WEBVTT

02:02.750 --> 02:07.416
UNDER MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES

02:07.500 --> 02:10.916
Hello and welcome to 'Tomato Radio'.

02:11.000 --> 02:13.875
It's Friday and many movies
are being released today.

02:13.958 --> 02:16.625
According to our listeners,
there is a lot of traffic…

02:18.083 --> 02:18.916
…near movie theaters.

02:19.000 --> 02:22.250
If you're passing through those areas,
call in with an update!

02:22.666 --> 02:25.791
You are listening to RJ Manju
hosting 'Five O'Clock Hits'!

02:25.875 --> 02:29.166
And wow… still a scorchy…
uh, I mean, a scorcher at 5 pm!

02:29.250 --> 02:32.166
Every Malayali must be wishing for a rain.

02:32.250 --> 02:33.625
Not just a drizzle…

02:33.708 --> 02:36.250
Some of you must be wishing
for a proper cloudburst, right?

02:36.333 --> 02:37.916
-Is the pressure okay?
-Yes.

02:38.000 --> 02:40.791
But sadly, we don't have time to wait.

02:40.875 --> 02:45.000
It is impossible to predict when
a lightning bolt is going to kill us.

02:45.166 --> 02:46.125
Picture this…

02:46.208 --> 02:47.791
-You call in to request a song…
-Alert, alert.

02:47.875 --> 02:49.000
Target moving.

02:49.083 --> 02:50.208
And bam!
Lightning strikes you down.

02:50.291 --> 02:54.416
But still, lakhs of people
listen to your song on 'Tomato Radio'!

02:54.625 --> 02:56.625
So pick up the phone and dial.

02:56.708 --> 02:57.958
Let's see who is our first caller.

02:58.083 --> 02:59.083
Who's speaking?

02:59.250 --> 03:00.750
RJ Manju is speaking.

03:01.541 --> 03:03.125
Yes, yes. I am RJ Manju.

03:03.208 --> 03:04.625
Now tell me about you.

03:04.833 --> 03:06.041
I'm Sethu.

03:06.416 --> 03:09.125
From Tholpetty
in Thirunelli Panchayat, Wayanad.

03:09.208 --> 03:11.333
Welcome to 'Five O'Clock Hits', Sethu!

03:11.416 --> 03:12.958
Before talking
about your favourite song,

03:13.041 --> 03:14.250
tell me a bit about yourself.

03:14.333 --> 03:15.333
I take it you've called before.

03:15.416 --> 03:17.333
Yes, many times.

03:17.708 --> 03:19.250
Oh, yes! Sethu from Thirunelli!

03:19.375 --> 03:20.291
I remember you.

03:20.375 --> 03:21.541
So Sethu, tell me.

03:21.625 --> 03:23.666
How are you spending your days

03:23.750 --> 03:26.333
in the misty, serene Thirunelli?

03:26.500 --> 03:30.375
A bunch of us are here at a resort,
just asking for money.

03:30.458 --> 03:33.041
Basically here to blast.
And the weather's all romantic.

03:33.208 --> 03:35.041
Remind me, what's your job again?

03:35.125 --> 03:36.166
My job…

03:37.333 --> 03:38.833
I'm just a poor Maoist!

03:39.375 --> 03:40.583
So funny!

03:40.666 --> 03:42.166
You have a good sense of humor.

03:42.333 --> 03:44.458
We actually came
here to perform last rites.

03:44.541 --> 03:46.500
Thirunelli's deadly famous for that.

03:46.583 --> 03:48.708
So your plan
is to camp out in the resort

03:48.791 --> 03:51.083
and have a blast in this romantic weather.

03:51.208 --> 03:52.750
Isn't it, Mr Romeo Mao Sethu?

03:52.833 --> 03:54.083
Not just the weather…

03:54.166 --> 03:55.125
The resort too!

03:55.208 --> 03:56.208
Fantastic!

03:56.291 --> 03:58.625
So, Sethu, which song
do you want to listen

03:58.708 --> 04:00.708
on Tomato FM's 'Five O'Clock Hits'?

04:00.791 --> 04:03.208
Er… The song that goes…

04:03.375 --> 04:06.750
"O Mao… Still a drowsy haze?”

04:06.916 --> 04:08.916
Won't it blast?

04:09.291 --> 04:10.833
The government said it would.

04:11.375 --> 04:13.250
Abort! Abort!
Last rites cancelled.

04:13.333 --> 04:14.250
To whom are you dedicated this song?

04:14.333 --> 04:15.708
-Sethu, run!
-Shh… silence!

04:15.791 --> 04:16.666
Our plan got botched.

04:21.500 --> 04:22.916
Down, down!

04:25.583 --> 04:29.500
Oh Mao!
Still in a drowsy haze, are you?

04:29.583 --> 04:33.875
Our dream's scattered in bits

04:34.041 --> 04:36.208
Bravado said

04:36.291 --> 04:38.333
Bravado done

04:38.458 --> 04:42.416
It's a huge mess!

04:42.958 --> 04:44.958
Oh, lone sleepwalker

04:45.041 --> 04:47.166
Draped in solitude's veil

04:47.250 --> 04:49.375
Run, thinker

04:49.458 --> 04:51.750
You have no other option

04:51.833 --> 04:53.916
Why this sincerity?

04:54.000 --> 04:56.083
Why this sincerity?

04:56.166 --> 05:00.000
Why this darned sincerity?

05:09.166 --> 05:11.208
Let the battle rage!

05:11.291 --> 05:13.458
Chests will be ripped open

05:13.541 --> 05:17.791
Alliances breaking, grounds shifting

05:18.291 --> 05:20.250
No easy fight

05:20.333 --> 05:22.583
But a lawless clash of blood

05:22.666 --> 05:24.500
Shapeless, ever-turning

05:24.583 --> 05:26.708
Boundless and untamed

06:07.166 --> 06:08.250
Brother, the volume is so high!

06:08.416 --> 06:10.625
Kamal Haasan's movies
are always technically 'sound'.

06:17.083 --> 06:18.250
Don't turn down the volume.

06:18.666 --> 06:19.916
Markose won't be able to hear.

06:23.208 --> 06:24.125
As if!

06:24.208 --> 06:26.375
You have watched this movie
together so many times.

06:27.375 --> 06:29.500
Look,uncle is already dozing off.

06:31.916 --> 06:33.208
Are you sleeping?

06:33.291 --> 06:34.958
Oh, you were lost in thoughts.

06:35.041 --> 06:37.375
What is it that's occupying your thoughts?

06:39.375 --> 06:41.250
Uncle Markose always pulls this scam.

06:42.375 --> 06:43.791
Come on, tell the truth.

06:43.875 --> 06:45.708
Were you asleep or just thinking?

06:46.125 --> 06:47.625
See, he was sleeping.

06:48.000 --> 06:48.958
Were you sleeping?

06:49.041 --> 06:51.583
Yes. You take a nap too, Brother.

06:51.916 --> 06:54.166
I'll sleep after Markose leaves.

06:54.875 --> 06:56.958
Okay, you two keep chatting then.

06:57.166 --> 06:58.583
I'll go get ready.

06:59.958 --> 07:01.166
And Brother,

07:01.250 --> 07:02.958
don't start a fight with uncle now.

07:03.041 --> 07:04.166
I am not the one who starts the fights.

07:04.250 --> 07:05.458
Tell him.

07:06.041 --> 07:07.541
I'm telling both of you.

07:08.125 --> 07:09.125
You heard that, right?

07:11.166 --> 07:13.125
A tiger was spotted in Tholpetty.

07:13.583 --> 07:15.000
Shouldn't we react on it on social media?

07:15.083 --> 07:16.416
Don't be ridiculous, Markose!

07:16.500 --> 07:18.583
-Nalini…
-I know, Sethu. He needs coffee.

07:18.666 --> 07:20.166
I'm making it.

07:20.416 --> 07:22.000
Take two cups of coffee
to his room.

07:22.958 --> 07:23.958
My dear Sethu,

07:24.041 --> 07:27.375
I am making eighth cup of coffee
for Markose alone today.

07:29.166 --> 07:31.000
Yesterday, he came at noon

07:31.166 --> 07:33.375
and left only after the evening prayers.

07:34.875 --> 07:35.875
Nalini…

07:36.416 --> 07:38.041
Please don't ruin my morning mood.

07:38.125 --> 07:39.208
Help me handle this situation.

07:39.291 --> 07:41.625
I'm a perfect maid.

07:41.791 --> 07:43.791
Not a perfect actor.

07:46.333 --> 07:48.166
Madhu, here's your coffee.

07:51.958 --> 07:54.166
Make sure to drink it, Markose.

07:59.833 --> 08:00.875
Markose!

08:01.166 --> 08:02.541
Hey, did you leave? Markose?

08:03.083 --> 08:05.250
Fine, I'll never mess with
the tiger's freedom again!

08:06.041 --> 08:07.083
-Markose left.
-Markose!

08:07.166 --> 08:08.791
-Huh?
-The shadow's gone!

08:08.875 --> 08:10.125
Markose, I was just kidding!

08:10.208 --> 08:12.708
Hey, please don't go. I was just kidding!

08:12.791 --> 08:13.666
What happened, Brother?

08:13.750 --> 08:14.625
He got upset and walked out.

08:14.708 --> 08:16.625
It was for nothing, just over a tiger.

08:16.708 --> 08:18.666
Please talk to him… Markose!

08:18.875 --> 08:20.583
Don't go!

08:21.416 --> 08:22.333
I'll go get him.

08:22.416 --> 08:24.416
Don't leave! I was just joking.

08:24.583 --> 08:26.041
Fox or tiger. Let them come!

08:26.125 --> 08:27.500
And kill whoever they want!

08:27.583 --> 08:28.875
Hey, Markose, don't go!

08:28.958 --> 08:29.916
Don't go, please!

08:30.000 --> 08:31.750
Stop yelling, you moron!

08:39.541 --> 08:40.708
People outside are watching.

08:40.791 --> 08:42.375
I thought you got upset and left.

08:42.458 --> 08:43.750
I wasn't upset, Madhu.

08:43.833 --> 08:46.125
Looks like it's going to rain.
I'm just going to the estate.

08:46.250 --> 08:48.166
-Why didn't you tell me that?
-Oh!

08:59.833 --> 09:02.333
Don't make a scene
if I don't come back today.

09:02.583 --> 09:03.958
The neighbours will say you're crazy.

09:04.041 --> 09:05.541
No, I don't cause that kind of trouble.

09:05.625 --> 09:06.708
Yeah, right!

09:11.791 --> 09:13.958
Let Sethu go to work in peace.

09:14.041 --> 09:15.291
-Got it?
-Okay.

09:15.750 --> 09:16.958
Drop by in the evening if you can.

09:17.041 --> 09:18.291
I'll try.

09:29.916 --> 09:32.875
"Maoist attack in Thirunelli again.
One Maoist killed."

09:32.958 --> 09:34.166
Oh, no!

09:35.541 --> 09:36.541
What happened?

09:37.291 --> 09:38.958
Did the newspaper fall on your foot?

10:04.041 --> 10:06.666
It was around 5 in the evening,

10:06.750 --> 10:09.625
two armed Maoists stormed the resort,
demanding money.

10:09.750 --> 10:12.041
Thunderbolt forces,
who were lying in wait with intel,

10:12.125 --> 10:15.500
ordered the Maoists to surrender
during the cash handover.

10:15.583 --> 10:20.166
Without any provocation,
the Maoists opened fire, reports say.

10:20.333 --> 10:22.541
Yesterday's incident
is the sixth Maoist killing

10:22.625 --> 10:24.083
in the past 10 years.

10:24.250 --> 10:26.500
The Opposition slammed the government,

10:26.583 --> 10:28.458
calling the repeated
Maoist clashes and killings

10:28.541 --> 10:30.500
a total failure to maintain control.

10:30.833 --> 10:33.291
Human rights groups warned
they'd take to the streets

10:33.375 --> 10:36.375
if no inquiry is
launched into the killing.

10:36.708 --> 10:38.750
Even after 12 hours of the incident,

10:38.833 --> 10:42.625
media and activists
are denied access to the site,

10:42.708 --> 10:46.125
which is suspicious,
according to pro-Maoist groups.

10:46.458 --> 10:48.166
Meanwhile, reports say

10:48.250 --> 10:53.208
a policeman was also shot in the encounter
and is in critical condition.

10:56.125 --> 10:57.125
Sir.

10:58.125 --> 10:59.166
Have your seat.

11:01.416 --> 11:02.416
How's it going, Armi?

11:03.041 --> 11:04.041
Found it?

11:04.125 --> 11:05.791
It's not anywhere on the compound.

11:06.333 --> 11:07.291
Armiyas…

11:07.375 --> 11:10.041
Losing a pistol is a bigger headache
than dead Maoists.

11:10.625 --> 11:11.708
That'll cause serious trouble.

11:11.791 --> 11:12.708
-Won't it?
-Yes.

11:12.791 --> 11:14.708
I know, sir.
That pistol is here, somewhere.

11:14.958 --> 11:16.625
Neither the pistol nor whoever took it

11:16.750 --> 11:18.291
is leaving Thirunelli on my watch.

11:18.375 --> 11:20.666
As if he took your permission
before running off with the gun!

11:21.500 --> 11:23.666
Who handed this clown the mission?

11:24.458 --> 11:26.125
Can't you even nab two kids?

11:26.208 --> 11:28.208
Intel said two, sir…

11:28.416 --> 11:29.750
There were three of them.

11:29.833 --> 11:31.541
As if that explains why
you lost your pistol.

11:31.625 --> 11:35.250
They'll go to Chhattisgarh or Telangana
and gun down cops with our pistol.

11:37.083 --> 11:38.541
This potato is still raw.

11:38.708 --> 11:40.875
Hey, why are you just sitting there?
Back me up, man.

11:40.958 --> 11:42.791
Sir, we told him not to shoot.

11:45.083 --> 11:46.375
My dear 'Brothers',

11:46.458 --> 11:48.333
last time you botched it
and three guys died.

11:48.458 --> 11:49.666
And I kept my mouth shut.

11:49.750 --> 11:51.541
Armi, what we can do now--

11:51.625 --> 11:52.625
Understood, sir.

11:53.666 --> 11:54.750
Suspension, isn't it?

11:54.833 --> 11:56.000
Accepted.

11:56.375 --> 11:57.375
That's it, huh?

11:58.833 --> 12:00.083
What about the pistol?

12:00.666 --> 12:02.250
Pistol? I'll bring it, sir.

12:04.583 --> 12:07.583
Vaidyanathan, keep an eye
on him. He is a loose cannon.

12:07.875 --> 12:11.041
Find that damn pistol
before he screws up again.

12:11.375 --> 12:12.416
Do you agree, Madam?

12:12.500 --> 12:13.500
He is right.

12:13.583 --> 12:15.291
This potato's still half raw.

12:22.791 --> 12:23.791
GOVERNMENT HEALTH CENTER, THIRUNELLI

12:23.875 --> 12:25.833
It is the duty of the government
and the police

12:25.916 --> 12:27.500
to protect the lives of the people.

12:28.500 --> 12:31.291
The police force won't rest until
those who planned the resort attack,

12:31.375 --> 12:33.875
those who led it and those shielding them

12:33.958 --> 12:35.458
are held accountable…

12:35.541 --> 12:36.583
Sethu.

12:36.666 --> 12:38.208
…in front of the public and the law.

12:38.291 --> 12:41.083
Sir, I didn't quite understand that.
Could you repeat it in Malayalam?

12:41.166 --> 12:42.166
Just explain it.

12:45.125 --> 12:46.375
Has this happened before?

12:46.458 --> 12:48.791
Maoist attacks do happen often.

12:50.166 --> 12:52.291
Each time it happened,
did you have that dream?

12:52.583 --> 12:53.583
No.

12:53.833 --> 12:55.750
This is the first time
I've had such a dream.

12:57.750 --> 12:59.250
Dream…

12:59.375 --> 13:00.750
-It's for the first time, huh?
-Yeah.

13:02.625 --> 13:04.375
What do you usually do in your free time?

13:05.250 --> 13:06.250
I go to work.

13:07.125 --> 13:09.916
I mean, what do you do
when you're not working?

13:10.041 --> 13:12.333
I spend time with my elder brother,
watch movies.

13:12.416 --> 13:13.833
What kind of movies?

13:13.916 --> 13:15.000
Nothing specific.

13:15.291 --> 13:16.791
All of Kamal Haasan's films.

13:17.125 --> 13:18.958
Romance, drama, action…

13:19.083 --> 13:20.125
Action!

13:20.291 --> 13:22.208
No wonder you have dreams
full of action, Sethu!

13:22.291 --> 13:25.250
It's just a hangover from
some old action movie you watched.

13:25.333 --> 13:27.375
I like volleyball too, sir.

13:27.625 --> 13:29.541
But I've never dreamt of volleyball.

13:29.625 --> 13:32.000
So your problem is not having
volleyball in your shootout dreams?

13:32.083 --> 13:33.041
No, not that…

13:33.125 --> 13:35.291
The pain in the heel
of my foot. It's my problem.

13:37.625 --> 13:39.333
-Do you feel pain in the heel of foot?
-Sometimes.

13:39.958 --> 13:42.333
When I watch the news, or read newspaper…

13:44.541 --> 13:45.833
Then, here’s what you can do.

13:45.916 --> 13:47.958
Avoid TV and newspaper for two weeks.

13:48.041 --> 13:49.041
Okay, sir.

13:54.875 --> 13:56.958
-About my brother…
-Have you brought him?

13:57.375 --> 13:58.916
How's Madhu?
Have his symptoms reduced?

13:59.000 --> 14:00.583
His sleep has been reduced.

14:01.208 --> 14:02.500
During the day or night?

14:05.500 --> 14:06.833
-Good morning, sir.
-Good morning.

14:07.208 --> 14:08.208
Good morning.

14:08.375 --> 14:09.416
Good morning.

14:16.291 --> 14:18.250
Quite a lot of patients
today, isn't it?

14:19.041 --> 14:22.083
Maybe because this is a hospital.
Just forgive them, sir.

14:32.708 --> 14:34.000
Here's attendance register

14:34.416 --> 14:35.583
and salary list.

14:36.958 --> 14:38.375
You've got a bad cough.

14:38.458 --> 14:40.208
That's why I'm here.

14:43.666 --> 14:44.666
Turn around.

14:48.333 --> 14:50.333
I need to take this afternoon off, sir.

14:50.625 --> 14:51.666
Why?

14:51.875 --> 14:52.791
I have…

14:52.875 --> 14:54.125
Shortness of breath.

14:54.208 --> 14:55.208
…to go see a prospective bride.

14:55.291 --> 14:57.000
You didn't tell me!

14:57.375 --> 14:58.333
Where's she?

14:58.416 --> 15:00.125
She's at the plantation.

15:00.500 --> 15:01.708
Near Tholpetty Junction.

15:02.000 --> 15:03.041
Okay.

15:03.333 --> 15:04.916
Take this medicine for three days.

15:05.000 --> 15:06.416
If it doesn't get better, come again.

15:06.916 --> 15:07.916
-You may go.
-Okay, sir.

15:09.708 --> 15:10.750
Before you go,

15:10.833 --> 15:12.666
get me tea from Barikka's.

15:12.750 --> 15:13.750
Okay.

15:13.875 --> 15:14.958
And also…

15:15.375 --> 15:17.125
I'll buy the tea, sir. It's on me.

15:17.375 --> 15:18.375
Ah, okay.

15:19.125 --> 15:20.833
I need one more favor from you
before you go.

15:21.208 --> 15:23.458
Get three cases of beer
and drop them at the farmhouse.

15:23.666 --> 15:25.125
There's a small party tonight.

15:25.250 --> 15:26.625
Join us if you're free, Sethu.

15:30.750 --> 15:33.083
If it were just tea, I'd have managed…

15:33.208 --> 15:34.375
But this? No way.

15:34.458 --> 15:35.583
You go ahead.

15:35.666 --> 15:36.791
I'll buy it.

16:01.666 --> 16:04.333
"The Maoist attack in Thirunelli
is being taken very…

16:07.625 --> 16:09.708
…very seriously, stated the DGP."

