WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.480 align:center
ANG MGA KUWENTO AY MAAARING MAY DAGDAG
AT HAWIG SA MGA KARANASAN NG IBANG TAO.

00:00:02.560 --> 00:00:04.240 align:center
LAYUNIN LAMANG NITO NA MAGBIGAY-ALIW.

00:00:04.319 --> 00:00:05.960 align:center
WALA ITONG INTENSYONG MAGSULONG NG SEKSWAL
NA GAWAIN O NG NEGATIBONG KAISIPAN.

00:00:06.040 --> 00:00:07.800 align:center
HUMIHINGI AGAD NG PAUMANHIN ANG PRODUKSYON
PARA SA ANUMANG PAGKAKAMALI.

00:01:02.040 --> 00:01:04.160 align:center
Naaalala mo ba si Professor Phat?

00:01:04.840 --> 00:01:07.720 align:center
Siya 'yong prof natin no'ng first year.

00:01:07.800 --> 00:01:08.920 align:center
May dine-date ka ba?

00:01:09.920 --> 00:01:11.679 align:center
Queen, nagfi-flirt ka ba sa kanya?

00:01:11.759 --> 00:01:13.800 align:center
Baliw ka ba? Nakikipagbiruan lang ako.

00:01:13.880 --> 00:01:15.800 align:center
Akala mo talaga, seryoso siya sa 'yo?

00:01:15.880 --> 00:01:17.600 align:center
Niloloko ka niya.

00:01:17.679 --> 00:01:19.360 align:center
ANG NAKARAAN

00:01:19.440 --> 00:01:21.280 align:center
Kung hindi siya gano'n kabait,
e di, pakawalan mo na siya.

00:01:21.360 --> 00:01:22.720 align:center
Bakit kumakapit ka sa kanya?

00:01:22.800 --> 00:01:24.240 align:center
Kasi mahal ko siya.

00:01:26.920 --> 00:01:29.200 align:center
Di pa rin maisara 'yong kaso?

00:01:29.280 --> 00:01:32.160 align:center
Parang mas malala pa 'to
sa inaasahan nating lahat.

00:01:34.399 --> 00:01:36.280 align:center
Sino 'yon?

00:01:37.160 --> 00:01:38.839 align:center
'Yong naghihintay sa kanya sa kuwarto?

00:01:39.440 --> 00:01:42.000 align:center
Sabi ni Coach Kwang, hindi rin niya alam.

00:01:42.600 --> 00:01:44.039 align:center
Umalis na raw siya agad do'n.

00:01:44.679 --> 00:01:46.479 align:center
Pero puwedeng may magsabi sa 'min
ng tungkol do'n.

00:01:51.960 --> 00:01:52.800 align:center
GALE, HINDI KO ALAM
KUNG BUHAY PA 'KO BUKAS

00:01:52.880 --> 00:01:53.759 align:center
PAG MAY NANGYARI SA 'KIN,
MAY IBIBIGAY AKO SA 'YO

00:01:57.080 --> 00:02:00.800 align:center
Sige. Ako na'ng bahala.

00:02:00.880 --> 00:02:01.800 align:center
NASA ROOM 703 AKO

00:02:01.880 --> 00:02:03.240 align:center
Bukas, ha?

00:02:08.239 --> 00:02:11.160 align:center
Naisip ni Coach Kwang
na sabihin kay Gale 'yong room number.

00:02:11.239 --> 00:02:13.440 align:center
Naisip niya,
sakaling may mangyaring masama,

00:02:13.519 --> 00:02:14.680 align:center
matutulungan siya ni Gale.

00:02:15.359 --> 00:02:18.320 align:center
Pero 'yon nga,
namatay si Queen kinabukasan.

00:02:19.840 --> 00:02:24.239 align:center
Bale nagpunta si Gale sa kuwarto
na binanggit ni Coach Kwang?

00:02:24.320 --> 00:02:27.560 align:center
'Yan ang gusto kong malaman kay Gale.

00:02:29.840 --> 00:02:32.079 align:center
Bakit hindi mo na lang tanungin si Gale?

00:02:32.160 --> 00:02:33.840 align:center
Nakausap ko na siya.

00:02:34.680 --> 00:02:36.320 align:center
Kinumpirma pa rin ni Gale na

00:02:36.400 --> 00:02:37.959 align:center
di niya naaalala
'yong nangyari no'ng gabing 'yon.

00:02:38.560 --> 00:02:40.959 align:center
Hindi ako sigurado kung naguguluhan siya

00:02:41.040 --> 00:02:43.280 align:center
o natatakot siya sa kahit ano.

00:02:43.359 --> 00:02:45.079 align:center
O baka naman wala siyang tiwala sa 'kin.

00:02:45.160 --> 00:02:46.440 align:center
Kaya nga

00:02:47.320 --> 00:02:48.840 align:center
kailangan ko ng tulong mo, Papang.

00:02:49.560 --> 00:02:50.760 align:center
Tulungan ka, pa'no?

00:02:52.280 --> 00:02:54.200 align:center
Puwede mo bang tanungin si Gale…

00:02:56.120 --> 00:02:58.280 align:center
kung ano talaga ang nangyari
no'ng gabing 'yon?

00:02:58.359 --> 00:03:03.079 align:center
Mas komportable si Gale
makipag-usap sa 'yo.

00:03:03.640 --> 00:03:06.320 align:center
-Sa tingin ko…
-Please, nakikiusap ako sa 'yo.

00:03:06.400 --> 00:03:07.880 align:center
Hind ako 'yong tinutulungan dito.

00:03:08.959 --> 00:03:10.280 align:center
Tingnan mo 'to na

00:03:11.000 --> 00:03:12.920 align:center
pagtulong sa iba mo pang kaibigan.

00:03:15.000 --> 00:03:16.880 align:center
Tulungan mong maging payapa si Queen.

00:03:29.640 --> 00:03:32.519 align:center
Pinilit ka ng pulis
para may malaman sa 'kin?

00:03:32.600 --> 00:03:34.799 align:center
Bakit? Akala niya, nagsisinungaling ako?

00:03:36.119 --> 00:03:38.079 align:center
Hindi naman sa gano'n. Kasi…

00:03:38.160 --> 00:03:40.679 align:center
Alam niyang di mo maalala
ang nangyari no'ng gabing 'yon,

00:03:40.760 --> 00:03:42.679 align:center
kaya nagpatulong siya kay Papang
para tulungan kang mag-isip.

00:03:42.760 --> 00:03:45.239 align:center
Alam ko
kung ga'no kasama si Queen sa 'tin.

00:03:45.320 --> 00:03:47.320 align:center
Pero kung talagang pinatay siya,

00:03:47.399 --> 00:03:49.720 align:center
di ba dapat, makamit natin ang hustisya
para sa kanya?

00:03:49.799 --> 00:03:51.640 align:center
Ano'ng gusto n'yong gawin ko?

00:03:51.720 --> 00:03:54.760 align:center
Hindi ako nagsinungaling.
Wala akong dapat itago. Basta…

00:03:55.359 --> 00:03:56.440 align:center
Wala 'kong maalala kahit ano.

00:03:57.320 --> 00:03:59.079 align:center
Siguro, dapat kumalma muna lahat.

00:03:59.160 --> 00:04:00.720 align:center
Pag-isipan muna natin 'to.

00:04:00.799 --> 00:04:02.119 align:center
Ano ba, wag kang mag-alala, Gale.

00:04:02.200 --> 00:04:04.920 align:center
Kahit ano'ng mangyari,
nandito ako sa tabi mo.

00:04:05.000 --> 00:04:06.040 align:center
Lahat kami, nasa tabi mo.

00:04:08.679 --> 00:04:10.280 align:center
Puwede ko bang gamitin 'yong computer mo?

00:04:18.479 --> 00:04:21.880 align:center
Nag-text sa 'kin si Queen na i-meet siya
sa kuwarto ng hotel no'ng gabing 'yon.

00:04:22.479 --> 00:04:24.120 align:center
Hindi ko nakita
'yong text niya sa phone ko.

00:04:24.200 --> 00:04:26.240 align:center
Baka dinelete ni Toy 'yong message.

00:04:26.920 --> 00:04:28.880 align:center
Binura 'yong mga text sa phone

00:04:28.960 --> 00:04:30.039 align:center
pero nasa system pa rin 'yon.

00:04:30.680 --> 00:04:32.200 align:center
Pinapakita pag nag-log in tayo
sa ibang lugar.

