WEBVTT

00:11.320 --> 00:12.480
خٍققغ سيد "أبيشيك".

00:14.640 --> 00:15.680
سيد "أبيشيك".

00:26.760 --> 00:27.880
يبدو أنه ما يزال نائمًا.

00:37.200 --> 00:38.280
سيد "أبيشيك".

00:40.320 --> 00:41.400
سيد "أبيشيك".

00:43.200 --> 00:44.440
سيد "أبيشيك".

00:48.920 --> 00:51.800
لقد حل الظهر وما زلت نائمًا.

00:52.360 --> 00:54.640
لقد أرعبتني جدًا
فأنا أطرق الباب منذ بعض الوقت.

00:56.800 --> 00:58.920
إن استيقظ الجميع عند الـ6 صباحًا

00:59.400 --> 01:01.160
فمن الطبيعي جدًا
الشعور بأن الساعة الـ9 هي وقت الظهر.

01:02.560 --> 01:03.560
تفضل.

01:07.400 --> 01:08.760
أحضرت شموعك يا سيدي.

01:11.640 --> 01:12.640
كم ثمنها؟

01:13.040 --> 01:15.800
في الواقع طلب 50 روبية ثمن نصف دزينة

01:15.960 --> 01:18.040
ولكنني اشتريتها بثمن أقل بكثير.

01:18.840 --> 01:19.880
بكم؟

01:20.680 --> 01:23.240
48 روبية.

01:30.960 --> 01:34.080
لم يكن لديه فكة لذا اشتريت حلوى بالباقي.

01:34.520 --> 01:36.640
إنها مناسبة للفطور.

01:38.440 --> 01:39.560
أتُسمي هذه فطورًا؟

01:39.640 --> 01:41.240
سيكون مذاقها جيدًا مع البسكويت.

01:49.360 --> 01:52.360
سيدي، لماذا لا تشتري مصباح طوارئ آخر؟

01:54.400 --> 01:56.400
أجل، وبعدئذٍ يمكنني أن أبيعها كلها.

01:56.480 --> 01:58.800
سأبدأ عملي الخاص ببيع مصابيح الطوارئ
أمام مكتبي.

01:59.880 --> 02:01.240
يمكنني أنا بيعها.

02:15.400 --> 02:17.600
أنت لا تحب الوظيفة، صحيح؟

02:19.280 --> 02:20.480
لا يهم سيدي.

02:20.680 --> 02:23.520
في الواقع، لقد تقدمت بطلب للالتحاق بالجيش

02:23.760 --> 02:27.840
فرُفضت في الفحص الطبي.

02:30.080 --> 02:33.760
على المرء أن يسعى دومًا لما هو أفضل.

02:34.560 --> 02:36.400
لقد فشلت.

02:37.040 --> 02:38.880
لكن أنت لديك الموهبة

02:39.160 --> 02:40.480
يجب أن تحاول القيام بشيء أفضل.

02:40.560 --> 02:41.800
عليك المضي قدمًا في الدراسة.

02:44.920 --> 02:46.600
كيف يمكن للمرء أن يدرس من دون كهرباء؟

02:47.480 --> 02:52.200
سأضطر للاحتفاظ بنصف دزينة
جاهزة من مصابيح الطوارئ.

02:52.280 --> 02:53.800
أنِر هذا، أطفئ هذا.

02:54.800 --> 02:56.480
لديّ بضع ساعات فحسب للدراسة
بعد انتهاء دوام المكتب

02:56.560 --> 02:58.080
وهي تُهدر في تكرار العملية برمتها
مرارًا وتكرارًا.

03:11.720 --> 03:12.720
سيدي...

03:13.840 --> 03:17.520
اجتماع مجلس القرية اليوم
يتمحور حول ضوء الشمس.

04:28.800 --> 04:29.800
هاك، احتفظ بهذه.

04:29.880 --> 04:32.000
لا بأس يا سيدي،
بقي لديّ القليل من المرة الماضية.

04:32.080 --> 04:35.720
أنا أصرّ فهذه طازجة وناعمة الملمس أيضًا.

04:35.800 --> 04:37.960
لا بأس، سأشتري بعضًا منها من السوق.

04:38.040 --> 04:41.040
لن تحصل على خضروات طازجة كهذه
في السوق، احتفظ بها.

04:41.120 --> 04:42.920
احتفظ بها، هكذا ستوفر بعض المال.

04:43.000 --> 04:44.000
لا داعي للخجل.

04:44.080 --> 04:46.160
أترى؟ "براهلاد" ليس خجولاً على الإطلاق
وأنت تتصرف بخجل.

04:46.480 --> 04:47.480
احتفظ بها.

04:47.560 --> 04:48.720
سيدي السكرتير!

