WEBVTT

00:00:11.330 --> 00:00:12.470 align:center
Tuan Abhishek.

00:00:14.630 --> 00:00:15.690 align:center
Tuan Abhishek.

00:00:26.760 --> 00:00:27.890 align:center
Nampaknya dia masih tidur.

00:00:37.200 --> 00:00:38.280 align:center
Tuan Abhishek.

00:00:40.320 --> 00:00:41.400 align:center
Tuan Abhishek.

00:00:43.210 --> 00:00:44.420 align:center
Tuan Abhishek.

00:00:48.920 --> 00:00:51.810 align:center
Sekarang sudah
tengahari. Kamu masih tidur.

00:00:52.340 --> 00:00:54.630 align:center
Saya rasa takut tadi.
Saya ketuk pintu lama.

00:00:56.810 --> 00:00:58.910 align:center
Jika semua orang
bangun pukul 6 pagi

00:00:59.300 --> 00:01:01.770 align:center
maka wajarlah berasa seperti
tengah hari pada pukul 9 pagi.

00:01:02.390 --> 00:01:03.390 align:center
Masuklah.

00:01:07.390 --> 00:01:08.750 align:center
Lilin kamu, tuan.

00:01:11.650 --> 00:01:12.850 align:center
Berapa harga?

00:01:13.020 --> 00:01:15.780 align:center
Sebenarnya, dia minta 50
rupee untuk setengah dozen.

00:01:15.970 --> 00:01:18.030 align:center
Tapi saya beli dengan
harga yang jauh lebih murah.

00:01:18.840 --> 00:01:19.860 align:center
Berapa?

00:01:20.680 --> 00:01:23.220 align:center
48 rupee.

00:01:30.960 --> 00:01:34.080 align:center
Dia tidak ada wang baki
jadi saya beli manisan.

00:01:34.510 --> 00:01:36.630 align:center
Elok untuk sarapan pagi.

00:01:38.440 --> 00:01:39.570 align:center
Kamu panggil ini sarapan.

00:01:39.650 --> 00:01:41.220 align:center
Ia enak dimakan dengan gram.

00:01:49.360 --> 00:01:52.340 align:center
Tuan, kenapa tidak beli
lampu kecemasan yang lain?

00:01:54.410 --> 00:01:56.400 align:center
Ya. Dan kemudian
saya boleh jualnya.

00:01:56.480 --> 00:01:59.700 align:center
Mulakan perniagaan saya sendiri dengan
menjual lampu kecemasan di depan pejabat.

00:01:59.890 --> 00:02:01.220 align:center
Saya boleh jualnya.

00:02:15.390 --> 00:02:17.610 align:center
Tuan tidak suka
pekerjaan ini, bukan?

00:02:19.270 --> 00:02:20.470 align:center
Tidak apa, tuan.

00:02:20.680 --> 00:02:23.500 align:center
Saya sendiri pun telah
pohon sebagai tentera.

00:02:23.750 --> 00:02:27.840 align:center
Tapi saya ditolak semasa
peperiksaan perubatan.

00:02:30.080 --> 00:02:33.760 align:center
Seseorang harus sentiasa berusaha
untuk lakukan sesuatu yang lebih baik.

00:02:34.550 --> 00:02:36.380 align:center
Saya gagal.

00:02:37.040 --> 00:02:38.880 align:center
Tetapi kamu ada bakat.

00:02:39.170 --> 00:02:41.070 align:center
Kamu harus lakukan
sesuatu yang lebih baik.

00:02:41.350 --> 00:02:42.580 align:center
Kamu mesti belajar lebih awal.

00:02:44.920 --> 00:02:46.580 align:center
Bagaimana mahu
belajar tanpa elektrik?

00:02:47.480 --> 00:02:50.090 align:center
Saya perlu sediakan setengah
dozen lampu kecemasan.

00:02:52.270 --> 00:02:53.810 align:center
Nyalakan yang
ini, padam yang itu.

00:02:54.810 --> 00:02:57.060 align:center
Saya hanya dapat beberapa
jam selepas waktu pejabat

00:02:57.240 --> 00:02:59.960 align:center
tapi menjadi sia-sia kerana
terpaksa buat itu ini, berulang-ulang.

00:03:11.720 --> 00:03:12.830 align:center
Tuan.

00:03:13.850 --> 00:03:17.520 align:center
Mesyuarat Panchayat
hari ini tentang lampu solar.

00:04:28.590 --> 00:04:29.650 align:center
Nah, simpan ini.

00:04:29.651 --> 00:04:31.700 align:center
Tidak apa, tuan. Saya masih
ada baki yang terdahulu.

00:04:32.080 --> 00:04:34.200 align:center
Saya berkeras. Yang
ini segar dan lembut.

00:04:35.780 --> 00:04:37.950 align:center
Tak apa. Saya
akan beli dari pasar.

00:04:38.030 --> 00:04:40.150 align:center
Kamu tak akan dapat sayur
segar dari pasar. Ambil ini.

00:04:41.130 --> 00:04:43.100 align:center
Ambillah. Dengan cara
ini kamu dapat jimat wang.

00:04:43.101 --> 00:04:44.200 align:center
Tak perlu segan.

00:04:44.201 --> 00:04:46.570 align:center
Lihat. Prahlad langsung tidak
malu. Tapi kamu berasa segan.

00:04:46.660 --> 00:04:47.690 align:center
Ambil.

00:04:47.780 --> 00:04:49.030 align:center
Tuan Setiausaha.

00:04:49.520 --> 00:04:52.140 align:center
Semua ahli telah tiba. Mari
kita mulakan mesyuarat.

00:04:52.420 --> 00:04:54.560 align:center
Adakah kamu telah letakkan
kerusi saya pada tempatnya?

00:04:54.970 --> 00:04:56.230 align:center
Saya...

00:04:57.620 --> 00:05:00.110 align:center
Semua orang sudah ada di sini
tapi kamu lupa letak kerusi saya.