16:10.541 --> 16:11.875
Just answer that phone, Jaffer.

16:11.958 --> 16:14.583
It's been going ring-tring-ring
for a long time!

16:15.208 --> 16:17.916
Alright, I'll answer
the ring-tring already!

16:18.000 --> 16:18.958
Where the hell are you?

16:19.041 --> 16:20.333
I've been waiting forever!

16:20.416 --> 16:21.958
I have a ton of other obligations.

16:22.041 --> 16:24.083
I haven't sent the workers
to the plantation yet.

16:24.166 --> 16:26.750
And that girl's got some
other commitment this afternoon.

16:26.833 --> 16:27.916
I got caught at the check post.

16:28.000 --> 16:28.875
Huh?

16:28.958 --> 16:30.083
-When?
-Now.

16:30.166 --> 16:31.916
Why didn't you call me?

16:32.041 --> 16:33.166
Hang up! I'm coming.

16:35.000 --> 16:37.375
Here's ten bucks
for the liquid you call tea.

16:37.833 --> 16:40.583
I put that ringtone on my phone
with my own money,

16:40.708 --> 16:42.458
purely for my own amusement.

16:42.708 --> 16:45.291
I only get my money's worth
if it plays fully.

16:45.375 --> 16:47.000
Do you understand
what I'm saying, you fool?

16:47.208 --> 16:49.583
Go get a haircut and walk around
like a decent human being.

16:49.666 --> 16:51.208
Don't embarrass the entire human race!

16:54.291 --> 16:56.166
Don't pour it out, my dear sir!

16:56.250 --> 16:57.375
Such an asshole you are!

17:02.625 --> 17:06.791
NOORA

17:14.125 --> 17:14.958
Ouch!

17:16.833 --> 17:17.791
I'll call you back later.

17:17.875 --> 17:19.125
I'm handling a scuffle here.

17:19.416 --> 17:21.291
You dare smuggle booze
in a government vehicle?!

17:21.375 --> 17:22.666
What were you even thinking?

17:22.750 --> 17:24.000
You need a proper smack!

17:24.083 --> 17:25.416
Let him go.

17:26.708 --> 17:28.208
Sir, can you step aside for a second?

17:28.541 --> 17:30.125
-What?
-Just a minute…

17:30.208 --> 17:31.208
Please come.

17:34.666 --> 17:35.583
-Sathaar sir!
-Get lost!

17:35.666 --> 17:36.625
I'll be seeing you!

17:38.375 --> 17:39.458
Sir,

17:39.541 --> 17:40.750
I'm Jaffer Parakandi.

17:41.333 --> 17:43.375
I'm a social worker, that's my line.

17:44.833 --> 17:47.041
Well, the uniform is inside my car.

17:47.333 --> 17:50.625
This whole outfit is just
for a function I have to attend.

17:51.625 --> 17:52.666
That boy's innocent.

17:53.041 --> 17:54.541
He did it out of ignorance.

17:54.708 --> 17:56.958
He had no clue about these police checks.

17:57.041 --> 17:58.750
-Otherwise, he'd have just smuggled, huh?
-No!

17:58.833 --> 18:00.666
Checks or no checks, he wouldn't smuggle.

18:00.791 --> 18:02.583
He is going to meet
a prospective bride today.

18:02.750 --> 18:04.166
We need to go, sir.

18:04.250 --> 18:05.791
-You are new in this area, aren't you?
-Yeah, so?

18:05.875 --> 18:08.000
I am Nasar sir's classmate.

18:08.333 --> 18:10.458
I could call him… but maybe not.

18:10.541 --> 18:11.500
Just one call would do.

18:11.583 --> 18:13.541
Please, don't file a case
and let him off, sir.

18:14.750 --> 18:17.166
Alright, unload the bottles,
take the car and go.

18:17.250 --> 18:18.875
If you're letting it go,

18:18.958 --> 18:20.375
the bottles, the boy and the car…

18:20.458 --> 18:22.166
It would only be fair
if all three were released.

18:22.291 --> 18:23.333
Come on, sir. Please.

18:23.416 --> 18:26.041
Forgive him, just this once,
for Jaffer Parakandi's sake.

18:26.916 --> 18:28.208
-Please…
-Fine, go.

18:33.291 --> 18:35.666
Jaffer, you've got to get
my job transfer sorted quickly.

18:36.916 --> 18:37.875
I'm fed up.

18:37.958 --> 18:40.000
If you get a job transfer,
who'll look after Madhu?

18:40.083 --> 18:41.375
I'll take him with me.

18:41.458 --> 18:43.791
There's no night service here.

18:44.083 --> 18:46.833
If something happens to him,
I'll have to drive an hour and a half.

18:48.625 --> 18:50.333
If I get posted to the Medical College,

18:50.416 --> 18:52.291
I can move to Mananthavady with him.

18:52.541 --> 18:54.416
And take him to a good doctor too.

18:54.708 --> 18:56.041
What's wrong with Dr. Saseendran?

18:56.250 --> 18:57.500
Isn't he a brilliant doctor?

18:57.583 --> 18:59.583
Yeah, he is a good doctor.

19:00.833 --> 19:02.000
But not a good human being.

19:02.083 --> 19:04.000
The government’s qualification test only
checks if he is a good doctor.

19:04.500 --> 19:06.458
There's no test to check
if one is a good human being.

19:07.500 --> 19:10.041
Come, I'll help to get
your job transfer sorted.

19:10.125 --> 19:11.500
You pay the bill.

19:11.708 --> 19:13.250
I forgot my Google Pay at home.

19:14.000 --> 19:17.583
394 rupees credited
on PhonePe. Thank you.

19:22.958 --> 19:24.083
If I were you,

19:24.166 --> 19:25.750
I'd have slapped him

19:25.833 --> 19:27.625
and quit the job right there.

19:28.291 --> 19:29.791
You can do whatever you want.

19:29.875 --> 19:31.750
Because you don't have
a brother like yourself.

19:31.833 --> 19:33.916
How about we just post a status on Insta?

19:34.208 --> 19:35.958
Either open a beverage shop in Tholpetty

19:36.041 --> 19:37.833
or stop the checks at the check-post.

19:38.958 --> 19:40.041
Forget it!

19:40.125 --> 19:42.291
Doctor said you must take
your morning pills in the evening too.

19:42.541 --> 19:44.041
Take them and sleep. Period.

19:45.125 --> 19:47.291
Tomorrow, it's round two
of meeting the prospective bride.

19:47.500 --> 19:48.833
Jaffer and Armiyas will be there.

19:49.166 --> 19:50.875
Markose too.

19:53.125 --> 19:55.625
Uncle Markose said
he's heading to Kuttippara.

19:55.791 --> 19:56.791
What?

19:56.875 --> 19:58.208
To check your house and property.

19:58.291 --> 20:00.125
He said wild vegetation
has taken over the plot.

20:00.208 --> 20:02.291
Is he crazy, climbing hills
in this cold climate?

20:02.583 --> 20:04.416
Anyway, I need to leave early tomorrow.

20:04.750 --> 20:06.916
Jaffer said the girl
has some other business.

20:08.000 --> 20:09.208
What business?

20:09.291 --> 20:11.250
No idea, that's what he said.

20:12.333 --> 20:13.833
Probably he meant work.

20:14.416 --> 20:15.291
Yeah, probably.

20:19.875 --> 20:21.500
So, what's her business?

20:23.041 --> 20:24.291
Business?

20:24.708 --> 20:26.166
Mind your words.

20:26.291 --> 20:28.250
She's got a proper job.

20:28.458 --> 20:29.750
An 'education' one!

20:29.833 --> 20:31.166
Since she's educated,

20:31.250 --> 20:34.125
maybe you two should
tone down your English.

20:34.208 --> 20:37.166
Good thing we're bringing
Armi along. Isn't it, Jaffer?

20:38.250 --> 20:40.625
It'll earn us some extra respect
from her family.

20:40.708 --> 20:41.958
Isn't it?

20:44.708 --> 20:47.458
Hey moron, I'm the one taking you there,

20:47.625 --> 20:50.250
not the other way around. Got it?

20:51.875 --> 20:53.208
Looks like he got it.

20:53.333 --> 20:54.666
Let's go.

20:55.291 --> 20:57.500
My ass is in a sling
and he's yammering nonsense.

21:01.583 --> 21:04.416
Hey, don't mention anything about Madhu.

21:04.625 --> 21:06.666
Let him be a 'surprise' for her.

21:06.833 --> 21:08.083
Okay?

21:14.791 --> 21:16.750
I'm Armiyas, Sethu's cousin.

21:16.833 --> 21:17.750
I am police officer.

21:17.833 --> 21:20.375
I'm Sebastian,
the bride's brother-in-law.

21:20.458 --> 21:21.791
I am an army man.

21:23.166 --> 21:25.291
Sethu, you are very quiet.

21:27.208 --> 21:28.375
Being quiet…

21:28.458 --> 21:30.583
-is his personality.
-…would be the best, they said.

21:31.458 --> 21:32.916
Mini, our daughter,

21:33.000 --> 21:35.208
is pretty talkative.

21:35.958 --> 21:36.958
Modern too.

21:37.166 --> 21:39.958
At home,
we lovingly call her 'Chatterboss'.

21:40.041 --> 21:42.291
My dear Raghavan,
I haven't said a word to him.

21:42.958 --> 21:45.250
Let them talk to each other
and figure it out themselves.

21:45.625 --> 21:48.125
That's true.
Then, let Sethu meet Mini.

21:48.208 --> 21:49.208
Sure.

22:09.041 --> 22:10.166
You are a policeman, right?

22:10.250 --> 22:11.541
No…

22:11.750 --> 22:14.125
I am an office assistant
at Thirunelli Hospital.

22:15.208 --> 22:16.541
Didn't Jaffer mention that?

22:17.125 --> 22:18.541
He didn't mention anything about Armiyas.

22:18.625 --> 22:21.083
Oh, yes. Armiyas is in Police Force.

22:21.500 --> 22:23.750
I thought we were talking
about the groom.

22:24.416 --> 22:25.958
Well… I am the groom.

22:28.333 --> 22:29.916
What did the groom study?

22:31.125 --> 22:37.166
Oh, lone sleepwalker
Draped in solitude's veil…

22:38.375 --> 22:39.375
Hello?

22:39.458 --> 22:40.666
Yes, Nalini…

22:41.541 --> 22:43.000
I'm in a crisis right now.

22:43.750 --> 22:44.750
I'll call you back.

22:54.333 --> 22:56.375
I'm an office assistant
at Thirunelli Health Center.

22:56.458 --> 22:57.458
A 9-to-6 job.

22:57.541 --> 23:00.000
After PF, gratuity, deductions,
I get around 25k.

23:00.083 --> 23:01.625
After some debts and Nalini's salary,

23:01.708 --> 23:03.625
I'm left with about 12k in hand.

23:04.250 --> 23:05.375
I own a bike too.

23:05.458 --> 23:07.125
Won't that be enough for two, Mini?

23:18.750 --> 23:20.041
Didn't you go to work today?

23:20.125 --> 23:21.125
No, Sister-in-law.

23:21.875 --> 23:23.916
I had to go see a prospective bride.

23:24.166 --> 23:26.125
Another girl for that house? Seriously?

23:32.416 --> 23:33.916
We are 800 rupees short.

23:35.500 --> 23:38.208
I had to buy extra medicines this time.

23:39.666 --> 23:41.500
And then my bike broke down.

23:42.166 --> 23:44.666
I'll make it up next month.

23:45.000 --> 23:47.583
At this rate,
when will you pay off this debt?

23:48.833 --> 23:50.166
At least before he dies,

23:50.250 --> 23:53.083
will you return my gold ornaments
pawned at the bank?

23:53.166 --> 23:54.166
I will.

23:55.125 --> 23:57.208
Also, Madhu's health is much better now.

23:57.666 --> 23:59.041
He even talks clearly.

23:59.125 --> 24:00.125
To whom?

24:01.583 --> 24:02.666
No one in particular.

24:02.750 --> 24:03.916
Wow.

24:05.250 --> 24:07.791
Somehow sell that land in Kuttippara.

24:08.000 --> 24:09.166
And settle my dues.

24:10.625 --> 24:12.125
I've already spoken to Jaffer.

24:12.416 --> 24:13.500
He'll handle it.

24:16.416 --> 24:17.416
Where's Vaishakh?

24:17.500 --> 24:19.166
He's gone out with his gang.

24:19.250 --> 24:20.166
Okay.

24:20.250 --> 24:21.291
You may go now.

24:21.583 --> 24:23.625
Otherwise, people will start gossiping.

25:01.125 --> 25:03.750
Nalini… did you wash my lungi?

25:12.083 --> 25:13.083
Nalini…

25:24.583 --> 25:26.458
"Dues at Gopi's shop… 350 rupees."

25:26.541 --> 25:29.291
"Forget his age,
he should've thought of mine!

25:29.500 --> 25:31.583
What a mysterious predicament.

25:31.708 --> 25:32.750
I'm leaving."

25:33.541 --> 25:34.541
Sethu…

25:34.833 --> 25:36.291
Did the whole thing fall through today?

25:36.375 --> 25:37.416
You!

25:37.750 --> 25:39.833
Do you know how hard
it is to find house help?

25:39.916 --> 25:41.166
Especially for such low pay!

25:47.833 --> 25:50.125
Forget your age,
you should've thought of hers!

25:50.791 --> 25:52.625
Your creepy stare and posture!

25:53.250 --> 25:54.583
And filthy gestures!

25:54.875 --> 25:56.541
What the hell were you thinking?

25:59.000 --> 26:00.625
Why are you hounding me about this?

26:00.708 --> 26:01.708
Nalini left.

26:03.375 --> 26:05.208
You bit the hand that fed you!

26:05.291 --> 26:07.458
Nalini told me before she left.

26:07.666 --> 26:10.166
That one-eyed Nambiar
tried to get frisky with her.

26:12.875 --> 26:15.916
Nalini always said
that fellow should be killed.

26:17.041 --> 26:18.875
But why didn't she tell me before?

26:18.958 --> 26:19.958
And what if she had said?

26:20.125 --> 26:23.333
Do you think you can face his rifle
without pissing your pants?

26:23.416 --> 26:24.833
What's your bravery worth anyway?

26:24.916 --> 26:27.875
If you can, carry me to him…

26:27.958 --> 26:30.375
I'll grind his bloody rifle
and bullets to pulp

26:30.458 --> 26:31.791
and gulp it down!

26:32.375 --> 26:33.416
Forget all that.

26:33.625 --> 26:36.750
It'd be a miracle if you get up
and gulp the food here all by yourself!

27:05.500 --> 27:06.875
Brother…

27:07.833 --> 27:09.583
Did you actually get up,

27:10.500 --> 27:12.166
go to the kitchen and eat food?

27:14.250 --> 27:15.333
Don't tease me, Sethu.

27:15.416 --> 27:16.875
No, it's not like that.

27:18.666 --> 27:20.458
Did anyone else come by?

27:20.541 --> 27:21.875
Markose came.

27:22.041 --> 27:23.625
He ate, cussed me out and left.

27:23.708 --> 27:24.958
He'll be back tomorrow.

27:26.583 --> 27:27.500
Damn!

27:52.458 --> 27:53.416
What's it, Brother?

27:53.500 --> 27:55.416
I think I heard Markose's voice.

27:56.458 --> 27:57.458
Hear that?

27:59.750 --> 28:02.250
So, we were talking about morning walks.

28:02.333 --> 28:05.791
A half-hour walk can
keep you energized all day long.

28:05.875 --> 28:09.875
Assuming everyone's all set to run,
let's listen to our first song.

28:09.958 --> 28:13.250
This is your own Giri
for 'Morning Savarigirigiri'.

29:06.583 --> 29:07.833
Who are you?

29:15.208 --> 29:16.375
Drop your weapon!

29:16.458 --> 29:18.250
Otherwise, I'll shoot you.

29:26.000 --> 29:27.041
Who are you?

29:27.250 --> 29:28.416
Sethu!

29:28.666 --> 29:29.791
Who's there?

29:30.083 --> 29:31.208
Is it Markose?

29:34.791 --> 29:35.958
Sethu.

29:36.041 --> 29:37.500
I didn't come here to hurt you.

29:37.583 --> 29:38.791
My brother is sick.

29:38.875 --> 29:39.833
What do you want?

29:39.916 --> 29:41.083
I don't want anything.

29:41.166 --> 29:43.458
Do as I say and there'll be no trouble.

29:43.541 --> 29:44.500
Hey Markose!

29:44.583 --> 29:45.916
Uncle Markose isn't here.

29:46.083 --> 29:47.208
This…

29:48.375 --> 29:49.625
This is a bat.

29:49.708 --> 29:51.416
When did he start
talking to bats?

29:51.500 --> 29:52.791
Who is Markose?

29:52.875 --> 29:54.833
Been hearing that name since yesterday.

29:55.666 --> 29:56.958
When will he come?

29:57.041 --> 29:58.875
There's no fixed time.

30:00.000 --> 30:01.666
-He can come anytime.
-Huh?

30:01.916 --> 30:03.416
No! Markose won't come.

30:03.500 --> 30:05.500
Give me a bath before Markose gets here!

30:09.666 --> 30:10.791
Don't listen to him.

30:11.125 --> 30:12.625
Markose is our uncle.

30:13.583 --> 30:14.875
He's dead.

30:15.083 --> 30:16.541
And even if he comes…

30:17.333 --> 30:19.208
only my brother can see him.

30:21.666 --> 30:24.208
Finish up with your brother's chores
and come back.

30:24.500 --> 30:25.583
And…

30:25.666 --> 30:26.833
Don't close the door.

30:27.291 --> 30:28.625
Where's the machete?

30:29.750 --> 30:31.416
Why? Are you going to cut
something in the bathroom?

30:31.583 --> 30:33.208
Do I need to explain that to you?

30:34.916 --> 30:36.625
Did you take my machete?

30:37.291 --> 30:39.416
-I will return it in the evening.
-You better.

30:50.000 --> 30:51.666
Hey, close the door.

30:52.958 --> 30:54.125
Leave it open.

30:54.208 --> 30:55.208
Who's gonna see us?

30:55.291 --> 30:57.541
Stop being so logical and just close it,
you filthy guy!

31:01.083 --> 31:04.083
As we walk, we drift into a song.

31:04.458 --> 31:06.875
Lyrics by Vayalar,
music by Devarajan Master,

31:06.958 --> 31:08.166
and sung by K J Yesudas.

31:08.250 --> 31:10.208
from the movie 'Guns Tell a Story'.

31:11.916 --> 31:13.000
Darn.

31:20.166 --> 31:21.708
You go, I'll come.

31:24.375 --> 31:25.833
-Greetings, sir.
-Okay.

31:29.583 --> 31:31.041
Jaffer, two people have run off.

31:31.125 --> 31:32.541
Maybe they got shot

31:32.625 --> 31:34.833
or injured while running.

31:36.083 --> 31:38.708
If they flash that pistol
and break into a house,

31:38.791 --> 31:40.125
no one's gonna say a word.

31:40.708 --> 31:42.208
That's because they fear the police,

31:42.291 --> 31:43.583
not the gun.

31:45.708 --> 31:47.458
These guys are causing trouble again.

31:47.958 --> 31:49.291
Maybe they stole a bike.

31:49.500 --> 31:50.958
One of them came in on that Bullet.

31:51.041 --> 31:52.875
KL… 7…

31:52.958 --> 31:54.625
This is motorbike
is registered in Kochi, sir.

31:54.875 --> 31:56.208
This is Rajendraprasad.

31:56.833 --> 31:58.375
This name is familiar to me.

31:58.708 --> 31:59.916
That's our former president.

32:00.041 --> 32:01.291
President of which panchayat?

32:01.416 --> 32:02.791
India's president, man!
He's no more.

32:02.875 --> 32:03.708
Oh, dear.

32:03.791 --> 32:05.208
This guy's a Maoist from Aluva.

32:05.291 --> 32:07.791
Jaffer, you must carry out
an extensive public outreach

32:07.875 --> 32:10.333
going around the colony
and the plantation workers' houses

32:10.416 --> 32:13.125
under the guise of Kudumbashree
and kit distribution.