00:04:32.800 --> 00:04:35.680 align:center
Heto 'yong room number na sinabi
ni Coach Kwang kung saan ako pinapunta.

00:04:37.520 --> 00:04:39.479 align:center
Ibig sabihin, nagsasabi ng totoo
si Coach Kwang.

00:04:41.719 --> 00:04:42.680 align:center
Ang weird.

00:04:43.520 --> 00:04:45.760 align:center
Sa pagkakasabi ni Queen,
parang alam niyang huling message na niya.

00:04:46.400 --> 00:04:48.240 align:center
Na parang alam niyang mamamatay na siya.

00:04:49.919 --> 00:04:53.240 align:center
Kung gano'n, at least…

00:04:53.919 --> 00:04:57.000 align:center
posibleng gusto niyang
ibalik sa 'yo 'yong sikreto mo.

00:05:00.760 --> 00:05:02.520 align:center
Alam ni Queen na may gustong mamatay siya.

00:05:04.000 --> 00:05:05.320 align:center
Tinawagan niya rin ako
no'ng huling araw niya.

00:05:07.880 --> 00:05:11.280 align:center
Kaya baka 'yong tao sa kuwartong 'yon,

00:05:12.000 --> 00:05:13.280 align:center
planong patayin si Queen
simula pa no'ng una.

00:05:15.080 --> 00:05:16.080 align:center
Pero sino?

00:05:16.159 --> 00:05:17.400 align:center
Sino 'yong puwedeng…

00:05:17.479 --> 00:05:19.400 align:center
may galit sa kanya?

00:05:35.440 --> 00:05:37.880 align:center
Queen, nandito ako.

00:05:53.400 --> 00:05:54.320 align:center
Okay ka lang?

00:05:57.800 --> 00:06:00.000 align:center
Hindi, hindi ako okay.

00:06:01.080 --> 00:06:03.599 align:center
Galit ako sa sarili ko
kasi nakalimutan ko 'yong gabing 'yon.

00:06:03.680 --> 00:06:06.359 align:center
Ako dapat 'yong nakakaalam ng lahat.

00:06:07.039 --> 00:06:10.400 align:center
Kung di ako dinrugs ni Toy hanggang
sa nawala ang alaala ko no'ng gabing 'yon,

00:06:10.479 --> 00:06:12.440 align:center
-mas madali sana lahat.
-Gale.

00:06:13.320 --> 00:06:14.520 align:center
Okay lang 'yon.

00:06:16.120 --> 00:06:18.799 align:center
Naniniwala akong
babalik din ang alaala ng mga tao.

00:06:19.919 --> 00:06:21.840 align:center
Maaalala mo rin 'yan balang araw.

00:06:21.919 --> 00:06:23.479 align:center
Pero kailangan ng panahon.

00:06:25.520 --> 00:06:26.880 align:center
Tingin mo may panahon pa 'ko?

00:06:27.479 --> 00:06:29.479 align:center
Ipapatawag na ulit ako ng mga pulis
para sa iba pang statements.

00:06:29.560 --> 00:06:32.120 align:center
Wala akong masasabi sa kanila.

00:06:32.200 --> 00:06:35.440 align:center
Magiging suspek ba 'ko?

00:06:35.520 --> 00:06:38.320 align:center
Kumalma ka. Okay lang 'yan.
Magtiwala ka sa 'kin.

00:06:38.400 --> 00:06:41.039 align:center
May naiisip ka bang ibang tao ngayon?

00:06:41.880 --> 00:06:43.719 align:center
'Yong sukdulan ang galit kay Queen na

00:06:43.799 --> 00:06:46.080 align:center
naging kaaway niya,
binalak siyang patayin?

00:06:46.159 --> 00:06:47.400 align:center
May naiisip akong isang tao.

00:06:49.440 --> 00:06:51.640 align:center
Hindi, hindi ako.
Si Athens 'yong nakaisip nito.

00:06:52.200 --> 00:06:54.479 align:center
-Sabihin mo sino'ng pinagbibintangan mo.
-Ha?

00:06:55.280 --> 00:06:56.320 align:center
Di mo dapat gawin 'to.

00:07:04.599 --> 00:07:06.320 align:center
Ang healthy ng baby mo.

00:07:06.400 --> 00:07:08.880 align:center
Congratulations, Ms. Mon. Girl 'to.

00:07:09.640 --> 00:07:10.520 align:center
Mahal.

00:07:10.599 --> 00:07:12.320 align:center
-Maraming salamat.
-Welcome.

00:07:12.400 --> 00:07:14.400 align:center
Phat, tingnan mo'ng baby natin.

00:07:14.479 --> 00:07:15.640 align:center
Girl siya.

00:07:18.159 --> 00:07:21.000 align:center
-Maraming salamat, Doc.
-Oo naman. Congrats ulit.

00:07:25.440 --> 00:07:27.840 align:center
Sobrang cute ng baby natin.

00:07:28.560 --> 00:07:31.440 align:center
O, wag mong kalimutan
na mag-isip ng pangalan.

00:07:32.320 --> 00:07:33.919 align:center
Bakit ka nagmamadali?

00:07:34.880 --> 00:07:36.239 align:center
Kakaalam lang natin ng gender niya.

00:07:36.320 --> 00:07:37.880 align:center
Matagal-tagal pa bago siya ipanganak.

00:07:37.960 --> 00:07:39.000 align:center
Ano ka ba, honey.

00:07:39.080 --> 00:07:41.200 align:center
Pag naging Deputy Minister ka na,

00:07:41.280 --> 00:07:42.880 align:center
wala ka nang magiging oras para dito.

00:07:42.960 --> 00:07:47.280 align:center
Kaya kailangan mo 'kong tulungang
mag-isip ng pangalan ngayon.

00:07:50.200 --> 00:07:52.799 align:center
-Ano kaya dapat?
-Welcome sa hourly news.

00:07:52.880 --> 00:07:56.120 align:center
Pinagpaliban muna ng mga pulis
ang ulat sa takbo ng imbestigasyon

00:07:56.200 --> 00:07:58.440 align:center
sa pagkamatay ni Miss Katariya Kijnueng,

00:07:58.520 --> 00:08:02.159 align:center
o Queen,
isang sikat na online personality.

00:08:02.239 --> 00:08:05.400 align:center
Sabi nila, ang mga ebidensya
at mga saksi ay di tugma.

00:08:09.039 --> 00:08:10.280 align:center
Ang tagal nating di nagkita.

00:08:11.280 --> 00:08:13.000 align:center
Mas hot ka ngayon.

00:08:13.840 --> 00:08:17.599 align:center
Alam mo, rising moment mo na 'to.

00:08:17.679 --> 00:08:19.400 align:center
Ang guwapo mo mula ulo hanggang paa.

00:08:21.280 --> 00:08:22.719 align:center
Sabihin mo lang
kung ano'ng gusto mong sabihin.

00:08:24.200 --> 00:08:26.479 align:center
Ang yabang mo naman.
Kailan ka ba maa-appoint?

00:08:28.840 --> 00:08:30.080 align:center
Natatakot ka sa asawa mo?

00:08:33.240 --> 00:08:34.919 align:center
Congratulations.

00:08:35.000 --> 00:08:37.959 align:center
Nakita ko'ng post ng asawa mo
sa Instagram niya na buntis siya.

00:08:38.840 --> 00:08:39.959 align:center
Dapat lalaki ang anak mo.

00:08:40.559 --> 00:08:42.840 align:center
Kasi kung babae, kinakabahan ako sa karma

00:08:42.919 --> 00:08:44.159 align:center
na babalik sa kanya.

00:08:48.560 --> 00:08:51.480 align:center
Sabihin mo na kung ano'ng gusto mo
kundi aalis na 'ko.

00:08:52.360 --> 00:08:53.880 align:center
Okay.

00:08:54.880 --> 00:08:55.840 align:center
Sige.

00:08:56.520 --> 00:08:59.000 align:center
May problema ako.
Kailangan kong humingi sa 'yo ng favor.

00:09:04.680 --> 00:09:06.800 align:center
Marami ka nang nakuha sa 'kin.

00:09:06.880 --> 00:09:09.880 align:center
Nangako ka sa 'kin do'n
na buburahin mo 'yong video.

00:09:09.959 --> 00:09:12.560 align:center
Kahit minsan, hindi ko nakitang tumupad ka
sa pangako mo.

