WEBVTT

00:01:02.040 --> 00:01:04.640 align:center
I have no idea why Queen did all this.

00:01:04.720 --> 00:01:07.800 align:center
Did she have fun or did it satisfy her?

00:01:07.880 --> 00:01:10.240 align:center
So I need to thank Queen?

00:01:10.320 --> 00:01:13.240 align:center
For making me see your true colors.

00:01:13.840 --> 00:01:15.039 align:center
You're just…

00:01:15.720 --> 00:01:18.240 align:center
I promise that I'll protect you.

00:01:18.320 --> 00:01:21.000 align:center
You need to know who you really are,

00:01:21.080 --> 00:01:22.440 align:center
and how valuable you are.

00:01:23.520 --> 00:01:24.520 align:center
That's what matters.

00:01:24.600 --> 00:01:26.200 align:center
PREVIOUSLY

00:01:26.280 --> 00:01:29.759 align:center
Are you still waiting for evidence
from that fake Queen?

00:01:29.839 --> 00:01:32.360 align:center
No, I don't think I will anymore.

00:01:37.880 --> 00:01:40.479 align:center
Investigation report
following the death of

00:01:40.560 --> 00:01:43.440 align:center
Miss Katariya Kijnueng, or Queen,

00:01:43.520 --> 00:01:46.039 align:center
a famous 21-year-old online personality.

00:01:46.119 --> 00:01:47.520 align:center
The cause of death

00:01:47.600 --> 00:01:49.320 align:center
is falling from a high building.

00:01:50.280 --> 00:01:54.679 align:center
The autopsy report found evidence
of fighting and physical violence.

00:01:55.479 --> 00:01:58.280 align:center
The deceased was
physically abused before she passed away.

00:01:59.759 --> 00:02:03.039 align:center
It happened that night,

00:02:03.119 --> 00:02:05.919 align:center
at 12.00 a.m. on April 1st

00:02:06.000 --> 00:02:07.240 align:center
or April Fools' Day.

00:02:09.720 --> 00:02:13.920 align:center
People might see
that night's party as stupid

00:02:14.000 --> 00:02:15.519 align:center
and irresponsible.

00:02:16.280 --> 00:02:19.880 align:center
There was liquor, sex and drugs,

00:02:20.720 --> 00:02:23.359 align:center
not to mention
dangerous intimacy activities.

00:02:49.560 --> 00:02:51.079 align:center
Queen! Queen!

00:02:52.840 --> 00:02:54.040 align:center
It's okay.

00:03:08.079 --> 00:03:10.959 align:center
That night ended with the death of Queen.

00:03:15.679 --> 00:03:18.519 align:center
The mysterious death

00:03:18.600 --> 00:03:21.519 align:center
with a highly suspicious-looking body.

00:03:22.079 --> 00:03:24.320 align:center
Also, the reputation of the deceased

00:03:24.959 --> 00:03:27.640 align:center
caused people to question

00:03:27.720 --> 00:03:29.799 align:center
what really happened.

00:03:30.399 --> 00:03:35.519 align:center
We were working quietly
despite all the noise from the public,

00:03:36.160 --> 00:03:38.359 align:center
until we discovered more clues.

00:03:38.440 --> 00:03:41.119 align:center
HOMICIDE CASE OF KATARIYA KIJNUENG (QUEEN)

00:03:41.200 --> 00:03:43.079 align:center
MURDERER?

00:03:43.160 --> 00:03:45.079 align:center
CRIME SCENE

00:03:45.160 --> 00:03:47.119 align:center
PRATIPAT SAKULTEWA

00:03:47.200 --> 00:03:49.440 align:center
The room where
Queen did drugs before she died

00:03:49.519 --> 00:03:50.880 align:center
was being rented monthly.

00:03:50.959 --> 00:03:54.840 align:center
The tenant
was Mr. Pratipat Sakultewa, or Toy.

00:03:54.920 --> 00:03:56.840 align:center
The info from
the Narcotics Suppression team

00:03:56.920 --> 00:03:59.519 align:center
said that he's involved with drug dealers.

00:03:59.600 --> 00:04:03.200 align:center
It's possible
that he distributed drugs to Queen.

00:04:04.399 --> 00:04:08.399 align:center
The hotel's security guards and staff
confessed that the dead body was moved.

00:04:08.480 --> 00:04:10.160 align:center
And Toy was the one who ordered it.

00:04:11.720 --> 00:04:14.000 align:center
He is the nephew
of the Deputy Chief of Police.

00:04:17.360 --> 00:04:20.640 align:center
That's the one you're talking about.
He's his nephew.

00:04:20.719 --> 00:04:23.240 align:center
Didn't you recognize his last name?

00:04:26.080 --> 00:04:28.159 align:center
We all know it well.

00:04:28.240 --> 00:04:29.800 align:center
But why is it relevant to the case?

00:04:29.880 --> 00:04:31.719 align:center
Of course, it is.

00:04:31.800 --> 00:04:33.479 align:center
Very, actually.

00:04:34.280 --> 00:04:36.479 align:center
-But, sir.
-How about this?

00:04:37.719 --> 00:04:41.760 align:center
I need all officers
who're working on this case

00:04:41.840 --> 00:04:44.520 align:center
to work carefully with transparency

00:04:44.599 --> 00:04:45.880 align:center
and honesty.

00:04:45.960 --> 00:04:47.240 align:center
Don't care about the names.

00:04:47.919 --> 00:04:49.599 align:center
I don't care who he's related to.

00:04:49.680 --> 00:04:51.960 align:center
If he did something bad,
he needs to be served.

00:04:52.039 --> 00:04:55.159 align:center
You can be bigger
than anyone in this country,

00:04:55.240 --> 00:04:57.080 align:center
but everyone needs to be under the law.

00:04:59.680 --> 00:05:01.039 align:center
We need to come to a conclusion

00:05:01.120 --> 00:05:04.080 align:center
about what happened
in the room that night.

00:05:04.159 --> 00:05:08.800 align:center
What or who caused Queen
to fall off the balcony?

00:05:10.560 --> 00:05:13.440 align:center
Search for evidence and useful information
as much as you can.

00:05:13.520 --> 00:05:15.320 align:center
More importantly,

00:05:15.400 --> 00:05:17.360 align:center
the progress of this case

00:05:17.440 --> 00:05:19.080 align:center
needs to be confidential.

00:05:19.640 --> 00:05:22.440 align:center
We might need
to handle the invisible hands.

00:05:22.520 --> 00:05:24.760 align:center
Working cautiously and concisely

00:05:24.840 --> 00:05:27.760 align:center
will lead to finding those who are guilty.