32:13.208 --> 32:14.125
Okay.

32:14.208 --> 32:15.666
They definitely haven't
crossed the border.

32:15.750 --> 32:17.416
Oh, so you want me
to roam around distributing kits

32:17.500 --> 32:18.708
right under the noses of the Maoists.

32:22.291 --> 32:23.916
You're early today!

32:26.000 --> 32:27.416
Nice one, Markose!

32:27.791 --> 32:28.791
Show me!

32:28.875 --> 32:29.916
Sethu!

32:30.166 --> 32:31.125
Get him back in bed!

32:31.208 --> 32:33.375
What's with the attitude, Markose?
Just show it!

32:33.458 --> 32:34.458
Brother…

32:34.583 --> 32:35.833
This isn't Uncle Markose.

32:35.916 --> 32:37.583
-Uncle is on his way.
-Shut up, you prick!

32:38.000 --> 32:39.666
You don't have to tell me
if he is Markose.

32:40.416 --> 32:41.833
Is it German? Let me see!

32:42.250 --> 32:43.291
Stop all the racket!

32:43.375 --> 32:44.625
Sethu, make him understand.

32:44.833 --> 32:46.166
When I say I'll shoot, I'll shoot!

32:46.250 --> 32:47.833
Who said you wouldn't shoot?

32:48.000 --> 32:49.833
Don't start a fight
in the morning itself.

32:49.916 --> 32:51.333
Uncle's not in a good mood.

32:51.416 --> 32:53.125
What bloody mood!
Come on, shoot!

32:53.208 --> 32:54.416
-I'll shoot!
-Shoot, man!

32:54.500 --> 32:55.833
-Don't…
-Uncle!

32:59.833 --> 33:01.958
You guys always mess around
until things get serious.

33:02.041 --> 33:03.125
Go to the kitchen, Uncle.

33:03.208 --> 33:04.208
I'll be right there.

33:06.916 --> 33:09.208
Didn't I tell you he's the one
who always causes trouble?

33:09.375 --> 33:11.375
His toy pistol and crappy attitude!

33:16.916 --> 33:17.958
Brother…

33:18.291 --> 33:19.500
was it this Uncle Markose

33:19.958 --> 33:21.708
who ate in the kitchen yesterday?

33:21.791 --> 33:23.833
Didn't I make myself clear
in official terms?

33:24.083 --> 33:26.000
That Markose came, ate and left.

33:33.541 --> 33:34.541
Listen…

33:34.625 --> 33:35.625
God!

33:37.791 --> 33:38.791
Listen…

33:39.208 --> 33:41.458
Please don't make a scene here.

33:41.541 --> 33:43.250
Or my brother will make
an even bigger one.

33:43.333 --> 33:44.791
And people will gather here.

33:45.375 --> 33:47.416
If people gathers,
it's not just me who'll be in trouble.

33:47.500 --> 33:49.625
If you knew that, why did you come here?

33:54.458 --> 33:56.125
Are you a Maoist?

34:00.916 --> 34:01.916
What if I am?

34:05.125 --> 34:06.291
Sethu…

34:14.166 --> 34:16.708
Oh, lone sleepwalker...

34:18.416 --> 34:19.416
Give me that phone!

34:19.500 --> 34:20.666
It has run out of balance.

34:24.250 --> 34:25.333
Who are you?

34:25.458 --> 34:26.500
What do you want?

34:27.250 --> 34:29.750
I am… hungry.

34:30.000 --> 34:33.083
You've finished a potful of rice
and it's not even morning yet.

34:33.166 --> 34:34.291
Go and cook something for me!

34:34.375 --> 34:35.375
Markose!

34:35.833 --> 34:37.750
Help him make breakfast.

34:38.166 --> 34:39.541
Nalini resigned and left.

34:44.125 --> 34:46.666
Breaking news: As protests
strengthen across the state

34:46.750 --> 34:51.875
demanding an explanation
over the Maoist's death,

34:51.958 --> 34:53.541
the Chief Minister is now
addressing the media.

34:53.625 --> 34:54.625
Over to that live coverage.

34:54.708 --> 34:56.041
Besides the damage caused

34:56.125 --> 35:01.333
to a business enterprise
in this state by terrorists…

35:01.541 --> 35:03.208
Has your leg pain eased, Markose?

35:04.250 --> 35:05.208
Yeah.

35:05.291 --> 35:08.750
You always go to the forest
and land in trouble.

35:08.833 --> 35:10.250
He was bleeding profusely.

35:10.666 --> 35:12.958
I told him to tear your lungi
and bandage the wound.

35:14.875 --> 35:15.875
Here is what you can do.

35:15.958 --> 35:18.041
Wait until your leg gets better.
Stay here until then.

35:18.125 --> 35:20.083
The people of this state are watching…

35:21.291 --> 35:22.250
But…

35:22.333 --> 35:23.833
Uncle needs to leave after breakfast.

35:23.916 --> 35:24.916
What?

35:25.666 --> 35:27.208
-Won't you?
-Madhu…

35:28.083 --> 35:29.375
I'll be here for a few days.

35:29.458 --> 35:31.250
-Okay.
-Don't make a fuss now.

35:31.333 --> 35:32.333
Good thing.

35:33.625 --> 35:34.958
I need to go to work.

35:35.041 --> 35:36.250
How can you go?

35:36.583 --> 35:37.750
Your brother is alone here.

35:38.291 --> 35:40.083
What if something happens to him?

35:43.583 --> 35:45.166
And the people's reaction to that will be…

35:45.250 --> 35:46.500
I have no leaves left.

35:46.791 --> 35:48.000
What are you saying?

35:48.291 --> 35:49.291
Didn't you hear him?

35:49.541 --> 35:50.458
Don't go!

35:50.541 --> 35:52.583
Take leave until Nalini returns.

35:53.375 --> 35:54.541
Moving on to lighter news…

35:54.625 --> 35:56.583
It's Christmas celebrations
everywhere,

35:56.666 --> 35:58.416
and the markets are all set.

36:07.708 --> 36:08.750
Listen…

36:09.541 --> 36:11.125
Do you want a bed sheet or blanket?

36:11.458 --> 36:12.916
It gets very cold at night here.

36:13.000 --> 36:13.958
If you need anything,

36:14.041 --> 36:15.958
you'll have to climb
those stairs with your hurt leg.

36:34.791 --> 36:35.958
Sethu!

36:36.458 --> 36:37.625
It's me Jaffer!

36:38.000 --> 36:39.000
Jaffer!

36:39.166 --> 36:40.458
What's up?

36:41.000 --> 36:42.416
How many people did you scam today?

36:42.500 --> 36:43.708
That lunatic is awake!

36:43.791 --> 36:45.666
I want to smash my fist through…

36:46.166 --> 36:47.833
Open up! It's me!

36:48.208 --> 36:50.333
-Jaffer!
-Where on earth is your phone?

36:51.083 --> 36:52.458
I've been calling you since last night.

36:52.541 --> 36:54.041
You could've picked up at least once.

36:54.250 --> 36:55.375
What's up so early?

36:55.458 --> 36:56.541
Early?

36:56.625 --> 36:57.958
It's almost half past seven.

36:58.708 --> 37:00.000
Go get changed.

37:00.333 --> 37:02.625
That girl and a few others
are coming to see you today.

37:02.875 --> 37:04.541
-Are they coming here?
-No, to my house!

37:04.625 --> 37:05.791
To see me!

37:06.083 --> 37:08.000
They're coming to see you
and this house.

37:08.083 --> 37:08.916
Go!

37:09.000 --> 37:10.750
Why are they coming all the way here
just to see the house?

37:10.833 --> 37:12.750
Take a photo and send it on WhatsApp.

37:13.666 --> 37:14.625
Isn't that enough?

37:14.708 --> 37:15.750
You two at it this early?

37:15.833 --> 37:17.000
Uncle Markose is here.

37:17.083 --> 37:18.833
Markose! My foot!

37:19.208 --> 37:22.416
Just close his door and put
Mani Ratnam's Hey Ram on full volume!

37:22.708 --> 37:24.291
So nobody else hears his crazy blabbering!

37:24.375 --> 37:26.250
Hey Ram isn't by Mani Ratnam,
you idiot!

37:26.333 --> 37:27.583
-It's by Kamal Haasan.
-You…

37:27.708 --> 37:29.583
They've reached the crossroads,
go get ready!

37:29.666 --> 37:31.541
What's with the sudden visit?

37:33.375 --> 37:35.833
So, I'll be getting you a transfer
to Mananthavady, right.

37:35.916 --> 37:37.000
And after that,

37:37.083 --> 37:38.791
you can go to Kozhikode or Kochi,

37:38.875 --> 37:40.458
or Bombay, or even Singapore,

37:40.541 --> 37:41.875
or anywhere else like that, right.

37:41.958 --> 37:44.125
When I told her that,
she seemed a little interested.

37:50.416 --> 37:51.416
Smashed it!

37:51.500 --> 37:52.625
Oh, dear God!

38:03.916 --> 38:05.125
Do you think this Mini…

38:05.958 --> 38:08.708
is a bit too advanced?

38:08.916 --> 38:09.916
She's modern, right?

38:10.041 --> 38:11.041
Right.

38:11.416 --> 38:12.750
Then it should be fine.

38:13.125 --> 38:14.083
Yeah…

38:14.208 --> 38:15.708
She's normal modern.

38:16.125 --> 38:17.208
Not advanced.

38:17.291 --> 38:18.250
That's more than enough!

38:18.333 --> 38:20.083
Come in, settle down wherever you can.

38:20.166 --> 38:21.125
Keep your sandals on.

38:21.208 --> 38:22.375
This isn't a temple.

38:23.375 --> 38:24.541
Go in.

38:24.875 --> 38:26.333
Go and get some tea.

38:27.541 --> 38:29.583
Mr Military, got anything to blast?

38:30.208 --> 38:32.166
Open it and eat before it gets cold.

38:32.250 --> 38:33.625
Have some mixture too.

38:37.083 --> 38:38.791
You said there was a maid.

38:38.875 --> 38:40.458
Yes. Nalini.

38:40.541 --> 38:41.541
She's on leave.

38:41.625 --> 38:43.791
Will I have to become Nalini
after marriage?

38:43.958 --> 38:45.083
Never!

38:45.250 --> 38:47.458
He's a better Nalini than Nalini herself.

38:47.541 --> 38:48.541
Am I right?

38:48.625 --> 38:50.416
-Where's your brother?
-He went for a movie.

38:51.750 --> 38:54.166
He's watching a movie.

38:57.250 --> 38:58.208
Markose!

38:58.291 --> 38:59.416
Why are you hiding?

38:59.791 --> 39:01.083
Stop being such a scaredy-cat!

39:02.500 --> 39:03.708
They're here to see Sethu.

39:03.791 --> 39:04.791
Hey!

39:06.208 --> 39:08.000
Hi dear, come in.

39:08.208 --> 39:09.291
Come. Don't be scared.

39:09.375 --> 39:10.916
He won't do anything. He's a nice guy.

39:11.000 --> 39:12.250
Dear…

39:12.833 --> 39:14.875
Jaffer, come on,
let's play a round of cards.

39:14.958 --> 39:16.875
-Please…
-Markose is under the bed.

39:18.166 --> 39:19.666
Have some basic decency.

39:19.916 --> 39:21.250
What decency?

39:21.333 --> 39:23.416
Finally got one arranged
and you ruined it!

39:23.500 --> 39:24.708
He's below.

39:28.791 --> 39:29.750
Listen!

39:29.833 --> 39:31.833
Madhu picked up a comb
to fix his hair.

39:31.958 --> 39:33.208
But ended up grabbing a machete.

39:33.291 --> 39:35.041
Wait up! I'll also come down the road.

39:35.166 --> 39:36.375
Move over a little.

39:37.833 --> 39:39.041
Mini, dear…

39:39.125 --> 39:42.791
Madhu got stabbed in the back
during a scuffle years ago.

39:43.000 --> 39:44.208
He hasn't walked since.

39:44.291 --> 39:45.291
Before that?

39:45.375 --> 39:46.791
He used to fly planes here!

39:46.958 --> 39:48.208
Look straight and drive, man!

39:48.291 --> 39:49.291
What about his family?

39:49.375 --> 39:51.208
He's married and has a son too.

39:51.291 --> 39:52.625
When he became bedridden,

39:52.708 --> 39:54.666
his wife left him,
taking the child with her.

39:56.000 --> 39:58.666
He has this habit of daydreaming
now and then.

39:59.125 --> 40:00.625
Um… "assassination".

40:00.708 --> 40:01.666
Hallucination?

40:01.750 --> 40:03.458
Yes, that one. "Assusunation".

40:03.666 --> 40:05.916
But it's not as scary as it sounds.

40:06.000 --> 40:07.958
He's been taking medicine
and it's improved a lot.

40:08.041 --> 40:09.625
What we just saw was the improvement?

40:09.833 --> 40:11.125
This guy!

40:11.208 --> 40:13.041
Nobody's paying you extra
for your opinions!

40:13.125 --> 40:14.333
Stop the auto, you idiot!

40:14.500 --> 40:15.666
His bloody…

40:17.333 --> 40:19.458
Mini, don't say no just because
Madhu scared you.

40:19.750 --> 40:21.750
Take your time to think and decide.

40:22.416 --> 40:23.750
Thinking is good.

40:24.375 --> 40:26.041
And the proposal is good too!

40:35.375 --> 40:38.416
If you let me go to the hospital,
I'll get some cotton

40:39.083 --> 40:40.291
and medicine.

40:40.916 --> 40:41.916
No.

40:43.416 --> 40:45.416
Sethu, just tie it up with something.

40:46.166 --> 40:47.833
When I see blood, my head starts spinning.

40:55.458 --> 40:57.875
How can someone watch so many movies?

40:59.708 --> 41:02.083
He loves Kamal Haasan
more than Kamal Haasan loves himself.

41:02.166 --> 41:03.791
Oh, it's not that kind of love.

41:03.916 --> 41:04.875
Then?

41:04.958 --> 41:06.500
Jaffer, the guy who came this morning.

41:06.583 --> 41:07.875
Who are these morons, huh?

41:07.958 --> 41:10.208
He used to run a CD shop
in Tholpetty town.

41:10.583 --> 41:11.875
-Ouch!
-Oh, sorry!

41:11.958 --> 41:12.958
Careful!

41:13.041 --> 41:15.666
One day police raided
and found some "blue".

41:15.875 --> 41:17.291
-Blue?
-Dark "adult" blue.

41:18.500 --> 41:20.541
After that he shut shop
and joined politics.

41:20.791 --> 41:23.833
And dumped the whole shop in our attic.

41:24.000 --> 41:25.583
And Kamal Haasan in my brother's room.

41:25.666 --> 41:26.666
-In there?
-Yes

41:26.916 --> 41:29.416
Brother had nothing to do in those days.

41:29.666 --> 41:31.750
What happened to your brother?

41:38.041 --> 41:39.250
My brother was a poor soul.

41:41.750 --> 41:43.041
Uncle Markose and my brother

41:43.125 --> 41:44.875
were busy creating all the town's problems

41:44.958 --> 41:46.708
and then solving them too,

41:46.791 --> 41:48.750
without bothering anyone, of course.

41:49.791 --> 41:53.708
Most of the workers in the plantations
at Kutta are tribal folks from here.

41:54.375 --> 41:57.166
Since they provide food and lodging,
the wages are pretty low.

41:57.250 --> 41:59.708
They even give packets of arrack
to make them work extra.

41:59.916 --> 42:02.166
In the evenings,
they serve toddy instead of tea.

42:03.125 --> 42:06.375
So, people working there either
end up becoming complete drunkards

42:06.458 --> 42:08.291
or die under mysterious circumstances.

42:09.500 --> 42:11.875
Once, when a young tribal boy died,

42:12.166 --> 42:16.291
Uncle Markose and my brother
went to ask for compensation.

42:20.083 --> 42:21.708
But the mediation turned into a fight.

42:26.500 --> 42:28.708
They slammed my brother
to the ground and stabbed him.

42:31.458 --> 42:32.666
And killed my uncle.

42:38.125 --> 42:40.875
My brother lost his mind

42:41.208 --> 42:43.666
because of the guilt of not being
able to save Uncle Markose.

42:44.250 --> 42:46.041
He still refuses to accept that he's dead.

42:46.291 --> 42:48.083
And no one tried
to convince him otherwise.

42:48.333 --> 42:51.916
Since I don't know how he'll react
if he knows how Uncle Markose died,

42:52.416 --> 42:54.375
I sometimes pretend to be him.

42:58.916 --> 42:59.875
By the way…

42:59.958 --> 43:01.375
What did Markose look like?

43:02.375 --> 43:03.625
-Did he look like me?
-No!

43:03.750 --> 43:05.291
Uncle was really good-looking.

43:13.375 --> 43:14.666
Armi, stop.

43:18.250 --> 43:21.458
Up until here,
Rajendraprasad's phone had signal.

43:21.708 --> 43:22.750
Okay.

43:23.875 --> 43:25.708
He could've gone
anywhere from here, right?

43:25.833 --> 43:27.500
He is not familiar with the forest.

43:27.625 --> 43:29.083
He won't hide for long, Armi.

43:29.791 --> 43:31.541
Bugger escaped with my pistol.

43:33.833 --> 43:35.083
Vaidyanathan!

43:35.166 --> 43:36.708
Once I get my hands on him…

43:36.791 --> 43:38.833
I'll bend him over
and blast a bullet up his ass!

43:48.583 --> 43:49.583
Sethu!

43:53.208 --> 43:54.250
Sethu!

44:20.916 --> 44:21.916
Markose!

44:23.291 --> 44:25.333
If you find him, ask him to make some tea.

44:33.625 --> 44:34.625
Nalini…

44:42.083 --> 44:44.208
"If I don't show up at work today,

44:44.291 --> 44:45.875
people will come here looking for me.

44:46.000 --> 44:48.333
Give Madhu the yellow pill,
Nexito, in the morning…

44:48.833 --> 44:50.875
and the red one,
Brexito, in the afternoon.

44:50.958 --> 44:52.208
Please!"

44:53.333 --> 44:55.875
PUBLIC HEALTH CENTER

44:58.041 --> 45:00.041
Why do you look so low?

45:03.583 --> 45:05.083
I've fever, Shyamala.

45:06.125 --> 45:07.083
I think…

45:07.166 --> 45:08.166
I think I've fever.

45:08.250 --> 45:10.250
It's because you barely work.

45:10.625 --> 45:11.916
I've the same problem.

45:12.875 --> 45:16.250
Let's march as one

45:16.333 --> 45:20.083
and rise against this state terrorism!

45:20.541 --> 45:23.083
So, we must stand united.

45:23.375 --> 45:25.416
And with us…

45:25.500 --> 45:27.041
The Chief Minister's statement

45:27.125 --> 45:30.166
justifying the Thunderbolt Force
in Maoist killing

45:30.250 --> 45:32.083
has sparked major controversy.

45:32.166 --> 45:34.541
Opposition parties
and human rights activists

45:34.625 --> 45:36.875
waved black flags
at the Chief Minister's convoy.

45:37.000 --> 45:38.791
In connection with the Maoist deaths
over the past five years…

45:38.875 --> 45:41.375
-Why are you here, Sethu?
-I… hospital…

45:41.458 --> 45:43.375
-The medical camp…
-Oh.

45:43.458 --> 45:46.125
a notice has been given to the Speaker
demanding a discussion.

45:46.333 --> 45:47.291
Mini?

45:47.375 --> 45:48.625
These kids are my neighbours.

45:48.708 --> 45:51.166
I brought them here because they've fever.

45:52.166 --> 45:53.166
Go in.

46:02.958 --> 46:03.958
Nalini…

46:05.416 --> 46:06.458
Nalini…

46:06.541 --> 46:07.916
I know Sethu isn't here.

46:08.333 --> 46:09.791
I saw him leave.

46:09.875 --> 46:11.625
Markose! That's the one-eyed geezer!

46:11.708 --> 46:12.833
He's here for Nalini.

46:12.916 --> 46:14.916
Horny bugger! Come on, shoot!

