WEBVTT

01:02.040 --> 01:03.599
No matter what your secret is…

01:03.680 --> 01:04.800
PREVIOUSLY

01:04.879 --> 01:07.080
…you have nothing to worry about.
You're safe now.

01:07.160 --> 01:08.720
Gale is with Chivas, isn't she?

01:08.800 --> 01:11.560
What if she is? What're you gonna do?

01:11.640 --> 01:14.479
If you suspect that I killed Queen,
I didn't do it.

01:14.560 --> 01:16.360
Save it for the police.

01:16.440 --> 01:17.600
You need to stop running.

01:17.679 --> 01:19.240
Just tell the truth to the police.

01:19.320 --> 01:20.800
You want things to get worse than this?

01:20.880 --> 01:23.000
If I betray you,

01:23.080 --> 01:24.360
you can kill me.

01:25.160 --> 01:27.600
What if I told you her secret?

01:27.679 --> 01:31.960
Maybe you'll be the one
to send her back to me.

01:53.199 --> 01:56.920
PROF. PHAT

02:03.199 --> 02:04.039
UNBLOCK THIS CALLER

02:07.240 --> 02:09.960
I'm about to leave the studio.

02:11.760 --> 02:14.280
Right, honey. This evening,

02:14.359 --> 02:15.840
I need to attend a meeting with my team

02:15.920 --> 02:20.600
and meet the PM tonight
to present the plan.

02:21.680 --> 02:23.959
I think I need to stay up all night.

02:26.640 --> 02:30.280
See you tomorrow at the hospital
for an ultrasound at 2 p.m.

02:31.000 --> 02:32.079
Sure.

02:32.840 --> 02:35.760
I promise you that I'll be there, Mon.

02:38.680 --> 02:39.880
My job is important.

02:40.680 --> 02:42.959
But you and the baby
are the most important things.

02:43.679 --> 02:45.519
See you later, honey.

02:48.560 --> 02:50.600
Let's go do what I said, okay?

02:52.120 --> 02:57.239
Thank you so much for your time
and for joining us today, Professor.

02:57.320 --> 03:00.920
-You're welcome.
-Can I make an appointment with you?

03:01.000 --> 03:03.000
When you're appointed,

03:03.079 --> 03:05.720
please visit my show first.

03:06.799 --> 03:09.320
Sure, just talk to my secretary about it.

03:09.399 --> 03:10.480
Sure, I'll do that.

03:10.560 --> 03:11.880
Okay.

03:11.959 --> 03:13.760
GALE

03:15.640 --> 03:16.959
Excuse me.

03:17.640 --> 03:18.640
Sure, sir.

03:19.600 --> 03:20.480
Pom!

03:26.440 --> 03:28.920
Hello, Gale. Where are you?

03:29.679 --> 03:31.799
I really wanted to talk to you
but I couldn't reach you.

03:33.000 --> 03:34.320
Gale?

03:34.399 --> 03:35.600
Can you hear me?

03:37.160 --> 03:38.799
Professor.

03:38.880 --> 03:40.160
Gale.

03:40.239 --> 03:42.560
I thought someone else
used your number to call me.

03:44.359 --> 03:45.640
Toy saw…

03:46.840 --> 03:48.079
our clip.

03:49.840 --> 03:52.880
I don't know if that could affect you.

03:52.959 --> 03:54.920
I just want to let you know.

03:55.000 --> 03:56.320
Gale.

03:56.399 --> 03:58.679
We shouldn't talk about this
over the phone.

03:59.679 --> 04:00.799
Can you come see me?

04:01.560 --> 04:02.640
No.

04:20.719 --> 04:21.760
You hungry?

04:26.280 --> 04:29.640
People keep saying that
junk food is bad for you.

04:29.719 --> 04:31.440
But it heals me.

04:32.560 --> 04:34.920
You're not gonna join me?

04:36.760 --> 04:38.159
I should be asking

04:38.240 --> 04:39.919
why you are enjoying this so much?

04:40.000 --> 04:40.960
You think this is a good time?

04:41.640 --> 04:42.719
What?

04:42.800 --> 04:45.120
When is a good time to enjoy it then?

04:46.000 --> 04:47.800
You broke up with Toy, finally.

04:48.360 --> 04:50.880
I caught Coach Kwang
who pretended to be Queen.

04:50.960 --> 04:53.479
There's progress on Queen's case.

04:53.560 --> 04:56.240
When is a better time
to enjoy this other than now?

04:59.560 --> 05:00.719
Or…

05:01.520 --> 05:04.200
Is something still bothering you?

05:07.440 --> 05:09.280
If this is about your secret,

05:09.880 --> 05:10.960
no matter what,

05:12.080 --> 05:13.960
it's just something in the past.

05:16.000 --> 05:20.520
If you don't let your past
affect your present,

05:21.719 --> 05:23.680
I think

05:24.440 --> 05:26.800
it will pass eventually.

05:28.159 --> 05:29.520
It's not that easy.

05:30.560 --> 05:32.280
I know it's not.

05:32.359 --> 05:35.919
It takes time for me
to get over my problems as well.