04:49.520 --> 04:52.160
لقد وصل جميع أعضاء اللجنة، لنبدأ الاجتماع.

04:52.440 --> 04:54.280
هل وضعت كرسيّي في مكانه؟

04:55.120 --> 04:56.120
أنا...

04:57.640 --> 05:00.720
الجميع هنا
لكنك نسيت أن تضع كرسيّي في مكانه!

05:00.800 --> 05:02.400
بسرعة.

05:02.640 --> 05:05.080
تستحق صفعة على وجهك.

05:11.960 --> 05:13.840
هيا اجلس.

05:19.360 --> 05:20.360
أجل.

05:22.560 --> 05:23.840
لا تنس أن تأخذها معك هذه المرة.

05:24.920 --> 05:26.160
انظروا إليه.

05:26.960 --> 05:30.120
سيد "بهينديشوار"، ألم تتناول فطورك؟

05:30.560 --> 05:32.640
أنت تتناول من هذا الطبق للمرة الثانية،
أنا أراقب عن كثب.

05:32.720 --> 05:34.960
لا أرى "مانغال" في أي مكان، أين هو؟

05:35.040 --> 05:37.000
إنه يقضي حاجته.

05:37.080 --> 05:38.480
دعه وشأنه.

05:38.760 --> 05:41.320
سيدي السكرتير، من فضلك

05:41.880 --> 05:43.440
- هلا بدأنا؟
- أجل.

05:43.760 --> 05:45.920
ابق جالسًا، لا حاجة للوقوف.

05:46.000 --> 05:47.640
يمكنني سماعك وأنت جالس.

05:48.960 --> 05:49.960
حسنًا...

05:51.240 --> 05:54.920
كما تعلمون جميعًا،
لقد خصص المجلس النيابي المال

05:55.000 --> 05:56.600
لتركيب 13 مصباحًا شمسيًا
في قرية "فيوليرا".

05:56.680 --> 05:57.680
نعلم.

05:59.000 --> 06:01.160
لذا خلال هذا الاجتماع، علينا أن نقرر

06:01.320 --> 06:04.560
الأماكن التي سنركّب فيها تلك المصابيح.

06:05.000 --> 06:07.360
علينا أن نقرر
مكان تركيب المصباح الـ13 فحسب.

06:07.440 --> 06:09.360
لقد تم تحديد أماكن المصابيح الباقية.

06:11.400 --> 06:13.240
لكن سيدي، هناك 13 مصباحًا

06:13.320 --> 06:15.040
أعلم أن هناك 13 مصباحًا

06:15.120 --> 06:17.280
لكن تم تأكيد أماكن 12 مصباحًا منها.

06:18.240 --> 06:21.600
إليك التوزيع، ثمة 10 أعضاء في اللجنة،
ومصباح أمام منزل "براهلاد"

06:21.680 --> 06:23.120
ومصباح أمام منزلي

06:23.200 --> 06:26.560
إذًا يبقى لدينا المصباح الـ13 فحسب،
علينا أن نقرر أين نضعه.

06:26.640 --> 06:27.640
هيا.

06:27.720 --> 06:28.920
لنقرر ذلك.

06:29.000 --> 06:30.000
"فيكاس".

06:30.160 --> 06:31.880
هل نضع واحدًا خارج منزلك؟

06:32.840 --> 06:34.040
انظر إلى ابتسامته.

06:36.120 --> 06:37.120
لا...

06:37.200 --> 06:39.200
يقطن "بهينديشوار" أمام منزلي مباشرة

06:39.280 --> 06:41.200
لذا إن وضعتم مصباحًا هناك
فسيكون ذلك كافيًا بالنسبة لي.

06:41.280 --> 06:42.440
صحيح يا "بهينديشوار".

06:43.000 --> 06:44.200
كان ذلك ذكيًا منه.

06:45.280 --> 06:48.960
بالمناسبة سيدي، إن كان ثمة مكان في بالك

06:49.040 --> 06:50.960
فأخبرهم به الآن.

06:51.240 --> 06:53.120
لا تمعن في التفكير، أخبرهم فحسب.

06:53.400 --> 06:55.400
تُشحن المصابيح خلال النهار

06:55.480 --> 06:57.320
وتنير طوال الليل.

06:58.520 --> 06:59.520
قل لي.

07:01.760 --> 07:04.560
قل لي، لقد رأيت القرية بأكملها.

07:04.640 --> 07:05.680
هيا قُل لي.

07:06.720 --> 07:08.760
- قُل لي.
- حسنًا، كنتُ أفكر...

07:08.840 --> 07:09.840
يا سيدي الرئيس!

07:12.480 --> 07:13.720
كنتُ أفكر...

07:13.960 --> 07:18.160
لنضع المصباح الـ13
بالقرب من الشجرة المسكونة خارج القرية.