46:15.208 --> 46:16.208
Fire!

46:18.041 --> 46:19.541
Are you playing hide-and-seek?

46:20.333 --> 46:21.375
What?

46:22.541 --> 46:24.250
Speak up, you idiot!

46:25.791 --> 46:28.375
Stop performing Kathakali and fire away,
Dumbose Markose!

46:30.083 --> 46:31.083
Scaredy-cat!

46:45.666 --> 46:46.666
Sethu.

46:46.791 --> 46:48.333
What happened to that proposal?

46:48.916 --> 46:50.458
You didn't say anything.

46:50.875 --> 46:52.375
Look at his smile.

46:52.916 --> 46:54.541
Did the girl like you?

46:54.625 --> 46:56.208
Ask if she liked his brother, Shyamala.

46:56.291 --> 46:57.291
I don't know.

46:58.958 --> 47:00.916
I still haven't got a clear answer.

47:04.250 --> 47:05.250
Maybe she'll tell.

47:05.333 --> 47:06.458
So, how's the girl?

47:06.541 --> 47:08.083
She's a bit modern.

47:09.416 --> 47:11.666
Then she's a perfect match!

47:29.750 --> 47:30.750
Didn't you go to school today?

47:31.000 --> 47:32.166
He's got fever, sir.

47:32.500 --> 47:33.666
He's going to the medical camp.

47:35.291 --> 47:36.291
What's your name?

47:36.375 --> 47:37.375
Varghese.

47:40.416 --> 47:41.375
Where's Joseph?

47:41.458 --> 47:42.583
He went to the plantation.

47:43.041 --> 47:44.125
Okay.

47:44.208 --> 47:48.291
The opposition is unnecessarily
dragging the Honourable Home Minister

47:48.375 --> 47:52.625
and the SC/ST Welfare Minister into
this issue about the Maoist attacks…

47:53.000 --> 47:54.625
Show this uncle around your house.

47:54.708 --> 47:56.041
-Come on, dear.
-Go.

47:56.208 --> 47:57.750
The Thunderbolt Force has been set up

47:57.833 --> 48:00.083
at a cost of lakhs of rupees
to perform their duties responsibly.

48:00.166 --> 48:02.791
A Maoist came to Sathi's house last month.

48:03.166 --> 48:04.125
And?

48:04.208 --> 48:05.708
-And what?
-Excuse me.

48:09.000 --> 48:10.041
Did they do anything?

48:10.291 --> 48:11.291
Do what?

48:11.833 --> 48:14.625
Sethu, have you ever heard of a Maoist
hurting locals?

48:14.750 --> 48:16.833
Only the government fears them.

48:18.708 --> 48:20.000
Why did they come?

48:20.083 --> 48:23.500
Sometimes they just drop by for tea,
charge their phones and leave.

48:24.875 --> 48:27.125
Did any uncles come by here?

48:27.625 --> 48:30.791
To drop off a book,
a bag or anything else?

48:31.916 --> 48:34.416
After that,
they've never come back here again.

48:34.666 --> 48:37.916
Please tell him not to come by
so often and break things.

48:44.875 --> 48:45.875
Sethu!

48:46.375 --> 48:48.208
-Yes?
-A patient threw up.

48:48.500 --> 48:50.250
It stinks. Come and clean it.

48:50.416 --> 48:51.416
Okay.

48:54.500 --> 48:55.500
Sethu.

48:55.708 --> 48:57.583
Didn't you say you're an office assistant?

48:58.333 --> 49:00.333
They don't care about my job title
when it comes to cleaning puke, Mini.

49:02.333 --> 49:06.250
As protests over Maoist killings
sweep across the state,

49:06.333 --> 49:09.250
a demonstration
by human rights activists

49:09.333 --> 49:11.791
in front of the Thirunelli Police Station
turned violent.

49:11.875 --> 49:16.125
The protesters, who arrived
shouting slogans, blocked the main gate.

49:16.208 --> 49:21.041
The police used force to remove them,

49:21.500 --> 49:24.958
and the leader of the human rights group,
M R Vasavan,

49:25.041 --> 49:28.041
was arrested for obstructing police duty.

49:28.250 --> 49:30.708
Why did you go out without telling me?

49:30.791 --> 49:34.041
I know that a true Maoist
won't hurt innocent people.

49:40.208 --> 49:41.541
I went to get some medicine.

49:42.666 --> 49:44.750
That leg could get infected
and may need amputation.

49:45.041 --> 49:46.666
You could've just told me and left.

49:46.750 --> 49:48.166
Didn't you get my letter?

49:48.250 --> 49:50.666
His bloody letter!

49:50.875 --> 49:53.833
That one-eyed geezer
came up to the verandah with his rifle.

49:54.083 --> 49:55.041
And?

49:55.125 --> 49:56.416
It was my machete that stopped him.

49:56.500 --> 49:57.541
His bloody machete!

49:57.625 --> 49:59.541
His useless pistol never fires!

49:59.625 --> 50:00.750
Wanna see if it actually works?

50:00.833 --> 50:03.333
If it does, you should've shot
straight at Nambiar's chest.

50:03.416 --> 50:05.125
What is point in blabbering now?

50:05.208 --> 50:07.708
Please don't start fighting over this now.

50:07.791 --> 50:09.208
Oh dear, leave me out!

50:09.333 --> 50:10.541
I'll take a bath and come.

50:11.041 --> 50:12.125
This is why I say

50:12.291 --> 50:14.250
that I see things which you don't.

50:15.000 --> 50:16.041
But no one ever listens.

50:22.541 --> 50:27.125
Our father and Nambiar were partners
in pepper trade.

50:27.333 --> 50:28.875
When the business started thriving,

50:29.000 --> 50:30.791
Nambiar began to swindle our father.

50:32.541 --> 50:34.125
One day, the business collapsed

50:34.833 --> 50:36.041
and we were left in debt.

50:37.625 --> 50:40.291
Dad had an affair with a plantation worker

50:40.500 --> 50:41.875
and he eloped with her.

50:42.083 --> 50:43.125
To Kodagu.

50:43.291 --> 50:44.541
Out of shame,

50:44.625 --> 50:46.041
our mom hanged herself.

50:57.875 --> 50:59.666
Up until the corner of Nambiar's house,

50:59.750 --> 51:01.125
it was our land.

51:01.291 --> 51:02.500
After Madhu became bedridden,

51:02.583 --> 51:04.625
Nambiar kept shifting the boundary marker

51:04.750 --> 51:06.750
and now it's reached our front yard.

51:07.666 --> 51:10.291
He even poops every day on our land.

51:12.208 --> 51:13.541
To mark his territory.

51:20.833 --> 51:21.875
Who's that?

51:21.958 --> 51:22.875
Armiyas!

51:22.958 --> 51:24.833
Son of Uncle Markose.

51:24.916 --> 51:25.875
He's a policeman.

51:25.958 --> 51:27.208
He's coming to booze.

51:27.291 --> 51:30.250
Sethu! Is he real or your imagination?

51:30.333 --> 51:31.500
This is real!

51:31.583 --> 51:33.541
He doesn't come in usually… But still…

51:33.958 --> 51:35.791
If you're scared,
hide in the storage chest.

51:35.958 --> 51:37.625
Where the hell will I hide?

51:38.416 --> 51:40.166
Markose!

51:51.083 --> 51:53.083
Armiyas, what's happening
with your missing pistol?

51:53.166 --> 51:55.958
Just shut up.
Will let you know once I have it.

51:56.208 --> 51:57.333
Alright!

51:57.416 --> 52:00.333
You got everything ready the moment
you heard the sound of the vehicle, huh?

52:01.333 --> 52:03.625
Sethu, I've arranged your coaching.

52:03.916 --> 52:04.750
Oh, is it?

52:04.833 --> 52:06.916
At the library in Aathattukunnu Colony.

52:07.000 --> 52:08.000
Okay.

52:09.833 --> 52:11.833
Since we have already hit 100% literacy,

52:12.166 --> 52:16.041
you're the only one left
in your age group here.

52:16.625 --> 52:17.833
Found a replacement for Nalini yet?

52:17.916 --> 52:19.125
No need for Nalini.

52:19.208 --> 52:20.375
We've got Markose here.

52:20.458 --> 52:22.125
Oh, still awake, eh?

52:23.250 --> 52:25.500
Came here to drink in peace.

52:25.583 --> 52:27.333
Armi… come here.

52:27.416 --> 52:28.708
Your dad is here.

52:28.875 --> 52:30.166
He wants to tell you something.

52:30.250 --> 52:31.166
Get lost, you whack!

52:31.250 --> 52:32.250
I won't!

52:32.333 --> 52:33.958
-Be quiet!
-What if I won't?

52:34.041 --> 52:35.416
It's the same damn drama every time!

52:35.500 --> 52:36.958
Stop screaming.

52:37.041 --> 52:39.416
Just pretend there's a soundtrack playing.

52:39.791 --> 52:40.791
Have this.

52:43.000 --> 52:45.541
So, you need a replacement
for Nalini, right?

52:45.625 --> 52:47.291
Yes.

52:48.291 --> 52:50.041
It'll be good if she
knows a bit of acting.

52:50.125 --> 52:52.375
Someone with a theatre background?

52:52.458 --> 52:54.000
-Right?
-Yeah.

52:54.083 --> 52:55.375
Armiyas!

52:55.833 --> 52:58.250
Markose will come to you.
Just talk it out, you guys!

52:58.333 --> 52:59.708
After all, he's your father.

52:59.791 --> 53:01.583
Markose! Markose!

53:01.666 --> 53:02.791
How do you tolerate this guy?

53:02.875 --> 53:04.833
Now that you're a police officer, do you
think you're special?

53:05.416 --> 53:06.708
Just drop the anger!

53:06.791 --> 53:08.958
Why don't you just feed him
some rat poison?

53:09.416 --> 53:11.125
For Markose and Madhu,
the police ain't worth a rat's ass!

53:11.208 --> 53:13.666
Even dead, he won't let me be at peace.

53:13.750 --> 53:14.875
Pour me another, Jaffer.

53:20.125 --> 53:23.458
Pick up all the broken glass
in the garden.

53:25.041 --> 53:26.458
Clean the spa.

53:26.541 --> 53:27.791
Okay?

53:45.750 --> 53:46.708
Enough.

53:46.791 --> 53:48.250
You can drink after we wrap this up.

53:48.375 --> 53:50.000
-This is for you, sir.
-No thanks.

53:50.583 --> 53:51.875
I'll have it.

53:54.416 --> 53:58.125
I used to work in Toto Motors showroom
in Aluva.

53:58.500 --> 53:59.708
As what?

53:59.791 --> 54:00.916
Slaves… I mean…

54:01.166 --> 54:02.291
In the Sales Department.

54:04.041 --> 54:05.375
Renuka

54:10.666 --> 54:11.958
Good morning, Si--

54:13.625 --> 54:15.500
-Good morning.
-What can I do for you, sir?

54:15.583 --> 54:17.000
I'm looking for a bike.

54:17.083 --> 54:19.291
Well, in that case,
you're in the correct place, sir.

54:20.208 --> 54:21.333
Best for Aluva, sir.

54:21.416 --> 54:24.333
I want something best for myself!

54:24.625 --> 54:25.708
Of course, sir.

54:25.791 --> 54:27.291
You're the Aluva!

54:28.041 --> 54:30.416
I am the Aluva. Sorry, I forgot…

54:30.958 --> 54:32.250
Are you on Insta?

54:33.708 --> 54:37.416
O Renuka…
You, dust of melody

54:38.416 --> 54:41.125
Breath on the blue stillness
of a dream.

54:46.625 --> 54:53.333
As we slipped away
from a rain-drenched branch

54:53.416 --> 54:59.708
Our hold undone,
we tumbled like leaves

54:59.791 --> 55:01.041
Scorpio?

55:05.333 --> 55:08.125
TOTO MOTORS

55:08.208 --> 55:10.125
O Renuka…
You, dust of melody…

55:10.208 --> 55:12.625
The day after Rajendran
bought the scooter,

55:12.708 --> 55:14.500
it began having issues.

55:14.583 --> 55:17.541
So, he'd come to the showroom
every other day.

55:21.125 --> 55:24.083
That's how we started liking each other.

55:24.375 --> 55:27.458
Rajendran was quite the talker too.

55:27.583 --> 55:29.625
If you don't fix my scooter by next week,

55:29.708 --> 55:32.583
I'll burn down your showroom, you morons!

55:33.000 --> 55:34.166
Evening six o'clock.

55:34.250 --> 55:35.250
Lulu Mall.

55:35.333 --> 55:36.375
Don't forget.

55:38.791 --> 55:41.958
For a month,
Rajendran pushed the scooter to work.

55:42.041 --> 55:44.125
200 kilometers per single charge.

55:44.208 --> 55:45.166
How can I help you, sir?

55:45.250 --> 55:47.333
No problem. I can help myself.

55:47.458 --> 55:48.833
Best for Kalady, sir.

55:48.916 --> 55:50.666
O Renuka, we are two shards of cloud

55:50.750 --> 55:52.000
Two years guarantee.

55:52.083 --> 55:53.083
I am warranty.

55:53.166 --> 55:56.208
Fleeting beauty beyond reach

55:56.291 --> 55:57.666
Please hold it for me.

55:58.916 --> 56:03.500
Beneath a shattered rainbow

56:03.750 --> 56:09.333
We sink into a storm of grief

56:15.958 --> 56:20.791
O Renuka…
We branch into distant tides

56:20.875 --> 56:25.375
Emptied of love.

56:25.958 --> 56:30.041
You, a stone stripped
of the river's touch

56:30.125 --> 56:35.916
I, parched, spent, drifting dead

56:36.000 --> 56:37.875
After that, we only talked on the phone.

56:37.958 --> 56:39.958
And what did you talk about on the phone?

56:40.041 --> 56:41.041
Nothing in particular.

56:41.416 --> 56:43.583
Rajendran can talk about anything.

56:43.750 --> 56:44.791
“Did you eat?”

56:44.875 --> 56:46.750
“Did you sleep?
What's the color of my dress?”

56:46.833 --> 56:48.250
“Miss you” and all that.

56:49.041 --> 56:50.208
Look here.

56:50.291 --> 56:53.041
Did he ever talk to you
about revolutionary activities?

56:53.125 --> 56:55.291
Isn't love itself a revolutionary act?

56:55.375 --> 56:56.666
Stop playing around, woman!

56:56.750 --> 56:58.041
Do you know which legal section
this falls under?

56:58.125 --> 56:59.333
It's treason!

56:59.416 --> 57:01.541
You'll never see daylight again
if you are sent to jail!

57:05.208 --> 57:08.125
I lent him money to get out on bail.

57:08.583 --> 57:11.541
I didn't need that money back then,
so I didn't ask for it.

57:11.958 --> 57:14.041
Now, when I needed money
to repair my house,

57:14.125 --> 57:15.458
I asked him to return it.

57:16.458 --> 57:17.500
And since then,

57:17.583 --> 57:19.125
like every other debtor,

57:19.791 --> 57:22.208
he ignores my calls
and never replies to my messages.

57:22.291 --> 57:23.333
How much?

57:24.416 --> 57:26.000
One-and-a-half lakh rupees.

57:26.500 --> 57:28.250
One-and-a-half lakh rupees for bail?

57:28.375 --> 57:30.083
The bail amount was only 50,000.

57:30.291 --> 57:33.083
My house repairs will cost
two lakh rupees, sir.

57:33.416 --> 57:35.458
I had about 10,000 on hand.

57:35.708 --> 57:37.583
Does he have any other friends?

57:37.666 --> 57:38.500
In Wayanad or anywhere?

57:38.583 --> 57:40.958
Rajendran does not believe in friendship.

57:41.041 --> 57:44.041
Oh, dear woman!
Where's this Romeo right now?

57:44.250 --> 57:46.250
I swear on you and this resort,

57:46.333 --> 57:47.333
I don't know, sir.

57:47.416 --> 57:49.750
You fell in love
without knowing jack squat!

57:49.833 --> 57:52.166
I thought we'd get to know
each other after marriage.

57:56.125 --> 57:58.958
Rajendran got fed up
and torched that showroom!

57:59.333 --> 58:00.875
Anyone would've done the same, sir!

58:01.000 --> 58:03.166
That doesn't make him a Maoist.

58:03.250 --> 58:04.333
He's a chemistry teacher.

58:04.416 --> 58:06.250
Can't chemistry teachers be Maoists?

58:06.333 --> 58:07.875
Then maybe it's a recent thing.

58:07.958 --> 58:10.458
He was a chemistry teacher
when I met him.

58:13.791 --> 58:16.250
Sir, didn't I ask
if you wanted water?

58:23.541 --> 58:24.833
When did you last speak to him?

58:24.916 --> 58:26.333
Last Sankranti.

58:28.166 --> 58:29.291
In November.

58:29.375 --> 58:30.666
He never called me after that.

58:30.958 --> 58:32.083
Whenever I call him,

58:32.166 --> 58:33.333
his phone is switched off.

58:33.416 --> 58:34.416
Renuka.

58:36.000 --> 58:38.875
From now, you, your home
and your family are under our watch.

58:38.958 --> 58:41.291
Don't worry. It's only for your safety.

58:41.625 --> 58:43.708
And we're confiscating
your phone for a week.

58:44.958 --> 58:46.000
Okay, sir.

58:46.083 --> 58:48.333
But please don't update the software.

58:51.416 --> 58:54.125
On the day of the attack,
when you met Rajendraprasad,

58:54.291 --> 58:56.708
did he mention anything
about the operation?

59:05.958 --> 59:08.291
There're no rooms available today, sir.
It's fully booked.

59:10.458 --> 59:11.708
Greetings.

59:15.166 --> 59:16.375
I'm a Maoist.

59:19.375 --> 59:21.250
Have you booked a room, sir?

59:25.625 --> 59:26.916
I need 50000 rupees.

59:27.333 --> 59:28.916
And food for 15 people.

59:29.000 --> 59:30.208
Make sure it's good food.

59:30.291 --> 59:31.500
The money is in the office.

59:31.583 --> 59:32.708
Come, let's go.

59:33.958 --> 59:35.958
We usually don't provide
takeaway food here, sir.

59:36.166 --> 59:38.125
Wrap the food in a banana leaf,
that'll do.

59:39.041 --> 59:41.750
You could've fed 15 people
with the money you spent on this gun.

59:41.833 --> 59:43.208
Shut up!

01:00:10.875 --> 01:00:12.750
Receptionist…

01:00:12.833 --> 01:00:13.791
Renuka?

01:00:13.875 --> 01:00:15.000
Not me.

01:00:20.250 --> 01:00:21.500
Only 10001.

01:00:22.708 --> 01:00:26.875
In this twilight we meet again

01:00:26.958 --> 01:00:31.875
Hues are fading from our eyes

01:00:32.250 --> 01:00:35.416
You fill in me

01:00:35.500 --> 01:00:42.083
Like tears pooling
in the corners of your eyes

01:00:43.458 --> 01:00:44.875
Professor!

01:00:45.041 --> 01:00:46.125
What's with the outfit?

01:00:46.541 --> 01:00:47.750
Hey! Go away!

01:00:47.833 --> 01:00:49.041
Renu!

01:00:49.125 --> 01:00:50.458
Who the hell is this?

01:00:50.541 --> 01:00:52.166
Love is but an illusion

01:00:52.250 --> 01:00:53.583
Code red! Code red!

01:00:54.625 --> 01:00:57.708
A glass palace built of hollow words

01:00:57.791 --> 01:00:59.208
I've brought the money.

01:00:59.375 --> 01:01:00.625
Will you…

01:01:00.708 --> 01:01:01.666
marry me…?

01:01:01.750 --> 01:01:04.000
Not now, Rajendran!
Go back and come later!

01:01:13.291 --> 01:01:14.666
Oh, dear mother!

01:01:15.208 --> 01:01:16.958
-Is your mother here?
-No.

01:02:04.833 --> 01:02:06.208
Argh!

01:02:24.916 --> 01:02:27.041
Actually, what happened to your leg?

01:02:27.583 --> 01:02:30.125
Did you hit a tree stump
while running through gunfire?