00:05:31.800 --> 00:05:35.080 align:center
Finding the clues
has been conducted cautiously

00:05:35.159 --> 00:05:38.560 align:center
because we didn't want to alert Toy.

00:05:39.400 --> 00:05:43.280 align:center
He could use
his family connections to interfere.

00:05:44.440 --> 00:05:47.280 align:center
We need to find information
from individuals properly.

00:05:49.080 --> 00:05:50.120 align:center
Watch out!

00:05:56.840 --> 00:05:59.520 align:center
CHULARAT 3 INTERNATIONAL HOSPITAL

00:06:02.880 --> 00:06:05.000 align:center
-Everything okay?
-Yes.

00:06:19.400 --> 00:06:21.479 align:center
I just talked to your parents.

00:06:22.640 --> 00:06:25.960 align:center
They're so worried about you, you know?

00:06:29.000 --> 00:06:31.240 align:center
How long are you
gonna keep disappointing them?

00:06:35.599 --> 00:06:37.039 align:center
Don't worry.

00:06:37.840 --> 00:06:41.039 align:center
Your parents will tell everyone that
they're taking care of you quietly.

00:06:42.599 --> 00:06:43.919 align:center
I can confirm to you that

00:06:44.000 --> 00:06:46.039 align:center
no one can find you for sure.

00:06:47.560 --> 00:06:48.840 align:center
Peanut.

00:06:48.919 --> 00:06:51.120 align:center
For your own safety,

00:06:52.520 --> 00:06:54.200 align:center
I think you need to tell me the truth.

00:07:13.680 --> 00:07:17.080 align:center
GET SOME BEER AND HANG OUT AT MY PLACE

00:07:22.799 --> 00:07:25.440 align:center
Thank you for deciding to tell the truth.

00:07:25.520 --> 00:07:26.719 align:center
You did the right thing.

00:07:27.840 --> 00:07:29.400 align:center
Even though you were complicit,

00:07:29.479 --> 00:07:33.359 align:center
your cooperation in this investigation

00:07:34.120 --> 00:07:36.239 align:center
could lessen your sentence.

00:07:38.599 --> 00:07:40.599 align:center
And until the case is closed,

00:07:41.320 --> 00:07:44.520 align:center
officers will protect you from afar
for your safety.

00:07:44.599 --> 00:07:46.239 align:center
If it's not necessary,

00:07:46.320 --> 00:07:48.159 align:center
don't contact RJ.

00:07:48.680 --> 00:07:51.400 align:center
And you can't tell him
that you talked to me.

00:07:52.159 --> 00:07:53.159 align:center
Okay?

00:08:00.440 --> 00:08:03.000 align:center
Guy and Peanut were at the crime scene,

00:08:03.080 --> 00:08:05.000 align:center
and they agreed to speak the truth.

00:08:05.080 --> 00:08:07.039 align:center
They and the hotel staff
said the same thing.

00:08:07.120 --> 00:08:10.000 align:center
Toy was calling the shots
about moving the body.

00:08:10.799 --> 00:08:13.520 align:center
Do you know
what happened to Queen in the room?

00:08:15.039 --> 00:08:18.679 align:center
They didn't tell me what happened to her,
because they had no idea.

00:08:44.680 --> 00:08:46.319 align:center
What the hell is she doing out there?

00:08:47.760 --> 00:08:48.760 align:center
Who cares?

00:08:50.520 --> 00:08:52.760 align:center
Come here and get some of this.

00:08:52.840 --> 00:08:53.840 align:center
There're some left.

00:08:56.280 --> 00:08:57.240 align:center
Come on.

00:08:59.319 --> 00:09:00.880 align:center
I need to throw up first.

00:09:02.160 --> 00:09:03.120 align:center
What?

00:09:03.920 --> 00:09:05.120 align:center
For real?

00:09:30.480 --> 00:09:31.920 align:center
You're gonna sleep like that?

00:10:35.680 --> 00:10:38.640 align:center
Oh. You're awake?

00:10:39.920 --> 00:10:41.319 align:center
You got some left?

00:10:46.920 --> 00:10:48.880 align:center
Who's that? Go take a look.

00:10:59.640 --> 00:11:02.120 align:center
-What the hell are you doing?
-What the hell?

00:11:04.280 --> 00:11:05.240 align:center
What's going on?

00:11:06.120 --> 00:11:07.400 align:center
What the hell is wrong with you?

00:11:08.880 --> 00:11:09.920 align:center
Where is Queen?

00:11:13.199 --> 00:11:14.160 align:center
Queen?

00:11:14.839 --> 00:11:17.079 align:center
Where is she? What's wrong?

00:11:17.680 --> 00:11:18.880 align:center
She fell off the balcony
and now she's dead.

00:11:19.480 --> 00:11:20.839 align:center
You didn't realize that?

00:11:20.920 --> 00:11:22.040 align:center
The hell?

00:11:22.120 --> 00:11:25.880 align:center
Queen was already dead

00:11:25.959 --> 00:11:27.800 align:center
before Guy and Peanut
found out what happened.

00:11:28.560 --> 00:11:31.400 align:center
Papang was unconscious in bed
all the time.

00:11:31.480 --> 00:11:33.360 align:center
Therefore,

00:11:34.000 --> 00:11:37.000 align:center
the only person who could tell us
what really happened

00:11:37.839 --> 00:11:39.520 align:center
is RJ.

00:11:40.280 --> 00:11:42.400 align:center
POLICE

00:12:11.160 --> 00:12:14.280 align:center
Hello, RJ. This is Lieutenant Oil.

00:12:14.800 --> 00:12:16.560 align:center
I need to talk to you about the case.

00:12:17.439 --> 00:12:19.319 align:center
If you're ready, please give me a call.

00:12:19.920 --> 00:12:21.560 align:center
But you should make it quick,

00:12:21.640 --> 00:12:24.240 align:center
so we can find a way out
for your problems.

00:13:27.400 --> 00:13:29.640 align:center
GALE

00:13:52.439 --> 00:13:53.719 align:center
It's morning.

00:13:53.800 --> 00:13:56.280 align:center
Why is this student still in bed?

00:13:58.520 --> 00:14:01.120 align:center
What about you, Professor?
Don't you have a class to teach?

00:14:05.400 --> 00:14:07.079 align:center
I don't want to work today.

00:14:07.160 --> 00:14:08.640 align:center
I want to be here all day.

00:14:10.319 --> 00:14:12.680 align:center
The same goes for me.

00:14:17.839 --> 00:14:19.400 align:center
I…

00:14:20.400 --> 00:14:22.199 align:center
love you, Professor.

00:14:22.719 --> 00:14:24.240 align:center
Do you love me?