00:05:00.790 --> 00:05:02.390 align:center
Cepatlah.

00:05:02.640 --> 00:05:05.070 align:center
Kamu perlu penampar pada muka.

00:05:11.970 --> 00:05:13.830 align:center
Mari duduk.

00:05:19.340 --> 00:05:20.610 align:center
Ya.

00:05:22.540 --> 00:05:23.850 align:center
Jangan lupa ambilnya kali ini.

00:05:24.910 --> 00:05:26.150 align:center
Lihat dia.

00:05:26.940 --> 00:05:29.200 align:center
Encik Bhindeshwar,
kamu tidak sarapankah?

00:05:30.560 --> 00:05:32.620 align:center
Itulah kali kedua.
Saya mengiranya.

00:05:32.700 --> 00:05:34.970 align:center
Saya tidak nampak pun
Mangal. Di mana dia?

00:05:35.050 --> 00:05:37.010 align:center
Dia sedang buang air.

00:05:37.090 --> 00:05:38.470 align:center
Biarlah dia.

00:05:38.750 --> 00:05:41.330 align:center
Tuan Setiausaha. Sila.

00:05:41.860 --> 00:05:43.430 align:center
- Boleh kita mulakan?
- Ya.

00:05:43.760 --> 00:05:45.910 align:center
Duduk sahaja. Tak perlu berdiri.

00:05:45.990 --> 00:05:47.650 align:center
Saya boleh dengar kamu.

00:05:48.850 --> 00:05:49.900 align:center
Baiklah.

00:05:51.240 --> 00:05:54.900 align:center
Seperti yang anda semua tahu,
Parlimen telah peruntukkan dana

00:05:54.980 --> 00:05:56.890 align:center
untuk pasang 13 lampu
solar di Kampung Phulera.

00:05:56.891 --> 00:05:57.940 align:center
Kami tahu.

00:05:58.980 --> 00:06:01.150 align:center
Jadi pada mesyuarat ini,
kita perlu buat keputusan

00:06:01.320 --> 00:06:04.570 align:center
tempat di mana lampu
ini akan dipasang.

00:06:05.000 --> 00:06:07.340 align:center
Kita cuma perlu putuskan
tempat untuk lampu ke-13.

00:06:07.420 --> 00:06:09.370 align:center
Yang selebihnya
telah pun diputuskan.

00:06:11.390 --> 00:06:13.240 align:center
Tapi tuan, ada 13
lampu semuanya.

00:06:13.320 --> 00:06:15.020 align:center
Saya tahu ada 13 lampu

00:06:15.100 --> 00:06:17.260 align:center
tapi 12 tempat telah disahkan.

00:06:18.220 --> 00:06:20.400 align:center
Begini, ada 10 orang
ahli, satu di tempat Prahlad.

00:06:21.680 --> 00:06:23.110 align:center
Satu lagi di tempat saya.

00:06:23.190 --> 00:06:26.550 align:center
Yang tinggal lampu ke-13. Jadi
mari kita putuskan tentang itu.

00:06:26.630 --> 00:06:27.659 align:center
Teruskan.

00:06:27.660 --> 00:06:29.200 align:center
Jadi mari kita
putuskan tentang itu.

00:06:29.280 --> 00:06:30.410 align:center
Vikas.

00:06:30.440 --> 00:06:32.180 align:center
Bolehkah kita pasang
satu di luar rumah kamu?

00:06:32.850 --> 00:06:34.040 align:center
Tengok senyumannya.

00:06:35.960 --> 00:06:37.170 align:center
Tidak.

00:06:37.250 --> 00:06:39.390 align:center
Bhindeshwar tinggal
betul-betul di depan rumah saya.

00:06:39.570 --> 00:06:42.390 align:center
Jika kamu pasang satu pada rumahnya,
ia sudah cukup bagus untuk saya.

00:06:42.570 --> 00:06:43.720 align:center
Betul, Bhindeshwar.

00:06:43.880 --> 00:06:45.110 align:center
Dia bijak.

00:06:45.290 --> 00:06:47.160 align:center
Tuan, jika kamu ada
fikirkan sebarang tempat

00:06:49.040 --> 00:06:50.940 align:center
beritahulah mereka sekarang.

00:06:51.250 --> 00:06:53.120 align:center
Jangan terlalu banyak
berfikir, katakan saja.

00:06:53.390 --> 00:06:55.390 align:center
Lampu dicas pada siang hari

00:06:55.470 --> 00:06:57.330 align:center
dan terang sepanjang malam.

00:06:58.530 --> 00:06:59.620 align:center
Beritahulah saya.

00:07:01.770 --> 00:07:04.560 align:center
Beritahulah saya. Kamu
telah lihat seluruh kampung.

00:07:04.640 --> 00:07:05.930 align:center
Beritahulah saya.

00:07:06.520 --> 00:07:07.710 align:center
Beritahu saya.

00:07:07.711 --> 00:07:08.760 align:center
Baiklah, saya fikir..

00:07:08.840 --> 00:07:10.070 align:center
Tuan Pradhan.

00:07:12.490 --> 00:07:13.710 align:center
Saya fikir...

00:07:13.940 --> 00:07:16.340 align:center
kita pasang lampu ke-13 dekat
pokok berhantu di luar kampung.

00:07:18.300 --> 00:07:19.340 align:center
Apa kata kamu semua?

00:07:19.360 --> 00:07:20.960 align:center
- Ya. Sudah tentu.
- Ya. Setuju

00:07:21.940 --> 00:07:24.200 align:center
Kita amat perlukan
lampu di sana.

00:07:24.280 --> 00:07:26.000 align:center
Pokok apa, Tuan?

00:07:27.000 --> 00:07:29.850 align:center
Vikas. En. Setiausaha telah
berada di sini selama tiga minggu.

00:07:29.930 --> 00:07:32.000 align:center
Tapi kamu tidak tunjuk
pokok berhantu itu kepada dia.