07:18.320 --> 07:19.360
ما رأيكم يا قوم؟

07:19.440 --> 07:21.160
- أجل، بكل تأكيد.
- أجل، أجل موافقون.

07:21.960 --> 07:24.200
نحن بحاجة ماسة للنور هناك.

07:24.280 --> 07:26.000
أي شجرة يا سيدي؟

07:27.000 --> 07:29.840
"فيكاس"، السيد السكرتير هنا منذ 3 أسابيع

07:29.920 --> 07:31.400
ولم تُره الشجرة المسكونة؟

07:31.720 --> 07:33.960
ليست شيئاً يستحق المشاهدة سيدي.

07:34.040 --> 07:35.600
هذا صحيح.

07:37.240 --> 07:39.280
أيها السيد السكرتير هناك شجرة مسكونة

07:39.360 --> 07:41.400
على الجانب الشرقي من قريتنا.

07:41.480 --> 07:46.160
بعد الغروب عندما يحل الظلام
يخشى الجميع الذهاب إلى هناك.

07:47.080 --> 07:48.880
لا تذهب إلى هناك مطلقًا.

07:49.880 --> 07:51.040
سيدي الرئيس.

07:51.440 --> 07:54.080
إن وضعنا مصباحًا هناك
فسيكون ذلك لصالح القرويين.

07:54.160 --> 07:55.200
هذا صحيح.

07:55.280 --> 07:57.760
"مانغال"، كان ذلك اقتراحًا ممتازًا.

07:57.840 --> 08:01.000
فكّرت فيه أثناء قضاء حاجتي.

08:01.080 --> 08:03.000
إذًا يا "مانغال"
عليك أن تقضي حاجتك باستمرار.

08:04.560 --> 08:05.560
بالتأكيد.

08:06.360 --> 08:08.920
في الواقع، احمل دلوًا معك.

08:11.160 --> 08:15.560
إذًا تم اتخاذ القرار،
سنضع المصباح عند الشجرة المسكونة.

08:15.720 --> 08:17.960
اسمعني، اهدأ.

08:20.080 --> 08:23.840
هناك مساحة وهي مساحة كافية.

08:24.240 --> 08:27.200
الآن يمكنك إنهاء جميع الإجراءات القانونية.

08:27.280 --> 08:29.680
حسنًا، فليتم تركيب المصباح الـ13 قريبًا.

08:35.200 --> 08:36.760
وهناك أمر آخر أيها السكرتير.

08:36.840 --> 08:38.960
الخضروات طرية بعض الشيء

08:39.040 --> 08:41.280
لذا لن تستغرق وقتًا في الطهي

08:41.480 --> 08:43.440
فلتُعد وجبة لذيذة منها.

09:50.040 --> 09:51.840
يا إلهي.

10:02.520 --> 10:05.480
أين الشموع؟

11:04.040 --> 11:06.280
لن ينصتوا لك الآن يا سيدي.

11:09.640 --> 11:10.840
لماذا؟

11:11.400 --> 11:13.800
إنهم يثبتون 12 مصباحًا شمسيًا أمام منازلهم.

11:14.200 --> 11:15.760
لديّ الحق في التفكير في مصلحتي الخاصة

11:16.040 --> 11:18.000
سيُثبت المصباح الشمسي الـ13 هنا.

11:22.120 --> 11:24.480
لم تعد هذه المسألة تحت سيطرتك يا سيدي.

11:25.720 --> 11:27.280
ماذا تقصد؟

11:28.200 --> 11:29.880
هل أفشي لك سرًا يا سيدي؟

11:31.640 --> 11:35.000
البارحة، سمعت الرئيس ونائب الرئيس يتحدثان.

11:35.600 --> 11:38.720
يريدان تركيب المصباح الـ13
بالقرب من الشجرة المسكونة

11:38.960 --> 11:41.760
لجمع الأصوات في الانتخابات المقبلة فحسب.

11:42.280 --> 11:45.080
وذلك للادعاء بأنهما أنقذا القرويين
من رعب الشجرة المسكونة.

11:46.400 --> 11:48.240
السياسة يا سيدي، إنها السياسة.

11:57.560 --> 11:59.840
لا بد من وجود طريقة لتغيير قرارهما.

11:59.920 --> 12:01.160
بالطبع هناك طريقة.

12:01.240 --> 12:03.160
إن استطعت التخلص من أشباح الشجرة المسكونة

12:03.240 --> 12:04.880
حينئذٍ لن يبقى داع لوضع المصباح هناك.

12:11.640 --> 12:12.680
ما المشكلة يا سيدي؟

12:14.640 --> 12:16.200
لا شيء، لا تنشغل الليلة.

12:24.400 --> 12:25.400
"خوسبو"!