00:14:27.439 --> 00:14:28.640 align:center
Of course, I do.

00:14:30.920 --> 00:14:34.000 align:center
Let me hear you
say it out loud one more time.

00:14:50.560 --> 00:14:51.880 align:center
You…

00:14:57.520 --> 00:14:59.640 align:center
I tried to find out
what was on the drive earlier.

00:15:00.360 --> 00:15:01.959 align:center
But I couldn't duplicate the file.

00:15:03.640 --> 00:15:05.400 align:center
Queen must have set up the password.

00:15:05.479 --> 00:15:07.079 align:center
I guess it happened with yours too, right?

00:15:10.439 --> 00:15:11.479 align:center
Yes.

00:15:13.760 --> 00:15:16.760 align:center
At least Toy can't make a copy
and share your clip.

00:15:18.520 --> 00:15:19.520 align:center
And…

00:15:21.319 --> 00:15:23.680 align:center
did you see it just now?

00:15:23.760 --> 00:15:24.959 align:center
No.

00:15:26.680 --> 00:15:28.079 align:center
And I don't want to see it.

00:15:38.520 --> 00:15:40.520 align:center
No matter what your secret is,

00:15:41.199 --> 00:15:42.760 align:center
you have nothing to worry about.

00:15:43.360 --> 00:15:44.760 align:center
You're safe now.

00:16:04.199 --> 00:16:06.000 align:center
You're not gonna pay me, Toy?

00:16:18.959 --> 00:16:21.719 align:center
Damn it, I shouldn't have trusted him.

00:16:36.800 --> 00:16:38.920 align:center
I'll give you one last chance.

00:16:39.839 --> 00:16:41.760 align:center
Do the right thing,

00:16:41.839 --> 00:16:43.880 align:center
before you won't get that chance anymore.

00:16:54.800 --> 00:16:57.160 align:center
Big congrats to my dear friend.

00:16:57.240 --> 00:16:58.959 align:center
You dated a different guy the other day.

00:16:59.599 --> 00:17:01.640 align:center
And you posted
a picture with a new guy today.

00:17:01.719 --> 00:17:05.119 align:center
Were your scores high enough
to buy a condo?

00:17:09.560 --> 00:17:11.399 align:center
What we suspected is true.

00:17:11.480 --> 00:17:14.560 align:center
The person who posted
on Queen's Instagram is your coach.

00:17:18.680 --> 00:17:19.960 align:center
You don't believe me?

00:17:22.079 --> 00:17:24.319 align:center
No, it's not like that.

00:17:24.399 --> 00:17:26.639 align:center
But I see that it doesn't make sense.

00:17:27.720 --> 00:17:32.040 align:center
A photo that I just posted on stories
was available to Coach Kwang only.

00:17:32.639 --> 00:17:34.080 align:center
-Really?
-Yeah.

00:17:36.159 --> 00:17:39.120 align:center
Why did you single her out?

00:17:39.200 --> 00:17:42.280 align:center
Well, I've suspected since the beginning

00:17:42.360 --> 00:17:45.080 align:center
that Coach Kwang
logged in to Queen's Instagram.

00:17:48.280 --> 00:17:49.440 align:center
Why though?

00:17:50.280 --> 00:17:52.600 align:center
She has a crush on you.

00:17:56.159 --> 00:17:58.159 align:center
You don't know anything about your coach?

00:18:03.159 --> 00:18:05.919 align:center
I want to know who would stoop so low.

00:18:06.000 --> 00:18:08.360 align:center
Using the deceased's
social media to expose someone like this?

00:18:08.440 --> 00:18:09.360 align:center
Who raised you?

00:18:09.960 --> 00:18:12.919 align:center
Stop doing this already.
You're spitting on Queen's memory.

00:18:23.960 --> 00:18:26.120 align:center
RJ? What do you want?

00:18:28.440 --> 00:18:30.520 align:center
I told you not to come here

00:18:30.600 --> 00:18:32.320 align:center
until the board investigated your case.

00:18:32.399 --> 00:18:33.800 align:center
Coach,

00:18:34.320 --> 00:18:36.280 align:center
you really want the board
to investigate me?

00:18:37.879 --> 00:18:40.960 align:center
You're not scared
that I'll speak the truth?

00:18:43.320 --> 00:18:44.320 align:center
RJ…

00:18:46.000 --> 00:18:47.280 align:center
We have a deal.

00:18:49.320 --> 00:18:51.879 align:center
I kept my mouth shut
and followed Toy's moves.

00:18:51.960 --> 00:18:53.560 align:center
I didn't say a word about you.

00:18:53.639 --> 00:18:56.040 align:center
But when Athens said
that he'd leave the club…

00:18:57.159 --> 00:18:58.360 align:center
you sold me out?

00:18:58.440 --> 00:18:59.320 align:center
You really want that?

00:19:00.600 --> 00:19:02.159 align:center
You want Athens that bad?

00:19:06.520 --> 00:19:08.919 align:center
You can't talk to me like that.

00:19:09.000 --> 00:19:09.960 align:center
Why not?

00:19:10.800 --> 00:19:14.120 align:center
Is it that hard to hear the truth?

00:19:18.200 --> 00:19:22.399 align:center
MARCH 31ST

00:19:22.480 --> 00:19:24.600 align:center
-Athens.
-Yes, Coach?

00:19:31.960 --> 00:19:34.200 align:center
Happy Birthday. This is from me.

00:19:43.520 --> 00:19:45.280 align:center
-Wow!
-You like it?

00:19:46.560 --> 00:19:50.080 align:center
I saw that you didn't have
a good watch so I bought you one.

00:19:51.440 --> 00:19:53.520 align:center
Isn't it too expensive?

00:19:53.600 --> 00:19:55.440 align:center
Nah, not really.

00:19:57.679 --> 00:20:01.080 align:center
Think of it as a gift
for making remarkable records.

00:20:08.240 --> 00:20:09.360 align:center
Thank you.

00:20:12.679 --> 00:20:13.800 align:center
What?

00:20:13.879 --> 00:20:15.280 align:center
Don't be jealous.

00:20:15.360 --> 00:20:17.440 align:center
If you want a gift,
then be a good swimmer like him.

00:20:20.919 --> 00:20:23.360 align:center
Where are you gonna
celebrate your birthday?

00:20:23.440 --> 00:20:26.560 align:center
I'll host your birthday dinner.
Let's go, guys.

00:20:26.639 --> 00:20:28.919 align:center
Let's celebrate his birthday later.

00:20:29.480 --> 00:20:30.360 align:center
You can pick.

00:20:30.440 --> 00:20:32.320 align:center
We need to take a rain check.