01:02:34.083 --> 01:02:35.625
Don't know if you'll believe me…

01:02:35.750 --> 01:02:37.583
But the day you were attacked,

01:02:38.041 --> 01:02:39.541
the same thing happened to me too.

01:02:41.791 --> 01:02:42.791
In my dream.

01:02:44.250 --> 01:02:45.458
Even though it was a dream,

01:02:45.708 --> 01:02:47.958
the pain lasted for two days
after I woke up.

01:02:48.958 --> 01:02:50.458
But for a revolutionary,

01:02:50.791 --> 01:02:52.666
that pain's nothing… right?

01:03:05.958 --> 01:03:07.291
COMMUNITY LEARNING CENTER

01:03:17.916 --> 01:03:18.833
Sethu!

01:03:18.916 --> 01:03:20.041
Yes!

01:03:20.958 --> 01:03:22.208
Keep it over there.

01:03:31.791 --> 01:03:33.791
I didn't know you
were the tutor here, Mini.

01:03:33.875 --> 01:03:35.666
Is it that if you had known,
you wouldn't have come?

01:03:38.458 --> 01:03:39.958
Are you attending today's class?

01:03:40.041 --> 01:03:42.333
Well… I guess…

01:03:42.416 --> 01:03:43.458
Sit down.

01:03:47.916 --> 01:03:49.958
My exam is in December.

01:03:50.208 --> 01:03:51.375
I've registered.

01:03:51.500 --> 01:03:54.333
Just teach me the questions
expected for the exam.

01:03:54.416 --> 01:03:55.416
And the answers?

01:03:55.833 --> 01:03:56.958
The answers too.

01:03:57.208 --> 01:04:00.000
Did you skip the 10th board exam
or did you fail?

01:04:05.041 --> 01:04:06.958
-Can you come out for a moment, Teacher?
-What?

01:04:07.041 --> 01:04:08.291
Could you step out with me?

01:04:08.625 --> 01:04:09.625
It's "confidence".

01:04:12.875 --> 01:04:14.083
Please come, Teacher.

01:04:14.166 --> 01:04:16.833
COMMUNITY LEARNING CENTER
AATHATTUKUNNU COLONY

01:04:19.333 --> 01:04:21.083
Teacher… I…

01:04:22.500 --> 01:04:24.333
I never took the 10th exams.

01:04:25.458 --> 01:04:26.666
I was scared.

01:04:26.750 --> 01:04:28.041
What's there to be scared of?

01:04:28.125 --> 01:04:29.375
I don't know.

01:04:29.458 --> 01:04:30.750
Then don't be scared.

01:04:32.125 --> 01:04:33.333
Not like that.

01:04:33.833 --> 01:04:37.500
I can stop being scared only if I know
what I'm scared of, right?

01:04:43.750 --> 01:04:45.500
Even the phone isn't helping!
It won't ring!

01:04:47.125 --> 01:04:48.250
Hello.

01:04:48.333 --> 01:04:49.875
Hello, Poduvaal…

01:04:49.958 --> 01:04:50.958
Who's this?

01:04:51.041 --> 01:04:52.208
It's me, Rajan.

01:04:52.291 --> 01:04:54.375
Hey, where have you been?
Whose phone number is this?

01:04:55.500 --> 01:04:57.250
Forget that.

01:04:57.375 --> 01:04:58.625
I'm stuck here, man.

01:04:58.708 --> 01:04:59.875
My leg's hurt.

01:04:59.958 --> 01:05:01.000
Where are you now?

01:05:01.083 --> 01:05:02.833
I'm in a house at Thirunelli.

01:05:03.000 --> 01:05:04.291
-Thirunelli?
-Yes.

01:05:04.375 --> 01:05:06.500
Can't you just tell them the truth
and get out of there?

01:05:06.583 --> 01:05:08.000
What am I supposed to tell them?

01:05:08.083 --> 01:05:10.916
Here, a chemistry teacher's worth jack.

01:05:11.625 --> 01:05:14.125
They gave me something to eat
only after I said I was a Maoist.

01:05:14.208 --> 01:05:17.041
Maoist? No wonder the police
came looking for you at your house.

01:05:17.166 --> 01:05:18.791
-Just hang up and spare me, man.
-Hello?

01:05:20.041 --> 01:05:21.250
Poduvaal?

01:05:30.958 --> 01:05:31.958
Sit down.

01:05:33.666 --> 01:05:35.000
So, what's the story?

01:05:35.250 --> 01:05:36.250
Hm?

01:05:36.333 --> 01:05:39.791
No story, sir.
Rajendraprasad is one of them.

01:05:39.875 --> 01:05:41.666
He just hasn't reached the forefront yet.

01:05:42.041 --> 01:05:44.166
But he's the brain
behind the dead Maoist.

01:05:44.458 --> 01:05:45.666
Rajendraprasad's from Angamaly.

01:05:45.750 --> 01:05:47.333
Lives in a flat near Aluva.

01:05:47.625 --> 01:05:49.166
He's a chemistry teacher.

01:05:49.250 --> 01:05:51.916
He also provides entrance exam coaching
to kids at his flat.

01:05:52.166 --> 01:05:53.250
Unmarried.

01:05:53.333 --> 01:05:54.291
He's got his dad.

01:05:54.375 --> 01:05:56.333
He doesn't have a great opinion about him.

01:05:56.958 --> 01:05:58.500
Is that enough, huh?

01:05:59.916 --> 01:06:01.500
Is that enough, he's asking?

01:06:01.583 --> 01:06:03.708
It's been 2-3 years
since he went to his own house.

01:06:03.791 --> 01:06:05.500
He doesn't mingle with his townsfolk.

01:06:05.958 --> 01:06:09.500
Every post he's liked or commented
on Facebook is anti-government.

01:06:10.291 --> 01:06:12.000
He has got
a very aggressive behaviour, sir.

01:06:12.083 --> 01:06:13.041
A troublemaker.

01:06:13.125 --> 01:06:15.458
He burned down Toto Motors showroom
in broad daylight.

01:06:15.541 --> 01:06:16.541
In Aluva.

01:06:16.875 --> 01:06:18.250
-Was there a case?
-There was.

01:06:18.333 --> 01:06:19.291
It's settled now.

01:06:19.375 --> 01:06:21.750
He also took part in a few protests
against the builder.

01:06:21.833 --> 01:06:24.458
He's got a case for pelting stone
at a bus when he was 20.

01:06:24.875 --> 01:06:26.458
Come on!
Haven't you done the same, man?

01:06:26.541 --> 01:06:27.833
My stones never landed, sir.

01:06:27.916 --> 01:06:28.875
Sir…

01:06:28.958 --> 01:06:30.166
I have a BA degree in Malayalam.

01:06:30.291 --> 01:06:31.750
He's a chemistry professor.

01:06:32.083 --> 01:06:33.375
What if he makes a bomb?

01:06:33.458 --> 01:06:34.458
Oh! No, no!

01:06:38.500 --> 01:06:39.458
Armiyas,

01:06:39.541 --> 01:06:41.166
I'll take care of the missing pistol.

01:06:41.625 --> 01:06:42.791
You get back into service.

01:06:43.000 --> 01:06:44.291
I can give you a new pistol.

01:06:44.375 --> 01:06:45.708
-Isn't that enough?
-No need, sir.

01:06:46.125 --> 01:06:47.083
I want my pistol.

01:06:47.166 --> 01:06:49.208
Why? As if it is a toy
your father bought for you!

01:06:49.291 --> 01:06:51.375
I don't want that job as anyone's charity.

01:06:51.500 --> 01:06:52.625
I'll find that pistol myself

01:06:52.708 --> 01:06:53.916
and get my job back.

01:06:54.416 --> 01:06:56.458
Taking back Armi
won't solve the issues, sir.

01:06:56.750 --> 01:06:58.750
If Rajendraprasad
runs his mouth tomorrow,

01:06:58.833 --> 01:07:00.375
even you'll be held responsible.

01:07:01.500 --> 01:07:02.708
Fine, go ahead.

01:07:03.250 --> 01:07:05.000
Won't you prepare the report?

01:07:05.083 --> 01:07:06.208
Report is ready, sir.

01:07:06.291 --> 01:07:07.666
Sir, you just need to give nod.

01:07:07.750 --> 01:07:09.583
Media will handle the rest.

01:07:12.916 --> 01:07:13.875
How about a small peg?

01:07:13.958 --> 01:07:15.333
No, sir. I'm on duty.

01:07:15.916 --> 01:07:17.666
If anything's left, I'll have it at home.

01:07:18.250 --> 01:07:20.166
Pour me one,sir.
I'm on suspension anyway.

01:07:23.875 --> 01:07:24.708
Drink up!

01:07:25.166 --> 01:07:26.291
PRAJA TV

01:07:30.250 --> 01:07:31.250
Sir.

01:07:31.541 --> 01:07:33.333
There is no such mysterious circumstances
in Kerala at present

01:07:33.416 --> 01:07:37.166
for the honorable opposition leader
to stir up such a huge ruckus.

01:07:37.333 --> 01:07:38.375
Not only that…

01:07:38.500 --> 01:07:40.333
it was during the tenure
of their government

01:07:40.416 --> 01:07:44.083
that they set up the Anti-Terrorist Squad
to prevent Maoist attacks.

01:07:44.166 --> 01:07:46.875
Sir, during our tenure,
no one was shot or killed.

01:07:46.958 --> 01:07:48.666
It was good governance, sir.

01:07:48.750 --> 01:07:50.916
Sir, they are trying to make it seem like

01:07:51.083 --> 01:07:52.750
these Maoists just barge in and say,

01:07:52.875 --> 01:07:54.458
"Oh, please give us some food"

01:07:54.541 --> 01:07:56.333
or "give us money".

01:07:56.541 --> 01:07:59.875
Why are they painting a false picture
of the Maoists, sir?

01:07:59.958 --> 01:08:03.750
Today, police released information
about one more Maoist activist

01:08:03.833 --> 01:08:05.708
believed to be
involved in the Maoist attack

01:08:05.791 --> 01:08:07.625
at Crystal Kuruva Hill Resort.

01:08:07.708 --> 01:08:08.791
The Police released
the information

01:08:08.875 --> 01:08:10.250
after the Opposition walked
out of the Assembly,

01:08:10.375 --> 01:08:11.708
demanding a judicial inquiry
into the death of the Maoist activist.

01:08:11.791 --> 01:08:12.958
What's it?

01:08:13.041 --> 01:08:14.500
Should I increase the volume?

01:08:14.583 --> 01:08:17.458
Just say that! Why are you staring at me?

01:08:18.208 --> 01:08:20.791
The police have issued
a lookout notice

01:08:20.875 --> 01:08:23.416
for a person named Rajendraprasad,
a native of Angamaly.

01:08:23.500 --> 01:08:24.458
Stop stuffing your face!

01:08:24.541 --> 01:08:26.375
It's all for you! No one else will eat it!

01:08:26.458 --> 01:08:29.916
Maoist activists K P Rasheed,
Rajendraprasad

01:08:30.000 --> 01:08:32.833
and Soman are the ones
who took part in the attack.

01:08:33.166 --> 01:08:35.916
Among them, K P Rasheed was killed.

01:08:36.000 --> 01:08:37.208
Calm down, man!

01:08:37.291 --> 01:08:38.791
The Kerala faction of the Maoists…

01:08:38.875 --> 01:08:40.125
You won't die!

01:08:40.875 --> 01:08:42.166
Drink some water.

01:08:42.291 --> 01:08:45.166
The police's preliminary conclusion
is that Rajendraprasad was the one

01:08:45.250 --> 01:08:47.458
who established close ties
with the arms supply racket.

01:08:47.625 --> 01:08:49.500
Police have also concluded that
Rajendraprasad,

01:08:49.583 --> 01:08:51.250
also known as MAACO, which stands
for Maoist Armed Combatant,

01:08:51.333 --> 01:08:52.833
may not have crossed
the Thirunelli Forest

01:08:52.916 --> 01:08:55.791
due to injuries
sustained during the attack.

01:08:55.875 --> 01:08:57.625
Maybe the food went the wrong way.
Jump!

01:08:57.875 --> 01:08:59.208
Come on, jump!

01:08:59.291 --> 01:09:00.708
Jump!

01:09:00.791 --> 01:09:01.875
Police say he might be hiding
in one of the houses near the forest,

01:09:01.958 --> 01:09:03.208
either with a false identity
or by threatening the inmates.

01:09:03.291 --> 01:09:05.583
Coming up next, the latest
from the world of entertainment.

01:09:05.666 --> 01:09:07.833
Kunchacko Boban's much-awaited film

01:09:07.916 --> 01:09:09.791
'Oru Durooha Sahaycharyathil',

01:09:09.875 --> 01:09:11.416
has hit theaters,

01:09:11.541 --> 01:09:13.958
with Dileesh Pothan,
Sajin Gopu and Chidambaram

01:09:14.041 --> 01:09:16.500
in other prominent roles.

01:09:16.625 --> 01:09:19.125
Time for the first-half review!

01:09:24.291 --> 01:09:30.291
ROCKS!!!

01:09:39.583 --> 01:09:41.458
I'm in a meeting, will call you back.

01:09:42.958 --> 01:09:45.208
When Markose died,
he must've been around 55,

01:09:45.291 --> 01:09:46.583
as I remember.

01:09:47.125 --> 01:09:49.125
He'd had rheumatism
in his leg since young.

01:09:49.458 --> 01:09:50.375
As it got worse,

01:09:50.458 --> 01:09:51.583
his brawling slowed down.

01:09:51.666 --> 01:09:53.375
Because of that, he walked with a limp.

01:09:54.416 --> 01:09:56.041
Always hobbling around.

01:09:56.541 --> 01:09:58.708
That's the only thing
you need to keep in mind.

01:09:59.500 --> 01:10:01.500
Which leg was it, right or left?

01:10:01.583 --> 01:10:02.583
Oh…

01:10:03.083 --> 01:10:05.041
I can't recall that, Rajesh Madhavan.

01:10:05.125 --> 01:10:06.250
Isn't that the main thing?

01:10:06.333 --> 01:10:08.625
Madhu doesn't care about
the leg or size.

01:10:09.000 --> 01:10:11.041
If he's yelling from bed,
you've to respond.

01:10:11.958 --> 01:10:14.833
Just storm in,
throw a couple of curses at him,

01:10:15.000 --> 01:10:16.125
and shut him up.

01:10:16.208 --> 01:10:17.166
That's all.

01:10:17.250 --> 01:10:18.541
Who's playing Markose now?

01:10:18.625 --> 01:10:20.083
Madhu's younger brother, Sethu.

01:10:20.166 --> 01:10:22.125
He's pulling it off pretty neatly.

01:10:25.333 --> 01:10:27.333
Let's see who does it best.

01:10:34.791 --> 01:10:35.791
Markose…

01:10:36.083 --> 01:10:37.375
Make me a tea, man.

01:10:39.750 --> 01:10:40.708
Markose!

01:10:40.791 --> 01:10:41.625
Keep it down, Brother.

01:10:41.708 --> 01:10:43.041
Who asked you to come?
Where's he?

01:10:43.125 --> 01:10:44.583
-What do you want?
-My foot!

01:10:44.666 --> 01:10:46.125
-Get lost!
-Where's uncle?

01:10:46.208 --> 01:10:48.166
Would I be yelling here if I'd seen him?

01:10:48.250 --> 01:10:49.583
-Markose!
-Quiet!

01:10:50.083 --> 01:10:52.291
I am starving, dammit!
Bring me food!

01:10:52.875 --> 01:10:55.250
I haven't had a bite all morning!

01:10:55.875 --> 01:10:57.625
How many times do I have
to tell you that I'm starving?

01:10:59.833 --> 01:11:01.666
Where the hell are you both?

01:11:01.750 --> 01:11:03.583
Can't you hear me calling, you fool?

01:11:04.708 --> 01:11:06.250
Markose!

01:11:07.041 --> 01:11:08.666
I'm dying of hunger!

01:11:11.958 --> 01:11:13.083
Just go.

01:11:13.208 --> 01:11:15.291
If you're so useless, hire someone else.

01:11:15.375 --> 01:11:16.208
Did you hear that?

01:11:16.291 --> 01:11:18.000
Are you starving me to death?

01:11:18.083 --> 01:11:19.666
Good, we came at the right time.

01:11:19.750 --> 01:11:21.083
Kick down the door, cuss him out

01:11:21.166 --> 01:11:22.500
and pin him down, Rajesh Madhavan.

01:11:22.583 --> 01:11:23.791
Bloody son of a gun!

01:11:23.875 --> 01:11:25.375
Trying to kill me, huh?

01:11:25.458 --> 01:11:26.750
Bloody Dumbose Markose!

01:11:26.833 --> 01:11:27.833
Hear that?

01:11:29.208 --> 01:11:31.041
This door is quite old, it'll break.

01:11:31.875 --> 01:11:32.958
-Should I?
-Yes, you should!

01:11:33.041 --> 01:11:35.125
Don't you want to impress,
Rajesh Madhavan?

01:11:35.583 --> 01:11:37.166
Are you coming here or shall I come there?

01:11:37.250 --> 01:11:39.875
Am I on your payroll, you moron?

01:11:40.083 --> 01:11:41.500
Why are you screaming?

01:11:41.583 --> 01:11:43.291
Won't even let me shit in peace, moron!

01:11:43.375 --> 01:11:44.958
Just get up and make your own tea?

01:11:45.041 --> 01:11:46.750
It's your brother who's spoiling you.

01:11:47.458 --> 01:11:49.375
Aha! We already had a Markose here!

01:11:50.541 --> 01:11:52.416
Is this a bloody mono act?

01:11:52.875 --> 01:11:54.125
Who the hell is he, Sethu?

01:11:54.208 --> 01:11:56.041
Madhu, it's me, Markose!

01:11:57.125 --> 01:11:58.541
Get lost, you nutcase!

01:12:04.916 --> 01:12:06.583
-What's this, Jaffer?
-Well…

01:12:06.875 --> 01:12:09.458
I was an actor with Kairali Kalakendram
for three years.

01:12:09.583 --> 01:12:11.333
If you didn't like my performance,
I can do a retake.

01:12:11.416 --> 01:12:12.541
Come on, then.
Take 2.

01:12:12.625 --> 01:12:13.666
Jaffer…

01:12:13.833 --> 01:12:15.375
acting alone won't cut it.

01:12:15.541 --> 01:12:17.750
Doctor said we need someone stronger.

01:12:17.833 --> 01:12:20.500
Alright then, let's see if we can
fix you up with some odd job here.

01:12:20.583 --> 01:12:23.125
Like plucking pepper
or monkeying up arecanut trees. Come.

01:12:23.875 --> 01:12:25.416
I can do portraits!

01:12:25.500 --> 01:12:26.541
We don't need portraits.

01:12:26.625 --> 01:12:28.041
Not yet… but when your brother dies,

01:12:28.125 --> 01:12:29.291
don't give that work to anyone else.

01:12:29.375 --> 01:12:31.166
Everybody makes mistakes.

01:12:31.250 --> 01:12:32.250
Markose…

01:12:37.125 --> 01:12:38.125
Hey, Markose…

01:12:38.500 --> 01:12:39.875
My stomach is crying for food!

01:12:39.958 --> 01:12:41.250
You, useless Dumbose Markose!

01:12:41.541 --> 01:12:42.375
Madhu!

01:12:42.458 --> 01:12:43.875
Stop with the screaming!

01:12:45.708 --> 01:12:47.041
How many times did I call you?

01:12:47.125 --> 01:12:48.208
At least answer me, will you?

01:12:48.291 --> 01:12:51.125
Will you die if the tea
is five minutes late?

01:12:51.458 --> 01:12:52.500
Shut up and lie there!

01:12:54.000 --> 01:12:56.458
What a drama king! Hmph!

01:12:58.541 --> 01:12:59.583
I'll make the tea, brother.

01:12:59.666 --> 01:13:00.833
I'll cut off that hand!

01:13:01.416 --> 01:13:03.416
That boiling disaster
you call tea isn't tea.

01:13:05.083 --> 01:13:06.833
Markose, you go make the tea.

01:13:07.583 --> 01:13:08.750
Damn his stupid tea!