12:25.600 --> 12:28.240
إن لم أعد الليلة إلى المنزل
فيمكنك أن تتزوجي برجل آخر.

12:28.520 --> 12:30.720
لم يُقدّر لنا البقاء معًا.

12:31.280 --> 12:35.320
لقد احتفظت بـ25 قطعة نقدية فضية
في الغرفة في الطابق العلوي.

12:35.760 --> 12:38.680
يمكنك بيعها لدفع مصاريفك.

12:38.960 --> 12:40.440
ستكونين بخير.

12:40.680 --> 12:42.160
كيف عساك تقول هذا يا سيدي؟

12:43.040 --> 12:44.040
ماذا؟

12:45.040 --> 12:47.320
لا أستطيع القفز من الدراجة النارية

12:47.400 --> 12:49.120
فأنا لا أرتدي خوذة.

12:49.560 --> 12:50.720
أجل...

12:51.480 --> 12:54.200
أعلم أنه كان ينبغي عليّ ذلك لكنني نسيت.

12:55.000 --> 12:56.280
أتلك هي الشجرة؟

12:57.280 --> 12:59.840
لسوء الحظ عندما يقترب الموت
يتوقف العقل عن العمل.

13:00.200 --> 13:01.360
أنهِ المكالمة الآن.

13:01.880 --> 13:03.400
أتلك هي الشجرة؟

13:03.960 --> 13:05.360
أجل، تلك هي الشجرة.

13:05.440 --> 13:07.000
لا تقترب أكثر...

13:07.080 --> 13:09.400
وإلا فسأقفز عن الدراجة.

13:10.640 --> 13:13.040
توقف، توقف، توقف.

13:14.720 --> 13:16.080
المجد للإله "هانومان".

13:34.320 --> 13:35.720
تعال، ما المشكلة؟

13:36.120 --> 13:38.120
لن أتقدم خطوة واحدة مهما حصل.

13:38.200 --> 13:39.920
يمكنك إيقافي عن العمل إن أردت.

13:40.600 --> 13:41.680
أعطني المصباح.

13:42.360 --> 13:45.280
استخدم مصباح هاتفك النقال، لديّ واحد فحسب.

14:05.120 --> 14:06.920
سيد "أبيشيك"، لا تلمس الأشجار من فضلك.

14:16.000 --> 14:19.360
يضع حياته على المحك بسبب مصباح أحمق.

15:02.200 --> 15:03.200
سيد "أبيشيك"!

15:06.400 --> 15:07.480
سيد "أبيشيك"!

15:28.360 --> 15:29.360
ماذا حصل؟

15:30.400 --> 15:31.600
إنها شجرة جميلة.

15:31.840 --> 15:33.000
لم تفعل شيئاً.

15:35.520 --> 15:39.240
الشبح ليس طفلاً يمكننا أن نطلب منه

15:39.600 --> 15:42.760
أن يغني ويرقص لنا.

15:43.400 --> 15:44.800
هل يغني ويرقص؟

15:45.440 --> 15:47.080
ما الذي تقوله يا سيدي؟

15:47.160 --> 15:48.400
كيف يمكن لشبح أن يغني ويرقص؟

15:49.000 --> 15:51.400
إنه يطاردك.

15:52.480 --> 15:53.480
ماذا يفعل؟

15:53.560 --> 15:56.760
يطارد كل من يمر بهذا الطريق.

15:56.840 --> 15:58.720
كيف يمكن لشجرة ضخمة كهذه أن تطارد أحدهم؟

15:58.800 --> 16:00.080
ألم تقرأ كتبًا علمية؟

16:00.480 --> 16:02.640
حتى البلاد الأمريكية تؤمن بالعلم

16:03.040 --> 16:05.520
لكن ذلك لا يعني
أنها لا تؤمن بوجود الأشباح.

16:05.760 --> 16:07.560
لقد شاهدت على التلفاز

16:08.280 --> 16:10.400
أن عائلة تنتقل لتسكن في منزل

16:10.800 --> 16:13.440
ويسكن شبح ما أولادهم

16:13.760 --> 16:17.600
فيتصلون بكاهن مسيحي ليطرد الأشباح

16:17.680 --> 16:19.400
فلا ينفك ينشد ممجدًا الرب.

16:21.040 --> 16:23.440
متى كانت آخر مرة
طاردت فيها هذه الشجرة أحدهم؟

16:23.840 --> 16:25.560
لم تُخف أحدًا خلال السنتين الماضيتين.

16:25.920 --> 16:26.920
لماذا؟

16:32.200 --> 16:33.480
ربما لا تريد ذلك.

16:35.440 --> 16:38.520
أقصد أنها تطارد السكان فقط مرة كل سنتين

16:38.600 --> 16:40.200
لكنهم يخافون منها دومًا.