05:36.800 --> 05:39.719
I have wounds all over,
more than you for sure.

05:40.760 --> 05:44.240
No matter what,
our lives need to move forward, right?

05:46.680 --> 05:50.039
You don't even know my story,
so that's easy for you to say.

05:50.880 --> 05:52.120
What happened to me

05:52.800 --> 05:56.200
was way worse than what happened to you.

05:58.280 --> 06:01.000
Well, if it's that bad,

06:02.479 --> 06:04.000
you can talk to me.

06:07.800 --> 06:10.800
Do you remember Professor Phat?

06:12.159 --> 06:15.520
He taught us during our freshman year.

06:18.760 --> 06:21.840
Of course, I do. I remember him well.

06:22.599 --> 06:24.520
He's the reason

06:25.200 --> 06:27.719
why you're upset like this?

06:29.039 --> 06:30.200
You…

06:31.359 --> 06:32.640
knew about this?

06:35.560 --> 06:36.680
Yeah.

06:37.760 --> 06:40.520
Don't ask me where I heard it from.

06:42.520 --> 06:46.120
I won't say that you can trust me.

06:46.200 --> 06:48.520
But I'm not Queen.

06:49.200 --> 06:51.520
And I'm not the one
who'd expose my friends' secrets

06:51.599 --> 06:52.760
or gain benefit from them either.

06:53.359 --> 06:55.039
But at least,

06:55.120 --> 06:56.599
if you talk to me

06:57.159 --> 07:02.240
I can help you out, or we can find a way

07:03.039 --> 07:04.560
to get through this together.

07:06.560 --> 07:09.479
How much do you know?

07:10.039 --> 07:12.880
I know that Professor Phat tricked you
into sleeping with him.

07:14.560 --> 07:18.840
But back then, I didn't really care,
so I didn't ask further questions.

07:19.599 --> 07:22.520
Actually, there's something
more than that, isn't it?

07:23.799 --> 07:26.799
We'll learn about city administration
and development today.

07:28.120 --> 07:33.000
City is important to administrative
and development aspects.

07:34.159 --> 07:36.479
City is the center of activities

07:36.560 --> 07:38.200
and it's the main factor to decide
on the whole country

07:38.280 --> 07:39.719
administrative and development.

07:40.640 --> 07:43.359
Do you know when "city" originates from?

07:45.680 --> 07:47.280
Going back in time,

07:47.359 --> 07:52.039
city first started
at Tigris-Euphrates River.

07:53.080 --> 07:55.440
And for thousands of years after that,

07:55.520 --> 07:59.719
we started to see patterns of cities
formed all over.

08:00.840 --> 08:03.039
So the interesting question is

08:03.120 --> 08:07.400
how much it affected
people's properties and belongings.

08:08.840 --> 08:12.280
We'll talk about this later on.

08:13.520 --> 08:16.760
That's it for today, see you next week.

08:16.840 --> 08:17.960
Thank you, everyone.

08:37.480 --> 08:40.319
Do you have any questions?

08:40.400 --> 08:41.600
I do.

08:42.840 --> 08:44.280
Are you dating anyone?

08:46.400 --> 08:48.280
My friend wants to know.

08:48.360 --> 08:50.040
What? Hey!

08:50.120 --> 08:52.160
No. She's the one who wants to know.

08:52.840 --> 08:55.319
If neither of you wants to know,

08:55.400 --> 08:56.800
perhaps the one in the back does?

09:03.319 --> 09:04.400
I'm just kidding.

09:05.120 --> 09:09.280
I don't think I can answer this.

09:09.360 --> 09:11.079
It's inappropriate to say.

09:14.199 --> 09:15.839
My name is Queen.

09:16.400 --> 09:19.120
This is Papang and this is Gale.

09:19.720 --> 09:20.800
Okay.

09:21.400 --> 09:23.240
It's nice to meet all of you.

09:24.000 --> 09:26.199
Hope to see you all semester.

09:26.280 --> 09:28.800
Also, I hope that none of you
skip my class.

09:28.880 --> 09:30.680
-No, we won't.
-Of course not.

09:30.760 --> 09:32.160
We won't skip your class for sure.

09:32.839 --> 09:34.079
Right, Gale?

09:37.160 --> 09:38.120
Yeah.

09:39.319 --> 09:40.839
-See you later.
-See you later.

09:53.560 --> 09:55.720
Queen, were you flirting with him?

09:55.800 --> 09:58.439
You crazy? I'm just having fun.

09:58.520 --> 09:59.959
He's too old for me.

10:00.040 --> 10:01.680
He's only a few years older than us.

10:02.280 --> 10:04.199
I think he's in his early thirties.

10:04.280 --> 10:08.400
Not too bad.
What about your favorite Korean actors?

10:08.480 --> 10:10.040
Gong Yoo? Lee Dong-wook?

10:10.120 --> 10:12.480
Zo In-sung, they're in their forties
and you still like them.

10:12.560 --> 10:14.040
Well, he's not like them.

10:15.160 --> 10:16.160
Why? You want him?