00:07:32.001 --> 00:07:33.970 align:center
Ia tidak berbaloi, tuan.

00:07:34.050 --> 00:07:35.590 align:center
Itu betul.

00:07:37.250 --> 00:07:39.290 align:center
Begini, Encik Setiausaha.
Ada pokok berhantu

00:07:39.370 --> 00:07:41.410 align:center
di pantai timur kampung kami.

00:07:41.490 --> 00:07:44.650 align:center
Selepas matahari terbenam apabila
malam, semua orang takut untuk ke sana.

00:07:47.060 --> 00:07:49.170 align:center
Jangan sekali-kali pergi
ke sana. Tidak sekali-kali.

00:07:49.890 --> 00:07:51.040 align:center
Tuan Pradhan

00:07:51.440 --> 00:07:54.690 align:center
Jika kita pasang lampu di situ, ia akan
beri kebaikan kepada penduduk kampung.

00:07:54.770 --> 00:07:55.800 align:center
Itu betul.

00:07:55.980 --> 00:07:57.640 align:center
Mangal, cadangan itu amat baik.

00:07:57.820 --> 00:08:00.990 align:center
Saya terfikir tentangnya
semasa buang air.

00:08:01.070 --> 00:08:03.010 align:center
Jadi, Mangal, kamu
perlu kerap buang air.

00:08:04.560 --> 00:08:05.730 align:center
Betul.

00:08:06.370 --> 00:08:08.910 align:center
Lebih baik bawa
baldi bersama kamu.

00:08:11.170 --> 00:08:15.550 align:center
Jadi kita telah putuskan untuk
pasang lampu di pokok berhantu itu.

00:08:15.710 --> 00:08:17.950 align:center
Dengar kepada saya. Catit ia.

00:08:20.070 --> 00:08:23.840 align:center
Terdapat sebuah bilik. Dan
ia adalah bilik yang bagus.

00:08:24.240 --> 00:08:27.180 align:center
Sekarang kamu lengkapkan
semua formaliti undang-undang.

00:08:27.260 --> 00:08:29.670 align:center
Okey. Pasang lampu
ke-13 tidak lama lagi.

00:08:35.190 --> 00:08:36.760 align:center
Dan satu lagi, Tuan Setiausaha.

00:08:36.840 --> 00:08:38.950 align:center
sayur itu agak lembik..

00:08:39.030 --> 00:08:41.260 align:center
ia tidak ambil masa
yang lama untuk dimasak.

00:08:41.470 --> 00:08:43.420 align:center
Buatlah hidangan
yang lazat dengannya.

00:08:47.090 --> 00:08:49.110 align:center
[Bunyi sembang yang tidak jelas]

00:08:49.520 --> 00:08:53.100 align:center
[Bunyi sembang yang tidak jelas]

00:08:55.720 --> 00:09:00.510 align:center
[Bunyi sembang yang tidak jelas]

00:09:50.040 --> 00:09:51.850 align:center
Oh, Tuhan.

00:10:02.500 --> 00:10:05.460 align:center
Mana lilin?

00:11:04.020 --> 00:11:06.260 align:center
Mereka tidak akan
dengar sekarang, tuan.

00:11:09.640 --> 00:11:10.820 align:center
Kenapa tidak?

00:11:11.400 --> 00:11:13.790 align:center
Mereka sedang pasang 12 lampu
solar di depan rumah mereka.

00:11:14.200 --> 00:11:16.360 align:center
Saya ada hak untuk fikirkan
kepentingan saya sendiri.

00:11:16.430 --> 00:11:18.400 align:center
Lampu solar ke-13
akan dipasang di sini.

00:11:22.130 --> 00:11:24.490 align:center
Perkara ini bukan lagi
di bawah kawalan tuan.

00:11:25.710 --> 00:11:27.270 align:center
Apa maksud kamu?

00:11:28.200 --> 00:11:29.890 align:center
Kamu ingin tahu
satu rahsia, tuan.

00:11:31.650 --> 00:11:34.390 align:center
Semalam saya terdengar Pradhan
dan Timbalan Pradhan bercakap.

00:11:35.610 --> 00:11:38.120 align:center
Mereka mahu pasang lampu
solar ke-13 dekat pokok berhantu

00:11:38.970 --> 00:11:41.760 align:center
hanya untuk dapatkan undi
pada pilihan raya akan datang.

00:11:42.290 --> 00:11:45.370 align:center
Sebab mereka selamatkan penduduk
daripada ketakutan pokok berhantu itu.

00:11:46.390 --> 00:11:48.250 align:center
Politik, tuan. Politik.

00:11:57.550 --> 00:11:59.820 align:center
Mesti ada cara untuk
ubah keputusan mereka.

00:11:59.900 --> 00:12:01.140 align:center
Sudah tentu ada caranya.

00:12:01.220 --> 00:12:03.160 align:center
Jika kamu dapat buang
hantu dari pokok berhantu

00:12:03.240 --> 00:12:04.860 align:center
jadi ia tidak
perlukan lampu lagi.

00:12:11.650 --> 00:12:12.680 align:center
Apa yang salah, tuan?

00:12:14.650 --> 00:12:16.780 align:center
Tidak ada apa-apa. Pastikan
kamu lapang malam ini.

00:12:24.380 --> 00:12:25.390 align:center
Khusboo.

00:12:25.590 --> 00:12:28.529 align:center
Jika saya tidak pulang nanti, kamu
boleh berkahwin dengan orang lain.

00:12:28.530 --> 00:12:30.730 align:center
Kita ditakdirkan hanya
setakat ini sahaja.

00:12:31.270 --> 00:12:33.810 align:center
Saya simpan 25 keping siling
perak di dalam bilik di tingkat atas.

00:12:35.750 --> 00:12:38.080 align:center
Kamu boleh jualnya
untuk perbelanjaan kamu.