16:40.680 --> 16:42.960
أقصد أن القرويين يخافون منها كثيرًا

16:43.040 --> 16:44.720
لذا دائمًا ما يركضون مبتعدين عن هذا المكان.

16:45.240 --> 16:51.720
هكذا انزلقت زوجة الرئيس "مانجو ديفي"
عن المنحدر مرتين.

16:53.400 --> 16:54.400
سيد "أبيشيك"

16:55.080 --> 16:58.520
إن كنت تفكر الآن
فدعنا نذهب ونفكر في مكان آخر.

16:59.960 --> 17:03.240
إذًا أخبرني من كان آخر ضحايا هذه الشجرة؟

17:04.640 --> 17:06.720
لا أدري، عليّ تحري ذلك.

17:07.320 --> 17:08.320
افعل ذلك.

17:09.160 --> 17:11.440
"عالق بين الصخرة...

17:12.200 --> 17:16.680
عالق بين الصخرة...

17:17.400 --> 17:19.840
عالق بين الصخرة...

17:19.920 --> 17:21.480
ومكان صلب

17:21.840 --> 17:27.400
انتبه لخطواتك فالأرض زلقة"

17:27.480 --> 17:29.280
كانت الساعة الـ8 ليلاً

17:30.600 --> 17:32.520
لا، الـ8 والنصف.

17:33.280 --> 17:34.360
في الحقيقة يا سيدي

17:34.560 --> 17:37.160
لقد مرت 3 سنوات لذا نسيت بعض التفاصيل.

17:37.520 --> 17:39.560
لا يهم، التوقيت ليس مهمًا،
أخبرني بما حدث فحسب.

17:39.760 --> 17:42.120
أجل... كنت أمرّ بالقرب من الشجرة...

17:43.080 --> 17:45.240
لا، كنت عائدًا إلى المنزل...

17:45.320 --> 17:47.080
تابع القصة فحسب يا عم.

17:47.160 --> 17:49.280
إذًا حالما اقتربت من الشجرة

17:49.360 --> 17:52.080
سمعت صوت حفيف خلفي

17:52.160 --> 17:55.160
وعلمت حينها أن الشجرة تطاردني.

17:55.640 --> 17:59.440
لذا استجمعت قواي وركضت ناجيًا بحياتي

17:59.520 --> 18:01.320
ولم أتوقف حتى وصلت إلى المنزل.

18:01.400 --> 18:03.160
هل استدرت لتلقي نظرة؟

18:03.240 --> 18:05.840
لم يكن هناك داع لأستدير وأنظر يا سيدي.

18:06.320 --> 18:10.720
قبل بضع سنوات
عندما أخافت الشجرة الأخ "نافال كيشور"

18:10.800 --> 18:12.840
سمع صوت حفيف مماثل.

18:12.920 --> 18:15.000
"ارم النرد

18:16.400 --> 18:18.360
ارم النرد..."

18:19.280 --> 18:22.080
لم يكن صوت حفيف بل سمعت صوت طقطقة.

18:22.640 --> 18:25.360
صوت الطقطقة أعلى من صوت الحفيف.

18:25.440 --> 18:28.080
تخيل أن شجرة ضخمة كتلك تطاردك

18:28.400 --> 18:29.800
فهل ستُصدر صوت حفيف أم صوت طقطقة؟

18:29.880 --> 18:31.600
هل استدرت لترى إن كانت الشجرة تركض؟

18:31.760 --> 18:34.120
لم أنظر لكنني سمعت صوتًا.

18:35.160 --> 18:37.800
لقد طاردت "جاتايو" من قبلي.

18:38.720 --> 18:39.880
لقد سمع الصوت نفسه.

18:40.880 --> 18:43.080
لم يكن حفيفًا ولا طقطقة.

18:43.560 --> 18:46.080
بل كان كصوت ارتطام قوي.

18:46.600 --> 18:50.120
تخيل أن شجرة ضخمة كتلك تطاردك

18:50.200 --> 18:51.480
فسيكون صوتها كالارتطام، صحيح؟

18:51.560 --> 18:53.080
هل استدرت لتلقي نظرة؟

18:53.800 --> 18:57.000
كنت قد سمعت شائعات من قبل
لذا لم أجرؤ على الاستدارة.

18:57.080 --> 18:58.160
ماذا سمعت؟

18:58.320 --> 19:01.480
إن نظرت إلى الشجرة مباشرة

19:03.680 --> 19:07.120
فستطاردك حتى تصل إلى منزلك.

19:07.760 --> 19:08.880
هل حدث ذلك لك؟

19:08.960 --> 19:11.560
لحصل لو أنني استدرت ونظرت إليها مباشرة.

19:13.280 --> 19:17.160
لأن مَن طاردته قبلي لاقى المصير نفسه.