10:16.959 --> 10:20.079
If he didn't teach us, then maybe.

10:20.160 --> 10:22.240
But he's our professor.

10:22.319 --> 10:24.720
And we're his students, isn't it strange?

10:25.439 --> 10:27.240
You can go.

10:28.400 --> 10:30.520
Why? Let's go together.
I can give you a ride.

10:31.360 --> 10:34.480
I think I'm going to the library
to do some research on my report.

10:35.079 --> 10:37.240
It's due next month, what's with the rush?

10:38.160 --> 10:39.560
I'm auditioning for new projects.

10:39.640 --> 10:43.040
If I get the job, I'm afraid
I won't have time to work on it.

10:43.120 --> 10:45.120
Just let her go.

10:45.199 --> 10:46.280
Let's go, or we'll be stuck in traffic.

10:46.360 --> 10:47.760
Okay. See you later.

10:59.959 --> 11:01.319
Come on in.

11:07.280 --> 11:09.439
Come on in, student. Please have a seat.

11:18.120 --> 11:19.839
You're Gale, right?

11:21.600 --> 11:24.520
Do you remember my name?

11:24.600 --> 11:28.920
Your friend just introduced you to me.

11:32.040 --> 11:35.040
What brings you here?

11:36.240 --> 11:40.280
I just want to apologize to you

11:40.360 --> 11:43.240
for my friend teasing you like that.

11:44.360 --> 11:46.400
I know that it was inappropriate.

11:46.480 --> 11:48.640
I'm sorry on her behalf.

11:49.800 --> 11:54.079
It's okay. Don't worry about it.
I'm cool with that.

11:56.319 --> 12:00.520
Aside from this, was there anything else?

12:02.319 --> 12:06.520
I'd like some advice on my report.

12:08.920 --> 12:12.760
You still have time.
No need to rush on it.

12:13.920 --> 12:18.160
Many students will come for your advice
when it's almost due date.

12:18.240 --> 12:21.520
I'm worried that
you won't have time for me.

12:24.079 --> 12:27.160
Or are you busy right now?

12:27.800 --> 12:30.160
Well, I'm not busy.

12:31.800 --> 12:32.719
Now is fine.

12:33.560 --> 12:35.160
No matter what people think,

12:35.880 --> 12:39.480
for me, he was my first love.

12:42.439 --> 12:46.079
It was almost six months
that we were dating discreetly.

12:46.160 --> 12:48.560
It may seem inappropriate,

12:48.640 --> 12:50.480
but I was so into him.

12:52.040 --> 12:54.160
I liked it when I was with him.

12:58.839 --> 13:00.839
He made me feel warm

13:02.280 --> 13:03.439
and safe.

13:04.520 --> 13:07.680
No one had ever made me
feel that way before.

13:12.760 --> 13:14.880
I'm worried that your mom will see this.

13:16.560 --> 13:19.959
No, she won't.
She flew to Macao this morning.

13:20.640 --> 13:22.640
She could be in casinos for days.

13:23.240 --> 13:25.439
I don't know what she's thinking.

13:28.360 --> 13:30.199
How did your mom
start getting addicted to gambling?

13:30.719 --> 13:32.319
She needed a distraction.

13:33.240 --> 13:37.240
We were a high-profile family
back in the day.

13:37.319 --> 13:38.959
When my dad passed away,

13:39.480 --> 13:43.360
we could still live off his inheritance,
but my mom couldn't accept this new life.

13:44.160 --> 13:46.280
She believed that
gambling could help with that.

13:46.920 --> 13:49.439
But the fact is that the more she gambled
the more she lost.

13:49.520 --> 13:51.719
Still, she keeps on gambling.

13:53.680 --> 13:55.120
You know? When people do something,

13:56.199 --> 13:58.480
they always have reasons
behind every action.

13:58.560 --> 14:02.880
Your mom believes that
if she keeps on gambling, she'll win.

14:04.160 --> 14:06.160
Even though
the truth is so different from that.

14:08.560 --> 14:09.880
This is weird.

14:10.599 --> 14:14.920
People can be that stupid to misjudge
what's right and wrong?

14:17.760 --> 14:19.319
It's not like she can't see it.

14:20.800 --> 14:22.199
But she pretends like she can't.

14:23.280 --> 14:26.199
It's like she's lying to herself.

14:27.520 --> 14:31.839
I feel like
I might lose this house one day.

14:34.400 --> 14:38.680
If I don't have anywhere to live,
can I stay with you?

14:39.839 --> 14:42.439
Well… You…

14:43.839 --> 14:45.120
You think you can live with me?

14:46.079 --> 14:47.520
I'm just a college professor.

14:48.719 --> 14:50.040
My room is small.

14:50.839 --> 14:53.360
It's not huge like a palace or your house.

14:56.120 --> 14:57.560
I don't care.

14:57.640 --> 15:00.319
As long as I have you, I can be anywhere.

15:04.240 --> 15:05.800
Then we'll live together.

15:20.120 --> 15:24.920
Can I ask you about something?