00:09:12.640 --> 00:09:14.800 align:center
Dahil 'yan sa 'yo at sa katangahan mo.

00:09:16.839 --> 00:09:18.920 align:center
Gusto mong makasama ako sa kama.

00:09:19.000 --> 00:09:21.560 align:center
Naniwala ka sa pakulo ko,

00:09:22.079 --> 00:09:25.520 align:center
nanghihingi ako ng sex video

00:09:25.600 --> 00:09:28.520 align:center
n'yo ni Gale tapos…

00:09:29.120 --> 00:09:31.360 align:center
Mas mapapahanga kita kaysa kay Gale.

00:09:32.120 --> 00:09:33.400 align:center
At naniwala ka do'n.

00:09:35.360 --> 00:09:38.720 align:center
Hoy. Ano'ng problema?
Hindi ko pa napo-post.

00:09:40.360 --> 00:09:41.400 align:center
Gusto mo, i-post ko na ngayon?

00:09:42.120 --> 00:09:43.120 align:center
Gusto mo 'yon?

00:09:59.880 --> 00:10:01.319 align:center
Huli na 'to na bibigyan kita ng pera.

00:10:04.280 --> 00:10:05.360 align:center
Hindi, hindi 'to 'yon.

00:10:06.880 --> 00:10:08.520 align:center
Babayaran mo 'ko ng pera bawan-buwan.

00:10:09.720 --> 00:10:11.319 align:center
Dapat tatlong beses nito.

00:10:11.920 --> 00:10:13.079 align:center
Nasisiraan ka na ba ng ulo?

00:10:13.760 --> 00:10:14.800 align:center
Saan ako kukuha ng pera?

00:10:15.400 --> 00:10:16.319 align:center
Ano?

00:10:17.079 --> 00:10:20.400 align:center
Bakit sobrang kuripot
ng soon-to-be Deputy Minister?

00:10:22.880 --> 00:10:24.480 align:center
Ganito na lang isipin mo.

00:10:24.560 --> 00:10:26.400 align:center
Ibibigay mo 'yong perang hinihingi ko

00:10:26.480 --> 00:10:28.880 align:center
o puwede mong tanggihan.
Ano 'yong mas makakasira sa 'yo?

00:10:33.959 --> 00:10:38.400 align:center
Professor na nang-harass
ng estudyante niya, kinunan pa ng video,

00:10:39.760 --> 00:10:41.839 align:center
sinend sa ibang estudyante.

00:10:41.920 --> 00:10:44.560 align:center
'Yong ganitong tao ba'ng
magpapatakbo ng isang bansa?

00:10:45.520 --> 00:10:49.360 align:center
Kalimutan na natin
'yong malaki, magarbong posisyon.

00:10:50.079 --> 00:10:51.360 align:center
Magiging tatay ka na.

00:10:51.439 --> 00:10:53.280 align:center
Tingin mo, magiging okay sa asawa mo

00:10:54.160 --> 00:10:56.000 align:center
pag nalaman niya kung gaano ka kasama?

00:10:58.880 --> 00:11:00.199 align:center
Kung talagang halimaw ako,

00:11:01.360 --> 00:11:02.760 align:center
halimaw ka rin gaya ko

00:11:02.839 --> 00:11:04.640 align:center
sa pagpilit sa 'kin nang ganito.

00:11:09.319 --> 00:11:10.920 align:center
Ano'ng nakakatawa?

00:11:11.920 --> 00:11:13.959 align:center
Wag ka ngang tumawa. Hoy!

00:11:18.640 --> 00:11:19.640 align:center
Okay.

00:11:20.800 --> 00:11:27.160 align:center
Puwede mo 'kong tawagin na kahit ano at
purihin ang sarili mo sa pagiging santo,

00:11:27.240 --> 00:11:28.079 align:center
ayos lang.

00:11:28.680 --> 00:11:30.760 align:center
Basta ibigay mo 'yong perang sinabi ko.

00:11:31.360 --> 00:11:33.760 align:center
Kung hindi, ipapakita ko sa kanila
kung ano'ng nasa likod ng maskara mo.

00:11:37.000 --> 00:11:38.079 align:center
Kailan ba matatapos 'to?

00:11:39.040 --> 00:11:40.240 align:center
Tinatanong kita.

00:11:41.160 --> 00:11:42.560 align:center
Kailan ka masa-satisfy?

00:11:42.640 --> 00:11:44.000 align:center
Baka pag

00:11:44.079 --> 00:11:46.160 align:center
patay na 'yong isa sa 'tin.

00:11:51.000 --> 00:11:52.560 align:center
Pag naiisip ko ulit,

00:11:52.640 --> 00:11:56.439 align:center
ang tanging sikretong tinago ni Queen,
'yong tungkol sa inyo ni Professor Phat.

00:11:56.520 --> 00:11:59.880 align:center
Kaya puwede talaga na

00:11:59.959 --> 00:12:01.839 align:center
'yong eskandalong 'to,
di lang makakaapekto sa 'yo,

00:12:01.920 --> 00:12:03.560 align:center
pero makakaapekto rin sa kanya.

00:12:04.400 --> 00:12:08.400 align:center
Saka maganda na talaga ang buhay
ni Professor Phat ngayon.

00:12:08.480 --> 00:12:11.000 align:center
Kung titingnan natin sa pananaw ni Queen,

00:12:11.959 --> 00:12:14.680 align:center
posibleng i-blackmail siya nito.

00:12:15.880 --> 00:12:17.560 align:center
Pero hahantong ba talaga
sa pagpatay sa kanya?

00:12:18.360 --> 00:12:20.280 align:center
Pag-isipan natin.

00:12:20.360 --> 00:12:23.079 align:center
Kung kumalat 'yong sikreto,

00:12:23.160 --> 00:12:26.000 align:center
ang laki ng mawawala kay Professor Phat.

00:12:26.079 --> 00:12:28.600 align:center
Di niya ba gagawin lahat
para mailihim pa rin 'yon?

00:12:32.719 --> 00:12:36.520 align:center
Hula ko lang 'yon, ha, di ako sigurado.

00:12:38.439 --> 00:12:40.599 align:center
Bakit hindi na lang natin siya tanungin?

00:12:42.199 --> 00:12:43.040 align:center
Ano, Gale?

00:12:44.000 --> 00:12:45.199 align:center
Parang walang saysay na tanungin siya.

00:12:46.000 --> 00:12:47.680 align:center
Wala siyang sasabihin. Hindi siya tanga.

00:12:48.280 --> 00:12:52.240 align:center
Kailangan natin ng matibay na ebidensya
bago tanungin 'yong gaya niya.

00:12:52.839 --> 00:12:54.319 align:center
Pero saan tayo makakahanap ng ebidensya?

00:12:54.400 --> 00:12:55.640 align:center
Kay RJ.

00:12:56.640 --> 00:12:57.839 align:center
Malamang, si RJ lang
ang makakapagsabi sa 'tin

00:12:57.920 --> 00:13:00.520 align:center
kung kanino niya dinala si Queen.

00:13:29.120 --> 00:13:30.160 align:center
Nasaan ka?

00:13:30.719 --> 00:13:31.959 align:center
Kanina pa ako naghihintay sa café.

00:13:32.040 --> 00:13:33.560 align:center
Wala pa siya diyan?

00:13:34.040 --> 00:13:34.920 align:center
Sino?

00:13:35.000 --> 00:13:38.000 align:center
Busy ako ngayon,
kaya may pinapunta ako diyan.

00:13:38.079 --> 00:13:40.360 align:center
Maghintay ka lang, pagmamadaliin ko siya
para makarating diyan.

00:13:57.400 --> 00:13:58.240 align:center
Hello, sir.

00:14:00.240 --> 00:14:01.400 align:center
Nasa klase ba kita?

00:14:02.000 --> 00:14:04.040 align:center
Hindi na 'ko nagulat
na di mo 'ko nakilala.

00:14:04.120 --> 00:14:05.719 align:center
Lagi akong absent sa klase mo.

00:14:12.360 --> 00:14:13.199 align:center
Hello?

00:14:16.640 --> 00:14:18.599 align:center
Oo, nandito na 'ko. Kausap ko siya.

00:14:19.680 --> 00:14:20.959 align:center
Sige, ibababa ko na.

00:14:24.560 --> 00:14:25.560 align:center
Nasaan 'yong pera?

00:14:26.280 --> 00:14:27.920 align:center
Kailangan mong bayaran si Queen
para manahimik siya, di ba?