01:13:09.750 --> 01:13:10.750
Will do.

01:13:20.416 --> 01:13:22.125
Now this… this is real tea, Uncle!

01:13:23.708 --> 01:13:25.000
Now do you see

01:13:25.083 --> 01:13:26.916
why I stopped you from making tea?

01:13:27.666 --> 01:13:29.875
Tea is an emotion, man.

01:13:30.250 --> 01:13:31.250
Right?

01:13:33.666 --> 01:13:36.041
Brother, remember our Kuttippara trip?

01:13:36.125 --> 01:13:37.625
Only my legs aren't functioning.

01:13:37.833 --> 01:13:39.000
I don't have Alzheimer's.

01:13:40.666 --> 01:13:42.958
I was 16 when our mother died.

01:13:43.750 --> 01:13:45.375
You were 24…

01:13:45.458 --> 01:13:46.583
Right, Brother?

01:13:47.458 --> 01:13:52.291
Madhu, Uncle Markose and I went
to Kodagu to see our dad.

01:13:53.291 --> 01:13:54.833
When I say "see"…

01:13:54.958 --> 01:13:56.208
I mean to kill him!

01:13:56.375 --> 01:13:57.416
You tagged along

01:13:57.500 --> 01:13:59.750
only because you were scared
to stay home alone, not to kill.

01:13:59.833 --> 01:14:00.750
But I came, right?

01:14:00.833 --> 01:14:01.916
That took some guts, didn't it?

01:14:02.000 --> 01:14:02.916
Alright then, brave man!

01:14:03.000 --> 01:14:04.875
Halfway there, once the liquor hit,

01:14:04.958 --> 01:14:06.541
both their plans and route changed.

01:14:06.833 --> 01:14:07.958
No revenge.

01:14:08.041 --> 01:14:09.291
No murder.

01:14:10.041 --> 01:14:11.291
Inside Kuttippara forest,

01:14:11.375 --> 01:14:12.541
we have some land property

01:14:12.625 --> 01:14:14.583
which our father bought
for ginger farming.

01:14:14.875 --> 01:14:16.125
A small hut stood there.

01:14:16.208 --> 01:14:18.000
The three of us ended up there.

01:14:18.750 --> 01:14:20.083
And for eight days,

01:14:20.250 --> 01:14:22.000
deep in the forest,

01:14:22.083 --> 01:14:23.625
it was booze, tapioca, wild meat,

01:14:23.833 --> 01:14:25.625
songs, and dance, all thanks to uncle.

01:14:25.708 --> 01:14:27.333
What a blast it was, right Brother?

01:14:27.916 --> 01:14:28.833
Yes.

01:14:28.916 --> 01:14:30.166
Since I didn't drink,

01:14:30.291 --> 01:14:32.166
I got tea brewed by
Uncle Markose himself.

01:14:32.291 --> 01:14:34.541
That trip to finish off dad

01:14:35.416 --> 01:14:37.166
turned out to be the best trip of my life!

01:14:37.833 --> 01:14:38.750
Mine too!

01:14:38.833 --> 01:14:40.333
When I drink this tea,

01:14:40.416 --> 01:14:41.958
I remember that trip.

01:14:42.541 --> 01:14:44.125
That's Markose's tea, all right!

01:14:45.166 --> 01:14:46.833
"Not everyone's cup of the tea."

01:14:58.791 --> 01:15:00.166
Ouch, that’s bloody hot!

01:15:00.833 --> 01:15:02.791
I asked for hot water.
You boiled it, you dumbass!

01:15:04.750 --> 01:15:07.541
Please don’t start a Russian Revolution
over tea and hot water.

01:15:07.625 --> 01:15:08.875
I’m not scared of anyone--

01:15:15.833 --> 01:15:17.541
Don’t stir up trouble, Brother.

01:15:17.625 --> 01:15:19.125
Let them do as they please.

01:15:19.291 --> 01:15:20.250
Don’t look that way.

01:15:20.333 --> 01:15:21.458
I’m not looking either.

01:15:31.333 --> 01:15:32.458
Markose!

01:15:32.541 --> 01:15:33.500
Come over here!

01:15:33.583 --> 01:15:34.791
He’s is wielding his rifle!

01:15:34.875 --> 01:15:35.833
Come on!

01:15:35.916 --> 01:15:37.291
Minimum decency, please.

01:15:37.416 --> 01:15:39.916
Back off! I’m talking to the real men!

01:15:40.000 --> 01:15:41.333
Hurry up, Markose!

01:15:42.416 --> 01:15:44.541
Why do I pay you wages
and give you my clothes?

01:15:44.625 --> 01:15:46.333
To hold that pistol and watch me die?

01:15:46.541 --> 01:15:47.791
You scaredy-cat, come quickly!

01:15:51.500 --> 01:15:52.416
Hey one-eyed devil!

01:15:52.500 --> 01:15:54.125
If you’ve got guts, shoot me right here!

01:15:54.208 --> 01:15:55.041
Do it!

01:16:02.666 --> 01:16:04.166
Such horrible people!

01:16:04.625 --> 01:16:06.416
Now, they will drag it off,

01:16:06.500 --> 01:16:08.208
hang it by the fire till it bleeds out,

01:16:09.000 --> 01:16:10.416
then dry it and tie it up…

01:16:10.500 --> 01:16:13.083
And slice pieces off
whenever they're hungry.

01:16:13.375 --> 01:16:14.583
And you won't even ask?

01:16:14.666 --> 01:16:16.250
No, I don't eat wild meat.

01:16:16.333 --> 01:16:18.000
Idiot! I'm not talking about the meat!

01:16:18.125 --> 01:16:20.458
Won't you stand up
when your family is harassed like this?

01:16:20.541 --> 01:16:21.791
What can I do?

01:16:22.500 --> 01:16:23.416
If we question them,

01:16:23.500 --> 01:16:24.791
they'll brand us Maoists.

01:16:25.291 --> 01:16:26.375
Anyway…

01:16:26.583 --> 01:16:28.375
those who live by the gun

01:16:28.708 --> 01:16:30.250
are bound to be struck down.

01:16:32.916 --> 01:16:34.333
Hey, I wasn't talking about you.

01:16:34.833 --> 01:16:36.791
You use your gun for good, right?

01:16:36.875 --> 01:16:37.916
But he doesn't.

01:16:38.125 --> 01:16:40.833
All his courage comes from that rifle.

01:16:41.625 --> 01:16:45.041
That rifle is the reason why no one
in this house can live in peace.

01:16:45.666 --> 01:16:46.916
Can you open this for me?

01:16:58.250 --> 01:16:59.625
Let's go take his rifle, come on.

01:17:00.250 --> 01:17:01.791
-Huh?
-Let's grab his gun.

01:17:01.875 --> 01:17:02.833
But…

01:17:02.916 --> 01:17:04.666
you already have a gun.

01:17:04.875 --> 01:17:06.875
So what? Is my gun your problem
or Nambiar's?

01:17:06.958 --> 01:17:08.791
A gun doesn't carry caste or creed.

01:17:08.875 --> 01:17:10.583
Quit rambling and come with me!

01:17:34.791 --> 01:17:36.833
Do I really have to come?

01:17:37.000 --> 01:17:38.375
I'm not used to this kind of stuff.

01:17:38.458 --> 01:17:41.583
Do you think I'm used to washing your
underwear, plates and all that crap?

01:17:42.041 --> 01:17:43.500
Do it once, you'll get used to it.

01:17:43.583 --> 01:17:45.208
Come on.
I said, come!

01:17:51.916 --> 01:17:53.291
-Climb up.
-Me?

01:17:53.375 --> 01:17:54.333
Yes, go on!

01:17:54.416 --> 01:17:55.416
No, you climb.

01:17:55.500 --> 01:17:56.833
What nonsense are you saying?

01:17:56.916 --> 01:17:58.625
How will I climb with this leg?

01:17:59.166 --> 01:18:00.375
Climb!
Grab on!

01:18:00.833 --> 01:18:02.041
I'll hold the ladder.

01:18:06.666 --> 01:18:08.666
-What's it?
-Will this hold?

01:18:09.333 --> 01:18:11.916
It's strong.
He goes up and down every day.

01:18:12.083 --> 01:18:13.083
Go.

01:18:15.333 --> 01:18:16.333
Hey, Markose!

01:18:16.458 --> 01:18:18.250
Where the hell is the TV remote?

01:18:18.333 --> 01:18:19.208
Raise the volume.

01:18:19.291 --> 01:18:20.291
Where are you going?

01:18:20.750 --> 01:18:21.791
Brother's calling.

01:18:21.875 --> 01:18:22.833
Who's Markose?

01:18:22.916 --> 01:18:24.750
It's me, right?
So, I'll go.

01:18:24.833 --> 01:18:26.041
Maybe he mixed up the names.

01:18:26.125 --> 01:18:27.333
You go!
I'll be right back.

01:18:27.416 --> 01:18:28.416
Sethu!

01:19:00.666 --> 01:19:01.750
Who are you?

01:19:01.833 --> 01:19:02.833
Maoist.

01:19:05.333 --> 01:19:06.333
Hands up.

01:19:13.083 --> 01:19:16.041
You got spooked by this scrap metal?
It's not even licensed!

01:19:17.083 --> 01:19:19.250
But what if someone saw?

01:19:19.375 --> 01:19:20.666
Che Guevara once said,

01:19:20.750 --> 01:19:23.833
"To fight a man with a gun,
you need a gun."

01:19:24.833 --> 01:19:25.833
Here.

01:19:36.083 --> 01:19:38.250
PUBLIC HEALTH CENTER

01:19:43.666 --> 01:19:44.708
Sethu…

01:19:58.625 --> 01:19:59.625
Sethu…

01:19:59.708 --> 01:20:01.291
What are you doing?
Measuring the wall?

01:20:01.375 --> 01:20:02.791
They're waiting outside for you.

01:20:02.875 --> 01:20:04.166
You should accompany the corpse.

01:20:05.750 --> 01:20:06.708
Who killed him?

01:20:06.791 --> 01:20:07.708
Killed?

01:20:07.791 --> 01:20:09.083
It was a cardiac arrest.

01:20:09.416 --> 01:20:12.458
And he jumps straight to murder,
just like that.

01:20:34.833 --> 01:20:37.291
CONDOLENCES
KANNAN NAMBIAR(60)

01:20:46.916 --> 01:20:48.625
Should the head face north or south?

01:20:48.708 --> 01:20:49.791
What was his preference?

01:20:49.875 --> 01:20:52.458
Why would I lie when he's lying dead?

01:20:53.000 --> 01:20:55.500
Kannan, why'd you leave us so soon?

01:20:56.041 --> 01:20:57.833
I lost a loyal voter!

01:20:57.916 --> 01:20:59.291
Now you've left me all alone!

01:21:05.208 --> 01:21:07.625
Armiyas was asking for you,
did you see him?

01:21:08.958 --> 01:21:11.041
Did you hear any gunshots?

01:21:12.583 --> 01:21:14.375
Yes, I did hear gunfire.

01:21:14.666 --> 01:21:17.166
But I couldn't tell where it came from.

01:21:17.625 --> 01:21:19.000
Sethu, didn't you get out to check?

01:21:19.083 --> 01:21:21.875
Sir, that's common around here.

01:21:22.000 --> 01:21:24.083
I thought they were shooting
at a boar or something.

01:21:24.166 --> 01:21:25.666
So I didn't bother.

01:21:26.625 --> 01:21:27.625
Sir…

01:21:28.625 --> 01:21:30.375
Nothing in the yard or the well.

01:21:30.583 --> 01:21:32.750
I guess Karunan only stashed it away,

01:21:32.833 --> 01:21:34.750
fearing the deer case would blow up.

01:21:36.041 --> 01:21:37.416
Well, I'm off.

01:21:45.125 --> 01:21:46.250
What's the matter, Armi?

01:21:47.500 --> 01:21:49.666
Doctor said it was cardiac arrest.

01:21:52.583 --> 01:21:54.416
Nambiar's rifle is missing.

01:21:55.625 --> 01:21:57.166
Why does he need a rifle now?

01:22:01.166 --> 01:22:02.500
Brother…

01:22:03.250 --> 01:22:04.708
-Did you know?
-What?

01:22:04.791 --> 01:22:06.208
One-eyed geezer is dead!

01:22:06.291 --> 01:22:07.166
Really?

01:22:07.416 --> 01:22:08.416
How?

01:22:08.500 --> 01:22:09.708
Attack!

01:22:09.875 --> 01:22:10.833
Maoist attack?

01:22:10.916 --> 01:22:12.291
Heart attack!

01:22:12.375 --> 01:22:13.375
Darn!

01:22:14.125 --> 01:22:15.250
It's fine though.

01:22:15.333 --> 01:22:17.333
Hey, take me to him.

01:22:17.541 --> 01:22:19.875
I want to see him lying dead like that.

01:22:19.958 --> 01:22:21.750
No need for that.

01:22:21.958 --> 01:22:23.625
I threw in your share,

01:22:23.708 --> 01:22:25.291
gave him a tight slap

01:22:25.375 --> 01:22:27.291
and settled our scores.

01:22:27.375 --> 01:22:29.416
-And?
-He didn't utter a word.

01:22:33.500 --> 01:22:35.208
Hey, did you hear?

01:22:35.291 --> 01:22:36.750
One-eyed geezer is dead.

01:22:36.958 --> 01:22:38.625
What you couldn't manage,

01:22:38.791 --> 01:22:40.166
his own heart pulled off.

01:22:40.666 --> 01:22:42.000
Didn't I tell you, Uncle?

01:22:42.666 --> 01:22:45.291
Without the rifle,
Kannan Nambiar is just a corpse.

01:22:46.500 --> 01:22:47.500
Where's the rifle?

01:22:51.166 --> 01:22:52.125
Where'd the rifle go?

01:22:52.208 --> 01:22:53.208
The rifle…

01:22:54.041 --> 01:22:55.583
was taken by whoever needed it.

01:22:55.666 --> 01:22:57.083
Who needed it?

01:22:57.250 --> 01:22:58.250
Who?

01:23:00.958 --> 01:23:03.041
To fight someone with a gun,

01:23:03.541 --> 01:23:04.500
you need a gun.

01:23:04.583 --> 01:23:06.375
Che Guevara said so.

01:23:06.916 --> 01:23:08.958
Why does Che Guevara need Nambiar's gun?

01:23:09.416 --> 01:23:10.833
It was a Maoist attack.

01:23:11.458 --> 01:23:13.041
It was a Maoist attack, Sethu!

01:23:13.125 --> 01:23:14.125
Really?

01:23:36.958 --> 01:23:38.791
Which moron's howling out there
at midnight?

01:23:38.875 --> 01:23:39.958
It's me…

01:23:40.041 --> 01:23:41.000
Madhu…

01:23:41.083 --> 01:23:42.458
…his brother… Sethu.

01:23:43.458 --> 01:23:44.583
Markose…

01:23:45.291 --> 01:23:47.708
Time to find him a bride, huh?

01:23:49.000 --> 01:23:50.000
You're right.

01:24:24.625 --> 01:24:25.625
Hey…

01:24:26.125 --> 01:24:27.083
Yes.

01:24:27.166 --> 01:24:28.500
What's your educational qualification?

01:24:29.125 --> 01:24:30.083
Why'd you ask?

01:24:30.166 --> 01:24:31.500
No reason, just curious.

01:24:31.583 --> 01:24:33.333
PhD in Organic Chemistry.

01:24:33.416 --> 01:24:34.625
To become a Maoist?

01:24:34.875 --> 01:24:38.125
Yes, to master the chemistry
between people and problems.

01:24:38.208 --> 01:24:39.083
Oh.

01:24:39.750 --> 01:24:40.916
Makes sense.

01:24:42.041 --> 01:24:45.041
I have a doubt related to chemistry.

01:24:46.333 --> 01:24:47.541
What doubt?

01:24:56.083 --> 01:24:57.500
How's…

01:24:58.083 --> 01:25:00.500
the chemistry between me and Mini?

01:25:01.583 --> 01:25:02.666
Is it organic?

01:25:04.250 --> 01:25:05.666
You're a PhD, aren't you?

01:25:05.750 --> 01:25:06.750
It's bad!

01:25:07.541 --> 01:25:08.541
Terrible!

01:25:08.875 --> 01:25:09.875
-Really?
-Mm…

01:25:12.666 --> 01:25:15.291
Can you be a catalyst and help me?

01:25:22.375 --> 01:25:25.000
Are you dedicating
this song to anyone, Sethu?

01:25:25.375 --> 01:25:27.083
Yes, to a teacher.

01:25:27.333 --> 01:25:28.625
Nice one, Sethu.

01:25:28.708 --> 01:25:30.333
Does this teacher have a name?

01:25:30.416 --> 01:25:31.416
Yes…

01:25:31.500 --> 01:25:32.875
Chemistry teacher.

01:25:35.000 --> 01:25:38.833
And now on 92.9 FM, Nishagandhi,

01:25:39.250 --> 01:25:42.416
this song is dedicated by Sethu

01:25:42.500 --> 01:25:44.791
to his one and only Chemistry teacher.

01:25:53.666 --> 01:25:56.708
A secret melody stirs the soul

01:25:57.416 --> 01:26:00.458
A sweet desire unlike any other

01:26:05.708 --> 01:26:09.000
We tumble into rapture untamed

01:26:09.083 --> 01:26:11.125
Lost in mysterious circumstances

01:26:11.208 --> 01:26:12.250
Ugh!

01:26:24.000 --> 01:26:27.000
I'm alkali, you're tart acid

01:26:27.083 --> 01:26:30.041
Our little secret charge at play

01:26:30.125 --> 01:26:33.000
We collide, a sparkling compound

01:26:33.125 --> 01:26:36.208
Molecules entwined
in chemistry's flame

01:26:36.416 --> 01:26:38.416
Atoms twist, reactions ignite

01:26:38.500 --> 01:26:40.791
From base to bond, we change

01:26:42.416 --> 01:26:44.250
Air crackles as we combine

01:26:44.333 --> 01:26:46.375
Inside, a tidal surge

01:26:47.666 --> 01:26:50.458
A secret melody stirs the soul

01:26:50.541 --> 01:26:53.625
A sweet desire unlike any other

01:26:53.708 --> 01:26:57.333
We tumble into rapture untamed

01:26:57.416 --> 01:27:00.666
Lost in mysterious circumstances

01:27:16.958 --> 01:27:18.958
Hello, Poduvaal…

01:27:19.541 --> 01:27:20.833
Don't hang up.

01:27:20.958 --> 01:27:22.250
It's me, Rajan.

01:27:22.458 --> 01:27:24.375
I'll somehow get to Kuttipara.

01:27:24.458 --> 01:27:25.583
There's no other way.

01:27:25.833 --> 01:27:28.291
Just get the vehicle to Mysore border,
that's all.

01:27:40.208 --> 01:27:42.875
Golden-flame flowers bloom

01:27:43.291 --> 01:27:45.625
Tiny stars flicker
on twilight's canvas.

01:27:46.333 --> 01:27:49.250
Desires stir, sweet and deep

01:27:49.375 --> 01:27:52.458
Shimmering across a silver veil

01:27:54.208 --> 01:27:55.500
-Sethu…
-Yes.

01:27:55.708 --> 01:27:57.000
Can you drop me at the junction?

01:27:57.291 --> 01:27:58.958
-See you, bro.
-Bye.

01:28:00.208 --> 01:28:01.291
Okay.

01:28:04.375 --> 01:28:06.958
You, my pomegranate heart

01:28:07.208 --> 01:28:10.125
Together we glide
like leaves in River Kabani

01:28:10.291 --> 01:28:13.125
You, my firefly beloved

01:28:13.291 --> 01:28:16.166
Let me whisper this secret to you

01:28:17.166 --> 01:28:19.291
I've always liked the name Mini.

01:28:20.291 --> 01:28:21.875
It was my ex's name too.

01:28:23.083 --> 01:28:24.833
I used to call her Mini.

01:28:25.833 --> 01:28:27.125
That's cool.

01:28:27.583 --> 01:28:29.000
What was her real name?

01:28:29.708 --> 01:28:30.791
Mini.

01:28:33.958 --> 01:28:35.125
And?