15:26.760 --> 15:32.360
But you need to promise me first that
if I tell you, you won't be mad at me.

15:33.079 --> 15:34.400
What's that?

15:35.079 --> 15:36.839
Promise me first that you won't get mad.

15:38.560 --> 15:42.680
Sure. What're you gonna ask me?

15:44.400 --> 15:49.719
Can I film us when we're doing it?

15:52.479 --> 15:54.880
Don't be so stunned. I mean…

15:56.319 --> 15:58.599
when I film it,

15:58.680 --> 16:00.760
I feel better while I'm doing it.

16:01.719 --> 16:04.280
I don't plan on sharing it.

16:04.359 --> 16:07.079
After we're done, I'll delete it.

16:07.160 --> 16:08.880
And you can check my phone after that.

16:11.599 --> 16:12.560
But I…

16:12.640 --> 16:14.040
Please?

16:15.240 --> 16:16.359
I beg of you.

16:18.839 --> 16:22.079
I promise you
that it won't cause you damage.

16:25.920 --> 16:27.280
Sure.

16:36.680 --> 16:38.120
I let him do anything,

16:40.199 --> 16:43.599
even if the requests could harm me.

16:44.839 --> 16:47.479
He could take advantage of me,
and I was fine with that.

16:49.199 --> 16:52.680
I'd do whatever kept him happy.

16:54.400 --> 16:58.199
I never resisted him, never suspected him.

16:59.599 --> 17:01.800
I never questioned anything about him.

17:03.800 --> 17:07.440
Perhaps it's because I loved him.

17:08.800 --> 17:10.119
You loved him?

17:11.800 --> 17:14.680
Yeah. I loved him back then.

17:18.520 --> 17:19.839
It…

17:19.919 --> 17:22.440
could have been
your very first love, I guess.

17:22.520 --> 17:26.919
So you felt deeply passionate about him.

17:27.000 --> 17:29.240
And you thought that was love.

17:31.159 --> 17:32.639
Whatever the reason,

17:35.680 --> 17:37.080
it was the one and only time

17:38.879 --> 17:41.320
that I felt like I was
falling in love with someone.

17:43.320 --> 17:44.600
After that,

17:45.520 --> 17:48.840
that feeling never happened to me again,
not even with Toy.

17:50.120 --> 17:52.560
You're so wounded from that love,
aren't you?

18:01.320 --> 18:02.320
What's going on, Queen?

18:03.520 --> 18:05.040
Why did you call me here?

18:06.840 --> 18:09.040
You haven't hung out with me lately.

18:09.720 --> 18:10.800
What do you do in your free time?

18:12.680 --> 18:16.240
I went to auditions, you know that.

18:16.320 --> 18:17.720
Auditions?

18:18.720 --> 18:22.560
You went to auditions the whole time?
Until the next morning?

18:26.760 --> 18:28.760
Gale, we're friends.

18:28.840 --> 18:32.360
You can tell me anything.
Why are you hiding it from me?

18:37.639 --> 18:41.480
Fine. I have a boyfriend.

18:43.399 --> 18:44.440
A boyfriend?

18:46.600 --> 18:49.000
That's right. I have a boyfriend.

18:49.760 --> 18:52.800
I spent most of my time
hanging out with him.

18:54.240 --> 18:56.919
Queen. I'm sorry.

18:57.520 --> 18:59.800
I promise you that
I'll spend more time with you.

19:00.399 --> 19:03.760
You have a boyfriend? Who is he?

19:06.879 --> 19:07.960
Professor Phat?

19:09.280 --> 19:10.520
You knew?

19:11.280 --> 19:14.960
Sure. I also knew that you slept with him.

19:18.600 --> 19:20.320
You really think
he's gonna be serious with you?

19:23.240 --> 19:26.600
Hey. What do you mean by that?

19:27.200 --> 19:30.040
He is fooling you and you should know it.

19:32.679 --> 19:34.679
Don't talk about things
you don't know about.

19:37.280 --> 19:40.639
It's morning.
Why is this student still in bed?

19:42.840 --> 19:45.639
What about you, Professor?
Don't you have a class to teach?

19:47.120 --> 19:50.080
I don't want to work today.
I want to be here all day.

19:59.000 --> 20:01.240
Where did you get it?

20:02.280 --> 20:04.280
He sent it to me.

20:04.960 --> 20:06.080
What did you just say?

20:07.280 --> 20:11.399
But… he told me that he deleted it all.

20:11.960 --> 20:13.800
Then what is this?

20:14.879 --> 20:16.639
He deleted it right in front of me.

20:18.399 --> 20:22.080
Come on, Gale. Don't be so stupid.

20:22.159 --> 20:25.639
He can restore it from the trash.
It's a new age, you know?

20:28.120 --> 20:31.760
What? Why? Why did he do that?

20:31.840 --> 20:33.800
Why did he send it to you?

20:33.879 --> 20:35.120
We've been talking.

20:36.440 --> 20:38.159
And he told me everything,

20:38.240 --> 20:40.879
like when he started talking to you,

20:40.960 --> 20:43.240
when you first slept with him,

20:44.200 --> 20:46.399
what positions, how it felt.

20:47.639 --> 20:50.520
Then he just sent me the clip.

20:57.440 --> 20:59.240
Did you just slap me? Huh?

21:01.159 --> 21:02.000
Queen, you bitch!

21:07.560 --> 21:10.040
Gale. You think you can fight me?

21:10.639 --> 21:14.120
Why didn't you tell me?!
You gonna betray me?

21:14.200 --> 21:15.639
Who started it?

21:15.720 --> 21:18.000
Have you ever told me that
you slept with him?

21:18.080 --> 21:20.159
I thought that you were just having fun.

21:37.200 --> 21:38.639
There, there.

21:39.600 --> 21:41.679
You should have told me.

21:42.200 --> 21:44.040
If you had told me, I would have…

21:49.480 --> 21:50.800
Don't tell me you love him.

21:55.480 --> 21:59.360
Don't tell me that
you love someone disgusting like him.

22:18.520 --> 22:20.639
Gale? Queen?

22:26.760 --> 22:30.399
Gale knows everything now.
About your monstrous actions.

22:32.040 --> 22:34.240
Gale. Please listen to me.

22:34.320 --> 22:35.919
-Gale.
-Don’t touch me.

22:36.000 --> 22:38.000
Gale, you need to listen to me.

22:38.600 --> 22:40.639
If you don't listen to me
and listen to this bitch,

22:40.720 --> 22:42.320
your life will be ruined.

22:56.720 --> 22:57.800
Gale.

22:59.520 --> 23:01.080
It's because of her, all of it.

23:02.000 --> 23:02.960
She threatened me.

23:03.040 --> 23:04.639
I don't know how she found out about us.

23:04.720 --> 23:06.960
She told me that if I didn't film it,

23:07.040 --> 23:08.840
she'd tell the dean.

23:08.919 --> 23:10.800
What do you want me to do?
I had no choice.

23:18.399 --> 23:21.480
Hey. You believe him?

23:24.320 --> 23:26.600
Gale. Your friend is a psycho bitch.

23:29.439 --> 23:33.840
She likes to destroy people's lives.
Look at her. She's destroying our lives.

23:35.520 --> 23:39.000
You need to resign.
And don't let me see you again.

23:39.639 --> 23:41.679
Otherwise, I'll kill you.

23:45.240 --> 23:46.280
Gale.

23:59.320 --> 24:00.439
Damn it!

24:03.040 --> 24:05.120
It's all because of my own stupidity.

24:06.960 --> 24:08.439
I was too stupid and easy.

24:09.760 --> 24:12.240
I was so stupid that
I trusted people's lies.

24:13.960 --> 24:15.439
After that,

24:15.520 --> 24:19.480
I keep telling myself that
I wouldn't be stupid like that ever again.

24:30.159 --> 24:34.439
No one was born smart.

24:35.560 --> 24:37.840
We have to learn from our stupid mistakes.

24:40.439 --> 24:44.000
I can confirm to you that
this is just your past.

24:44.800 --> 24:48.919
If you don't let your past
destroy your present,

24:50.000 --> 24:51.720
then no one can hurt you,

24:51.800 --> 24:55.360
not even Queen, or Toy.

24:56.879 --> 24:58.720
If you're brave,

24:59.679 --> 25:03.360
no one can hurt you, no matter what.

25:11.840 --> 25:13.760
You did nothing wrong, Gale.

25:15.560 --> 25:17.040
You didn't do anything wrong.

25:18.000 --> 25:19.080
You'll get through this

25:20.399 --> 25:21.679
eventually.

25:41.280 --> 25:42.280
Well?

25:43.199 --> 25:47.360
I told you that
she wasn't exactly a good person

25:48.120 --> 25:50.199
like she pretends to be.

25:50.280 --> 25:52.679
People saw that Queen is a good liar.

25:54.639 --> 25:56.439
Queen was just lying to others.

25:58.240 --> 26:01.280
But Gale is lying to herself.

26:01.879 --> 26:03.480
If she's not that good,
then just let her go.

26:04.679 --> 26:05.800
Why hang on to her?

26:07.600 --> 26:09.040
Because I love her.

26:10.919 --> 26:15.879
Can't you see that
we are a match made in heaven.

26:18.679 --> 26:23.240
When I first slept with her,
she pretended that it was her first time.

26:24.040 --> 26:27.199
Of course, men like us know.

26:29.600 --> 26:30.960
I didn't mind that.

26:34.120 --> 26:35.520
Hey.

26:35.600 --> 26:40.000
When Gale did something wrong,
or something bad,

26:40.600 --> 26:42.280
she'd forget all about it.

26:44.080 --> 26:45.800
She'd act as if nothing happened.

26:48.639 --> 26:50.199
And she does it so well.

27:00.879 --> 27:02.040
Papang left?

27:03.760 --> 27:06.840
Yes. She's gone for a while.

27:06.919 --> 27:09.679
Have you eaten anything?
I'll fix you something.

27:10.720 --> 27:13.520
-I did.
-Okay.

27:14.240 --> 27:15.760
I want to…

27:18.320 --> 27:21.919
tell you the truth about me.

27:29.240 --> 27:32.720
I thought…

27:34.120 --> 27:36.240
that leaving Toy

27:38.360 --> 27:40.000
would set me free.

27:43.040 --> 27:44.280
But it didn't.

27:45.760 --> 27:50.120
The thing that's binding me is not Toy,

27:52.280 --> 27:54.320
but my own past.

27:56.080 --> 27:57.520
I'm afraid.

27:58.960 --> 28:00.639
If you find out about me,

28:02.800 --> 28:03.840
I'm afraid that

28:04.960 --> 28:06.360
you'll be disgusted by me.

28:15.879 --> 28:17.520
Toy told me already.

28:19.199 --> 28:20.320
Don't worry.

28:21.560 --> 28:26.439
I'm glad that
you're willing to tell me your secret.

28:28.600 --> 28:33.600
It makes me realize how much you trust me.

28:34.919 --> 28:36.159
Don't worry about it.

28:36.760 --> 28:39.320
It doesn't matter to me at all.

28:40.240 --> 28:42.800
It doesn't make me
look at you differently.

28:43.439 --> 28:45.399
So I beg of you,

28:47.199 --> 28:48.560
please don't mention it ever again.

28:50.639 --> 28:52.399
But what I fear the most

28:55.480 --> 28:59.360
is that I'll love you.

29:01.280 --> 29:05.000
I'm afraid that
I'll be hurt like I was before.

29:06.360 --> 29:07.399
Gale.

29:13.720 --> 29:14.879
Don't worry about it.

29:15.639 --> 29:18.840
Something like this takes time.

29:20.480 --> 29:24.080
The most important thing right now
is that I need you to be safe.

29:25.720 --> 29:27.360
That matters the most.

29:30.800 --> 29:32.600
Gale.

29:34.080 --> 29:35.120
There, there.

29:36.320 --> 29:37.480
There's no need to cry.

29:39.360 --> 29:40.840
I'll be right by your side.

29:46.320 --> 29:47.360
Papang.

29:50.399 --> 29:52.800
Lieutenant Oil asked you
to be here as well?

29:53.639 --> 29:56.360
She wanted to talk to us about the case.

29:59.000 --> 30:00.560
-Hello.
-Hello.

30:00.639 --> 30:02.720
Sorry for calling you here this time.

30:03.560 --> 30:05.959
I need to ask your opinions.

30:09.280 --> 30:12.840
Why? We still can't close the case?

30:13.600 --> 30:17.040
It seems like everything
was beyond what we expected.

30:17.120 --> 30:17.959
8 HOURS EARLIER

30:18.040 --> 30:19.679
Do I need to call my lawyer?

30:21.560 --> 30:23.959
We haven't pressed any charges yet.

30:24.040 --> 30:26.760
If you're sure that you're innocent,
then you don't have to.

30:29.080 --> 30:31.120
You have Queen's phone.

30:31.199 --> 30:32.959
You used her Instagram account.

30:33.040 --> 30:35.520
You posted photos and messages
on that platform,

30:35.600 --> 30:36.919
after she passed away, didn't you?

30:38.320 --> 30:39.439
Yes.

30:40.159 --> 30:44.159
I got her phone so I changed her password.

30:44.240 --> 30:46.520
You tried to log in to her account

30:46.600 --> 30:49.840
on difference devices
in different locations,

30:50.480 --> 30:51.919
so it'd be hard to catch you.

30:52.720 --> 30:56.000
Why did you put so much effort into this?
What do you want?

30:56.600 --> 30:59.560
I just wanted Papang
to leave my boy alone.

31:00.639 --> 31:02.199
He needed to focus on swimming practice.

31:03.000 --> 31:04.439
An important meet is coming up.

31:05.080 --> 31:06.840
So you tried to discredit her?

31:07.600 --> 31:09.520
You tried to frame her as the murderer?

31:10.159 --> 31:11.639
You're exaggerating.

31:12.399 --> 31:16.320
I just used lipstick to write on mirror
and posted it on social media.

31:16.399 --> 31:17.919
That's not framing anyone.

31:18.600 --> 31:21.520
Only stupid people believed it.

31:23.280 --> 31:25.399
But Papang was in trouble
because of what you did.

31:26.120 --> 31:27.520
You didn't feel bad for the girl?

31:28.199 --> 31:31.600
Why should I? That horrible girl?

31:32.240 --> 31:34.399
Papang is just like her dead friend.

31:34.480 --> 31:37.240
Such a smart mouth, arrogant,
and a piece of trash.

31:37.320 --> 31:39.199
She didn’t even realize
how horrible she was.

31:39.280 --> 31:42.600
She was trotting around shamelessly,
showing off how rotten she was.

31:42.679 --> 31:46.120
I don't get why people are so fond of her.

31:46.199 --> 31:48.280
Even Athens,
the only good boy that I've met,

31:48.360 --> 31:50.360
found a little bit of good in Papang.

31:50.439 --> 31:54.639
She deserved this.
This could be a lesson for her.

32:06.760 --> 32:08.159
I just thought that

32:08.240 --> 32:12.320
Athens would be scared
and stay away from Papang. That's it.

32:12.399 --> 32:15.560
He's isolated and not a big fan of drama.

32:16.520 --> 32:18.480
I didn't expect it
to turn out like this at all.

32:18.560 --> 32:22.639
Honestly, I had no intention
of framing anyone,

32:23.560 --> 32:25.800
distorting, or interfering with the case.

32:28.800 --> 32:31.360
So, where is Queen's phone now?

32:32.719 --> 32:34.000
I threw it away.

32:35.280 --> 32:37.679
I just got her Instagram password
and that's it.

32:37.760 --> 32:38.959
Why would I keep it?

32:41.120 --> 32:44.840
Tell me what you did that night exactly.

32:49.639 --> 32:52.280
Are you drunk? Get home safe.

32:52.360 --> 32:53.399
When are you going home?

33:03.719 --> 33:04.719
START A CALL WITH ATHENS?

33:04.800 --> 33:06.399
ATHENS

33:18.280 --> 33:19.760
Why are you being like this, Athens?

33:26.480 --> 33:28.399
We need to take a rain check.

33:28.480 --> 33:32.679
We booked a table at One Night Stand.
Athens is invited as well.

33:32.760 --> 33:33.879
But it's up to you, Athens.

33:39.159 --> 33:41.959
I was worried about Athens
so I went to the nightclub.

33:42.040 --> 33:46.040
When I was there, I saw Peanut,
Guy, and RJ

33:46.120 --> 33:48.600
carry Papang out,
get in the car and drive off.

33:48.679 --> 33:53.000
I wondered what they were doing
so I followed them to the hotel.

33:53.080 --> 33:57.080
When I was there, I saw Queen's car.
So I knew that she was there.

34:18.239 --> 34:20.040
Athens, are you with Queen?

34:28.759 --> 34:30.560
RJ, what're you guys doing at this place?

34:45.799 --> 34:46.759
Guy?

34:48.360 --> 34:49.639
You're gonna sleep here?

34:53.360 --> 34:54.799
What's wrong with him?

35:00.680 --> 35:04.080
COACH KWANG:
RJ, WHAT'RE YOU GUYS DOING AT THIS PLACE?

35:23.560 --> 35:27.480
Hey, the hell did you do? I texted you
a while ago, why didn't you read it?

35:27.560 --> 35:30.920
I just saw it. What're you doing here?

35:31.839 --> 35:34.000
I followed Peanut's car.

35:34.799 --> 35:36.799
I saw you guys carrying Papang
up to a room, right?

35:38.600 --> 35:41.920
Gale's boyfriend went inside
and he drove off.

35:42.520 --> 35:43.920
Are you guys partying or something?

35:45.040 --> 35:47.000
Why did you follow us here?

35:47.920 --> 35:50.759
We just came here to drink just a little.

35:54.319 --> 35:56.440
Just a drink? Look at you.

35:58.160 --> 36:01.560
-You were sniffing drugs, right?
-Keep it down, Coach.

36:01.640 --> 36:03.120
People might hear you.

36:04.240 --> 36:06.360
Where's Athens? Bring him here,
I'm taking him home.

36:06.440 --> 36:08.080
He's not here.

36:08.160 --> 36:10.640
Of course, he's here. Queen's car is here.

36:10.720 --> 36:11.839
So what?

36:12.360 --> 36:15.000
I don't know.
Athens left before midnight, I think.

36:15.080 --> 36:17.360
-You sure?
-Yeah.

36:17.440 --> 36:19.520
Did Queen send you here to lie to me?

36:20.560 --> 36:24.960
Come on, he's not here.
Please, just go home, Coach.

36:26.000 --> 36:26.920
Take me upstairs.

36:28.160 --> 36:29.200
To do what?

36:30.200 --> 36:31.200
Why?

36:31.880 --> 36:34.200
You're worried that I'll see
all the horrible things you do.

36:34.279 --> 36:36.799
I don't care about your drugs and sex.

36:36.880 --> 36:39.680
I just want to make sure that
Athens is not here, then I'll leave.

36:40.200 --> 36:43.440
Take me to your room or I call the police.

36:45.600 --> 36:46.759
So?

36:46.839 --> 36:48.360
Fine. But…

36:49.240 --> 36:52.000
when you see that Athens isn't here,
you need to leave right away, okay?

36:52.880 --> 36:54.279
-Fine.
-Promise?

36:54.359 --> 36:55.560
Yeah, hurry up!

37:16.680 --> 37:17.720
Where's Guy?

37:17.799 --> 37:20.400
He's drunk and threw up in the bathroom.
He fell asleep I think.

37:23.359 --> 37:25.680
Good thing that Athens
didn't hang out here with you…

37:25.759 --> 37:28.200
Keep it down,
I don't want them to wake up.

37:29.200 --> 37:31.520
Can you leave? Athens isn't here.

37:34.160 --> 37:35.160
Where's Queen?

37:36.080 --> 37:37.120
Queen?

37:37.839 --> 37:38.839
On the balcony, I guess.

37:42.080 --> 37:46.160
What're you doing? Coach! What the hell?

37:53.080 --> 37:55.400
What are you trying to do? Leave already!

37:57.880 --> 37:59.000
-Coach!
-Shh.

38:09.359 --> 38:11.960
Jump. Jump off the balcony.

38:12.520 --> 38:14.640
Someone like you should be dead.

38:28.440 --> 38:32.040
Queen! What the hell is wrong with you?
You crazy bitch! You psycho!

38:32.120 --> 38:35.160
You psycho bitch! You should be dead!

38:35.240 --> 38:37.040
Go to hell! Go!

38:37.120 --> 38:38.880
Just jump! Do it!

38:45.440 --> 38:46.640
What?

38:48.120 --> 38:49.279
You didn't push me?

38:51.000 --> 38:52.400
You said you wanted me dead.

38:55.759 --> 38:58.960
Just push me! Come on, just do it!

39:16.359 --> 39:17.400
Ugh.

39:18.359 --> 39:20.040
Such a loser.

39:25.600 --> 39:28.720
I'm not stupid enough
to kill you with my own hands.

39:31.520 --> 39:35.520
I should destroy you
while you're still alive.

39:40.400 --> 39:45.560
Your phone must have so many secrets.

39:49.640 --> 39:50.880
I will expose you.

39:54.040 --> 39:55.480
-Don't do it!
-Why?

39:56.240 --> 39:59.040
You like to expose, don't you?

39:59.120 --> 40:00.600
You're so good at exposing others.

40:00.680 --> 40:03.440
You're afraid to be exposed too?

40:04.160 --> 40:05.359
You're afraid?

40:05.440 --> 40:07.279
-Stop that. You need to stop!
-Give it to me!

40:07.359 --> 40:09.560
-Stop that. You bitch! Queen!
-Give it to me!

40:09.640 --> 40:11.440
-You need to stop!
-I said give it to me!

40:27.480 --> 40:30.400
Coach. If you want to
take revenge on her, then follow me.

40:37.160 --> 40:38.279
Open the door for me.

40:42.720 --> 40:44.440
-Hurry.
-Come on.

40:51.319 --> 40:52.600
Push the button, Coach.

40:56.480 --> 40:57.600
Just get in.

41:05.799 --> 41:06.799
So damn heavy.

41:07.560 --> 41:09.279
What're you gonna do with her?

41:10.480 --> 41:13.520
Someone told me
to move her to the other room.

41:14.240 --> 41:16.080
Who? Who's that?

41:17.359 --> 41:21.720
Just know that they're Queen's enemy,

41:21.799 --> 41:23.040
like us.

41:23.120 --> 41:25.920
That's all you need to know.
They told me to get her drunk,

41:26.000 --> 41:27.000
and take her downstairs.

41:27.600 --> 41:28.839
What're they gonna do with her?

41:29.480 --> 41:30.680
You really want to know?

41:33.839 --> 41:36.680
Not really. I don't care
what they're gonna do to her.

41:40.759 --> 41:41.799
Wait.

41:46.200 --> 41:49.160
-What're you doing?
-I need to see what's in here.

41:49.880 --> 41:51.640
In case I can use it against her.

41:53.680 --> 41:54.960
No need to.

41:55.040 --> 41:58.080
After tonight,
she can't do anything anymore.

42:01.880 --> 42:02.960
Go.

42:10.640 --> 42:12.600
Just wait here. Don't follow me.

42:47.640 --> 42:50.319
Coach. You should go home already.

42:50.920 --> 42:52.759
And don't say a word.

42:52.839 --> 42:56.040
Pretend like you've never been here.
Otherwise, we will both be in trouble.

43:02.359 --> 43:04.040
-Hurry up and leave.
-Sure.

43:14.160 --> 43:15.400
You mean that

43:15.480 --> 43:18.359
Queen didn't fall from the room
that I was unconscious in,

43:18.440 --> 43:22.120
-but fell from another room?
-That's right.

43:22.200 --> 43:26.080
The room that RJ carried Queen
to meet someone

43:26.160 --> 43:28.960
was located below the room
that Queen did drugs with RJ.

43:29.600 --> 43:34.040
Both balconies are on the same side,
if Coach Kwang didn't lie to me.

43:37.000 --> 43:38.560
Who was it?

43:39.480 --> 43:41.040
Who waited for her in that room?

44:10.359 --> 44:12.000
Gale. Gale.

44:12.080 --> 44:13.879
Gale. Gale.

44:13.960 --> 44:16.680
NEXT EPISODE

44:16.759 --> 44:19.680
The police forced you
to get something from me?

44:20.279 --> 44:22.359
Why? She thinks that I lied?

44:22.440 --> 44:24.240
RJ must know the person

44:24.319 --> 44:26.400
who told him to move Queen
to another room.

44:26.480 --> 44:29.160
It's all your fault. You screwed us all.

44:29.839 --> 44:31.279
You can't blame it all on me.
ed us all.