00:14:29.439 --> 00:14:30.959 align:center
Ibigay mo na lang para makaalis na 'ko.

00:14:33.760 --> 00:14:34.680 align:center
Ito?

00:14:40.680 --> 00:14:43.000 align:center
Bakit mo ginagawa 'to para sa kanya?

00:14:46.160 --> 00:14:49.240 align:center
Parehas tayo ng dahilan.

00:14:51.040 --> 00:14:52.719 align:center
Kailangan mo siyang bayaran,

00:14:52.800 --> 00:14:55.520 align:center
pero ako, slave niya.

00:14:56.360 --> 00:14:57.360 align:center
Slave niya?

00:15:01.400 --> 00:15:02.400 align:center
Kasi…

00:15:02.920 --> 00:15:04.000 align:center
ginagawa ko lahat ng inuutos niya sa 'kin.

00:15:05.640 --> 00:15:06.880 align:center
Ano'ng sinabi niya sa 'yo na gawin mo?

00:15:10.000 --> 00:15:13.120 align:center
Mga masasamang bagay, karamihan.

00:15:13.800 --> 00:15:16.560 align:center
Nito lang, inutusan niya 'kong
magpakalat ng tsismis

00:15:16.640 --> 00:15:18.199 align:center
na may nangyari sa 'min ng kaibigan niya

00:15:19.040 --> 00:15:20.920 align:center
kasi nag-aalala siyang
agawin ng kaibigan niya 'yong mahal niya.

00:15:22.719 --> 00:15:23.920 align:center
Parang demonyo, di ba?

00:15:24.000 --> 00:15:25.360 align:center
Halimaw talaga siya.

00:15:29.160 --> 00:15:30.959 align:center
Bale, di ka rin okay sa kanya?

00:15:31.520 --> 00:15:32.959 align:center
Sino naman ang magiging okay sa ganito?

00:15:33.560 --> 00:15:34.479 align:center
Gusto ko…

00:15:35.719 --> 00:15:36.839 align:center
Gusto ko siyang patayin.

00:15:37.439 --> 00:15:38.360 align:center
Pero…

00:15:39.199 --> 00:15:41.680 align:center
Di ako nag lakas-loob. E, ikaw?

00:15:46.439 --> 00:15:48.319 align:center
Sige, aalis na 'ko. Bye.

00:15:57.839 --> 00:15:58.839 align:center
Puwede ba, wag ka nang manigarilyo?

00:15:59.599 --> 00:16:00.680 align:center
Ayoko ng amoy.

00:16:03.680 --> 00:16:04.680 align:center
Nasaan si Toy?

00:16:08.800 --> 00:16:10.040 align:center
Kumusta ka na?

00:16:12.520 --> 00:16:13.719 align:center
Sabi ko, kamusta ka na?

00:16:14.560 --> 00:16:15.560 align:center
Di ako okay.

00:16:16.640 --> 00:16:17.640 align:center
Hindi ko dapat ginawa 'yon.

00:16:18.520 --> 00:16:19.920 align:center
Hindi ko dapat ginawa 'yong sinabi mo.

00:16:22.839 --> 00:16:24.359 align:center
Uy, siguro…

00:16:24.439 --> 00:16:27.560 align:center
Dapat ba magpunta tayo sa pulis
para tapusin 'to? Okay?

00:16:29.520 --> 00:16:30.599 align:center
Kailangan mong mag-focus.

00:16:32.280 --> 00:16:33.880 align:center
Di na maganda ang mga nangyayari.

00:16:33.959 --> 00:16:36.280 align:center
Pero tingin mo, makakatakas pa tayo dito?

00:16:36.359 --> 00:16:37.479 align:center
Lumalala na 'to.

00:16:40.959 --> 00:16:42.439 align:center
Puwede pa nating ayusin lahat.

00:16:47.560 --> 00:16:48.640 align:center
Natatakot ka.

00:16:50.959 --> 00:16:52.079 align:center
Sumunod ka dito.

00:16:52.160 --> 00:16:54.880 align:center
Isipin mo'ng
ginawa ni Queen sa 'ting dalawa.

00:16:55.839 --> 00:16:58.040 align:center
Dapat lang siyang mamatay nang ganito.

00:16:58.640 --> 00:17:00.199 align:center
Wala tayong ginawang mali.

00:17:01.000 --> 00:17:03.359 align:center
Payapa na'ng mundo ngayong wala na siya.

00:17:05.560 --> 00:17:06.599 align:center
-Ikaw, hayop ka.
-Hoy.

00:17:07.240 --> 00:17:08.440 align:center
Kasalanan mo lahat 'to.

00:17:09.000 --> 00:17:10.079 align:center
Pinahamak mo kaming lahat.

00:17:10.680 --> 00:17:11.960 align:center
Hindi mo masisisi lahat sa 'kin.

00:17:12.760 --> 00:17:14.079 align:center
Tumanggi kang bigyan ako ng pera.

00:17:15.079 --> 00:17:17.560 align:center
Hoy! Buwisit! Tama na. Kumalma kayo.

00:17:19.200 --> 00:17:20.800 align:center
Pinatawag ko kayong dalawa dito
para pag-usapan 'to,

00:17:20.879 --> 00:17:22.280 align:center
hindi para mag-away.

00:17:22.359 --> 00:17:24.560 align:center
Buwisit. Ang dami na nating problema.

00:17:26.879 --> 00:17:29.399 align:center
Sino ba'ng nagdala ng gulo sa 'min, ha?

00:17:31.120 --> 00:17:32.560 align:center
Hindi ba dahil sa 'yo?

00:17:33.560 --> 00:17:34.600 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:17:35.280 --> 00:17:36.879 align:center
Anong kalokohan 'yang sinasabi mo?

00:17:36.960 --> 00:17:37.760 align:center
Gago.

00:17:37.840 --> 00:17:39.600 align:center
Kung hindi ka nagpakatanga
sa paglipat ng katawan,

00:17:39.680 --> 00:17:40.919 align:center
tapos na sana.

00:17:42.080 --> 00:17:43.080 align:center
Di ko alam

00:17:44.040 --> 00:17:45.879 align:center
na pareho kayong nagplano
para patayin ang babaeng 'yon.

00:17:46.480 --> 00:17:47.800 align:center
Kung alam ko lang,

00:17:49.080 --> 00:17:50.280 align:center
di sana ako madadamay dito.

00:17:50.879 --> 00:17:52.440 align:center
Sobrang malas ko talaga.

00:17:52.520 --> 00:17:54.560 align:center
Ako 'yong pinakamalas.

00:17:54.639 --> 00:17:56.960 align:center
Hindi ko akalain
na magiging ganito kalala.

00:17:57.879 --> 00:18:00.040 align:center
Di mo sinabi sa 'king aabot ka sa ganito.

00:18:01.320 --> 00:18:03.159 align:center
Ikaw rin. Gaya ng sabi niya.

00:18:03.240 --> 00:18:05.960 align:center
Kung hindi ka nagpakatanga,
tapos na sana ngayon 'to.

00:18:07.080 --> 00:18:09.200 align:center
Hoy, sabi ko tumigil na kayo! Buwisit!

00:18:12.560 --> 00:18:13.639 align:center
Ano na ngayon?

00:18:14.440 --> 00:18:15.440 align:center
Di ko alam.

00:18:16.000 --> 00:18:16.840 align:center
Magdesisyon kayong dalawa.

00:18:17.800 --> 00:18:18.800 align:center
Ano'ng nasa isip mo,Toy?

00:18:20.639 --> 00:18:22.639 align:center
Kung naniniwala kang makakatakas ka,

00:18:23.320 --> 00:18:24.320 align:center
bahala ka.

00:18:25.200 --> 00:18:26.080 align:center
Pero tatakas ako.

00:18:27.360 --> 00:18:28.760 align:center
Saka bago ako umalis,

00:18:28.840 --> 00:18:30.280 align:center
isasama ko si Gale.

00:18:45.840 --> 00:18:46.879 align:center
PROF. PHAT

00:19:14.159 --> 00:19:15.679 align:center
-Hello.
-Gale.

00:19:16.800 --> 00:19:17.840 align:center
Kailangan nating mag-usap.

00:19:19.040 --> 00:19:20.040 align:center
Tungkol saan?

00:19:20.639 --> 00:19:21.600 align:center
Tungkol sa gabing 'yon.