19:17.480 --> 19:20.280
لا، لا لم أتفوه بمثل تلك المزاعم.

19:20.760 --> 19:22.920
الطريق إلى منزلي ضيق جدًا

19:23.000 --> 19:24.320
ولا يمكن للشجرة أن تمر فيه.

19:24.440 --> 19:26.480
هل رأيت الشجرة تركض؟

19:27.080 --> 19:28.720
لم أرها بأم عيني.

19:29.960 --> 19:31.360
من طاردت قبلك؟

19:31.640 --> 19:32.840
قبلي...

19:33.560 --> 19:35.440
"برامود" على ما أظن.

19:36.160 --> 19:38.000
اركب. لماذا تنزل في كل مكان نتوقف عنده؟

19:38.240 --> 19:41.680
"ارم النرد...

19:41.760 --> 19:45.240
ارم النرد...

19:45.320 --> 19:48.800
ارم النرد...

19:48.880 --> 19:51.920
ارم النرد..."

19:53.160 --> 19:54.280
لم أستدر وألقِ نظرة

19:54.360 --> 19:56.760
لأنك إن نظرت إلى الخلف وأنت تركض

19:56.840 --> 19:58.080
فهناك دومًا احتمال بأن تقع أرضًا

19:58.160 --> 20:00.800
ولن يكون من الجيد
أن تقع أرضًا في ظرف كهذا.

20:04.840 --> 20:07.080
لماذا لا تقابل المدرس؟

20:07.920 --> 20:10.200
كان أول مَن أخافته الشجرة

20:10.720 --> 20:11.920
قبل 14 عامًا.

20:12.200 --> 20:15.080
"البحر عميق والشاطئ بعيد"

20:15.160 --> 20:16.160
هناك مُدرس واحد فقط.

20:16.240 --> 20:19.680
"قاربك صغير جدًا لكنك تتحلى بشجاعة كبيرة

20:19.760 --> 20:23.200
فكّر في حل، ضع خطة

20:23.280 --> 20:26.600
فقط بذكائك يمكنك أن تعبر هذا البحر

20:26.680 --> 20:28.440
عندما...

20:30.320 --> 20:32.120
عندما لا تُحل المشاكل بالطريقة الصحيحة

20:32.200 --> 20:34.240
حينئذٍ عليك أن تغير أسلوبك

20:39.120 --> 20:40.640
ضع رهانك"

20:50.560 --> 20:51.680
سيدي.

20:54.520 --> 20:57.240
أنا واثق من أن هذا المُدرس لم ير شيئاً أيضًا.

20:57.880 --> 20:59.440
إنها مجرد شائعات باطلة

21:00.200 --> 21:02.200
وسأثبت ذلك لأهل القرية.

21:06.440 --> 21:07.480
مرحبًا سيدي.

21:38.160 --> 21:40.560
أجل، لقد استدرت وألقيت نظرة.

21:42.040 --> 21:44.000
كانت الشجرة تطفو في الهواء

21:45.640 --> 21:48.480
وكانت تتبعني بهدوء

21:49.200 --> 21:51.680
لا صوت ولا نظرة خاطفة

21:51.760 --> 21:53.120
بل صمت تام فحسب.

21:54.000 --> 21:57.920
رؤية الشجرة تطفو في الهواء أخافتني جدًا

21:59.440 --> 22:01.160
كنتُ ظمآنًا

22:01.800 --> 22:03.360
لم أستطع الحركة.

22:04.760 --> 22:06.960
توقفت الشجرة بالقرب مني.

22:07.400 --> 22:10.320
كنت مرعوبًا لدرجة أنني بللت سروالي

22:11.720 --> 22:13.960
ومن ثم خيّم ظلام أمام عينيّ.

22:14.720 --> 22:17.240
عندما استيقظت، كانت الشجرة في مكانها

22:17.680 --> 22:23.280
وقبل أن تؤذيني الشجرة
نهضت وركضت نحو القرية.

22:24.160 --> 22:29.200
يمكنك أن تُسميها إشاعة إن شئت

22:30.560 --> 22:33.480
أو أن تصدقها إن أردت

22:35.640 --> 22:37.800
لكن هذا ما حدث.

22:46.480 --> 22:48.160
حان وقت دروسي التدريبية.

22:49.080 --> 22:50.080
عن إذنكما.

23:00.720 --> 23:02.360
كيف هي أحوال المدرسة يا سيدي؟

23:03.320 --> 23:04.400
جيدة.

23:04.920 --> 23:05.920
لماذا؟

23:06.240 --> 23:08.240
لا شيء، لقد عُيّنت قاضية جديدة للمنطقة

23:08.960 --> 23:10.120
وهي صارمة بعض الشيء.