00:20:32.399 --> 00:20:36.600 align:center
We booked a table at One Night Stand.
Athens is invited as well.

00:20:36.679 --> 00:20:37.679 align:center
But it's up to you, Athens.

00:20:37.760 --> 00:20:40.040 align:center
If you want to have a dinner with Coach,

00:20:40.120 --> 00:20:41.360 align:center
then we can have fun without you.

00:20:44.679 --> 00:20:47.600 align:center
Hey, you're gonna drag him
into your filthy lifestyle?

00:20:50.080 --> 00:20:51.480 align:center
They're forcing you, aren't they?

00:20:51.560 --> 00:20:53.440 align:center
If you don't want to go,
then you don't have to.

00:20:54.200 --> 00:20:56.080 align:center
No, I do want to go.

00:20:57.159 --> 00:20:58.840 align:center
But I promise you that

00:20:58.919 --> 00:21:01.840 align:center
I won't drink too much
and I'll go home early to rest.

00:21:01.919 --> 00:21:03.080 align:center
So I'll be ready for practice tomorrow.

00:21:03.879 --> 00:21:06.840 align:center
Please? I just want
to have fun with the boys

00:21:06.919 --> 00:21:08.240 align:center
on my birthday.

00:21:08.760 --> 00:21:10.639 align:center
Such a good boy.

00:21:10.720 --> 00:21:14.360 align:center
Just tell her you don't want to hang out
with us, but you're hoping to meet girls.

00:21:16.399 --> 00:21:17.600 align:center
What do you mean?

00:21:18.600 --> 00:21:19.679 align:center
Well.

00:21:20.440 --> 00:21:23.480 align:center
It's Queen. She'll be there tonight.

00:21:23.560 --> 00:21:26.320 align:center
I don't know
if they're going anywhere after.

00:21:29.360 --> 00:21:31.159 align:center
We're not. You're talking nonsense, RJ.

00:21:31.240 --> 00:21:34.320 align:center
Just tell her. Say it.

00:21:36.360 --> 00:21:37.639 align:center
It's not like that, Coach.

00:21:41.639 --> 00:21:44.560 align:center
Why do you two have to
get dressed at my place all the time?

00:21:44.639 --> 00:21:45.800 align:center
Why don't you go somewhere else?

00:21:45.879 --> 00:21:48.040 align:center
It's convenient this way.

00:21:48.120 --> 00:21:50.080 align:center
It's huge and we can even film some clips.

00:21:50.760 --> 00:21:52.399 align:center
Papang's condo is too small.

00:21:52.480 --> 00:21:53.520 align:center
We could step on one another.

00:21:53.600 --> 00:21:55.320 align:center
Wow, you're exaggerating.

00:21:55.399 --> 00:21:57.320 align:center
I'm just a normal girl, okay?

00:21:57.399 --> 00:22:00.120 align:center
How could I have
a big palace like Princess Gale?

00:22:03.439 --> 00:22:04.560 align:center
Why don't we go to your place?

00:22:05.159 --> 00:22:07.240 align:center
That's right.
I've never been to your place.

00:22:07.879 --> 00:22:10.679 align:center
My aunt doesn't really like visitors.

00:22:10.760 --> 00:22:12.240 align:center
She's afraid someone will steal something.

00:22:15.280 --> 00:22:16.760 align:center
BITCH

00:22:18.280 --> 00:22:20.320 align:center
Get in the car. I need to take this.

00:22:30.159 --> 00:22:32.280 align:center
-Hello.
-Where are you taking Athens?

00:22:33.040 --> 00:22:36.240 align:center
Wow, you're quick to catch the scent.
Just like a dog.

00:22:37.879 --> 00:22:39.960 align:center
But you're just a stray
licking the lid of a tin can

00:22:40.040 --> 00:22:41.639 align:center
without tasting anything good.

00:22:42.320 --> 00:22:44.840 align:center
When will you stop messing with my Athens?

00:22:44.919 --> 00:22:46.080 align:center
What?

00:22:47.159 --> 00:22:48.080 align:center
"Your"?

00:22:48.159 --> 00:22:50.879 align:center
I've been taking care of him
since he was young.

00:22:50.960 --> 00:22:53.960 align:center
And I'll be the one
pushing him as far as he can go.

00:22:54.040 --> 00:22:56.760 align:center
Someone like you
can only drag him to hell.

00:22:57.760 --> 00:22:58.919 align:center
Such a pretentious bitch.

00:22:59.760 --> 00:23:02.439 align:center
You're acting like
a "good coach" pushing him.

00:23:02.520 --> 00:23:04.560 align:center
Let's be honest.

00:23:04.639 --> 00:23:06.040 align:center
You just want him
to push it into you, right?

00:23:07.200 --> 00:23:09.399 align:center
-Queen!
-What?

00:23:09.480 --> 00:23:10.840 align:center
What are you gonna do to me?

00:23:11.879 --> 00:23:12.720 align:center
Fine.

00:23:13.280 --> 00:23:15.960 align:center
I'll tell him to come here

00:23:16.040 --> 00:23:17.240 align:center
for a super-early morning practice.

00:23:17.320 --> 00:23:19.280 align:center
So he'll leave early,

00:23:19.360 --> 00:23:21.520 align:center
and won't hang out with you after.

00:23:22.280 --> 00:23:25.399 align:center
You know fine well
that when it comes to practice,

00:23:25.480 --> 00:23:27.879 align:center
Athens will do what I tell him to.

00:23:27.960 --> 00:23:32.560 align:center
Wow. Showing off your power?

00:23:33.600 --> 00:23:34.840 align:center
Go ahead.

00:23:34.919 --> 00:23:37.840 align:center
If that's what you want to do,
then I'll expose you.

00:23:39.320 --> 00:23:40.439 align:center
What are you saying?

00:23:40.520 --> 00:23:42.800 align:center
You chose the wrong enemy.

00:23:42.879 --> 00:23:44.760 align:center
You think that I don't know

00:23:46.000 --> 00:23:47.720 align:center
about your secret?

00:23:48.679 --> 00:23:49.520 align:center
I know that

00:23:49.600 --> 00:23:52.320 align:center
you use your title
to earn extra money from the parents.

00:23:52.399 --> 00:23:55.840 align:center
That's why someone like RJ
can walk proudly in your club.

00:23:57.800 --> 00:23:59.040 align:center
What are you talking about?

00:23:59.840 --> 00:24:01.240 align:center
You can't slander me.

00:24:02.240 --> 00:24:03.800 align:center
Well, I have evidence.

00:24:04.720 --> 00:24:05.560 align:center
Go on.

00:24:06.080 --> 00:24:08.320 align:center
If you're trying
to push me away from Athens,

00:24:08.399 --> 00:24:11.960 align:center
I'll share the evidence
on my social media.

00:24:12.560 --> 00:24:14.000 align:center
And you won't be able to face anyone.

00:24:14.679 --> 00:24:16.200 align:center
Sounds good, Coach?

00:24:25.960 --> 00:24:27.040 align:center
Who called you?

00:24:28.240 --> 00:24:29.560 align:center
That bitch Coach Kwang.

00:24:29.639 --> 00:24:31.320 align:center
A hogging old dog.

00:24:31.399 --> 00:24:33.520 align:center
When she found out
that I'd hang out with Athens tonight,

00:24:33.600 --> 00:24:36.240 align:center
she couldn't help getting furious.

00:24:36.840 --> 00:24:38.760 align:center
You still have beef with her?

00:24:39.800 --> 00:24:41.520 align:center
I never stoop so low as to fight with her.

00:24:41.600 --> 00:24:43.399 align:center
It's her who keeps trying to block me.

00:24:44.159 --> 00:24:45.760 align:center
When I want to see Athens at the pool,

00:24:45.840 --> 00:24:47.800 align:center
she keeps telling me off
like I'm some kind of animal.

00:24:47.879 --> 00:24:49.280 align:center
She doesn't even own a pool.

00:24:49.360 --> 00:24:52.120 align:center
Athens isn't her boyfriend either.

00:24:54.919 --> 00:24:56.600 align:center
Hey. Papang.

00:24:56.679 --> 00:24:58.200 align:center
You don't care to jump in?

00:24:58.280 --> 00:24:59.360 align:center
What?

00:24:59.439 --> 00:25:02.480 align:center
When I'm ranting about someone,
you normally jump in.

00:25:02.560 --> 00:25:03.600 align:center
Why are you so quiet today?

00:25:03.679 --> 00:25:06.960 align:center
You went on a full-throttle rant
about her like that.

00:25:07.040 --> 00:25:08.320 align:center
Who could compete with you on that?

00:25:09.040 --> 00:25:11.439 align:center
-Can we go now?
-Okay.

00:25:12.360 --> 00:25:13.439 align:center
That's fine.

00:25:14.080 --> 00:25:15.840 align:center
I'll make Athens my boyfriend tonight.

00:25:17.280 --> 00:25:19.679 align:center
I want to see her full of rage.

00:25:19.760 --> 00:25:21.879 align:center
What exactly do you want from me?

00:25:23.199 --> 00:25:26.000 align:center
I want to get out of here.

00:25:26.560 --> 00:25:27.840 align:center
And I need money.

00:25:28.560 --> 00:25:30.439 align:center
I asked Toy and he didn't give it to me.

00:25:30.520 --> 00:25:31.840 align:center
So I'm asking for your money instead.

00:25:32.879 --> 00:25:34.040 align:center
If you want me to keep my mouth shut,

00:25:35.520 --> 00:25:36.520 align:center
give me two million.

00:25:37.240 --> 00:25:38.520 align:center
Are you out of your mind?

00:25:38.600 --> 00:25:40.879 align:center
Where can I get that money?

00:25:40.960 --> 00:25:42.360 align:center
But you have money.

00:25:42.439 --> 00:25:46.320 align:center
My dad's given you money for years

00:25:46.840 --> 00:25:47.679 align:center
and that should cover it.

00:25:48.720 --> 00:25:49.879 align:center
What if I refuse to give you any?

00:25:50.679 --> 00:25:53.560 align:center
It's not hard,
I just tell people the truth

00:25:54.480 --> 00:25:56.360 align:center
that you were also
in that room that night.

00:25:58.120 --> 00:25:59.560 align:center
The night that Queen died.

00:26:02.760 --> 00:26:06.199 align:center
That's why you have Queen's phone

00:26:06.280 --> 00:26:07.840 align:center
and use her Instagram account as her.

00:26:07.919 --> 00:26:09.480 align:center
What the hell are you talking about?

00:26:09.560 --> 00:26:11.399 align:center
Athens and I heard everything.

00:26:11.480 --> 00:26:14.480 align:center
And you, RJ, what's wrong with you?

00:26:14.560 --> 00:26:16.360 align:center
I told you to do the right thing

00:26:16.439 --> 00:26:18.120 align:center
and you didn't even listen to me at all?

00:26:18.199 --> 00:26:19.960 align:center
If you knew
that she was in the room that night,

00:26:20.040 --> 00:26:21.280 align:center
why didn't you tell the police?!

00:26:21.360 --> 00:26:24.679 align:center
If I'm in trouble,
who's gonna take care of me?

00:26:25.199 --> 00:26:26.480 align:center
It's easy for you to say.

00:26:26.560 --> 00:26:27.399 align:center
You didn't do anything.

00:26:27.480 --> 00:26:30.199 align:center
Hey. You're still asking for that?

00:26:30.280 --> 00:26:32.199 align:center
I'm calling the police right now.

00:26:32.280 --> 00:26:33.480 align:center
-Let them interrogate everyone.
-No.

00:26:33.560 --> 00:26:35.879 align:center
Coach. Coach! You need to stop!

00:26:35.960 --> 00:26:37.360 align:center
Go tell the police the truth.

00:26:37.439 --> 00:26:38.960 align:center
Otherwise, your secret that Queen kept

00:26:39.560 --> 00:26:40.520 align:center
will be exposed by me.

00:26:43.439 --> 00:26:44.360 align:center
PAPANG

00:26:50.439 --> 00:26:52.199 align:center
-Hello.
-Lieutenant Oil.

00:26:52.280 --> 00:26:53.560 align:center
You need to interrogate Coach Kwang.

00:26:53.639 --> 00:26:55.679 align:center
She was in the room that night as well.

00:26:55.760 --> 00:26:57.840 align:center
-Are you sure?
-Of course, I am.

00:26:57.919 --> 00:26:59.320 align:center
RJ can confirm this.

00:26:59.840 --> 00:27:01.560 align:center
Hey! RJ's running away.

00:27:01.639 --> 00:27:02.720 align:center
RJ!

00:27:05.800 --> 00:27:06.919 align:center
RJ!

00:27:07.600 --> 00:27:08.439 align:center
Hey!

00:27:11.199 --> 00:27:12.399 align:center
Stop!

00:27:12.919 --> 00:27:14.320 align:center
Listen. Listen to me!

00:27:14.399 --> 00:27:15.600 align:center
You need to stop running.

00:27:15.679 --> 00:27:17.240 align:center
Just tell the truth to the police.

00:27:17.320 --> 00:27:18.800 align:center
You want things to get worse than this?

00:27:19.520 --> 00:27:20.840 align:center
Like hell I will!

00:27:21.760 --> 00:27:23.480 align:center
Ow. RJ!

00:27:24.199 --> 00:27:25.199 align:center
You son of a bitch!

00:27:25.280 --> 00:27:27.679 align:center
Thank you so much, Papang.

00:27:27.760 --> 00:27:30.000 align:center
I'll call her in for a statement tomorrow.

00:27:30.080 --> 00:27:31.840 align:center
As for RJ,

00:27:32.399 --> 00:27:34.120 align:center
I'll search for him.

00:27:35.720 --> 00:27:37.720 align:center
If you suspect that I killed Queen,

00:27:37.800 --> 00:27:38.960 align:center
I didn't do it.

00:27:39.560 --> 00:27:41.199 align:center
Save it for the police.

00:27:50.199 --> 00:27:51.280 align:center
Oh, right.

00:27:51.800 --> 00:27:55.679 align:center
I don't think
anyone'd post anything after this.

00:27:55.760 --> 00:27:58.600 align:center
People online
are trying to report the account.

00:27:58.679 --> 00:28:00.600 align:center
The account should be banned soon.

00:28:02.360 --> 00:28:05.800 align:center
So Queen will be gone from now on.

00:28:06.919 --> 00:28:08.199 align:center
She'd feel kind of bad.

00:28:08.879 --> 00:28:10.840 align:center
Queen is dead.

00:28:10.919 --> 00:28:12.159 align:center
She can't feel anything.

00:28:13.720 --> 00:28:15.760 align:center
If she really could feel anything,

00:28:15.840 --> 00:28:18.080 align:center
I think she would feel worse

00:28:18.159 --> 00:28:21.040 align:center
about someone posing as her
and doing such things.

00:28:21.120 --> 00:28:22.800 align:center
I don't know.

00:28:22.879 --> 00:28:24.879 align:center
Queen told me
that the scariest thing for her

00:28:24.960 --> 00:28:26.679 align:center
was people forgetting about her.

00:28:27.520 --> 00:28:29.679 align:center
Perhaps she'd be happier

00:28:29.760 --> 00:28:31.280 align:center
about someone pretending to be her.

00:28:32.399 --> 00:28:35.480 align:center
I think the most important thing is

00:28:35.560 --> 00:28:37.879 align:center
that you're free from this.

00:28:37.959 --> 00:28:38.840 align:center
Isn't it great?

00:28:42.439 --> 00:28:44.199 align:center
Anyway, thank you for walking me home.

00:28:44.280 --> 00:28:45.800 align:center
You really didn't have to.

00:28:46.639 --> 00:28:47.560 align:center
It's okay.

00:28:48.240 --> 00:28:49.800 align:center
Well…

00:28:51.439 --> 00:28:52.520 align:center
Bye.

00:28:56.199 --> 00:28:57.240 align:center
Papang.

00:28:58.399 --> 00:29:00.800 align:center
Uh, you really want me

00:29:01.360 --> 00:29:02.679 align:center
to go home now?

00:29:02.760 --> 00:29:04.959 align:center
Yeah, I need to be alone tonight.

00:29:08.040 --> 00:29:11.480 align:center
You'll be too lonely if you're alone.

00:29:12.080 --> 00:29:14.159 align:center
Stop acting up and go home already.

00:29:14.679 --> 00:29:16.520 align:center
Okay, fine.

00:29:16.600 --> 00:29:19.080 align:center
See you tomorrow then.

00:29:21.439 --> 00:29:22.919 align:center
Okay.

00:29:24.760 --> 00:29:25.800 align:center
Wait.

00:30:09.439 --> 00:30:10.639 align:center
Gale,

00:30:10.720 --> 00:30:13.199 align:center
I don't know
if I'll still be alive tomorrow.

00:30:14.399 --> 00:30:16.399 align:center
If something happens to me,

00:30:17.639 --> 00:30:19.439 align:center
I want to give you something.

00:30:20.439 --> 00:30:21.959 align:center
It's your own secret.

00:30:23.919 --> 00:30:26.240 align:center
It's kept in a desk drawer in my bedroom.

00:30:26.840 --> 00:30:28.840 align:center
The key is on the desk.

00:30:30.040 --> 00:30:31.439 align:center
Oh.

00:30:32.040 --> 00:30:33.760 align:center
There's Toy's secret too.

00:30:34.560 --> 00:30:38.240 align:center
You can open it and look.
It could be useful to your life.

00:30:44.679 --> 00:30:46.560 align:center
What do you mean?

00:30:46.639 --> 00:30:48.280 align:center
What secret?

00:30:53.439 --> 00:30:55.679 align:center
Uncle. Do you have a phone charger?

00:30:55.760 --> 00:30:58.399 align:center
Yes, it's here. You can use it.

00:31:45.480 --> 00:31:47.439 align:center
I'M IN ROOM 703

00:32:06.080 --> 00:32:08.719 align:center
Queen, I'm here.

00:32:15.120 --> 00:32:16.399 align:center
Queen.

00:32:25.000 --> 00:32:26.040 align:center
Gale.

00:32:29.320 --> 00:32:30.159 align:center
Hey.

00:32:32.000 --> 00:32:33.360 align:center
Are you okay?

00:32:35.080 --> 00:32:37.439 align:center
I just had a dream.

00:32:38.679 --> 00:32:41.000 align:center
What were you doing?

00:32:41.760 --> 00:32:45.240 align:center
I was just thinking
if I should wake you up.

00:32:46.399 --> 00:32:48.439 align:center
You were asleep for more than ten hours.

00:32:49.040 --> 00:32:50.199 align:center
You must be exhausted.

00:32:52.639 --> 00:32:54.560 align:center
Did Toy try to break in here?

00:32:54.639 --> 00:32:58.040 align:center
I blocked his number and I don't know
if he's trying to call others.

00:32:58.120 --> 00:32:59.399 align:center
Did he come here to see you?

00:32:59.480 --> 00:33:00.480 align:center
Gale.

00:33:01.560 --> 00:33:02.639 align:center
Calm down.

00:33:03.760 --> 00:33:05.000 align:center
He didn't try to break in.

00:33:05.080 --> 00:33:07.120 align:center
And he didn't try to call you.

00:33:09.520 --> 00:33:10.480 align:center
Okay?

00:33:11.360 --> 00:33:13.520 align:center
You're safe here.

00:33:15.120 --> 00:33:16.159 align:center
How about this?

00:33:16.240 --> 00:33:18.240 align:center
You should wash up.

00:33:18.800 --> 00:33:20.080 align:center
I prepared some food for you.

00:33:30.439 --> 00:33:31.800 align:center
I'll wait downstairs.

00:33:44.560 --> 00:33:46.439 align:center
Ugh, I don't know where Gale is.

00:33:46.520 --> 00:33:48.719 align:center
She's not with me.
She's not coming to see me. Okay?

00:33:48.800 --> 00:33:50.360 align:center
Where is she then?

00:33:50.439 --> 00:33:51.399 align:center
She's not home.

00:33:52.000 --> 00:33:53.120 align:center
She can be anywhere she wants.

00:33:53.199 --> 00:33:55.360 align:center
One thing for sure
is that she's better off without you.

00:33:57.040 --> 00:33:59.159 align:center
Do you know what your friend did to me?

00:33:59.240 --> 00:34:01.000 align:center
She tied me up all night.

00:34:01.080 --> 00:34:02.439 align:center
I was just able to break free.

00:34:03.040 --> 00:34:04.560 align:center
Your friend is such a bitch.

00:34:06.000 --> 00:34:07.959 align:center
Not a bitch, a saint.

00:34:08.040 --> 00:34:11.639 align:center
If I were her,
I would have killed you already.

00:34:13.080 --> 00:34:16.560 align:center
Well, Gale's not with me. Gotta go.

00:34:16.639 --> 00:34:18.000 align:center
She's with Chivas, isn't she?

00:34:19.239 --> 00:34:20.560 align:center
She's with him, right?

00:34:21.759 --> 00:34:24.839 align:center
What if she is? What're you gonna do?

00:34:30.120 --> 00:34:31.199 align:center
Damn it!

00:34:36.600 --> 00:34:38.560 align:center
What's wrong?
What's bothering you so early?

00:34:39.279 --> 00:34:42.040 align:center
Toy can't let it go.

00:34:43.040 --> 00:34:46.520 align:center
Well, Gale is with Chivas right now.

00:34:47.319 --> 00:34:48.719 align:center
Toy can't do anything.

00:34:50.520 --> 00:34:52.000 align:center
I really hope so.

00:34:58.799 --> 00:35:00.920 align:center
Gale. I'll come to see you today.

00:35:06.040 --> 00:35:08.920 align:center
Are you thinking about Toy?

00:35:12.200 --> 00:35:13.480 align:center
Just a little.

00:35:14.040 --> 00:35:17.000 align:center
He's not the type of person
to give up easily.

00:35:17.080 --> 00:35:19.040 align:center
I can't predict his next move.

00:35:19.880 --> 00:35:22.360 align:center
But never mind.

00:35:22.440 --> 00:35:24.560 align:center
I have nothing to fear.

00:35:25.279 --> 00:35:28.200 align:center
The reason
that you lost your appetite for breakfast

00:35:29.000 --> 00:35:29.839 align:center
was me, right?

00:35:32.400 --> 00:35:34.319 align:center
You're thinking that

00:35:35.720 --> 00:35:37.440 align:center
you shouldn't have slept with me.

00:35:40.200 --> 00:35:41.319 align:center
Why

00:35:41.920 --> 00:35:43.640 align:center
do you think that?

00:35:46.080 --> 00:35:47.400 align:center
I don't know.

00:35:47.480 --> 00:35:49.560 align:center
From my experience and your expressions,

00:35:49.640 --> 00:35:51.640 align:center
it's leaning that way.

00:35:52.279 --> 00:35:54.319 align:center
I made you feel bad, didn't I?

00:35:57.000 --> 00:35:58.440 align:center
It's just…

00:35:59.279 --> 00:36:00.560 align:center
that I'm not familiar with it.

00:36:01.839 --> 00:36:02.799 align:center
Because…

00:36:03.960 --> 00:36:06.000 align:center
this is the first time that

00:36:06.880 --> 00:36:09.799 align:center
I slept with someone
with no strings attached.

00:36:15.240 --> 00:36:16.240 align:center
I understand.

00:36:20.920 --> 00:36:21.960 align:center
Are you…

00:36:22.880 --> 00:36:24.279 align:center
mad at me?

00:36:24.960 --> 00:36:27.200 align:center
You look upset.

00:36:28.759 --> 00:36:30.000 align:center
Why do you think that?

00:36:31.040 --> 00:36:32.000 align:center
Well,

00:36:33.240 --> 00:36:36.799 align:center
your actions said it.

00:36:49.880 --> 00:36:50.799 align:center
Toy's calling.

00:36:59.359 --> 00:37:00.520 align:center
Don't worry.

00:37:01.279 --> 00:37:03.640 align:center
I told you that you're safe here.

00:37:04.560 --> 00:37:07.839 align:center
I told the building
that Toy can't be let in.

00:37:08.400 --> 00:37:10.720 align:center
Don't go out if it's not necessary.

00:37:12.480 --> 00:37:14.799 align:center
My series will start filming in two weeks.

00:37:14.880 --> 00:37:17.279 align:center
And I don't want to miss school.

00:37:18.600 --> 00:37:19.680 align:center
How about this?

00:37:19.759 --> 00:37:22.520 align:center
I'll hire a bodyguard to protect you.

00:37:22.600 --> 00:37:26.000 align:center
I'll push the police to arrest Toy faster.

00:37:26.839 --> 00:37:28.359 align:center
Thank you.

00:37:28.440 --> 00:37:31.480 align:center
But I'm troubling you enough
by being here.

00:37:31.560 --> 00:37:33.080 align:center
Not at all.

00:37:33.160 --> 00:37:35.240 align:center
I just do what I should.

00:37:42.279 --> 00:37:43.200 align:center
Well?

00:37:44.359 --> 00:37:46.640 align:center
You finally came to talk to me.

00:37:47.600 --> 00:37:48.799 align:center
I'm not here to talk to you.

00:37:50.440 --> 00:37:51.560 align:center
I'm here to warn you.

00:37:52.759 --> 00:37:55.319 align:center
The police are interrogating more
about the case.

00:37:55.880 --> 00:37:58.440 align:center
I think instead of harassing Gale,

00:37:59.279 --> 00:38:02.359 align:center
you should ask your dad
to help you get away with this.

00:38:03.000 --> 00:38:04.240 align:center
Or you could flee the country.

00:38:05.560 --> 00:38:06.759 align:center
Of course I will.

00:38:07.680 --> 00:38:09.480 align:center
Someone like me won't be going to jail.

00:38:11.480 --> 00:38:12.759 align:center
But Gale has to come with me.

00:38:14.680 --> 00:38:15.880 align:center
I'm sorry.

00:38:15.960 --> 00:38:17.880 align:center
I'm taking care of her right now.

00:38:18.520 --> 00:38:19.440 align:center
Yeah?

00:38:22.000 --> 00:38:24.600 align:center
What if I told you her secret?

00:38:26.359 --> 00:38:31.600 align:center
Maybe you'll be the one
to send her back to me.

00:38:35.839 --> 00:38:39.000 align:center
Today we have an update

00:38:39.080 --> 00:38:43.200 align:center
on the death of
Ms. Katariya Kijnueng or Queen.

00:38:43.279 --> 00:38:46.080 align:center
Police Lieutenant Colonel Kacha Suebkiat,

00:38:46.160 --> 00:38:48.000 align:center
who is taking care of this case

00:38:48.080 --> 00:38:49.960 align:center
said in an interview that

00:38:50.040 --> 00:38:53.799 align:center
there'll be a press conference
of the progress of this case.

00:38:53.880 --> 00:38:55.480 align:center
Stay tuned.

00:38:55.560 --> 00:38:59.799 align:center
We discovered a new interesting
clue and it is

00:38:59.880 --> 00:39:03.359 align:center
the new policy from the government.

00:39:03.440 --> 00:39:06.319 align:center
It is policy to develop infrastructure,

00:39:06.400 --> 00:39:10.279 align:center
a mega project that requires

00:39:10.359 --> 00:39:12.040 align:center
the investment of 300 billion baht.

00:39:12.120 --> 00:39:14.600 align:center
Today, we'll talk with

00:39:14.680 --> 00:39:17.440 align:center
one of the government's consulting team.

00:39:17.520 --> 00:39:19.600 align:center
His name is Mr. Phat Dejpaisarn.

00:39:19.680 --> 00:39:22.560 align:center
He's better known as Professor Phat.

00:39:22.640 --> 00:39:24.960 align:center
-Hello, Professor.
-Hello.

00:39:25.640 --> 00:39:29.040 align:center
It's such an honor to interview you today.

00:39:29.120 --> 00:39:31.120 align:center
I feel a little bit strange.

00:39:31.200 --> 00:39:33.600 align:center
I don't feel like
I'm interviewing a politician,

00:39:33.680 --> 00:39:36.200 align:center
but rather that I'm talking to
an online personality because

00:39:36.279 --> 00:39:40.080 align:center
you have such a high number of young fans.

00:39:40.160 --> 00:39:43.400 align:center
So are you a politician
or an online personality?

00:39:45.160 --> 00:39:47.200 align:center
I'm a politician but

00:39:47.279 --> 00:39:51.759 align:center
let's just say
I'm a politician with some fans.

00:39:51.839 --> 00:39:54.720 align:center
I want you to look at it
this way. I can feel that

00:39:54.799 --> 00:39:58.960 align:center
younger generations
are more enthusiastic about politics.

00:39:59.040 --> 00:40:01.359 align:center
This is a really good sign.

00:40:02.040 --> 00:40:04.279 align:center
They want to hear if the government

00:40:04.359 --> 00:40:07.200 align:center
has come up with new projects for them.

00:40:07.279 --> 00:40:08.880 align:center
This is important as well.

00:40:08.960 --> 00:40:09.880 align:center
Alright.

00:40:09.960 --> 00:40:13.080 align:center
Well,
before talking deeper about the project,

00:40:13.160 --> 00:40:15.799 align:center
can I ask you something discreetly?

00:40:15.880 --> 00:40:16.839 align:center
Discreetly.

00:40:16.920 --> 00:40:19.759 align:center
About the rumor of a cabinet reshuffle,

00:40:19.839 --> 00:40:21.880 align:center
and that you will be appointed

00:40:21.960 --> 00:40:24.600 align:center
to be a deputy minister, is it true?

00:40:24.680 --> 00:40:27.720 align:center
I need to ask you about this rumor.

00:40:28.279 --> 00:40:30.480 align:center
Well, where did you hear it from?

00:40:31.120 --> 00:40:33.839 align:center
I can tell you to

00:40:33.920 --> 00:40:35.880 align:center
please wait to see the progress.

00:40:35.960 --> 00:40:37.640 align:center
I think by next week,

00:40:37.720 --> 00:40:38.839 align:center
we'll see a clearer picture of this.

00:40:38.920 --> 00:40:43.160 align:center
-Right.
-If I said something first, it'd be…

00:40:57.440 --> 00:40:58.960 align:center
GALE

00:41:53.200 --> 00:41:54.560 align:center
Queen,

00:41:54.640 --> 00:41:56.799 align:center
you need to keep this a secret.

00:41:58.839 --> 00:42:01.359 align:center
Of course, don't worry.

00:42:01.440 --> 00:42:03.759 align:center
You can't even tell Papang.

00:42:04.720 --> 00:42:05.680 align:center
What?

00:42:06.640 --> 00:42:08.200 align:center
You don't trust me?

00:42:09.759 --> 00:42:13.560 align:center
Seriously, what do I get
if I tell others about this?

00:42:13.640 --> 00:42:15.640 align:center
We're friends.

00:42:16.160 --> 00:42:17.600 align:center
You can trust me.

00:42:18.240 --> 00:42:20.319 align:center
No matter what mistakes you made,

00:42:20.400 --> 00:42:22.400 align:center
I'll protect you.

00:42:24.600 --> 00:42:26.520 align:center
You have to promise me

00:42:26.600 --> 00:42:28.720 align:center
that you won't betray me.

00:42:29.560 --> 00:42:31.160 align:center
If I betray you,

00:42:33.480 --> 00:42:35.120 align:center
you can kill me.

00:43:09.120 --> 00:43:11.240 align:center
You remember Professor Phat?

00:43:11.880 --> 00:43:14.880 align:center
He taught us during our freshman year.

00:43:14.960 --> 00:43:16.319 align:center
Are you dating anyone?

00:43:16.400 --> 00:43:17.279 align:center
NEXT EPISODE

00:43:17.359 --> 00:43:19.120 align:center
Queen, are you flirting with him?

00:43:19.200 --> 00:43:21.200 align:center
You crazy? I'm just having fun.

00:43:21.279 --> 00:43:23.200 align:center
You really think
he's gonna be serious with you?

00:43:23.279 --> 00:43:26.600 align:center
He is fooling you and you should know it.

00:43:27.279 --> 00:43:28.640 align:center
What do you mean by that?

00:43:28.720 --> 00:43:30.799 align:center
You need to listen to me.
Don't listen to her.

00:43:30.880 --> 00:43:32.600 align:center
If you're doing this,
you're damaged as well.

00:43:32.680 --> 00:43:35.200 align:center
The thing that's binding me

00:43:35.720 --> 00:43:36.960 align:center
is not Toy,

00:43:37.040 --> 00:43:39.040 align:center
but my own past.
binding me