00:19:22.679 --> 00:19:24.480 align:center
Tingin ko oras na para mag-usap tayo.

00:19:30.800 --> 00:19:33.560 align:center
Queen, nandito ako.

00:20:09.800 --> 00:20:10.679 align:center
Pumasok ka.

00:20:24.560 --> 00:20:25.480 align:center
Ano 'to?

00:20:25.560 --> 00:20:27.120 align:center
Kailangan mo ng pera, di ba?

00:20:28.440 --> 00:20:30.080 align:center
Sabi mo sa 'kin, magtatago ka kung saan.

00:20:30.159 --> 00:20:31.919 align:center
Kung kailangan mo talaga ng pera,

00:20:32.840 --> 00:20:34.879 align:center
ako dapat 'yong una mong nilapitan.

00:20:35.520 --> 00:20:38.040 align:center
Nagtrabaho ka sa 'kin. Tao kita.

00:20:38.560 --> 00:20:40.360 align:center
Bakit sa iba ka humingi ng pera?

00:20:45.240 --> 00:20:46.919 align:center
Kailangan mong tumakas
sa border ng Cambodia.

00:20:47.919 --> 00:20:49.000 align:center
May kaibigan ako do'n.

00:20:50.679 --> 00:20:52.720 align:center
Siya na'ng bahala
sa pekeng passport at visa mo.

00:20:53.320 --> 00:20:55.480 align:center
Tapos puwede kang magtago sa ibang bansa.

00:20:57.200 --> 00:20:58.240 align:center
Salamat.

00:21:05.000 --> 00:21:05.960 align:center
Salamat.

00:21:06.040 --> 00:21:06.960 align:center
Hoy.

00:21:07.840 --> 00:21:08.919 align:center
Puwede kitang ihatid.

00:21:09.480 --> 00:21:10.960 align:center
Parang dapat, mag-isa akong magpunta do'n.

00:21:11.560 --> 00:21:12.639 align:center
Sabi ko sa 'yo, wag na.

00:21:13.240 --> 00:21:15.639 align:center
Ihahatid na kita, mabilis lang 'yan.

00:21:16.639 --> 00:21:17.720 align:center
Isara mo'ng pinto.

00:21:24.960 --> 00:21:26.000 align:center
Hoy!

00:21:28.120 --> 00:21:29.440 align:center
Buwisit.

00:22:01.879 --> 00:22:02.919 align:center
GALE

00:22:04.360 --> 00:22:05.200 align:center
Hello, Gale.

00:22:05.280 --> 00:22:06.919 align:center
Professor Phat.

00:22:07.679 --> 00:22:08.960 align:center
Tingin ko, dapat tayong mag-usap.

00:22:09.760 --> 00:22:11.399 align:center
Nasa bahay ako ngayon.

00:22:11.480 --> 00:22:13.000 align:center
Magpunta ka dito para makita mo 'ko.

00:22:13.760 --> 00:22:14.960 align:center
Oo naman.

00:22:28.960 --> 00:22:29.919 align:center
Hello, RJ.

00:22:30.439 --> 00:22:32.679 align:center
Papang. Papatayin ako ni Professor Phat.

00:22:32.760 --> 00:22:34.200 align:center
Ha? Ano'ng sabi mo?

00:22:34.280 --> 00:22:36.240 align:center
Papatayin ako ni Professor Phat.

00:22:36.320 --> 00:22:38.760 align:center
Teka, kumalma ka. Nasaan ka?

00:22:38.840 --> 00:22:41.399 align:center
Nasa Phutthamonthon yata?

00:22:41.480 --> 00:22:44.399 align:center
-Saan ba talaga?
-Hindi ko alam, wag na.

00:22:44.480 --> 00:22:47.200 align:center
Makinig kang mabuti,
pag may nangyari sa 'kin,

00:22:47.280 --> 00:22:48.919 align:center
si Professor Phat ang gumawa nito.

00:22:49.560 --> 00:22:51.360 align:center
Ang totoo, siya 'yong nasa likod
ng lahat ng 'to.

00:22:51.439 --> 00:22:52.960 align:center
Siya rin ang pumatay kay Queen.

00:22:53.560 --> 00:22:55.320 align:center
Ano? Ano'ng sabi mo?

00:22:55.399 --> 00:22:57.520 align:center
Pinatay ni Professor Phat si Queen.

00:22:58.439 --> 00:23:00.399 align:center
Pero… wala akong ginawa.

00:23:00.480 --> 00:23:02.080 align:center
Dinala ko lang siya sa kuwarto.

00:23:02.159 --> 00:23:05.159 align:center
Akala ko, kukuha lang siya ng pictures
para i-blackmail siya.

00:23:05.240 --> 00:23:06.560 align:center
Hindi ko alam na papatayin niya pala…

00:23:09.360 --> 00:23:10.200 align:center
RJ?!

00:23:11.560 --> 00:23:12.480 align:center
Hello?

00:23:12.560 --> 00:23:14.879 align:center
RJ, naririnig mo ba 'ko? Hello?

00:23:20.520 --> 00:23:23.120 align:center
Athens, kakatawag lang sa 'kin ni RJ.

00:23:35.800 --> 00:23:36.800 align:center
Gale?

00:23:37.720 --> 00:23:38.720 align:center
Gale.

00:23:39.320 --> 00:23:40.560 align:center
Sabi ko, mag-focus ka.

00:23:41.679 --> 00:23:42.919 align:center
Ano'ng ginawa mo?

00:23:44.960 --> 00:23:45.960 align:center
Gusto mo bang magkaroon
ng malaking problema?

00:23:47.399 --> 00:23:48.399 align:center
Gusto mo bang makulong?

00:23:49.000 --> 00:23:51.080 align:center
Professor. Sorry.

00:23:51.840 --> 00:23:54.080 align:center
Please, wag mo 'kong saktan.

00:23:56.480 --> 00:23:59.080 align:center
-Please.
-Wala 'kong gagawin.

00:23:59.159 --> 00:24:01.800 align:center
Gusto lang kitang ihatid.

00:24:02.399 --> 00:24:03.480 align:center
Please. Wala…

00:24:04.200 --> 00:24:05.320 align:center
Wala akong sasabihin.

00:24:06.360 --> 00:24:07.520 align:center
Totoo.

00:24:07.600 --> 00:24:08.800 align:center
E, sino'ng kausap mo?

00:24:09.840 --> 00:24:11.840 align:center
Ano lang…

00:24:11.919 --> 00:24:15.120 align:center
Nadulas lang ako. Di naman
maniniwala ang mga pulis sa 'kin.

00:24:15.200 --> 00:24:18.720 align:center
Sasabihin ko sa pulis
na ako 'yong nag-frame sa 'yo, okay?

00:24:18.800 --> 00:24:20.760 align:center
Mas pagkakatiwalaan ka ng mga tao
kaysa sa 'kin.

00:24:22.080 --> 00:24:23.560 align:center
Please, sir.

00:24:23.639 --> 00:24:27.439 align:center
Ano ba, di sila maniniwala
na 'yong gaya mo, papatayin si Queen.

00:24:33.040 --> 00:24:34.200 align:center
Makinig ka sa 'kin.

00:24:34.280 --> 00:24:38.560 align:center
Di 'to tungkol sa kung sino'ng pinatay ko.
Di ako puwedeng madamay sa gulong 'to!

00:24:39.760 --> 00:24:41.560 align:center
Di ako mananagot
sa mga karumal-dumal na ganyan

00:24:41.639 --> 00:24:43.639 align:center
na ginagawa ng mga batang gaya mo.

00:24:45.000 --> 00:24:46.760 align:center
Mas maganda ang magiging buhay ko.

00:24:49.000 --> 00:24:50.360 align:center
Walang makakapigil sa 'kin.

00:24:54.120 --> 00:24:54.919 align:center
Sumakay ka sa kotse.

00:24:55.800 --> 00:24:58.080 align:center
Pag di ka sumakay sa kotse,
tatapusin kita dito!

00:24:58.679 --> 00:24:59.760 align:center
Sige, papasok ako.

00:25:07.600 --> 00:25:08.600 align:center
A?

00:25:10.120 --> 00:25:11.240 align:center
May…

00:25:12.000 --> 00:25:13.320 align:center
May meeting ako mamayang gabi.

00:25:13.399 --> 00:25:15.240 align:center
Buong gabi 'yon.

00:25:16.879 --> 00:25:18.800 align:center
Magkita tayo bukas ng umaga.