23:10.720 --> 23:13.040
غالبًا ما أقابلها بشأن أعمال رسمية

23:13.120 --> 23:15.160
ولا تنفك تسألني
عن أحوال المدرسة في القرية.

23:15.240 --> 23:17.520
لماذا تخبرني إذًا؟

23:17.600 --> 23:20.080
عندما أقابلها في المرة المقبلة
سأخبرها بأن المدرسة تبلي جيدًا

23:20.600 --> 23:22.720
لكن مدرس العلوم يرى أشباحًا.

23:23.280 --> 23:25.400
سأروي لها قصتك كما رويتها لي تمامًا.

23:25.600 --> 23:27.280
قد تجدها مثيرة للاهتمام.

23:29.000 --> 23:31.040
ماذا سيكون رد فعلها يا تُرى؟

23:31.240 --> 23:32.920
سأعلم بعدما أخبرها.

23:34.760 --> 23:36.720
- لنذهب في رحلة إلى المدينة غدًا.
- بالطبع.

23:38.600 --> 23:40.800
لا تخف، قد تكون صارمة لكنها غير مؤذية.

23:40.880 --> 23:41.880
أجل.

23:45.760 --> 23:49.360
لقد حذرته.

23:50.880 --> 23:52.680
لكن لا أظن أنه كان تحذيرًا فعّالاً.

23:52.760 --> 23:55.080
ربما طاردته شجرة بالفعل

23:55.320 --> 23:56.560
فالأشباح حقيقيون.

23:56.720 --> 23:59.000
كانت عمتي ممسوسة بشبح في الماضي

23:59.160 --> 24:01.440
وكان عمي يضايقها بمناداتها ساحرة

24:01.520 --> 24:03.480
لكن طبيب السحرة أكد لهم بأنها ساحرة فعلاً.

24:04.040 --> 24:05.040
ربما...

24:07.480 --> 24:09.000
لحظة واحدة، أحدهم يطرق الباب.

24:09.080 --> 24:10.720
من عساه يكون في هذا الوقت؟

24:11.880 --> 24:13.520
ألقِ نظرة من النافذة أولاً.

24:13.880 --> 24:15.000
لا تكن مجنونًا.

24:15.080 --> 24:16.360
سأعاود الاتصال بك بعد لحظات.

24:45.320 --> 24:46.320
السيد السكرتير...

24:47.080 --> 24:49.040
أرجوك لا تخبر قاضية المقاطعة

24:50.120 --> 24:51.920
وإلا فسيجري إيقافي عن العمل.

24:52.360 --> 24:54.000
إذًا أخبرني بالحقيقة كاملة.

24:54.560 --> 24:58.440
كل ما قلته كان صحيحًا

24:59.600 --> 25:02.080
لكنني لم أذكر جزءًا صغيرًا.

25:03.320 --> 25:04.320
ما هو؟

25:07.640 --> 25:08.640
تلك الليلة...

25:09.880 --> 25:13.800
للمرة الأولى والأخيرة دخنت الحشيش.

25:14.760 --> 25:17.760
ولم أكن في كامل وعيي.

25:17.840 --> 25:19.960
بدا لي أن الشجرة تلاحقني.

25:21.080 --> 25:22.200
صدقني يا سيدي.

25:22.680 --> 25:25.040
ستبدو مثل...

25:26.960 --> 25:29.040
ركضت باتجاه القرية

25:29.200 --> 25:31.280
ورويت الحادثة بأكملها
لشخص قابلته في الطريق

25:31.760 --> 25:33.000
وانتشرت الإشاعة بين ليلة وضحاها.

25:33.080 --> 25:36.320
إذًا لماذا لم تخبرهم في اليوم التالي
أنك كنت منتشيًا؟

25:37.920 --> 25:38.920
كنت منتشيًا؟

25:39.000 --> 25:40.000
أقصد كنت سكرانًا.

25:40.080 --> 25:41.280
كيف عساني أخبرهم بذلك يا سيدي

25:41.800 --> 25:43.360
كنت قد وُظفت حديثًا.

25:43.440 --> 25:46.040
لو اشتكى أحدهم لخسرت وظيفتي.

25:46.120 --> 25:47.160
سيدي...

25:47.520 --> 25:48.520
سيدي السكرتير...

25:50.040 --> 25:51.600
هل تعرف ماذا فعلت؟

25:52.240 --> 25:55.320
بفضلك يخاف القرويون
تلك الشجرة منذ 14 عامًا.

25:58.720 --> 25:59.800
14 عامًا...

26:00.000 --> 26:01.200
شجرة مسكونة!

26:03.840 --> 26:08.840
أرجوك لا تخبر قاضية المقاطعة
وإلا فسيتم إيقافي عن العمل.