00:12:38.950 --> 00:12:40.420 align:center
Kamu akan baik-baik saja.

00:12:40.690 --> 00:12:42.170 align:center
Bagaimana tuan
boleh berkata begitu?

00:12:43.030 --> 00:12:44.290 align:center
Apa?

00:12:45.050 --> 00:12:47.310 align:center
Saya tidak boleh
lompat dari motosikal.

00:12:47.390 --> 00:12:49.110 align:center
Saya tidak pakai topi keledar.

00:12:49.560 --> 00:12:50.730 align:center
Ya.

00:12:51.490 --> 00:12:54.190 align:center
Saya tahu saya patut
pakainya tapi saya terlupa.

00:12:54.990 --> 00:12:56.270 align:center
Itukah pokoknya?

00:12:57.290 --> 00:13:00.140 align:center
Malangnya, apabila kematian sudah
hampir, fikiran berhenti berfungsi.

00:13:00.210 --> 00:13:01.370 align:center
Bertahan sekarang.

00:13:01.860 --> 00:13:03.410 align:center
Pokok itukah?

00:13:03.960 --> 00:13:05.350 align:center
Ya, yang itu.

00:13:05.370 --> 00:13:07.010 align:center
Jangan pergi lebih dekat lagi...

00:13:07.090 --> 00:13:09.400 align:center
atau saya akan lompat.

00:13:10.620 --> 00:13:13.020 align:center
Berhenti.

00:13:14.720 --> 00:13:16.080 align:center
Salam Tuan Hanuman.

00:13:34.330 --> 00:13:35.720 align:center
Marilah. Apa yang salah?

00:13:36.130 --> 00:13:38.179 align:center
Saya tidak akan bergerak
ke depan walau apa terjadi.

00:13:38.180 --> 00:13:39.910 align:center
Tuan boleh gantung
kerja saya jika tuan mahu.

00:13:40.590 --> 00:13:41.660 align:center
Berikan saya lampu.

00:13:42.370 --> 00:13:45.280 align:center
Gunakan lampu telefon bimbit
kamu. Saya hanya ada satu.

00:14:05.120 --> 00:14:07.220 align:center
Tuan Abhishek, tolong
jangan sentuh pokok itu.

00:14:15.980 --> 00:14:19.360 align:center
Bahayakan nyawanya hanya
disebabkan lampu bodoh itu.

00:15:02.210 --> 00:15:03.450 align:center
Tuan Abhishek.

00:15:06.400 --> 00:15:07.490 align:center
Tuan Abhishek.

00:15:28.350 --> 00:15:29.590 align:center
Apa yang berlaku?

00:15:30.390 --> 00:15:31.610 align:center
Ia pokok yang bagus.

00:15:31.840 --> 00:15:32.990 align:center
Ia tidak lakukan apa-apa pun.

00:15:35.500 --> 00:15:38.040 align:center
Hantu bukanlah seorang
kanak-kanak yang boleh kita beritahu

00:15:39.600 --> 00:15:41.250 align:center
untuk menyanyi dan
menari kepada pakcik.

00:15:43.380 --> 00:15:44.800 align:center
Adakah dia menyanyi dan menari?

00:15:45.450 --> 00:15:47.080 align:center
Apa yang tuan katakan?

00:15:47.160 --> 00:15:48.980 align:center
Bagaimana hantu boleh
menyanyi dan menari?

00:15:49.010 --> 00:15:51.390 align:center
Ia kejar kamu.

00:15:52.470 --> 00:15:53.529 align:center
Apa yang ia lakukan?

00:15:53.530 --> 00:15:54.970 align:center
Ia kejar sesiapa
yang datang ke sini.

00:15:56.850 --> 00:15:59.010 align:center
Bagaimana pokok besar
sebegini boleh kejar sesiapa?

00:15:59.190 --> 00:16:00.460 align:center
Adakah kamu belajar sains.

00:16:00.490 --> 00:16:02.650 align:center
Malah orang Amerika
pun percaya kepada sains.

00:16:03.020 --> 00:16:05.520 align:center
Tapi itu tidak bermakna
mereka tidak percaya pada hantu.

00:16:05.760 --> 00:16:07.540 align:center
Saya pernah tonton di tv

00:16:08.270 --> 00:16:10.690 align:center
sebuah keluarga baharu
datang tinggal di sebuah rumah.

00:16:10.780 --> 00:16:12.240 align:center
Dan anak-anak
mereka dirasuk hantu.

00:16:13.760 --> 00:16:16.380 align:center
Kemudian mereka panggil seorang
paderi Kristian untuk usir hantu.

00:16:17.660 --> 00:16:19.390 align:center
Dia asyik sebut Haleluya...

00:16:21.050 --> 00:16:23.430 align:center
Bila kali terakhir
pokok ini kejar sesiapa?

00:16:23.830 --> 00:16:26.760 align:center
Ia tidak menakutkan sesiapa sejak
beberapa tahun kebelakangan ini.

00:16:26.790 --> 00:16:27.840 align:center
Kenapa?

00:16:32.210 --> 00:16:33.460 align:center
Mungkin dia tidak mahu.

00:16:35.440 --> 00:16:38.520 align:center
Maksud saya, ia kejar orang
sekali dalam tempoh beberapa tahun.

00:16:38.600 --> 00:16:40.200 align:center
Tetapi orang takut dengannya.

00:16:40.680 --> 00:16:42.950 align:center
Maksud saya, orang
kampung sangat takut

00:16:43.030 --> 00:16:44.720 align:center
hingga mereka lari
tinggalkan tempat ini.

00:16:45.220 --> 00:16:48.400 align:center
Sebab itulah isteri Pradhan, Manju
Devi tergelincir dua kali di lereng.

00:16:53.410 --> 00:16:54.410 align:center
Tuan Abhishek.

00:16:55.080 --> 00:16:58.520 align:center
Jika kamu sedang berfikir,
mari kita berfikir di tempat lain.