01:28:37.083 --> 01:28:39.625
We both weren't very talkative.

01:28:39.708 --> 01:28:40.666
Okay.

01:28:40.750 --> 01:28:43.791
So, naturally, she never said a word
about getting married…

01:28:44.375 --> 01:28:45.875
And I never thought to ask…

01:28:50.125 --> 01:28:52.083
Atoms twist, reactions ignite

01:28:52.166 --> 01:28:54.708
From base to bond, we change

01:28:55.875 --> 01:28:58.041
Air crackles as we combine

01:28:58.125 --> 01:29:00.625
Inside, a tidal surge

01:29:01.375 --> 01:29:04.083
A secret melody stirs the soul

01:29:04.375 --> 01:29:06.833
A sweet desire unlike any other

01:29:07.333 --> 01:29:10.541
We tumble into rapture untamed

01:29:11.041 --> 01:29:13.458
Lost in mysterious circumstances

01:29:13.541 --> 01:29:16.083
A secret melody stirs the soul

01:29:16.333 --> 01:29:19.166
A sweet desire unlike any other

01:29:19.333 --> 01:29:22.291
We tumble into rapture untamed

01:29:23.000 --> 01:29:25.583
Lost in mysterious circumstances

01:30:11.125 --> 01:30:12.250
Mini…

01:30:13.333 --> 01:30:14.458
What happened?

01:30:14.541 --> 01:30:16.791
He's had a fever since morning…
now he's really sick.

01:30:16.875 --> 01:30:17.875
Come.

01:30:20.375 --> 01:30:22.375
Shyamala, I'm leaving.

01:30:23.458 --> 01:30:25.958
Hey Sethu, I was looking for you.

01:30:26.125 --> 01:30:28.500
Drop off the remaining goods
and come to the estate.

01:30:28.583 --> 01:30:30.708
Sir, there's a patient.

01:30:31.333 --> 01:30:32.291
It's someone I know.

01:30:32.375 --> 01:30:33.666
Is it an emergency?

01:30:34.333 --> 01:30:35.166
Fever.

01:30:35.250 --> 01:30:36.250
Fever?

01:30:36.375 --> 01:30:37.750
Nurse, take a look.

01:30:37.833 --> 01:30:39.583
If it rains, I'm doomed.

01:30:43.375 --> 01:30:44.708
Call them in.

01:30:55.875 --> 01:30:57.083
Is the doctor gone?

01:30:57.875 --> 01:30:58.875
Yes.

01:30:59.541 --> 01:31:00.750
Don't worry.

01:31:00.833 --> 01:31:03.333
Unless it's a C-section,
everything else is safe in my hands.

01:31:09.166 --> 01:31:10.166
Doctor!

01:31:10.541 --> 01:31:12.583
Where are you running off to
without checking the patient?

01:31:12.666 --> 01:31:13.666
My shift's over.

01:31:13.750 --> 01:31:14.958
Shift isn't over yet.

01:31:15.041 --> 01:31:16.416
There's half an hour left.

01:31:16.500 --> 01:31:18.000
Gone the second your shift ends, huh?

01:31:25.166 --> 01:31:26.041
What is it?

01:31:26.125 --> 01:31:28.000
Doctor, the patient's fever's spiking.

01:31:28.291 --> 01:31:29.458
He vomited too.

01:31:29.541 --> 01:31:31.375
I don't think I can handle it alone.

01:31:35.000 --> 01:31:36.000
What's this, Sethu?

01:31:37.458 --> 01:31:38.583
It's sir's.

01:31:39.625 --> 01:31:40.666
I'll clear it off.

01:31:45.416 --> 01:31:46.375
Hello?

01:31:46.458 --> 01:31:47.458
Hello.

01:31:48.291 --> 01:31:49.916
Unload the coffee and seeds from the van.

01:31:50.000 --> 01:31:51.125
It's for the locals to sit on.

01:31:51.208 --> 01:31:52.208
Sethu will unload it.

01:31:52.291 --> 01:31:53.333
If you do it yourself…

01:31:53.416 --> 01:31:54.583
will something snap off, sir?

01:32:11.541 --> 01:32:13.250
The Thunderbolts are here.

01:32:13.541 --> 01:32:15.708
Looks like they're searching
for the Maoists.

01:32:16.041 --> 01:32:19.208
Even a fever can't catch a break here.

01:32:26.250 --> 01:32:27.125
Where to?

01:32:27.208 --> 01:32:28.625
-Medical College.
-Why?

01:32:28.916 --> 01:32:30.416
Mini's father isn't well.

01:32:30.500 --> 01:32:31.541
What's wrong, Raghavan uncle?

01:32:31.625 --> 01:32:33.000
Malaria…

01:32:33.416 --> 01:32:34.833
Or maybe COVID.

01:32:36.750 --> 01:32:38.458
Hey Thomas…

01:32:38.541 --> 01:32:39.500
This is a hospital case.

01:32:39.583 --> 01:32:40.708
-Let them go.
-Okay, sir.

01:32:43.333 --> 01:32:44.666
BROTHER

01:32:47.583 --> 01:32:48.750
Who's at home?

01:32:49.333 --> 01:32:50.375
Uncle Markose--

01:32:51.083 --> 01:32:52.583
I mean… no one else…

01:32:53.458 --> 01:32:54.583
I've to go…

01:33:14.333 --> 01:33:17.041
Nurse, you got a power bank?

01:33:19.791 --> 01:33:21.333
Jaffer, power's been out since morning.

01:33:21.416 --> 01:33:22.625
Can you inform
the Electricity Board Office?

01:33:22.708 --> 01:33:24.250
I'll let the lineman Thanku know, sir.

01:33:24.333 --> 01:33:26.833
There are patients here.
They'll kick up a storm any minute.

01:33:26.916 --> 01:33:28.333
Okay, make it quick.

01:33:28.791 --> 01:33:29.916
He hasn't shown up, right?

01:33:30.000 --> 01:33:31.750
Davis, who put him on this job anyway?

01:33:31.833 --> 01:33:33.666
The government gave him
this job as a warning…

01:33:33.750 --> 01:33:35.958
an example of who should never be hired.

01:33:39.250 --> 01:33:41.083
Where the hell were you?

01:33:41.833 --> 01:33:42.833
I dozed off, sir.

01:33:43.375 --> 01:33:44.958
I got home late last night.

01:33:45.041 --> 01:33:47.250
I told you to check the generator
before leaving.

01:33:47.583 --> 01:33:49.916
Did I send you on a picnic
with your father-in-law?

01:34:06.375 --> 01:34:07.708
Better you die in my rickshaw

01:34:07.791 --> 01:34:09.166
than wait for them to restore electricity.

01:34:09.666 --> 01:34:11.666
Jaffer, it happens again and again.

01:34:13.375 --> 01:34:14.500
Hey, asshole!

01:34:14.958 --> 01:34:16.958
Can't you do your damn job properly?

01:34:38.125 --> 01:34:39.208
THE EXPLOITATION OF HOSPITAL AUTHORITIES
CANNOT BE TOLERATED.

01:34:39.291 --> 01:34:40.625
PEOPLE WILL STRIKE BACK - MAO…!!

01:34:40.708 --> 01:34:42.625
COMMUNITY HEALTH CENTER, THIRUNELLI

01:34:55.208 --> 01:34:58.250
I stay awake
only if there's a body in the mortuary.

01:34:58.541 --> 01:35:00.166
Otherwise, I like my sleep.

01:35:01.750 --> 01:35:03.625
-When did you get here, sir?
-By 9 o'clock.

01:35:04.041 --> 01:35:06.125
By then, Sethu was already here.

01:35:06.958 --> 01:35:08.750
By the time I reached,
the poster was up.

01:35:10.291 --> 01:35:13.375
That's what Sethu told me too.

01:35:16.416 --> 01:35:17.791
Any problems related to Employee Union?

01:35:17.875 --> 01:35:19.666
No, sir. No internal drama.

01:35:19.916 --> 01:35:21.750
If anyone has issues,
it's the locals, not us.

01:35:22.000 --> 01:35:24.458
Yesterday, a rickshaw driver really
chewed Sethu out

01:35:24.541 --> 01:35:25.791
over the power cut.

01:35:26.375 --> 01:35:28.958
Actually, even a girl created a fuss.

01:35:29.041 --> 01:35:31.041
Saying there's no treatment at night.

01:35:31.416 --> 01:35:32.916
Isn't she your relative, Sethu?

01:35:34.000 --> 01:35:35.000
Is it Mini?

01:35:35.500 --> 01:35:36.833
-Yes.
-Aha!

01:35:37.041 --> 01:35:39.125
So, that was your girl?

01:35:40.791 --> 01:35:42.041
Did you hear any noise last night?

01:35:42.125 --> 01:35:44.416
Once I'm asleep,
I don't hear a thing.

01:35:44.833 --> 01:35:46.083
That's how it should be!

01:35:47.583 --> 01:35:48.875
Alright, carry on with your work.

01:35:48.958 --> 01:35:50.458
Two policemen will be on guard here.

01:36:18.416 --> 01:36:19.750
Who's this drip for?

01:36:22.041 --> 01:36:23.916
Did you see me putting up that poster?

01:36:24.583 --> 01:36:26.750
Why did you take such a stand
in front of the cops?

01:36:26.916 --> 01:36:28.333
Get that stand off, Sethu!

01:36:30.166 --> 01:36:32.958
One shove and you'll shit your pants!

01:36:48.625 --> 01:36:51.000
Sir, look at him, he's not strong enough
for an assault case.

01:36:51.125 --> 01:36:54.500
Sir, his only brother has already crossed
the "interval block".

01:36:54.625 --> 01:36:55.875
So please, sir, make a decision

01:36:55.958 --> 01:36:57.708
your conscience won't regret tomorrow.

01:36:57.958 --> 01:37:00.250
The whole of Tholpetty stands with you.

01:37:06.750 --> 01:37:09.208
This is the last warning for you.

01:37:10.541 --> 01:37:11.958
I am settling this
with your suspension,

01:37:12.041 --> 01:37:13.416
only for Jaffer's sake.

01:37:16.166 --> 01:37:17.166
That's a compromise!

01:37:18.083 --> 01:37:19.333
I have no complaint, sir.

01:37:19.625 --> 01:37:21.875
No need to bring shame to the hospital.

01:37:25.583 --> 01:37:26.750
Are you a thug or what?

01:37:26.833 --> 01:37:28.208
He's just cooking up stories.

01:37:29.041 --> 01:37:30.375
Jaffer knows his true colours.

01:37:30.458 --> 01:37:31.541
I'm holding back because of Madhu.

01:37:31.625 --> 01:37:33.375
Or else you'd already
be flat on the floor.

01:37:33.458 --> 01:37:34.916
I've put up with this long enough.

01:37:35.000 --> 01:37:36.291
-I'm done!
-You…

01:37:36.875 --> 01:37:37.833
Armi…

01:37:37.916 --> 01:37:40.041
Till now you followed his orders, right?

01:37:40.166 --> 01:37:41.500
So what's the problem now?

01:37:42.000 --> 01:37:43.541
Bloody rebel!

01:37:53.958 --> 01:37:55.166
Seems like this place
would not need

01:37:55.250 --> 01:37:56.458
the service of policemen
like me in the future, Jaffer.

01:37:57.875 --> 01:37:59.541
The boy has started retaliating.

01:38:00.583 --> 01:38:03.750
Even I noticed a change in him.

01:38:04.458 --> 01:38:06.833
But I thought it was
because of that girl.

01:38:19.166 --> 01:38:20.791
If you were going to hit someone,

01:38:20.875 --> 01:38:22.458
you should've taken Markose along.

01:38:22.583 --> 01:38:23.750
Madhu, just zip it!

01:38:23.875 --> 01:38:26.041
Anyone would react
seeing such an atrocity.

01:38:26.125 --> 01:38:28.125
If you set fire to a silent magnesium,

01:38:28.208 --> 01:38:30.000
wouldn't it explode?

01:38:30.750 --> 01:38:32.000
Of course, it will explode.

01:38:32.166 --> 01:38:33.916
Even pouring water on potassium

01:38:34.000 --> 01:38:35.166
makes it explode.

01:38:35.250 --> 01:38:37.791
Why'd you drag all those
nasty chemicals into the hospital?

01:38:38.125 --> 01:38:40.125
That's what sparked this whole mess.

01:38:40.916 --> 01:38:45.416
O Renuka, we are twin shadows

01:38:45.958 --> 01:38:51.083
Dreams adrift in the night

01:38:52.125 --> 01:38:55.583
Daylight stirs within us

01:38:55.958 --> 01:38:58.791
Yet all we hold are
longing and despair

01:38:58.875 --> 01:39:00.125
Oh, my brother, please stop it!

01:39:00.750 --> 01:39:01.875
I've an exam.

01:40:51.916 --> 01:40:53.375
No, sir…

01:40:56.875 --> 01:40:58.166
Let go of me, sir…

01:40:58.416 --> 01:40:59.458
Please…

01:42:05.333 --> 01:42:06.333
Who's out there?

01:42:07.416 --> 01:42:09.000
Hey Markose, check who's there.

01:42:24.125 --> 01:42:25.916
I'm at a funeral now.
I'll be there soon.

01:42:34.041 --> 01:42:35.083
Psst!

01:42:36.916 --> 01:42:37.916
Come out.

01:42:42.000 --> 01:42:43.041
It's about Madhu.

01:42:45.208 --> 01:42:47.416
Madhu's in the hospital,
in serious condition.

01:42:48.833 --> 01:42:49.958
Why are you getting up?

01:42:50.125 --> 01:42:51.958
Just focus on your exam.
Don't stress, okay?

01:42:52.041 --> 01:42:54.041
Madhu will be fine.
He's not going anywhere.

01:43:15.250 --> 01:43:16.416
Sethu is here.

01:43:18.500 --> 01:43:19.583
Sethu…

01:43:19.708 --> 01:43:21.041
Don't go there now.

01:43:21.125 --> 01:43:22.416
He just fell asleep.

01:43:33.500 --> 01:43:35.125
Park the vehicle by that door.

01:43:35.208 --> 01:43:36.708
Yes, right there.

01:43:37.000 --> 01:43:38.625
Should his head face north or south?

01:43:39.083 --> 01:43:40.166
He's not dead yet, Jaffer!

01:43:40.250 --> 01:43:41.625
Relax, I was just kidding.

01:43:42.416 --> 01:43:43.750
Alright, hold him steady.

01:43:44.041 --> 01:43:45.458
Careful.

01:43:50.541 --> 01:43:51.583
Take away the stretcher.

01:43:55.750 --> 01:43:56.750
Sethu…

01:43:57.833 --> 01:43:59.291
Did anybody come by?

01:44:00.625 --> 01:44:02.000
Armi… not now.

01:44:07.708 --> 01:44:09.625
Armi, wait for me!
Hang up now.

01:44:11.125 --> 01:44:12.125
Jaffer…

01:44:12.708 --> 01:44:13.541
What is it?

01:44:13.625 --> 01:44:14.666
Did…

01:44:14.750 --> 01:44:17.250
-anything else happen here?
-Why do you ask like that?

01:44:17.333 --> 01:44:18.583
No, it's just…

01:44:19.375 --> 01:44:20.875
I've never seen my brother like this--

01:44:20.958 --> 01:44:22.291
Don't think like that.

01:44:22.458 --> 01:44:24.125
He's been bedridden for 15 years.

01:44:24.250 --> 01:44:25.708
His suffering has to end someday, right?

01:44:25.833 --> 01:44:28.083
Calm down.
At least he's still breathing.

01:44:28.500 --> 01:44:30.666
Armi's getting restless.
I'm leaving.

01:44:41.291 --> 01:44:42.333
Brother…

01:44:42.458 --> 01:44:43.583
where's your phone?

01:44:47.791 --> 01:44:49.000
Markose!

01:45:01.375 --> 01:45:02.375
Markose!

01:46:02.333 --> 01:46:03.333
Brother…

01:46:04.666 --> 01:46:05.666
Madhu, my brother…

01:46:06.041 --> 01:46:07.666
Why are you so silent?

01:46:10.625 --> 01:46:12.041
Why are you crying?

01:46:13.041 --> 01:46:14.416
Why… why are you crying?

01:46:25.625 --> 01:46:27.500
I've got no one else but you, Mom.

01:46:27.791 --> 01:46:28.958
See this…

01:46:30.500 --> 01:46:31.875
It's a Kamal Haasan movie.

01:46:32.125 --> 01:46:33.375
Look here, Brother!

01:46:33.791 --> 01:46:35.458
Where's Uncle Markose?

01:46:36.708 --> 01:46:38.666
Brother, tell me,
where did Uncle Markose go?

01:46:38.750 --> 01:46:40.875
Tell me, is it my fault
I was born a dwarf?

01:46:40.958 --> 01:46:42.291
No, Son. It's my fault.

01:46:42.375 --> 01:46:43.541
No, Mother.

01:46:43.625 --> 01:46:45.291
It's nature's fault.

01:47:07.041 --> 01:47:08.500
Hey Madhu…

01:47:08.916 --> 01:47:10.458
Why are you sprawled out like that?

01:47:10.875 --> 01:47:11.875
Get up, man.

01:47:13.750 --> 01:47:15.583
Can't you see your brother's upset?

01:47:16.250 --> 01:47:18.041
Say something to him.

01:47:24.333 --> 01:47:25.250
Brother…

01:47:25.333 --> 01:47:26.333
See…

01:47:26.875 --> 01:47:28.291
Uncle Markose is talking to you.

01:47:30.208 --> 01:47:31.125
Brother…

01:47:31.208 --> 01:47:32.250
If you don't say anything,

01:47:32.333 --> 01:47:33.750
he'll get upset and leave.

01:47:35.666 --> 01:47:36.666
Brother…

01:47:49.500 --> 01:47:50.416
Madhu!

01:47:50.500 --> 01:47:51.708
Look here, I'm leaving.

01:47:52.958 --> 01:47:53.958
Listen, you!

01:47:54.083 --> 01:47:55.375
If you won't talk,

01:47:55.458 --> 01:47:57.291
I'm not coming back!
You hear me?

01:48:03.041 --> 01:48:04.000
Let go of the rifle, Brother.

01:48:04.083 --> 01:48:05.666
Markose is dead.

01:48:05.750 --> 01:48:07.708
And all this time, you hid it from me…

01:48:07.791 --> 01:48:09.916
kept deceiving me, didn't you?

01:48:14.875 --> 01:48:16.583
Madhu, drop the rifle.

01:48:17.708 --> 01:48:19.416
Who told you I was dead?

01:48:20.000 --> 01:48:22.250
You think I can be killed that easy?

01:48:22.333 --> 01:48:23.458
Enough, Sethu.

01:48:23.875 --> 01:48:25.666
Stop messing with me.

01:48:37.750 --> 01:48:39.416
You tricked me, didn't you?

01:48:39.500 --> 01:48:40.333
Brother…

01:48:40.416 --> 01:48:41.833
You were fooling me all along…

01:48:41.916 --> 01:48:43.416
Don't say that, Brother.

01:48:43.791 --> 01:48:45.208
You tricked me, didn't you?

01:48:45.708 --> 01:48:46.833
Brother…

01:48:46.916 --> 01:48:49.333
-You tricked me, didn't you?
-Brother…

01:49:18.041 --> 01:49:19.083
Brother…

01:49:19.166 --> 01:49:20.166
Brother…

01:49:20.416 --> 01:49:21.416
Brother…

01:49:24.791 --> 01:49:25.791
Brother…

01:49:27.166 --> 01:49:28.166
Brother…

01:49:35.916 --> 01:49:37.208
-I'll be right back.
-Okay.

01:50:00.458 --> 01:50:03.333
Jaffer, shall we take him
for cremation now?

01:50:03.416 --> 01:50:05.541
Since everyone has
paid their respects,

01:50:05.625 --> 01:50:06.541
we can proceed to cremation.

01:50:06.625 --> 01:50:08.375
Vaishakh wants to see him.

01:50:08.625 --> 01:50:10.041
Why's he sitting in the car?
Call him in.

01:50:10.125 --> 01:50:11.083
Vaishakh…

01:50:11.166 --> 01:50:12.458
He's in Ooty, went on a picnic.

01:50:12.541 --> 01:50:13.500
Should we take the body there?

01:50:13.583 --> 01:50:14.416
He'll be back by evening.

01:50:14.500 --> 01:50:15.875
By evening?
Then forget the Ooty plan.

01:50:15.958 --> 01:50:17.833
They didn't give a damn when he
lay helpless here all these years.

01:50:17.916 --> 01:50:19.791
I can't keep my brother lie here
waiting for them.

01:50:19.875 --> 01:50:21.250
Come on!

01:50:22.291 --> 01:50:23.666
Just wait until Vaishakh gets here!

01:50:23.750 --> 01:50:25.541
Alright, if you say so!
Keep it back!

01:50:29.333 --> 01:50:30.583
Shall I?

01:51:01.125 --> 01:51:03.000
Sethu!

01:51:04.541 --> 01:51:06.125
Make me a tea, please.

01:51:06.375 --> 01:51:08.375
Sethu, make one tea for Markose too.

01:51:09.041 --> 01:51:10.708
Markose, call Sethu too.

01:51:11.750 --> 01:51:13.875
Sethu, did you hear what Markose said?

01:51:15.416 --> 01:51:16.583
Sethu, come here.

01:51:16.666 --> 01:51:18.041
We need to decide today.

01:51:18.333 --> 01:51:20.083
Do you know where the TV remote is?

01:51:21.708 --> 01:51:22.958
Sethu!

01:51:25.750 --> 01:51:26.750
Mark…

01:51:26.833 --> 01:51:28.583
Come here…
Call Sethu…

01:51:42.625 --> 01:51:45.791
I came to tell you
I found a maid actor for you.

01:51:45.875 --> 01:51:46.750
And?

01:51:46.833 --> 01:51:49.208
And when you didn't open the door,
I just pushed my way in.

01:51:49.291 --> 01:51:51.458
And there he was, lying like that!

01:51:51.583 --> 01:51:53.750
Honestly, I was terrified, you know?

01:51:54.166 --> 01:51:57.041
I just grabbed him
and brought him here in my van.

01:52:04.000 --> 01:52:05.083
Sethu…

01:52:09.958 --> 01:52:11.250
Why are you sweating like this?

01:52:11.625 --> 01:52:12.708
It's really hot, isn't it?

01:52:13.500 --> 01:52:14.583
Yeah, it's hot…

01:52:15.750 --> 01:52:17.500
I guess because it's so cold…

01:52:18.083 --> 01:52:19.541
I don't really feel it's hot.

01:52:20.375 --> 01:52:21.458
Come with me.

01:52:25.583 --> 01:52:27.125
Should we change the exterior color?

01:52:27.208 --> 01:52:28.666
Let's retain the heritage touch.

01:52:29.541 --> 01:52:30.750
That's the trend these days.

01:52:30.875 --> 01:52:32.291
Have you…

01:52:32.625 --> 01:52:33.875
saved anything…

01:52:34.500 --> 01:52:35.666
just for yourself?

01:52:35.791 --> 01:52:36.875
No, right?

01:52:37.208 --> 01:52:39.250
Either take your share in this property

01:52:39.458 --> 01:52:40.916
and leave the house to them.

01:52:41.208 --> 01:52:43.541
Or pay them off and keep the house.

01:52:44.125 --> 01:52:45.125
Can you do that?

01:52:45.208 --> 01:52:46.333
But they already have a house.

01:52:46.416 --> 01:52:47.916
It's the party's decision.

01:52:48.291 --> 01:52:49.458
The party never asked me!

01:52:49.541 --> 01:52:50.666
Why should they ask you?

01:52:50.750 --> 01:52:53.875
I told you many times
to take party membership, didn't I?

01:52:54.250 --> 01:52:56.000
You didn't!
That's the problem!

01:52:56.125 --> 01:52:57.791
That boy's grown up now.

01:52:58.166 --> 01:52:59.833
Shouldn't we settle him?
Look at him now,

01:52:59.916 --> 01:53:00.958
he should be going for
party processions.

01:53:01.041 --> 01:53:02.750
Not strutting around in Adidas jacket.

01:53:04.000 --> 01:53:06.625
And Valsala's decided
to turn this into a home-stay.

01:53:07.041 --> 01:53:08.166
Where will I go?

01:53:08.625 --> 01:53:10.000
That's why I asked…

01:53:10.375 --> 01:53:13.000
Do you have a Swiss bank stash

01:53:13.083 --> 01:53:15.916
or some Bitcoin saved?

01:53:21.250 --> 01:53:22.333
I did…

01:53:22.541 --> 01:53:24.375
Didn't I say?
Since he's a government officer,

01:53:24.625 --> 01:53:26.833
he must've set something aside.

01:53:27.250 --> 01:53:28.333
But…

01:53:28.833 --> 01:53:31.375
Whatever I saved,
went up in flames the other day.

01:53:38.583 --> 01:53:39.666
Sethu…

01:53:40.666 --> 01:53:42.750
Instead of sitting here alone and rotting,

01:53:43.000 --> 01:53:45.208
come to Dr. Saseendran's estate tomorrow.

01:53:46.000 --> 01:53:47.125
Don't worry,

01:53:47.583 --> 01:53:48.875
not to buy booze!

01:53:49.125 --> 01:53:50.458
He's leaving our town.

01:53:51.875 --> 01:53:53.208
There's a small dinner party.

01:53:54.083 --> 01:53:55.083
You should go.

01:53:55.166 --> 01:53:56.166
Sir…

01:53:56.583 --> 01:53:57.583
is leaving?

01:53:57.666 --> 01:53:58.666
Yes.

01:53:59.166 --> 01:54:01.958
Ever since he saw that Mao poster,
he's been shit-scared.

01:54:03.375 --> 01:54:04.875
Before he leaves,

01:54:05.375 --> 01:54:07.458
I'll ask him to lift your suspension.

01:54:07.875 --> 01:54:09.458
You just need to meet him once.

01:54:09.541 --> 01:54:11.625
Say sorry and sort it out.

01:54:13.375 --> 01:54:15.791
He must be finding it hard to face you.

01:54:17.250 --> 01:54:18.333
Listen dear…

01:54:18.416 --> 01:54:19.958
dress sharp, look modern…

01:54:20.333 --> 01:54:22.666
go there and make a great impression.

01:54:23.250 --> 01:54:25.375
Really… impress everyone!

01:54:32.416 --> 01:54:33.416
Badri…

01:54:33.833 --> 01:54:36.291
This game isn't about winning or losing…

01:54:36.750 --> 01:54:38.875
It's about living or dying.

01:54:39.458 --> 01:54:41.083
Wise words, at the right time.

01:54:42.541 --> 01:54:45.833
But don't think that spouting such wisdom
has saved you from death.

01:54:46.166 --> 01:54:48.958
Soon, you'll be begging me to kill you.

01:54:49.625 --> 01:54:50.916
Do you know what bravery is?

01:54:51.291 --> 01:54:53.791
-It is pretending you feel no fear.
-It is pretending you feel no fear.

01:54:53.875 --> 01:54:55.916
I saw the fear in your eyes.

01:54:56.375 --> 01:54:57.583
I'll slowly…

01:54:58.250 --> 01:55:00.166
very gently, draw it out

01:55:00.541 --> 01:55:02.291
and let you feel it, fully.

01:55:27.750 --> 01:55:29.333
What's this… a bag full of sorry?

01:55:30.208 --> 01:55:31.166
Come.

01:55:31.250 --> 01:55:32.833
We'll sit inside.

01:55:39.375 --> 01:55:40.375
Armiyas!

01:55:45.500 --> 01:55:46.500
Sethu…

01:55:46.583 --> 01:55:48.291
Who killed my brother, Jaffer?

01:55:53.375 --> 01:55:54.791
Why did you lie to me

01:55:55.041 --> 01:55:56.666
that Armiyas hadn't come home?

01:55:57.958 --> 01:55:59.333
I went to your house that day

01:55:59.416 --> 01:56:00.791
because Armiyas called me.

01:56:01.250 --> 01:56:03.458
He went to your house
looking for the Maoist…

01:56:03.875 --> 01:56:05.916
But he didn't tell me what happened there.

01:56:06.291 --> 01:56:08.208
It was Armiyas who instructed me
to lie to you…

01:56:08.291 --> 01:56:09.833
It's true…
But why are you…

01:56:15.208 --> 01:56:16.416
Sir…

01:56:23.875 --> 01:56:25.791
How about a public apology?

01:56:26.000 --> 01:56:27.000
Eh?

01:56:32.041 --> 01:56:36.000
I plan to use this party
for something meaningful as well.

01:56:36.541 --> 01:56:38.500
I wanted to…

01:56:38.666 --> 01:56:39.750
to apolo…

01:56:39.833 --> 01:56:41.166
say sorry to Sethu.

01:56:41.500 --> 01:56:43.041
Not just apologise,

01:56:43.375 --> 01:56:46.333
I'll revoke his suspension…

01:56:46.750 --> 01:56:50.333
and even announce
his promotion here and now.

01:57:04.083 --> 01:57:05.125
Move away!

01:57:05.375 --> 01:57:06.375
You…

01:57:07.416 --> 01:57:09.000
Sethu, no! No!

01:57:27.291 --> 01:57:28.666
-Hello, Jaffer?
-Armi…

01:57:28.875 --> 01:57:30.375
Armi… he shot me!

01:57:31.125 --> 01:57:32.875
-Who?
-That lunatic, Sethu!

01:58:00.083 --> 01:58:01.875
For those tuning in for the first time,

01:58:01.958 --> 01:58:03.708
here are the rules of Nishagandhi.

01:58:05.125 --> 01:58:07.500
The rules are very simple.

01:58:07.833 --> 01:58:08.916
I'll play a movie dialogue.

01:58:09.000 --> 01:58:11.916
-You've to guess which movie it's from.
-What's it?

01:58:13.166 --> 01:58:14.958
So, shall we hear the dialogue?

01:58:15.041 --> 01:58:16.666
Where did he go?

01:58:17.166 --> 01:58:18.250
He didn't tell me.

01:58:19.375 --> 01:58:20.375
Give me your phone.

01:58:21.541 --> 01:58:23.333
Looks like we've got a caller!

01:58:24.875 --> 01:58:26.875
Don't make me unleash
my old brutal cop side!

01:58:27.083 --> 01:58:28.458
Who's on the line?

01:58:28.958 --> 01:58:30.166
This is Sethu…

01:58:30.250 --> 01:58:31.833
From Tholpetty, Thirunelli…

01:58:32.250 --> 01:58:34.208
Hello, Sethu! Greetings!

01:58:34.291 --> 01:58:36.291
You've called before, haven't you?

01:58:36.416 --> 01:58:37.458
Yes, I have.

01:58:37.541 --> 01:58:40.250
-We're tracking it. Over.
-Welcome back to Nishagandhi, Sethu.

01:58:40.583 --> 01:58:42.708
How are things in Thirunelli?

01:58:42.875 --> 01:58:44.083
Nothing much…

01:58:44.375 --> 01:58:45.500
Nothing much is happening.

01:58:45.583 --> 01:58:48.375
-Shall I play the dialogue?
-Okay.

01:58:48.458 --> 01:58:50.291
Terrorists aren't born…

01:58:50.458 --> 01:58:51.833
They are created.

01:58:52.083 --> 01:58:54.000
And in creating them,

01:58:54.333 --> 01:58:56.666
society and politics play a major role.

01:58:56.833 --> 01:58:58.333
-It is our duty to ensure…
-Sethu…

01:58:58.416 --> 01:59:01.708
…that the god whom
the future generation will worship

01:59:01.791 --> 01:59:03.416
does not take the form of a gun.

01:59:03.500 --> 01:59:04.833
Did you hear that?

01:59:05.291 --> 01:59:06.708
Kuruthipunal.

01:59:06.875 --> 01:59:08.166
The film is Kuruthipunal…

01:59:08.250 --> 01:59:09.583
released in 1995.

01:59:09.791 --> 01:59:11.208
Directed by P C Sreeram.

01:59:11.333 --> 01:59:12.958
Written by Kamal Haasan himself.

01:59:13.583 --> 01:59:15.083
-Kuruthipunal.
-Aha!

01:59:15.458 --> 01:59:17.208
Who gave you the answer?

01:59:18.041 --> 01:59:19.083
My brother.

01:59:19.166 --> 01:59:20.750
What are you guys doing together?

01:59:20.833 --> 01:59:21.791
We're on a trip.

01:59:21.875 --> 01:59:23.375
Where are you heading?

01:59:23.500 --> 01:59:25.291
Kuttippara.
My brother has a hut there.

01:59:25.375 --> 01:59:28.208
Cut the chatter, girl! Just confirm
the answer and play the song already!

01:59:28.291 --> 01:59:30.125
Yes, the answer is correct, sir.

01:59:41.166 --> 01:59:43.583
This is a dramatic story

01:59:43.666 --> 01:59:46.083
Of an intense desire for vengeance

01:59:46.166 --> 01:59:48.291
Now the pyre will be set on fire

01:59:48.375 --> 01:59:50.958
And the story will end

01:59:55.500 --> 01:59:57.833
This is a dramatic story

01:59:57.958 --> 02:00:00.375
Of an intense desire for vengeance

02:00:00.500 --> 02:00:02.625
Now the pyre will be set on fire

02:00:02.958 --> 02:00:05.250
And the story will end

02:00:36.083 --> 02:00:37.083
Markose…

02:00:37.166 --> 02:00:38.458
Uncle…

02:00:40.166 --> 02:00:42.791
Don't be scared…
It's me, Sethu….

02:00:43.458 --> 02:00:45.791
Sethu, did you bring anyone with you?

02:00:45.916 --> 02:00:47.166
I came alone.

02:00:50.083 --> 02:00:52.458
Didn't I tell you not to come alone?

02:00:52.541 --> 02:00:53.791
My dear bro…

02:00:54.166 --> 02:00:56.625
I'm neither a Maoist nor your uncle!

02:00:56.791 --> 02:00:58.708
I never said you're a Maoist, Uncle.

02:00:58.833 --> 02:01:01.583
Sethu, I need you to get me
to Mysore Road somehow.

02:01:01.958 --> 02:01:04.000
A friend will pick me up from Mysore.

02:01:07.500 --> 02:01:08.500
Armi…

02:01:08.583 --> 02:01:11.041
-Madhu's phone is switched on.
-Location?

02:01:11.125 --> 02:01:12.583
I've sent it on WhatsApp.

02:01:18.500 --> 02:01:19.583
Bro,

02:01:20.250 --> 02:01:21.458
it's Armiyas who's after me

02:01:21.958 --> 02:01:24.000
and he's the one who hurt Madhu as well.

02:01:29.541 --> 02:01:30.791
Oh, it's you!

02:01:30.875 --> 02:01:31.958
Sit.

02:01:32.041 --> 02:01:33.291
Madhu, who else did you expect?

02:01:33.375 --> 02:01:35.666
I thought it was your father,
Dumbose Markose.

02:01:37.291 --> 02:01:39.541
It's been ages since I saw you this close.

02:01:42.875 --> 02:01:44.166
And where's my father?

02:01:44.250 --> 02:01:45.666
Probably dozing off somewhere there.

02:01:45.750 --> 02:01:47.625
He'll wake up soon.
We have tea at 10.

02:01:47.833 --> 02:01:49.041
Markose…

02:01:52.375 --> 02:01:53.750
Markose makes tea now?

02:01:53.916 --> 02:01:55.333
Yes, didn't Sethu tell you?

02:01:55.416 --> 02:01:56.833
After Nalini left, it's your dad

02:01:56.916 --> 02:01:58.875
who makes tea and even gives me a bath.

02:02:00.041 --> 02:02:01.916
It's been ages since I had dad's tea.

02:02:02.250 --> 02:02:03.333
Call him over.

02:02:03.541 --> 02:02:06.083
That's why I keep asking you to visit.

02:02:06.375 --> 02:02:08.333
You used to have
so much attitude back then.

02:02:09.375 --> 02:02:11.333
Stop nagging and just call him, Madhu.

02:02:11.625 --> 02:02:12.666
I'll call…

02:02:12.750 --> 02:02:14.666
but you two should not
start another fight here.

02:02:14.875 --> 02:02:16.750
It's time you both settle this quarrel.

02:02:17.083 --> 02:02:18.083
Agreed?

02:02:18.416 --> 02:02:19.916
Agreed.
Let's settle it.

02:02:20.333 --> 02:02:21.333
Now call him.

02:02:23.083 --> 02:02:24.458
Markose!

02:02:25.625 --> 02:02:28.500
Come here, look who's come!

02:02:29.375 --> 02:02:30.541
Markose!

02:02:30.625 --> 02:02:33.166
You've been dragging this drama on
for far too long.

02:02:33.666 --> 02:02:36.166
Spit it out!
Who are you hiding here, huh?

02:02:39.750 --> 02:02:40.708
Hiding who?

02:02:40.791 --> 02:02:41.916
That's your dad!

02:02:42.000 --> 02:02:44.791
You lunatic,
my father's been dead for 12 years!

02:02:45.541 --> 02:02:48.250
His severed head was displayed
at Tholpetty Junction.

02:02:48.625 --> 02:02:50.791
You lost your sanity that day too,
you prick!

02:02:59.125 --> 02:03:00.291
Markose…

02:03:00.541 --> 02:03:02.208
What nonsense is he babbling?

02:03:03.958 --> 02:03:05.583
To hell with his shadow!

02:03:06.125 --> 02:03:07.416
His bloody…

02:03:11.291 --> 02:03:13.916
You sent my father
to his death 12 years ago

02:03:14.000 --> 02:03:15.458
and all this time,
you've been rotting away in this bed.

02:03:15.666 --> 02:03:16.708
Do you understand?

02:03:31.291 --> 02:03:33.583
Self-righteous fools!
Out to "cleanse society",

02:03:33.666 --> 02:03:35.500
only to be cut down by another's blade!

02:03:35.916 --> 02:03:37.875
It was you who killed him!

02:03:38.041 --> 02:03:40.458
And yet here you are,
still screaming "Markose, Markose"!

02:03:42.416 --> 02:03:44.250
Don't play me for a fool, Armiyas!

02:03:44.625 --> 02:03:46.875
It's not me who's fooling you,
it's your brother!

02:03:46.958 --> 02:03:48.666
He's the one fueling your delusions!

02:03:48.958 --> 02:03:52.041
Say "Markose" one more time
and I swear I'll crush your skull!

02:03:52.291 --> 02:03:53.791
Got that, you bastard?

02:04:39.625 --> 02:04:40.875
Sethu!

02:04:44.125 --> 02:04:45.208
Sethu!

02:04:45.291 --> 02:04:46.458
Sethu!

02:04:53.875 --> 02:04:55.500
Sethu… get up!

02:04:55.583 --> 02:04:56.708
Sethu!

02:05:31.791 --> 02:05:32.916
Uncle…

02:08:36.625 --> 02:08:37.750
Uncle…

02:08:51.875 --> 02:08:53.208
Sethu…

02:08:53.333 --> 02:08:54.416
Enough.

02:08:54.583 --> 02:08:55.916
Let's go home.

02:08:57.083 --> 02:08:58.333
Yeah, let's go.

02:08:59.583 --> 02:09:00.791
Let's go, man.

02:09:01.041 --> 02:09:02.250
My… brother…

02:09:02.333 --> 02:09:03.958
he's alone at home.

02:09:04.541 --> 02:09:06.208
I should go to my brother.

02:09:17.916 --> 02:09:19.000
Will you dare…

02:09:19.166 --> 02:09:20.583
go to my brother…

02:09:21.791 --> 02:09:22.791
and pick a fight?

02:09:22.875 --> 02:09:23.875
When have I…

02:09:23.958 --> 02:09:25.708
ever fought with Madhu?

02:09:36.666 --> 02:09:38.125
Seth--

02:10:57.541 --> 02:10:58.916
WHERE ARE YOU, SETHU? I CALLED YOU.
YOU ARE NOT RESPONDING.

02:11:19.958 --> 02:11:25.291
UNDER MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES
YOU.
YOU ARE NOT RESPONDING.