00:25:18.879 --> 00:25:19.800 align:center
Okay?

00:25:22.080 --> 00:25:23.159 align:center
Bitawan mo 'ko!

00:25:53.159 --> 00:25:54.280 align:center
MARCH 31

00:25:54.360 --> 00:25:56.320 align:center
Pupunta si Queen sa party mamayang gabi?

00:25:57.320 --> 00:26:00.080 align:center
Oo, sa One Night Stand nightclub.

00:26:01.159 --> 00:26:03.280 align:center
Magda-drugs ba siya sa hotel din na 'yon?

00:26:04.360 --> 00:26:08.439 align:center
Hindi ako sigurado, pero baka hindi.

00:26:08.960 --> 00:26:11.399 align:center
Nandon 'yong lalaking crush niya.

00:26:11.480 --> 00:26:14.960 align:center
Pag nando'n siya,
bilisan mo, timbrehan mo 'ko.

00:26:15.480 --> 00:26:18.120 align:center
Tatapusin mo talaga siya?

00:26:19.560 --> 00:26:20.960 align:center
Hindi ko na kaya 'to.

00:26:21.040 --> 00:26:23.760 align:center
Alam ko.
Hindi ko na rin siya kayang tiisin.

00:27:08.960 --> 00:27:10.360 align:center
Anong kalokohan 'yang ginagawa mo?

00:27:10.439 --> 00:27:13.760 align:center
Di ba sabi ko sa 'yo, pag di ka tumigil,

00:27:14.399 --> 00:27:15.520 align:center
papatayin kita?

00:27:25.879 --> 00:27:27.399 align:center
Matagal ko na 'tong pinlano,

00:27:27.480 --> 00:27:30.679 align:center
simula no'ng nalaman ko na nagrenta ka
ng kuwarto dito para mag-drugs.

00:27:39.360 --> 00:27:41.000 align:center
Kung bibigyan kita ng gamot na 'to,

00:27:41.840 --> 00:27:43.240 align:center
sobrang dami,

00:27:46.000 --> 00:27:47.280 align:center
at itutulak ka sa balcony,

00:27:49.600 --> 00:27:50.960 align:center
walang maghihinala sa 'kin, tama ba?

00:27:52.080 --> 00:27:56.600 align:center
Maniniwala silang high ka
at tumalon ka mag-isa.

00:27:57.960 --> 00:27:58.800 align:center
Wala kang masabi?

00:27:59.320 --> 00:28:01.240 align:center
Ngayon, natatakot ka?

00:28:03.040 --> 00:28:05.360 align:center
Ano'ng pakiramdam maging biktima?

00:28:05.960 --> 00:28:07.040 align:center
Hindi na matalas ang dila mo ngayon?

00:28:07.879 --> 00:28:11.199 align:center
Sino'ng natatakot? Baka ikaw.

00:28:11.280 --> 00:28:12.760 align:center
Alam ko

00:28:14.040 --> 00:28:15.399 align:center
na hindi mo 'yan gagawin.

00:28:16.560 --> 00:28:17.560 align:center
Hinahamon mo ba 'ko?

00:28:19.960 --> 00:28:21.360 align:center
Sige lang!

00:28:21.439 --> 00:28:22.600 align:center
Patayin mo 'ko.

00:28:26.520 --> 00:28:27.399 align:center
Sige.

00:28:30.360 --> 00:28:31.360 align:center
Buwisit!

00:28:47.040 --> 00:28:48.040 align:center
Ano'ng tinatawa-tawa mo?

00:28:54.280 --> 00:28:55.240 align:center
Tingnan mo'ng mukha ko.

00:29:02.240 --> 00:29:03.800 align:center
Sino'ng maniniwala ngayon

00:29:05.199 --> 00:29:07.600 align:center
na high ako, tumalon ako mag-isa?

00:29:08.639 --> 00:29:09.959 align:center
Buwisit.

00:29:10.040 --> 00:29:12.439 align:center
Siguradong malalaman ng pulis

00:29:14.159 --> 00:29:15.439 align:center
na sinaktan ako.

00:29:26.159 --> 00:29:27.159 align:center
Ang tanga mo.

00:29:28.240 --> 00:29:29.399 align:center
Wala na 'kong pakialam.

00:29:29.919 --> 00:29:31.159 align:center
Papatayin kita.

00:29:31.919 --> 00:29:34.159 align:center
Queen, nandito ako.

00:29:56.600 --> 00:29:58.480 align:center
RJ. Ano'ng nangyari?

00:30:01.639 --> 00:30:02.720 align:center
Uy,

00:30:03.480 --> 00:30:04.760 align:center
sorry.

00:30:05.360 --> 00:30:07.280 align:center
Kasalanan ko 'to.

00:30:08.240 --> 00:30:10.679 align:center
Kasalanan ko lahat.

00:30:14.600 --> 00:30:15.879 align:center
Sorry talaga.

00:30:17.520 --> 00:30:18.840 align:center
Sorry talaga.

00:30:21.080 --> 00:30:22.399 align:center
Okay lang.

00:30:36.800 --> 00:30:37.600 align:center
Gale.

00:30:44.480 --> 00:30:46.040 align:center
Hoy. Bitawan mo 'ko.

00:30:46.120 --> 00:30:47.080 align:center
Ano?

00:30:47.159 --> 00:30:49.320 align:center
Puwede kang makipagkita sa ex mo.

00:30:50.240 --> 00:30:52.560 align:center
Tapos lumayo ka no'ng nakita mo
'yong boyfriend mo ngayon?

00:30:53.800 --> 00:30:55.800 align:center
Bakit gustong-gusto mong malaman
ang nangyari no'ng gabing 'yon?

00:30:55.879 --> 00:30:57.879 align:center
Mas magandang kalimutan
na lang lahat 'yon, di ba?

00:30:57.959 --> 00:31:00.080 align:center
-Pero pinatay si Queen.
-E, ano naman?

00:31:00.639 --> 00:31:02.280 align:center
Halimaw naman siya.

00:31:03.159 --> 00:31:05.520 align:center
Bakit masyado kang nag-aalala
kung pa'no siya namatay?

00:31:06.439 --> 00:31:09.360 align:center
Ako 'yong nagmamahal sa 'yo.

00:31:09.439 --> 00:31:12.199 align:center
Di ba, dapat sa 'kin ka may pakialam?

00:31:13.080 --> 00:31:16.520 align:center
Wala sa mundong 'to ang nagmamahal sa 'yo
gaya ng pagmamahal ko.

00:31:18.399 --> 00:31:19.399 align:center
Parang hindi naman.

00:31:20.080 --> 00:31:21.560 align:center
Hindi pagmamahal 'yan.

00:31:22.280 --> 00:31:23.280 align:center
Ano'ng tawag mo dito?

00:31:23.879 --> 00:31:25.280 align:center
Tatanungin kita.

00:31:26.639 --> 00:31:28.679 align:center
Bakit masyado kang ambisyosa?

00:31:28.760 --> 00:31:30.439 align:center
May nagmahal na ba sa 'yo?

00:31:32.159 --> 00:31:33.760 align:center
'Yong professor,
niloko ka para may mangyari sa inyo.

00:31:35.439 --> 00:31:37.120 align:center
Paulit-ulit kang tinraydor ni Queen.

00:31:39.080 --> 00:31:41.439 align:center
Di ka man lang mahal ng sarili mong nanay.

00:31:41.520 --> 00:31:42.480 align:center
Ako.

00:31:43.560 --> 00:31:44.840 align:center
Ako lang ang nagmamahal sa 'yo.

00:31:46.679 --> 00:31:48.360 align:center
E, bakit ayaw mo 'kong mahalin?

00:31:49.840 --> 00:31:51.439 align:center
Simula no'ng naging tayo,

00:31:52.360 --> 00:31:54.120 align:center
hindi 'yon dahil minahal kita.

00:31:54.800 --> 00:31:57.439 align:center
Dahil 'yon sa di ko mahal ang sarili ko.

00:31:57.520 --> 00:31:59.600 align:center
At di na 'ko magiging gano'n kahit kailan.

00:31:59.679 --> 00:32:01.000 align:center
-Ikaw…
-Sige, gawin mo.

00:32:01.080 --> 00:32:03.560 align:center
Sige. Gawin mo kahit ano'ng gusto mo.

00:32:04.240 --> 00:32:05.560 align:center
Pero sasabihin ko sa 'yo.