00:16:59.970 --> 00:17:03.220 align:center
Jadi beritahu saya siapa yang
pokok ini takutkan kali terakhir?

00:17:04.640 --> 00:17:06.700 align:center
Saya tidak tahu. Nanti
saya cari jawapannya.

00:17:07.330 --> 00:17:08.560 align:center
Pergi cari.

00:17:09.170 --> 00:17:11.420 align:center
♪ Terperangkap di antara batu ♪

00:17:12.210 --> 00:17:14.860 align:center
♪ Terperangkap di antara batu ♪

00:17:17.380 --> 00:17:19.830 align:center
♪ Terperangkap di antara batu ♪

00:17:19.910 --> 00:17:21.470 align:center
♪ Dan tempat yang keras ♪

00:17:21.850 --> 00:17:24.380 align:center
♪ Berhati-hati dengan
kakimu, lantai licin ♪

00:17:27.460 --> 00:17:29.280 align:center
Lebih kurang pukul 8 malam.

00:17:30.580 --> 00:17:32.510 align:center
Bukan. 8.30.

00:17:33.270 --> 00:17:34.340 align:center
Lihat, tuan.

00:17:34.550 --> 00:17:37.160 align:center
Ia sudah 3 tahun jadi
saya lupa butirannya.

00:17:37.530 --> 00:17:40.160 align:center
Tidak apa. Masa tidak penting.
Beritahu saya apa yang berlaku.

00:17:40.240 --> 00:17:41.490 align:center
Ya.

00:17:41.670 --> 00:17:43.430 align:center
Saya sedang melalui pokok itu.

00:17:43.580 --> 00:17:45.130 align:center
Tidak. Saya sedang mahu pulang..

00:17:45.310 --> 00:17:47.080 align:center
Teruskan saja cerita pakcik.

00:17:47.160 --> 00:17:49.260 align:center
Apabila saya hampir
dengan pokok itu

00:17:49.340 --> 00:17:52.080 align:center
saya terdengar bunyi
gemerisik dari belakang.

00:17:52.160 --> 00:17:53.660 align:center
Saya tahu pokok itu kejar saya.

00:17:55.620 --> 00:17:58.250 align:center
Jadi saya gagahkan diri dan
berlari untuk selamatkan nyawa saya

00:17:59.530 --> 00:18:01.910 align:center
dan tidak berhenti berlari
hingga saya sampai ke rumah.

00:18:02.190 --> 00:18:03.970 align:center
Adakah kamu cuba toleh
dan lihat ke belakang?

00:18:04.050 --> 00:18:06.220 align:center
Saya tidak ada sebab
untuk toleh dan lihat, tuan.

00:18:06.310 --> 00:18:09.230 align:center
Beberapa tahun lalu, apabila pokok
itu menakutkan abang Naval Kishore

00:18:10.810 --> 00:18:12.820 align:center
dia terdengar bunyi
gemerisik yang serupa.

00:18:12.900 --> 00:18:14.980 align:center
♪ Baling dadu ♪

00:18:16.410 --> 00:18:18.370 align:center
♪ Baling dadu ♪

00:18:19.260 --> 00:18:22.090 align:center
Ia bukan gemerisik, saya
dengar bunyi berderak.

00:18:22.650 --> 00:18:25.350 align:center
Bunyi berderak lebih kuat
daripada bunyi gemerisik.

00:18:25.430 --> 00:18:28.060 align:center
Bayangkan jika pokok
yang besar kejar kamu

00:18:28.400 --> 00:18:30.380 align:center
ia keluarkan bunyi gemerisik
atau bunyi berderak?

00:18:30.660 --> 00:18:33.310 align:center
Adakah kamu toleh ke belakang
dan lihat sama ada pokok itu mengejar?

00:18:33.350 --> 00:18:35.400 align:center
Saya tidak toleh ke belakang
tapi saya dengar bunyi.

00:18:35.550 --> 00:18:38.190 align:center
Ia juga mengejar
Jatayu, sebelum saya.

00:18:38.720 --> 00:18:39.880 align:center
Dia dengar bunyi yang sama.

00:18:40.880 --> 00:18:43.090 align:center
Ia bukan bunyi
gemerisik atau berderak.

00:18:43.570 --> 00:18:46.060 align:center
Ia seperti bunyi
dentuman yang kuat.

00:18:46.580 --> 00:18:50.120 align:center
Bayangkan jika sebatang
pokok yang besar kejar kamu

00:18:50.200 --> 00:18:51.760 align:center
ia berbunyi seperti
dentuman, bukan?

00:18:51.940 --> 00:18:53.780 align:center
Adakah kami toleh ke
belakang dan lihatnya?

00:18:53.780 --> 00:18:56.690 align:center
Saya pernah dengar khabar angin
sebelum ini, jadi saya tidak berani.

00:18:57.070 --> 00:18:58.150 align:center
Apa yang kamu dengar?

00:18:58.330 --> 00:19:01.470 align:center
Jika kamu lihat pokok
itu pada matanya

00:19:03.660 --> 00:19:07.100 align:center
ia akan kejar kamu
hingga ke rumah.

00:19:07.740 --> 00:19:09.180 align:center
Adakah ia berlaku kepada kamu?

00:19:09.181 --> 00:19:11.550 align:center
Ia akan berlaku jika saya
toleh dan pandang matanya.

00:19:13.270 --> 00:19:16.240 align:center
Kerana sesiapa yang dikejarnya
sebelum saya mengalami nasib yang sama.

00:19:17.470 --> 00:19:20.270 align:center
Tidak. Saya tidak
pernah kata begitu.

00:19:20.770 --> 00:19:22.910 align:center
Lorong ke rumah saya sempit

00:19:22.990 --> 00:19:24.310 align:center
pokok itu tidak boleh muat.

00:19:24.440 --> 00:19:26.490 align:center
Adakah kamu lihat
pokok itu mengejar?

