 --> 02:57.120
先生，你為什麼不問問普拉丹？
他有很多奶牛和水牛

02:57.240 --> 02:59.570
美好的 你想要
牛奶還是水牛的？

02:59.690 --> 03:00.960
什麼都好

03:01.080 --> 03:02.540
你應該買水牛奶

03:02.660 --> 03:04.260
布法羅的牛奶更稠密

03:04.380 --> 03:05.890
他來自城裡

03:06.010 --> 03:08.180
可能無法
消化濃稠的牛奶

03:08.300 --> 03:11.260
他總是可以往裡面加水
那會成功的

03:11.490 --> 03:13.090
那麼好，
那我就喝水牛奶吧

03:13.210 --> 03:17.210
我養了三種水牛

03:17.330 --> 03:20.080
穆拉、蘇爾蒂和賈法拉巴迪

03:20.200 --> 03:22.080
- 哪個水牛？
- 蘇爾蒂會沒事的

03:22.200 --> 03:24.340
我以前買過 蘇爾蒂水牛奶
從你那裡 那個牛奶不錯

03:24.460 --> 03:26.240
賈法拉巴迪更好

03:26.360 --> 03:27.510
安靜

03:27.630 --> 03:29.230
他會喝牛奶，而不是你

03:29.250 --> 03:30.900
你知道嗎是的你好

03:31.020 --> 03:32.390
我的建議是你選擇默拉

03:32.510 --> 03:34.570
- 好吧，那就是默拉
- 好的

03:34.690 --> 03:36.380
那麼，多少錢？

03:36.500 --> 03:37.930
半升就夠了

03:38.050 --> 03:40.730
該死的！
誰買半升牛奶？

03:40.850 --> 03:42.980
你必須至少購買
2升牛奶

03:43.100 --> 03:47.500
去健身房，運動，否則
你永遠不會增加任何體重

03:47.620 --> 03:50.060
不，謝謝，但半升將是
對我來說足夠了 一個月多少錢？

03:50.180 --> 03:53.890
我為什麼要收費
你要半升牛奶嗎？

03:54.010 --> 03:55.660
但是這樣不對

03:55.780 --> 03:58.200
不，我已經說過了 我不會接受的

03:58.320 --> 04:00.530
- 普拉丹先生
- 普拉丹是個有錢人，部長先生

04:00.650 --> 04:03.090
-是的，就是你-他有財產，
牛，他還想要什麼

04:03.210 --> 04:05.580
是的，你父親留給我的，
不是嗎？

04:05.700 --> 04:07.160
廢話

04:10.190 --> 04:11.640
這是一個

04:11.660 --> 04:13.020
這是什麼？

04:13.350 --> 04:14.350
畫家在哪裡？

04:14.450 --> 04:15.610
我在這裡，先生

04:16.390 --> 04:18.090
我正在洩漏

04:18.310 --> 04:19.400
你寫了什麼？

04:19.650 --> 04:21.930
“兩個孩子像布丁一樣甜”

04:22.050 --> 04:23.940
“更多的可能會
像一堆堆一樣痛苦”

04:24.380 --> 04:26.290
不是我自己寫的

04:26.410 --> 04:29.070
我寫的正是部長
先生讓我寫信

04:30.520 --> 04:32.420
這就是 BDO
辦公室指示我們寫

04:33.380 --> 04:34.400
普拉丹先生

04:34.980 --> 04:37.050
你不覺得這有點
以意識的名義落水

04:37.170 --> 04:39.330
什麼過火？在我看來很好

04:41.060 --> 04:43.380
可能有點過頭了
但沒關係

04:43.500 --> 04:46.940
是的，普拉拉德，很好 無論如何，
誰在村里讀了這一切

04:47.060 --> 04:49.400
好吧，如果你們兩個覺得沒問題，
然後就好了

04:49.520 --> 04:50.960
我只是在說明一點

04:51.080 --> 04:54.200
所以，部長先生，
那我應該派Banwari嗎？

04:54.320 --> 04:56.800
他會送半升
每天早上7:00喝牛奶

04:56.920 --> 04:58.490
美好的 你們繼續，
我會完成這件事的

04:58.610 --> 04:59.920
穆拉水牛奶，對吧？

05:00.040 --> 05:02.070
還有多少錢
每個月都會花費我

05:02.190 --> 05:04.990
你還是被錢困住了

05:05.110 --> 05:07.580
我答應過你的，不是嗎？
忘掉它

05:07.700 --> 05:09.740
- 來吧
- 我去辦公室

05:10.360 --> 05:13.010
-你說這需要
只有一小時 -是的，先生

05:13.130 --> 05:16.140
快點完成
在這一邊填滿

06:49.000 --> 06:51.360
如果我收費不好看
他要半升牛奶

06:51.480 --> 06:54.050
當然，因為你太有錢了

06:54.170 --> 06:58.560
那 750 盧比一個月
對你沒有任何影響

06:58.680 --> 07:00.620
如果你藏了一個
幾百萬盧比某處

07:00.740 --> 07:02.430
也讓我知道

07:02.550 --> 07:04.610
你在說什麼廢話？

07:04.730 --> 07:06.250
我們的女兒老了
結婚就夠了

07:06.370 --> 07:07.520
把那個遞給我

07:07.720 --> 07:10.370
但他沒有時間
從吹噓自己的財富

07:10.680 --> 07:12.060
是的

07:12.260 --> 07:16.590
每天給半升牛奶
將取消我們女兒的婚禮

07:16.910 --> 07:19.360
這不是關於林奇的婚禮

07:19.820 --> 07:23.420
你有這個壞習慣

07:24.060 --> 07:27.200
有時你給蔬菜
免費，有時還有牛奶

07:27.320 --> 07:29.790
為什麼不給
他整個水牛？

07:29.910 --> 07:31.200
你為何喊叫？

07:31.320 --> 07:33.070
我會告訴部長付錢的

07:33.190 --> 07:34.190
快樂的？

07:35.320 --> 07:36.470
什麼快樂？

07:36.590 --> 07:39.480
你沒有幫我任何忙

07:39.790 --> 07:41.690
好吧，那我就不問了

07:46.350 --> 07:47.790
我說我會向他要錢

07:47.910 --> 07:49.620
但我不能馬上問他

07:49.740 --> 07:53.790
我得想想辦法
比如如何，在哪裡……什麼時候？

07:53.910 --> 07:58.410
我只是不能走到他身邊
然後向部長索要錢財

07:58.530 --> 08:00.390
我答應了他

08:00.510 --> 08:02.930
然後告訴他，你是領導

08:03.050 --> 08:05.100
你的承諾是假的，告訴他

08:05.220 --> 08:06.680
我不是那種領導者

08:06.800 --> 08:08.240
那你是什麼人？

08:08.570 --> 08:09.890
這個

08:11.980 --> 08:14.490
把那些臟東西給我

08:22.940 --> 08:25.210
下樓到辦公室
幾天，收集你的錢

08:25.330 --> 08:26.620
好的先生

08:28.800 --> 08:31.080
部長先生，你寫了什麼？

08:40.120 --> 08:41.220
這

08:41.700 --> 08:44.060
這些是官方口號

08:45.040 --> 08:46.080
這是什麼？

08:47.190 --> 08:49.000
不是我自己寫的

08:49.120 --> 08:51.540
我寫的正是部長
先生讓我寫信

08:52.420 --> 08:54.600
你想說什麼？

08:54.930 --> 08:56.700
兩個以上的孩子就像一堆

08:56.820 --> 08:58.400
這裡的拼圖就像一堆堆

08:58.520 --> 09:00.350
♪ Pintu is
like piles. ♪

09:00.470 --> 09:02.183
♪ Pintu is
like piles. ♪

09:02.207 --> 09:03.370
- 安靜的

09:03.420 --> 09:06.280
父親，堆是什麼意思？

09:06.400 --> 09:09.420
沒什麼，兒子
它的意思是巧克力糖

09:11.520 --> 09:13.340
部長先生，
請擺脫這些口號

09:13.940 --> 09:14.940
擺脫它

09:15.390 --> 09:18.270
我不能 這些是官方命令

09:20.760 --> 09:23.040
美好的 現在看

09:24.800 --> 09:26.830
維諾德，人們

09:26.950 --> 09:28.840
看看普拉丹想要做什麼

09:28.960 --> 09:30.100
怎麼了，布山？

09:30.220 --> 09:31.804
- 你有四個孩子，不是嗎？
- 是的，我願意

09:31.900 --> 09:35.900
-根據他們的說法，你的第三個和
四個孩子都是一堆 -什麼？

09:36.020 --> 09:39.070
- 我不是說這個，他們是
- 布山，不要讓事情變得更糟

09:39.190 --> 09:40.620
這只是一個味道
即將發生的事情

09:40.740 --> 09:42.590
去告訴普拉丹先生

09:42.710 --> 09:47.200
他不會得到一票
在下次選舉中來自我的家人

09:47.320 --> 09:51.210
我們有一個大家庭
每個人都有3-4個孩子

09:51.330 --> 09:52.790
即使我不會投票給他們

09:52.910 --> 09:55.390
父親，即使我也不會投票給他們

09:55.510 --> 09:57.640
完全正確，兒子
不要投票給任何人

09:57.760 --> 09:59.780
等你18歲吧

10:07.310 --> 10:09.630
我想事情會變得更糟，
部長先生

10:09.750 --> 10:11.620
我會得到我的錢嗎？

10:12.010 --> 10:13.990
只是清理乾淨並離開

10:32.090 --> 10:33.090
- 維卡斯！
- 是的

10:33.150 --> 10:35.170
重新粉刷標語

10:35.650 --> 10:36.650
維卡斯

10:36.740 --> 10:38.970
普拉丹先生，我們正式
下令寫下標語

10:39.090 --> 10:41.170
甚至我也承受著很大的壓力

10:41.290 --> 10:42.470
但是，先生

10:42.490 --> 10:44.780
你看部長先生，
這個村子裡有很多家庭

10:44.900 --> 10:46.020
有兩個以上的孩子

10:46.140 --> 10:48.260
如果他們都反對怎麼辦，
普拉丹先生？

10:48.380 --> 10:50.190
我該怎麼辦，普拉拉德先生？

10:50.930 --> 10:53.960
如果我不遵守命令，
那麼我將面臨紀律處分

10:54.080 --> 10:55.620
什麼動作？

10:56.730 --> 10:58.780
我可能會失業，普拉丹先生

11:03.640 --> 11:05.500
你會失去工作

11:05.620 --> 11:07.860
但我可能會輸
我的位子為首領

11:07.980 --> 11:10.200
那麼更重要的是什麼？

11:10.320 --> 11:12.670
你的工作還是我的座位？

11:13.810 --> 11:18.290
先生，對他來說他的工作
必須更重要

11:27.380 --> 11:28.420
你好

11:29.070 --> 11:30.470
是，加金德，告訴我

11:31.370 --> 11:32.370
你在說什麼？

11:32.560 --> 11:33.560
什麼

11:34.590 --> 11:37.880
我們不叫你兒子堆

11:38.000 --> 11:39.790
這是不同的

11:39.910 --> 11:42.570
- 為什麼
- 你為什麼不明白？

11:42.850 --> 11:45.780
不，不，這不是你想的那樣 不

11:46.520 --> 11:47.520
是的

11:50.340 --> 11:51.900
加金德有三個兄弟

11:52.020 --> 11:53.310
意思是四票

11:53.430 --> 11:55.760
還有他們的妻子
意思是那個家庭的八票

11:55.880 --> 11:56.880
還有加金德的父親

11:56.920 --> 11:59.550
如果他能活到下次選舉，
這意味著多了一個

11:59.670 --> 12:01.010
你丟了九票

12:02.310 --> 12:06.040
部長先生，請與BDO先生交談
試著向他解釋情況

12:08.620 --> 12:10.400
好，我試試

12:12.830 --> 12:16.270
天啊，普拉拉德，
重新粉刷所有標語

12:16.530 --> 12:18.290
否則這些人
不會停止呼叫

12:20.130 --> 12:21.950
普拉丹先生，
讓它暫時停留

12:22.400 --> 12:24.420
你為什麼擔心？

12:24.540 --> 12:26.130
BDO先生會明白的，不是嗎？

12:28.650 --> 12:29.790
你怎麼看？

12:29.910 --> 12:31.400
BDO先生不明白嗎？

12:45.170 --> 12:47.770
你免費給誰？

12:47.890 --> 12:50.040
你太過分了 不礙事

12:50.160 --> 12:51.430
等待

12:51.550 --> 12:53.880
你跟部長談了嗎
關於牛奶的錢？

12:54.000 --> 12:55.010
我會

12:55.130 --> 12:57.860
為了750盧比，
你讓我的生活變得糟糕透頂

12:57.980 --> 13:00.060
- 來吧，別擋我的路
- 不

13:00.180 --> 13:03.670
你為什麼不捐出
我們所擁有的一切，放棄一切

13:03.790 --> 13:05.890
你總是過分地體貼

13:19.140 --> 13:21.600
阿布舍克先生，
請把這個交給 BDO 先生

13:21.720 --> 13:24.240
我很緊張

13:25.340 --> 13:29.190
每當我試圖與普拉丹先生交談時，
他遞給我這個葫蘆

13:29.940 --> 13:31.940
葫蘆不是
對話開始者

13:41.400 --> 13:42.480
這是什麼？

13:44.380 --> 13:45.590
這是一個葫蘆

13:46.470 --> 13:48.370
連我都能看出它不是茄子

13:49.160 --> 13:50.751
你們真的覺得可以得到嗎

13:50.775 --> 13:53.240
你的工作是通過給我蔬菜來完成的嗎？

13:53.490 --> 13:55.180
你認為我腐敗

13:55.300 --> 13:57.900
普拉丹先生不讓我寫
我該怎麼辦？

13:58.020 --> 13:59.710
那麼好，
我為什麼要把責任推到我身上？

14:00.130 --> 14:01.320
如果 DM 女士問

14:01.440 --> 14:04.410
我會告訴她普萊拉班查亞特的
部長不適合做這份工作

14:04.530 --> 14:06.230
先生，如果你認為我
我無法解釋他們

14:06.350 --> 14:07.430
那為什麼不
你試著解釋他

14:07.550 --> 14:08.950
我為什麼要跟他解釋？

14:09.860 --> 14:11.240
他是你的首領 你跟他解釋

14:11.360 --> 14:14.450
- 他不是我的親戚
- 他也不是我的姐夫

14:17.090 --> 14:18.190
先生！

14:19.240 --> 14:23.610
先生！村民有
反對世界“樁”

14:23.730 --> 14:25.000
那麼我們可以使用不同的東西嗎

14:25.120 --> 14:26.670
你怎麼能說這種話？

14:27.150 --> 14:28.230
我們怎樣才能改變它？

14:28.350 --> 14:30.950
我們故意把那個詞放在那裡，
讓人們覺得被冒犯了

14:31.340 --> 14:33.060
你們只是不明白

14:34.450 --> 14:36.520
- 蒂瓦里先生
- 是的先生

14:41.880 --> 14:43.120
看！

14:43.880 --> 14:47.480
DM女士很擔心
我國人口不斷增長

14:47.940 --> 14:49.440
所以她相信

14:49.560 --> 14:50.960
“兩個孩子像布丁一樣甜”

14:51.080 --> 14:52.530
“不止於此
痛得像一堆堆 ”

14:52.800 --> 14:55.260
這個口號會打動人們的心

14:55.380 --> 14:57.620
所以去解釋一下普拉丹先生

14:57.740 --> 14:59.800
並重新改寫口號

15:01.180 --> 15:05.360
否則，DM女士會搞砸我的屁股，
和你們一起

15:05.600 --> 15:07.550
如果普拉丹不同意怎麼辦

15:07.670 --> 15:09.330
然後她也會擰他的屁股

15:10.950 --> 15:12.520
他沒有什麼不同，是嗎？

15:18.660 --> 15:19.890
我不知道

15:20.760 --> 15:21.840
離開

15:28.310 --> 15:29.370
別管它

16:01.370 --> 16:03.170
普拉丹先生讓我們
改寫那個口號

16:03.290 --> 16:04.980
否則DM
會搞砸我們的

16:07.970 --> 16:11.470
DM女士將採取
對我們的紀律處分

16:19.800 --> 16:21.620
普拉丹先生說點什麼

16:22.510 --> 16:24.710
去學習

16:35.560 --> 16:38.730
然後重寫它 有什麼大不了的？

16:40.810 --> 16:42.700
你將失去下一次選舉

16:42.820 --> 16:44.730
那麼如果我們這樣做呢？

16:44.850 --> 16:49.410
這些正在製作的人
一個口號的大事

16:49.530 --> 16:53.070
告訴他們走
並問他們的妻子

16:53.190 --> 16:57.240
生育更多需要什麼
超過兩個孩子並撫養他們

16:58.390 --> 17:01.400
好吧，我同意
“樁”不是一個好詞

17:01.520 --> 17:03.280
但口號是對的

17:03.400 --> 17:05.470
不要試圖成為一個聰明的人，我知道

17:05.740 --> 17:07.420
那你為什麼不讓
寫口號？

17:07.540 --> 17:08.710
做正確的事

17:08.830 --> 17:12.290
一個人永遠不會贏得選舉
只要做正確的事

17:12.410 --> 17:14.080
你對政治一無所知

17:14.200 --> 17:15.380
為什麼不說

17:15.500 --> 17:18.840
你沒有
有勇氣做出這個艱難的決定嗎？

17:19.180 --> 17:21.210
來，躺下

17:22.400 --> 17:24.300
不要胡說八道

17:25.670 --> 17:28.820
你什麼都不知道，只會胡說八道

17:30.350 --> 17:33.150
你不會向他們要錢
牛奶部長

17:33.270 --> 17:34.820
所以他不覺得被冒犯了

17:35.330 --> 17:37.880
即使口號是對的，
你不會寫

17:38.000 --> 17:40.060
所以村民不會被冒犯

17:40.670 --> 17:44.950
如果你這麼害怕，
然後做一件事

17:45.070 --> 17:46.540
看著我

17:46.660 --> 17:50.570
在口號下寫下我的名字
我說了

17:51.190 --> 17:54.790
我會和
司奶錢

17:55.440 --> 17:57.970
連話都說不出來
為了正確的事情

17:58.090 --> 17:59.810
你想成為一個領導者

18:30.440 --> 18:33.680
紀律處分可能
我猜是指暫停

18:34.200 --> 18:36.010
它會持續多久？

18:36.030 --> 18:38.100
我怎麼知道多久？

18:38.220 --> 18:40.050
當我被停職時我會知道的

18:40.100 --> 18:41.292
你為什麼不檢查

18:41.416 --> 18:42.895
班查亞特的人力資源政策？它可能有.

18:42.900 --> 18:43.930
等一下

18:43.990 --> 18:46.000
你好.阿布舍克

18:47.340 --> 18:48.340
是的，先生

18:48.410 --> 18:50.660
部長先生，做一件事

18:50.780 --> 18:54.050
召開全體會議
明天早上的支會成員

19:06.020 --> 19:11.090
看，你們都去
告訴你病房裡的人

19:11.210 --> 19:13.290
我們都支持這個口號

19:13.410 --> 19:16.250
“兩個孩子像布丁一樣甜”

19:16.370 --> 19:20.130
“更多的可能會像
一堆堆一樣痛苦。”

19:20.880 --> 19:23.520
我們支持這個口號
因為它是絕對正確的

19:24.540 --> 19:25.770
普拉丹先生

19:26.010 --> 19:27.880
你是否做出這個決定
因為DM女士的壓力？

19:28.000 --> 19:30.180
不，這是我個人的決定

19:30.820 --> 19:34.200
但是先生，這可能會導致
在即將到來的選舉中遇到麻煩

19:34.320 --> 19:35.820
我不在乎

19:35.940 --> 19:39.330
不僅為您，也為我們

19:39.450 --> 19:40.890
是的，這可以是
對我們來說也很麻煩

19:41.010 --> 19:46.290
看，如果有人問，那麼你可以說
這是我的決定

19:46.410 --> 19:48.360
你與它無關

19:48.480 --> 19:49.590
沒關係

19:49.710 --> 19:51.590
沒關係，普拉丹先生

19:51.710 --> 19:52.870
正如你所說

19:53.090 --> 19:55.350
聽著，你可以說
這是我們的決定

19:55.570 --> 19:57.750
局長和副局長

19:57.870 --> 19:59.320
你為什麼戳鼻子？

19:59.570 --> 20:01.700
一點也不，普拉丹先生
這都是關於政治的

20:01.820 --> 20:03.130
如果你輸了我贏了怎麼辦？

20:03.250 --> 20:05.470
- 那就一點都不好玩了
- 你是個流氓

20:07.060 --> 20:09.470
先生，我也和你在一起

20:10.720 --> 20:12.690
我沒有被選舉選中

20:12.880 --> 20:14.270
但我也支持普拉丹先生

20:14.630 --> 20:15.890
好的

20:15.910 --> 20:20.000
你們其他人沒有
這個責任的壓力

20:20.120 --> 20:21.800
好的，先生，如您所說

20:23.520 --> 20:25.000
好，那我們走吧

20:25.640 --> 20:28.720
等待
坐，坐

20:29.270 --> 20:32.690
部長先生，那個東西
你昨天給我解釋了

20:32.810 --> 20:34.020
煙盒上

20:34.040 --> 20:35.340
- 是的，沒錯
- 解釋一下

20:35.360 --> 20:39.800
坐下 沒必要站起來
你總是那麼渴望站起來

20:39.920 --> 20:41.380
現在聽

20:41.500 --> 20:45.610
如果在你解釋的時候有人反對
他們，他們不明白

20:45.730 --> 20:47.460
那麼你絕對可以
給他們這個例子

20:47.580 --> 20:50.930
就像煙盒上的警告信息一樣

20:51.050 --> 20:53.850
類似地，這些口號是
這樣做是為了讓你感覺不好

20:54.210 --> 20:56.360
以便正確的消息
傳達給人們

20:56.480 --> 20:57.770
大家明白了嗎？

20:57.890 --> 21:01.790
準確地解釋它的方式
部長先生向大家解釋

21:01.910 --> 21:03.550
- 我們明白了
- 好的？

21:03.670 --> 21:06.500
逐詞地，
就像他說的那樣

21:06.620 --> 21:08.820
- 好的
- 是的，我們已經明白了

21:08.940 --> 21:11.370
還有維卡斯，
重新改寫口號

21:11.490 --> 21:12.490
好的

21:12.570 --> 21:14.720
那好吧，我們走吧

21:14.840 --> 21:16.450
是的，請動手

21:16.580 --> 21:19.580
[聽不清的喋喋不休]

21:19.700 --> 21:22.380
部長先生，您一定很高興

21:22.500 --> 21:24.520
你得到了你想要的

21:25.610 --> 21:28.690
這不是真的，普拉丹
先生的決定是絕對正確的

21:28.810 --> 21:31.050
忘了它 現在沒關係

21:31.170 --> 21:34.410
做正確的事
已危及我們的地位

21:35.310 --> 21:36.320
不是嗎？

21:40.210 --> 21:42.360
- BDO先生正在打電話
- 把它放在揚聲器上

21:42.640 --> 21:43.730
放在揚聲器上

21:44.880 --> 21:46.480
是的，先生普拉丹先生同意了

21:46.600 --> 21:48.720
恭喜

21:48.840 --> 21:51.350
它的好消息是
普拉丹先生同意了

21:51.710 --> 21:57.670
順便說一句，阿布舍克先生，
這個口號現在不是強制性的

21:58.470 --> 22:01.150
為什麼？發生了什麼？

22:01.490 --> 22:03.150
沒什麼特別的

22:03.720 --> 22:06.460
我們剛剛聽說某個人從
有六個孩子的鄰村

22:06.580 --> 22:11.360
讀到那個口號，非常憤怒
他燒毀了班查亞特辦公室

22:11.480 --> 22:14.150
所以你們看看什麼是最好的

22:16.510 --> 22:17.620
你好

22:18.500 --> 22:20.336
普拉丹先生，我們該怎麼辦？
我們要阻止他們嗎？

22:20.360 --> 22:21.620
當然，我們應該阻止他們

22:21.740 --> 22:23.730
普拉丹先生，
如果他們也燒毀這間辦公室怎麼辦

22:23.850 --> 22:25.740
我一個人睡在這裡

22:26.010 --> 22:27.310
給他們打電話
打電話給維卡斯

22:27.430 --> 22:29.590
你剛才說我們
做出了正確的決定

22:29.780 --> 22:31.830
如果決定是對的，
那你為什麼害怕？

22:31.950 --> 22:34.920
普拉丹先生，你太有動力了
實際思考

22:35.040 --> 22:36.760
沒有人會對辦公室動手動腳

22:36.880 --> 22:39.810
無論他們想做什麼，他們
可以在下次選舉中對我這樣做

22:39.830 --> 22:40.980
但

22:41.020 --> 22:43.950
而且你每個月必須
為牛奶支付 750 盧比

22:44.010 --> 22:45.010
嗯？

22:46.650 --> 22:47.840
750盧比

22:47.950 --> 22:50.510
這是一頭穆拉水牛
它需要被餵養

22:52.510 --> 22:57.160
奇怪的是，我從內部感覺就像
像薩達爾帕特爾

22:57.660 --> 22:59.790
你認識薩達爾帕特爾嗎？

23:00.270 --> 23:02.000
印度鋼鐵俠

23:02.030 --> 23:06.220
他毫不猶豫地接受了
印度最艱難的決定

23:06.240 --> 23:08.210
我希望有一天能像他一樣
最艱難的決定