26:08.920 --> 26:09.920
لماذا؟

26:10.320 --> 26:12.600
حتى يبقى القرويون يخافون
من تلك الشجرة لـ14 سنة أخرى؟

26:13.520 --> 26:14.520
نعم؟

26:20.280 --> 26:21.280
دخنت الحشيش...

27:01.640 --> 27:02.640
مهلاً...

27:02.720 --> 27:05.840
- لا تضربيني!
- توقفي، توقفي!

27:05.920 --> 27:08.520
- اهدئي!
- كيف نهدأ أيها السيد السكرتير؟

27:08.600 --> 27:11.840
بسببه يقود زوجي دراجته مسرعًا

27:11.920 --> 27:15.480
عند مروره بالقرب من الشجرة
وأنا سقطت مرتين.

27:15.560 --> 27:16.760
في المرة الأولى أُصبت بكدمة في الركبة

27:16.840 --> 27:18.880
وفي المرة الثانية تمزق لباسي الغالي.

27:18.960 --> 27:19.960
فلماذا لا أضربه؟

27:20.360 --> 27:23.560
طلبتُ منك مرات عدة أن تتشبثي جيدًا بخصري.

27:25.680 --> 27:27.640
ابتعدي واهدئي.

27:27.720 --> 27:29.440
لقد اعترف المسكين بخطئه.

27:29.600 --> 27:35.560
سيدي، يمكنك أن تضربني بقدر ما تشاء
لكن لا تدع القرويين يعرفون بالأمر.

27:35.640 --> 27:37.680
اذهب، لن أخبر أحدًا.

27:40.360 --> 27:41.640
يا للمبالغة!

27:42.920 --> 27:43.920
ارحل!

27:47.120 --> 27:49.440
إذًا يا سيدي، إن لم نخبر القرويين

27:49.520 --> 27:50.920
فكيف سيكفون عن الخوف من الشجرة؟

27:51.000 --> 27:52.200
هناك طريقة واحدة.

27:52.480 --> 27:54.040
لدى السيد السكرتير فكرة.

27:54.280 --> 27:55.360
أخبرهم.

27:56.520 --> 27:58.640
للتخلص من خوفهم...

27:59.320 --> 28:03.080
سينام الرئيس تحت الشجرة لـ3 ليال.

28:03.560 --> 28:04.720
لكن الانتخابات...

28:06.560 --> 28:09.000
وفي الانتخابات المقبلة
يمكنك استخدام الأمر للترويج لنفسك...

28:09.080 --> 28:12.960
أي أن الرئيس وضع حياته على المحك
للتخلص من الشبح.

28:17.480 --> 28:18.640
ضربة معلم.

28:19.800 --> 28:22.080
لمَ لا تنفكون تتحدثون
عن السياسة طوال اليوم؟

28:22.160 --> 28:23.880
أنا لا أفهم شيئاً.

28:24.960 --> 28:29.000
سيدي، لم نعد بحاجة إلى مصباح شمسي
بالقرب من الشجرة المسكونة بعد الآن.

28:29.520 --> 28:31.520
إذًا أين نضع المصباح الـ13؟

28:32.840 --> 28:33.840
كنتُ أفكر...

28:33.920 --> 28:36.240
فلنضعه أمام منزلنا.

28:36.320 --> 28:37.400
ألديك مشكلة...

28:37.480 --> 28:40.360
إن كان هناك مصباحان شمسيان
أمام منزل الرئيس؟

28:44.560 --> 28:45.800
هناك مشكلة.

28:46.040 --> 28:47.080
ما هي؟

28:48.520 --> 28:52.400
أقصد ربما سكان القرية...

28:52.480 --> 28:57.240
كنتُ أفكر يا سيدي في أن نضع
المصباح الـ13 أمام المكتب.

28:57.320 --> 28:58.400
سيكون هذا رائعًا.

28:58.480 --> 29:01.440
فالظلام هناك يصبح حالكًا
عندما تنقطع الكهرباء.

29:01.840 --> 29:04.000
أقصد يصبح المكان مخيفًا.

29:05.440 --> 29:06.680
أمام مكتب مجلس القرية؟

29:06.760 --> 29:07.760
أجل.

29:15.400 --> 29:18.400
هذه فكرة رائعة، لمَ لم تقترحها من قبل؟

29:18.480 --> 29:19.480
اصفعه بسبب ذلك.

29:19.560 --> 29:21.600
إنه يتصرف بحكمة هذه الأيام.

29:22.520 --> 29:24.120
حسنًا، أيها السكرتير

29:24.200 --> 29:26.040
أنجز الإجراءات القانونية

29:26.120 --> 29:28.240
وضع المصباح الـ13 أمام المكتب.

29:29.000 --> 29:30.080
أجل سيدي.

29:30.640 --> 29:32.320
وهو سيحفر الحفرة.

29:32.600 --> 29:33.880
فكرة رائعة.
ة.