00:19:27.070 --> 00:19:29.030 align:center
Saya tidak lihatnya
dengan mata saya sendiri.

00:19:29.970 --> 00:19:31.350 align:center
Siapa yang ia kejar
sebelum kamu?

00:19:31.650 --> 00:19:32.830 align:center
Sebelum saya

00:19:33.540 --> 00:19:35.440 align:center
saya rasa Pramod.

00:19:35.890 --> 00:19:37.010 align:center
Naik.

00:19:37.160 --> 00:19:38.650 align:center
Mengapa kamu
turun setiap tempat?

00:19:38.720 --> 00:19:40.480 align:center
♪ Baling dadu ♪

00:19:41.760 --> 00:19:43.720 align:center
♪ Baling dadu ♪

00:19:45.300 --> 00:19:47.590 align:center
♪ Baling dadu ♪

00:19:48.870 --> 00:19:51.010 align:center
♪ Baling dadu ♪

00:19:53.170 --> 00:19:54.260 align:center
Saya tidak toleh dan lihat.

00:19:54.340 --> 00:19:56.760 align:center
Kerana jika pandang ke
belakang sambil berlari

00:19:56.840 --> 00:19:58.070 align:center
mungkin akan terjatuh.

00:19:58.150 --> 00:20:00.800 align:center
Dan ia tidak bagus jika
jatuh dalam keadaan begitu.

00:20:04.830 --> 00:20:07.060 align:center
Mengapa kamu tidak
berjumpa dengan Guru?

00:20:07.910 --> 00:20:10.210 align:center
Dialah orang pertama
yang ditakutkan pokok itu.

00:20:10.700 --> 00:20:11.900 align:center
Empat belas tahun lalu.

00:20:12.200 --> 00:20:15.080 align:center
♪ Laut mengalir
dalam tapi pantai jauh ♪

00:20:15.130 --> 00:20:16.190 align:center
Hanya ada seorang Guru.

00:20:16.220 --> 00:20:19.080 align:center
♪ Perahu kamu terlalu kecil
namun keberanianmu besar ♪

00:20:19.760 --> 00:20:21.990 align:center
♪ Fikirkan idea,
lakukan rancangan ♪

00:20:23.270 --> 00:20:25.680 align:center
♪ Hanya dengan kepintaran, kau
boleh menyeberangi lautan ini ♪

00:20:26.660 --> 00:20:28.430 align:center
♪ Apabila keadaan ♪

00:20:30.310 --> 00:20:32.470 align:center
♪ Apabila keadaan tidak
selesai dengan cara yang betul ♪

00:20:32.471 --> 00:20:34.220 align:center
♪ Maka masanya tiba
untuk mengubah caramu ♪

00:20:39.100 --> 00:20:40.630 align:center
♪ Letakkan pertaruhanmu ♪

00:20:50.570 --> 00:20:51.680 align:center
Tuan.

00:20:54.500 --> 00:20:57.250 align:center
Saya pasti guru ini tidak
nampak apa-apa pun.

00:20:57.870 --> 00:20:59.750 align:center
Ia hanya khabar angin
yang tidak berasas.

00:21:00.210 --> 00:21:02.210 align:center
Dan saya akan buktikannya
kepada kampung.

00:21:06.450 --> 00:21:07.470 align:center
Apa khabar tuan?

00:21:38.170 --> 00:21:40.570 align:center
Ya. Saya toleh dan lihat ia.

00:21:42.040 --> 00:21:44.000 align:center
Pokok itu terapung di udara.

00:21:45.620 --> 00:21:47.280 align:center
Ia diam-diam mengikut saya.

00:21:49.180 --> 00:21:50.780 align:center
Tidak ada bunyi sedikit pun.

00:21:51.760 --> 00:21:53.120 align:center
Memang betul-betul senyap.

00:21:53.980 --> 00:21:56.420 align:center
Apabila nampak pokok terapung
di udara ia menakutkan saya.

00:21:59.440 --> 00:22:01.150 align:center
Saya tergamam.

00:22:01.810 --> 00:22:03.360 align:center
Saya tidak dapat bergerak.

00:22:04.770 --> 00:22:06.960 align:center
Pokok itu berhenti
betul-betul di sebelah saya.

00:22:07.380 --> 00:22:10.330 align:center
Saya sangat takut
hingga saya terkencing.

00:22:11.700 --> 00:22:13.950 align:center
Kemudian saya hanya nampak
kegelapan di depan mata saya.

00:22:14.730 --> 00:22:17.220 align:center
Apabila saya tersedar,
pokok itu berada di tempatnya.

00:22:17.670 --> 00:22:20.860 align:center
Sebelum pokok itu membahayakan saya,
saya bangun dan berlari ke arah kampung.

00:22:24.150 --> 00:22:26.800 align:center
Kamu boleh cakap ia sebagai
khabar angin jika kamu suka.

00:22:30.560 --> 00:22:33.160 align:center
Atau percaya jika kamu mahu.

00:22:35.650 --> 00:22:37.480 align:center
Tetapi inilah yang berlaku.

00:22:46.470 --> 00:22:48.140 align:center
Sekarang masa untuk
kelas bimbingan saya.

00:22:49.090 --> 00:22:50.310 align:center
Saya minta diri dulu.

00:23:00.700 --> 00:23:02.370 align:center
Bagaimana keadaan sekolah, tuan?

00:23:03.330 --> 00:23:04.390 align:center
Bagus.

00:23:04.850 --> 00:23:06.100 align:center
Kenapa?

00:23:06.220 --> 00:23:08.530 align:center
Tidak ada apa-apa. Ada Hakim
Daerah baharu di kawasan ini.

00:23:08.950 --> 00:23:10.110 align:center
Dia agak tegas.

00:23:10.730 --> 00:23:13.020 align:center
Saya sering bertemu
dengannya atas urusan rasmi.

00:23:13.100 --> 00:23:15.450 align:center
Dan dia sering bertanya saya
tentang sekolah di kampung ini.

00:23:15.451 --> 00:23:17.530 align:center
Jadi kenapa beritahu saya?

00:23:17.610 --> 00:23:20.380 align:center
Apabila bertemunya lain kali,
saya akan beritahu sekolah baik saja

00:23:20.590 --> 00:23:22.730 align:center
tapi cikgu Sains
telah nampak hantu.

00:23:23.260 --> 00:23:25.609 align:center
Saya akan cerita kisah kamu
seperti kamu beritahu saya.

00:23:25.610 --> 00:23:27.280 align:center
Mungkin dia anggap
ia menarik juga.

00:23:28.980 --> 00:23:31.040 align:center
Saya tertanya-tanya
bagaimana dia akan bertindak.

00:23:31.230 --> 00:23:33.230 align:center
Saya akan tahu kecuali
jika saya beritahunya.

00:23:34.750 --> 00:23:36.720 align:center
- Mari kita ke bandar esok.
- Sudah tentu.

00:23:38.590 --> 00:23:40.990 align:center
Jangan takut. Dia mungkin
tegas tapi tidak berbahaya.

00:23:41.070 --> 00:23:42.360 align:center
Ya.

00:23:45.750 --> 00:23:47.570 align:center
Baiklah. Saya telah
beri amaran kepadanya.

00:23:50.880 --> 00:23:52.660 align:center
Tapi saya tidak
fikir ia berkesan.

00:23:52.740 --> 00:23:55.070 align:center
Mungkin dia benar-benar
telah dikejar sebatang pokok.

00:23:55.320 --> 00:23:56.570 align:center
Hantu adalah nyata.

00:23:56.730 --> 00:23:59.000 align:center
Makcik saya pernah
dirasuk hantu.

00:23:59.170 --> 00:24:01.509 align:center
Pakcik selalu usiknya
dengan panggilnya bomoh.

00:24:01.510 --> 00:24:04.039 align:center
Tetapi bomoh sahkan makcik
memang benar-benar seorang bomoh.

00:24:04.040 --> 00:24:05.110 align:center
Mungkin.

00:24:07.460 --> 00:24:09.310 align:center
Tunggu sebentar.
Seseorang ketuk pintu.

00:24:09.390 --> 00:24:11.010 align:center
Siapa yang datang
pada lewat begini?

00:24:11.880 --> 00:24:13.520 align:center
Tengok dari tingkap dulu.

00:24:13.860 --> 00:24:14.980 align:center
Jangan jadi gila.

00:24:15.060 --> 00:24:16.950 align:center
Saya akan telefon kamu
semula sebentar lagi.

00:24:45.320 --> 00:24:46.560 align:center
Tuan Setiausaha.

00:24:47.080 --> 00:24:49.030 align:center
Tolong jangan
beritahu Hakim Daerah

00:24:50.100 --> 00:24:51.910 align:center
nanti saya akan digantung kerja.

00:24:52.370 --> 00:24:54.280 align:center
Kalau begitu, beritahu
saya kebenarannya.

00:24:54.570 --> 00:24:56.920 align:center
Kesemua yang saya
ceritakan ialah benar

00:24:59.590 --> 00:25:02.090 align:center
tapi saya tinggalkan
satu bahagian kecil.

00:25:03.300 --> 00:25:04.400 align:center
Apa dia?

00:25:07.620 --> 00:25:08.770 align:center
Malam itu...

00:25:09.860 --> 00:25:12.880 align:center
untuk kali pertama dan
terakhir, saya telah hisap ganja.

00:25:14.740 --> 00:25:17.160 align:center
Dan saya hilang akal.

00:25:17.840 --> 00:25:19.970 align:center
Pokok itu kelihatan
seperti mengekori saya.

00:25:21.080 --> 00:25:22.200 align:center
Percayalah, tuan.

00:25:22.680 --> 00:25:25.040 align:center
Ia kelihatan seperti...

00:25:26.960 --> 00:25:29.040 align:center
saya telah berlari
ke arah kampung

00:25:29.200 --> 00:25:31.769 align:center
dan ceritakan kejadian itu
kepada seseorang dalam perjalanan

00:25:31.770 --> 00:25:33.900 align:center
dan khabar angin itu
tersebar dalam sekelip mata.

00:25:34.180 --> 00:25:37.010 align:center
Jadi kenapa kamu tidak jelaskan
pada hari esoknya bahawa kamu khayal?

00:25:37.900 --> 00:25:39.040 align:center
Khayal?

00:25:39.220 --> 00:25:40.300 align:center
Maksud saya, kamu mabuk.

00:25:40.380 --> 00:25:41.979 align:center
Saya tidak boleh
beritahu sesiapa, tuan.

00:25:42.080 --> 00:25:43.660 align:center
Saya baru bekerja.

00:25:43.740 --> 00:25:45.940 align:center
Jika sesiapa mengadu, saya
akan hilang pekerjaan saya.

00:25:46.120 --> 00:25:47.150 align:center
Tuan.

00:25:47.510 --> 00:25:48.750 align:center
Tuan Setiausaha.

00:25:50.030 --> 00:25:51.580 align:center
Kamu tahukan akibatnya?

00:25:52.240 --> 00:25:55.300 align:center
Disebabkan kamu, orang kampung telah
takut kepada pokok itu selama 14 tahun.

00:25:58.710 --> 00:25:59.810 align:center
Empat belas tahun.

00:25:59.990 --> 00:26:01.180 align:center
Pokok berhantu!

00:26:03.830 --> 00:26:08.830 align:center
Tolong jangan beritahu puan Hakim
Daerah atau saya akan digantung kerja.

00:26:08.910 --> 00:26:10.010 align:center
Kenapa?

00:26:10.300 --> 00:26:13.190 align:center
Jadi orang kampung boleh terus
takutkan pokok itu selama 14 tahun lebih?

00:26:13.470 --> 00:26:14.480 align:center
Huh!

00:26:20.260 --> 00:26:21.540 align:center
Hisap ganja.

00:27:01.620 --> 00:27:02.710 align:center
Perlahan-lahan!

00:27:02.711 --> 00:27:05.820 align:center
- Jangan pukul saya!
- Hentikan! Berhenti!

00:27:05.900 --> 00:27:07.141 align:center
Bertenang.

00:27:07.265 --> 00:27:09.011 align:center
Bagaimana mahu
bertenang, Tuan Setiausaha?

00:27:09.290 --> 00:27:11.550 align:center
Disebabkan dia, suami saya
bawa motosikal dengan laju

00:27:11.930 --> 00:27:13.970 align:center
semasa melalui pokok
itu dan saya jatuh dua kali.

00:27:15.550 --> 00:27:17.070 align:center
Kali pertama, lutut saya lebam.

00:27:17.071 --> 00:27:18.860 align:center
Yang kedua, sari
mahal saya terkoyak.

00:27:18.940 --> 00:27:20.400 align:center
Kenapa saya tidak
perlu pukul dia?

00:27:20.401 --> 00:27:22.960 align:center
Saya telah beritahu kamu seribu
kali untuk peluk pinggang saya.

00:27:25.670 --> 00:27:27.630 align:center
Undur. Dan pergi berehat.

00:27:27.710 --> 00:27:29.599 align:center
Dia yang malang ini telah
mengaku kesalahannya.

00:27:29.600 --> 00:27:32.345 align:center
Tuan, kamu boleh
pukul saya sesuka hati

00:27:32.369 --> 00:27:35.550 align:center
tapi jangan beritahu
orang kampung hal ini.

00:27:35.630 --> 00:27:37.680 align:center
Pergi. Saya tidak
akan beritahu sesiapa.

00:27:40.340 --> 00:27:41.630 align:center
Kamu ini teruk.

00:27:42.920 --> 00:27:44.160 align:center
Pergi!

00:27:47.110 --> 00:27:49.420 align:center
Tuan, jika kita tidak
beritahu orang kampung

00:27:49.500 --> 00:27:51.610 align:center
bagaimana mereka akan
berhenti takut pada pokok itu?

00:27:51.690 --> 00:27:52.890 align:center
Ada satu cara.

00:27:52.890 --> 00:27:54.250 align:center
Tuan Setiausaha telah beri idea.

00:27:54.260 --> 00:27:55.360 align:center
Beritahu mereka.

00:27:56.500 --> 00:27:58.650 align:center
Untuk hilangkan
rasa takut mereka

00:27:59.300 --> 00:28:03.080 align:center
Pradhan akan tidur di bawah
pokok itu selama tiga malam.

00:28:03.540 --> 00:28:04.720 align:center
Tapi pilihanraya...

00:28:06.550 --> 00:28:09.330 align:center
Dalam pilihan raya akan datang,
kamu boleh gunakan ia sebagai publisiti

00:28:09.331 --> 00:28:12.940 align:center
Pradhan pertaruhkan
nyawanya untuk halau hantu itu.

00:28:17.490 --> 00:28:18.650 align:center
Memang terbaik.

00:28:19.800 --> 00:28:22.370 align:center
Kenapa kamu semua asyik bercakap
tentang politik sepanjang hari?

00:28:22.371 --> 00:28:23.890 align:center
Saya tidak faham apa-apa.

00:28:24.950 --> 00:28:27.780 align:center
Tuan, kita tidak perlukan lampu
solar berhampiran pokok berhantu lagi.

00:28:29.520 --> 00:28:31.580 align:center
Jadi di mana kita
pasang lampu ke-13?

00:28:32.890 --> 00:28:33.950 align:center
Saya mahu katakan...

00:28:33.951 --> 00:28:36.240 align:center
Mari pasang di
hadapan rumah kita.

00:28:36.320 --> 00:28:37.380 align:center
Adakah kamu ada masalah

00:28:37.460 --> 00:28:40.340 align:center
jika terdapat dua lampu
solar di depan rumah Pradhan?

00:28:44.560 --> 00:28:45.790 align:center
Ada masalah.

00:28:46.030 --> 00:28:47.080 align:center
Apa masalahnya?

00:28:48.530 --> 00:28:50.580 align:center
Maksud saya orang
kampung mungkin...

00:28:52.460 --> 00:28:54.950 align:center
Tuan, saya fikir elok kita pasang
lampu ke-13 di depan pejabat.

00:28:57.330 --> 00:28:58.390 align:center
Itu bagus.

00:28:58.470 --> 00:29:01.430 align:center
Ia gelap gelita setiap kali
terputus bekalan kuasa.

00:29:01.840 --> 00:29:04.000 align:center
Maksud saya, ia menakutkan.

00:29:05.420 --> 00:29:06.690 align:center
Di depan pejabat Panchayat?

00:29:06.770 --> 00:29:07.940 align:center
Ya.

00:29:15.380 --> 00:29:18.390 align:center
Itu idea yang bagus. Kenapa
kamu tidak beritahu sebelum ini?

00:29:18.470 --> 00:29:19.510 align:center
Beri dia pukulan.

00:29:19.560 --> 00:29:21.580 align:center
Dia menjadi lelaki bijak
sejak beberapa hari ini.

00:29:22.520 --> 00:29:24.130 align:center
Okey, Tuan Setiausaha.

00:29:24.210 --> 00:29:26.030 align:center
Selesaikan dengan
formaliti undang-undang

00:29:26.110 --> 00:29:28.240 align:center
dan pasang lampu
ke-13 di depan pejabat.

00:29:29.010 --> 00:29:30.090 align:center
Baik tuan.

00:29:30.620 --> 00:29:32.300 align:center
Dan dia akan gali lubangnya.

00:29:32.590 --> 00:29:33.870 align:center
Idea bernas.
gali lubangnya.