00:32:06.080 --> 00:32:08.080 align:center
Puwede mo 'kong patayin

00:32:08.159 --> 00:32:10.000 align:center
at gano'n pa rin ang magiging sagot ko,

00:32:10.080 --> 00:32:13.399 align:center
hindi kita minahal. At hinding-hindi
mangyayari 'yon kahit kailan.

00:32:14.800 --> 00:32:17.080 align:center
Gale.

00:32:17.719 --> 00:32:18.919 align:center
-Bitawan mo 'ko.
-Sorry.

00:32:19.560 --> 00:32:21.159 align:center
Gale, sorry talaga.

00:32:21.240 --> 00:32:22.240 align:center
Gale.

00:32:22.840 --> 00:32:25.240 align:center
Please, tumakas na tayo,
nakikiusap ako sa 'yo.

00:32:26.120 --> 00:32:30.240 align:center
Alam mo? Ginawa ko 'yong ginawa ko
no'ng gabing 'yon dahil sa 'yo.

00:32:31.840 --> 00:32:33.199 align:center
Gale.

00:32:34.439 --> 00:32:35.840 align:center
Ano'ng pinagsasasabi mo?

00:32:35.919 --> 00:32:39.480 align:center
Kung di ka dumating no'n, tumakas na sana
ako para iligtas ang sarili ko.

00:32:39.560 --> 00:32:41.240 align:center
Pero nando'n ka.

00:32:42.399 --> 00:32:43.399 align:center
Gale.

00:32:44.800 --> 00:32:46.280 align:center
Alam mo ba kung ano'ng una kong naisip?

00:32:47.199 --> 00:32:50.280 align:center
Ano? Akala mo pinatay ko siya?

00:32:50.360 --> 00:32:51.639 align:center
Alam na alam mo

00:32:52.959 --> 00:32:54.399 align:center
na kapani-paniwala 'yon.

00:32:56.040 --> 00:32:57.000 align:center
Gale.

00:32:58.679 --> 00:33:00.919 align:center
Magsimula tayo ng bagong buhay.

00:33:01.520 --> 00:33:04.399 align:center
Kailangan mong maging responsable
sa pagiging ganito ko.

00:33:05.439 --> 00:33:06.439 align:center
Gale.

00:33:06.520 --> 00:33:08.679 align:center
-Gale, please?
-Hindi!

00:33:08.760 --> 00:33:09.639 align:center
Gale!

00:33:09.719 --> 00:33:12.040 align:center
Hindi ko kailangang
maging responsable sa buhay ng kahit sino.

00:33:12.120 --> 00:33:14.080 align:center
Bawat isa,
dapat responsable sa sarili nilang buhay.

00:33:22.000 --> 00:33:25.120 align:center
CHIVAS

00:33:52.800 --> 00:33:53.800 align:center
Professor Phat?

00:33:56.000 --> 00:33:57.719 align:center
Bakit ka…

00:33:57.800 --> 00:33:59.080 align:center
Basta pumasok ka, Gale.

00:34:05.600 --> 00:34:08.319 align:center
-Queen!
-Gale.

00:34:09.159 --> 00:34:10.400 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:34:10.480 --> 00:34:12.360 align:center
Ano'ng ginawa mo sa kaibigan ko?

00:34:12.440 --> 00:34:13.520 align:center
Kaibigan mo?

00:34:14.679 --> 00:34:16.120 align:center
Tinatawag mo pa rin siyang kaibigan?

00:34:16.199 --> 00:34:19.799 align:center
Papatayin na niya ako.
Matagal na niya 'tong plano.

00:34:19.880 --> 00:34:21.799 align:center
Gusto kong malaman
kung gagawin niya ba talaga.

00:34:22.400 --> 00:34:24.639 align:center
Prank ba 'to? Hindi 'to nakakatuwa.

00:34:25.839 --> 00:34:27.759 align:center
Kung alam mo lang ang ginawa niya,

00:34:28.560 --> 00:34:30.520 align:center
baka ikaw pa
ang magplanong pumatay sa kanya.

00:34:32.440 --> 00:34:34.120 align:center
Nasa kanya pa rin 'yong video natin.

00:34:34.960 --> 00:34:35.839 align:center
Ginamit niya 'yon para i-blackmail ako.

00:34:36.560 --> 00:34:37.960 align:center
Ginamit niya 'yon para mangikil sa 'kin.

00:34:38.040 --> 00:34:39.799 align:center
Malaking pera na'ng nabigay ko sa kanya.

00:34:39.880 --> 00:34:41.440 align:center
No'ng sinabi ko sa kanyang titigil na 'ko,

00:34:42.239 --> 00:34:43.480 align:center
sinubukan niyang sirain ang buhay ko.

00:34:45.839 --> 00:34:46.880 align:center
E, ano naman?

00:34:47.679 --> 00:34:49.759 align:center
Dapat lang 'yon sa halimaw na gaya mo.

00:34:51.040 --> 00:34:53.040 align:center
Gale, pumayag ka do'n.

00:34:53.639 --> 00:34:55.319 align:center
Sinira niya ang buhay mo.

00:34:55.400 --> 00:34:59.160 align:center
-Dapat masaya ka na sinira ko siya.
-Tumahimik ka.

00:34:59.240 --> 00:35:01.680 align:center
Gale. Sinisira niya ang buhay ko ngayon.

00:35:02.680 --> 00:35:04.680 align:center
Puwede rin niyang sirain
ang buhay mo balang araw.

00:35:05.279 --> 00:35:06.600 align:center
Nasa 'yo pa…

00:35:07.160 --> 00:35:09.319 align:center
'yong video na 'yon?

00:35:09.920 --> 00:35:11.120 align:center
Gale.

00:35:12.000 --> 00:35:14.240 align:center
Hindi ko tinago 'yon para sirain ka.

00:35:14.960 --> 00:35:16.240 align:center
Siya ang target ko.

00:35:16.319 --> 00:35:19.200 align:center
Madadamay ka rin pag pinakalat niya 'yon.

00:35:19.279 --> 00:35:20.240 align:center
Tama na.

00:35:22.240 --> 00:35:23.440 align:center
Iuuwi ko na siya.

00:35:24.600 --> 00:35:25.520 align:center
Gale, ano ba.

00:35:26.200 --> 00:35:28.200 align:center
-Gale!
-Aray!

00:35:28.279 --> 00:35:29.360 align:center
-Aray!
-Gale.

00:35:39.920 --> 00:35:41.080 align:center
-Toy!
-Gale.

00:35:41.160 --> 00:35:42.200 align:center
-Toy?
-Gale.

00:35:42.279 --> 00:35:44.319 align:center
-Toy?
-Gale, kumalma ka.

00:35:45.560 --> 00:35:46.560 align:center
Gale.

00:35:47.880 --> 00:35:49.040 align:center
Okay ka lang?

00:35:54.360 --> 00:35:56.040 align:center
Sumuko na si RJ.

00:35:57.880 --> 00:35:59.200 align:center
Inamin na niya lahat.

00:35:59.960 --> 00:36:02.560 align:center
Patay na si Professor Phat.

00:36:03.279 --> 00:36:06.480 align:center
Tinangka niyang patayin si RJ,
pinagtanggol ni RJ ang sarili niya.

00:36:07.080 --> 00:36:10.040 align:center
Pa'no ako napunta dito?

00:36:10.720 --> 00:36:11.640 align:center
No'ng si Toy…

00:36:14.040 --> 00:36:15.920 align:center
Nagising ako sa kalagitnaan ng gabi,
di kita nakita.

00:36:17.120 --> 00:36:19.160 align:center
Nag-alala ako sa 'yo,
sinundan kita sa bahay mo.

00:36:19.759 --> 00:36:21.400 align:center
Nakita ko si Toy, tinatangka kang kidnapin

00:36:21.480 --> 00:36:22.759 align:center
kaya tumawag ako ng pulis.

00:36:23.360 --> 00:36:24.799 align:center
Naaresto na si Toy.

00:36:26.600 --> 00:36:27.600 align:center
Gale.

00:36:29.480 --> 00:36:30.720 align:center
Bakit mo ginawa 'yon?

00:36:32.160 --> 00:36:33.799 align:center
Bakit mo siya pinuntahan mag-isa?

00:36:34.680 --> 00:36:36.200 align:center
Nag-alala ako sa 'yo.

00:36:37.640 --> 00:36:38.640 align:center
Sorry.

00:36:40.160 --> 00:36:41.200 align:center
Gusto…

00:36:42.200 --> 00:36:43.560 align:center
Gusto kong makipag-usap sa mga pulis.

00:36:45.240 --> 00:36:46.240 align:center
Gale.

00:36:48.160 --> 00:36:49.680 align:center
Tingin ko, dapat magpahinga ka.

00:36:50.759 --> 00:36:52.040 align:center
Handa na 'ko.

00:36:53.120 --> 00:36:55.040 align:center
Naaalala ko na lahat ngayon.

00:36:55.120 --> 00:36:57.440 align:center
Pagkatapos niyang ibigay
'yong drugs kay Queen,

00:36:57.520 --> 00:37:01.279 align:center
binuhat ni Professor Phat si Queen
palabas ng kuwarto.

00:37:01.880 --> 00:37:03.759 align:center
Hindi ako handa

00:37:04.560 --> 00:37:07.839 align:center
at natakot talaga ako sa kanya.

00:37:09.600 --> 00:37:11.920 align:center
Hindi ko kayang iligtas si Queen.

00:37:12.560 --> 00:37:14.120 align:center
Kasalanan ko 'to.

00:37:15.160 --> 00:37:18.680 align:center
Kasalanan ko 'to. Nando'n ako,

00:37:19.560 --> 00:37:21.759 align:center
pero di ko naligtas si Queen.

00:37:24.600 --> 00:37:26.000 align:center
'Yon lang?

00:37:27.359 --> 00:37:28.359 align:center
Oo.

00:37:29.440 --> 00:37:31.440 align:center
Pinatay ni Professor Phat si Queen.

00:37:39.920 --> 00:37:41.319 align:center
Tapos na 'to ngayon.

00:37:42.160 --> 00:37:43.040 align:center
Sa wakas, tapos na.

00:37:44.560 --> 00:37:47.720 align:center
Salamat. Maraming salamat.

00:37:54.240 --> 00:37:56.759 align:center
MAKALIPAS ANG ISANG TAON

00:37:57.520 --> 00:37:59.640 align:center
Happy April Fools sa lahat.

00:38:00.720 --> 00:38:04.200 align:center
Sa totoo lang, pakiramdam ko
hindi tayo dapat mag-celebrate ngayon.

00:38:05.680 --> 00:38:06.720 align:center
Ano ba.

00:38:07.400 --> 00:38:09.960 align:center
At least,
sama-sama natin 'tong nalampasan.

00:38:12.839 --> 00:38:14.640 align:center
Binago ng gabing 'yon ang buhay natin.

00:38:14.720 --> 00:38:16.319 align:center
Bakit mo nasabi 'yan.

00:38:16.960 --> 00:38:20.160 align:center
Ang totoo,
gano'n pa rin naman ang buhay natin.

00:38:21.279 --> 00:38:22.560 align:center
Pa'no naging gano'n pa rin?

00:38:23.279 --> 00:38:25.600 align:center
E, tayo na ngayon.

00:38:27.080 --> 00:38:28.440 align:center
Ang cute n'yo talagang dalawa.

00:38:28.520 --> 00:38:30.560 align:center
Wag mo 'kong asarin.

00:38:30.640 --> 00:38:32.040 align:center
Cute din kayong couple ni Chivas.

00:38:36.240 --> 00:38:37.480 align:center
Miss ko si Queen.

00:38:37.560 --> 00:38:39.839 align:center
Oo. Di ba?

00:38:40.799 --> 00:38:42.440 align:center
Ayoko na siyang isipin.

00:38:43.200 --> 00:38:44.799 align:center
Pero hindi ko mapigilan.

00:38:48.440 --> 00:38:51.120 align:center
Ibang bagay na lang ang pag-usapan natin.

00:38:52.560 --> 00:38:56.200 align:center
Nagse-celebrate tayo ng April Fools' Day.

00:38:56.279 --> 00:38:57.480 align:center
Maglaro tayo.

00:38:58.200 --> 00:39:00.400 align:center
Magsinungaling tayo
pero gawin nating parang totoo.

00:39:01.040 --> 00:39:01.880 align:center
Okay?

00:39:02.480 --> 00:39:03.480 align:center
Ikaw mauna.

00:39:04.720 --> 00:39:05.720 align:center
-Ako?
-Mm.

00:39:06.680 --> 00:39:08.120 align:center
Kumbinsihin mo kami.

00:39:09.359 --> 00:39:10.359 align:center
Okay.

00:39:14.160 --> 00:39:15.799 align:center
Sawa na 'ko sa 'yo, Papang.

00:39:16.799 --> 00:39:18.440 align:center
Gusto ko nang makipag-date sa iba.

00:39:20.200 --> 00:39:21.279 align:center
Okay ba 'yon?

00:39:21.960 --> 00:39:24.200 align:center
Sobrang peke. Ang peke talaga.

00:39:24.279 --> 00:39:27.520 align:center
Ang totoo, ayoko talaga sa gaya mo.

00:39:28.440 --> 00:39:29.799 align:center
Pinagkatuwaan lang kitang i-date.

00:39:30.720 --> 00:39:32.120 align:center
Talaga?

00:39:32.200 --> 00:39:34.359 align:center
-Oo.
-Sobrang peke rin.

00:39:35.520 --> 00:39:36.960 align:center
Ngayon, ikaw naman.

00:39:37.920 --> 00:39:38.960 align:center
Ako?

00:39:41.000 --> 00:39:42.560 align:center
Si Queen ang babaeng pinakamamahal ko.

00:39:43.279 --> 00:39:44.920 align:center
Siya lang 'yon habambuhay.

00:39:45.880 --> 00:39:47.160 align:center
Ano?

00:39:48.080 --> 00:39:49.359 align:center
May nasabi ba 'kong mali?

00:39:53.080 --> 00:39:57.120 align:center
Gale, ikaw na. Gawin mong parang totoo.

00:39:57.200 --> 00:39:58.440 align:center
Ang totoo,

00:39:58.520 --> 00:40:00.799 align:center
hindi si Professor Phat
ang pumatay kay Queen.

00:40:03.080 --> 00:40:05.520 align:center
Ako ang pumatay sa kanya.

00:40:07.400 --> 00:40:09.880 align:center
E, peke na sa simula pa lang.

00:40:13.000 --> 00:40:15.160 align:center
Tara, cheers!

00:40:17.640 --> 00:40:18.480 align:center
Ang weird ng game na 'yon.

00:40:44.600 --> 00:40:46.000 align:center
Queen!

00:40:46.720 --> 00:40:48.440 align:center
Queen!

00:40:51.440 --> 00:40:52.520 align:center
Queen!

00:40:53.440 --> 00:40:55.359 align:center
Okay ka lang? Queen.

00:40:55.920 --> 00:40:56.920 align:center
Queen!

00:41:01.359 --> 00:41:02.279 align:center
Queen!

00:41:03.560 --> 00:41:05.720 align:center
Queen. Saan ka pupunta?

00:41:09.920 --> 00:41:10.920 align:center
Queen.

00:41:17.000 --> 00:41:18.240 align:center
Queen.

00:41:22.440 --> 00:41:25.359 align:center
Queen, burahin mo 'yong video na 'yon.

00:41:26.920 --> 00:41:30.080 align:center
Pag kumalat ang video na 'yon,
mapapahamak ako.

00:41:30.160 --> 00:41:32.359 align:center
Artista ako,
naiintindihan mo naman, di ba?

00:41:34.799 --> 00:41:35.799 align:center
Queen!

00:41:40.640 --> 00:41:42.960 align:center
Bahala na nga. Mag-usap tayo mamaya.

00:41:43.920 --> 00:41:45.000 align:center
Umalis na tayo.

00:41:48.040 --> 00:41:48.920 align:center
Sobra kang…

00:41:49.680 --> 00:41:50.680 align:center
tanga.

00:42:01.040 --> 00:42:02.040 align:center
Totoo 'yon.

00:42:06.480 --> 00:42:09.080 align:center
Ang tanga-tanga mo, Gale.

00:42:10.640 --> 00:42:12.359 align:center
Tanga rin si Papang.

00:42:16.120 --> 00:42:20.640 align:center
Tanga lahat ng tao sa mundong 'to!

00:42:25.799 --> 00:42:26.640 align:center
Pero ikaw…

00:42:28.319 --> 00:42:30.080 align:center
ikaw ang pinakatanga.

00:44:40.440 --> 00:44:42.359 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan

